mirror of
https://akkoma.dev/AkkomaGang/akkoma.git
synced 2024-12-23 09:44:52 +00:00
Update translation files
Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: http://translate.akkoma.dev/projects/akkoma/akkoma-backend-posix-errors/ Translation: Pleroma fe/Akkoma Backend (Posix Errors)
This commit is contained in:
parent
c6dceb1802
commit
34ffb92db4
|
@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 11:13+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 11:13+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 16:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-08 05:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hồ Nhất Duy <kantcer@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Nguyễn Gia Phong <cnx@loang.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.pleroma.social/projects/pleroma/"
|
"Language-Team: Vietnamese <http://translate.akkoma.dev/projects/akkoma/"
|
||||||
"pleroma/vi/>\n"
|
"akkoma-backend-errors/vi/>\n"
|
||||||
"Language: vi\n"
|
"Language: vi\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
## This file is a PO Template file.
|
## This file is a PO Template file.
|
||||||
##
|
##
|
||||||
|
@ -577,37 +577,37 @@ msgstr "Người này không phải quản trị viên."
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "Last export was less than a day ago"
|
msgid "Last export was less than a day ago"
|
||||||
msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago"
|
msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "Vừa sao lưu lần cuối %{days} ngày trước"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:399
|
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:399
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters"
|
msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Quá dài: %{length} kí tự (tối đa %{limit})"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:33
|
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:33
|
||||||
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20
|
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "User is not a staff member."
|
msgid "User is not a staff member."
|
||||||
msgstr "Người này không phải quản trị viên."
|
msgstr "Người dùng không phải quản trị viên."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:391
|
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:391
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "Your account is awaiting approval."
|
msgid "Your account is awaiting approval."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tài khoản của bạn đang chờ được duyệt."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:256
|
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:256
|
||||||
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:259
|
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:259
|
||||||
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:262
|
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:262
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "File is too large"
|
msgid "File is too large"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tệp quá lớn"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:37
|
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:37
|
||||||
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:48
|
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:48
|
||||||
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:59
|
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:59
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "Hashtag not found"
|
msgid "Hashtag not found"
|
||||||
msgstr "Không tìm thấy danh sách"
|
msgstr "Không tìm thấy hashtag"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:144
|
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:144
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
|
@ -627,7 +627,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:126
|
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:126
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "You can't quote a status that doesn't exist"
|
msgid "You can't quote a status that doesn't exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bạn không thể trích dẫn bàn viết không tồn tại"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:35
|
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:35
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
|
@ -637,9 +637,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:38
|
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:38
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "Not authorized to view this post"
|
msgid "Not authorized to view this post"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Không có quyền xem bài viết này"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:32
|
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:32
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "Post not found"
|
msgid "Post not found"
|
||||||
msgstr "Không tìm thấy danh sách"
|
msgstr "Không tìm thấy bài viết"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue