1
0
Fork 0
forked from fedi/mastodon
mastodon/config/locales/sr.yml
2019-03-14 05:28:30 +01:00

930 lines
55 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
sr:
about:
about_hashtag_html: Ово су јавни статуси таговани са <strong>#%{hashtag}</strong>. Можете одговарати на њих ако имате налог било где у федиверсу.
about_mastodon_html: Мастодон је друштвена мрежа базирана на отвореним протоколима и слободном софтверу отвореног кода. Децентрализована је као што је децентрализована е-пошта.
about_this: О инстанци
administered_by: 'Администрирано од стране:'
api: API
apps: Мобилне апликације
contact: Контакт
contact_missing: Није постављено
contact_unavailable: N/A
documentation: Документација
extended_description_html: |
<h3>Добро место за правила</h3>
<p>Проширени опис који још није постављен.</p>
generic_description: "%{domain} је сервер на мрежи"
hosted_on: Мастодонт хостован на %{domain}
learn_more: Сазнајте више
privacy_policy: Полиса приватности
source_code: Изворни код
status_count_after:
few: статуси
many: статуси
one: статус
other: статуса
status_count_before: Који су написали
terms: Услови коришћења
user_count_after:
few: корисници
many: корисници
one: корисник
other: корисника
user_count_before: Дом за
what_is_mastodon: Шта је Мастодон?
accounts:
choices_html: "%{name}'s избори:"
follow: Запрати
followers:
few: Пратиоци
many: Пратиоци
one: Пратиоц
other: Пратиоци
following: Пратим
joined: Придружио/ла се %{date}
last_active: последњи пут активни
link_verified_on: Власништво над овом везом је проверено %{date}
media: Медији
moved_html: "%{name} је прешао на %{new_profile_link}:"
network_hidden: Ова информација није доступна
nothing_here: Овде нема ништа!
people_followed_by: Људи које %{name} прати
people_who_follow: Људи који прате %{name}
pin_errors:
following: Морате пратити ову особу ако хоћете да потврдите
posts:
few: Трубе
many: Трубе
one: Труба
other: Трубе
posts_tab_heading: Трубе
posts_with_replies: Трубе и одговори
reserved_username: Корисничко име је резервисано
roles:
admin: Администратор
bot: Бот
moderator: Модератор
unfollow: Отпрати
admin:
account_actions:
action: Извршите радњу
title: Извршите модераторске радње на %{acct}
account_moderation_notes:
create: Оставите белешку
created_msg: Модераторска белешка успешно направљена!
delete: Обриши
destroyed_msg: Модераторска белешка успешно обрисана!
accounts:
are_you_sure: Да ли сте сигурни?
avatar: Аватар
by_domain: Домен
change_email:
changed_msg: Е-пошта налога успешно промењена!
current_email: Тренутна е-пошта
label: Промените е-пошту
new_email: Нова e-пошта
submit: Промените e-пошту
title: Промените e-пошту за %{username}
confirm: Потврди
confirmed: Потврђено
confirming: Потврдување
deleted: Избрисано
demote: Ражалуј
disable: Искључи
disable_two_factor_authentication: Искључи 2FA
disabled: Искључена
display_name: Приказано име
domain: Домен
edit: Измени
email: Е-пошта
email_status: Статус е-поште
enable: Омогући
enabled: Укључено
feed_url: Адреса довода
followers: Пратиоци
followers_url: Адреса пратиоца
follows: Праћени
header: Заглавље
inbox_url: Адреса сандучета
invited_by: Позван од стране
ip: IP
joined: Придружио се
location:
all: Све
local: Локалне
remote: Удаљене
title: Локација
login_status: Статус пријаве
media_attachments: Мултимедијални прилози
memorialize: Пребаци у in memoriam
moderation:
active: Активан
all: Сви
silenced: Ућуткани
suspended: Суспендовани
title: Модерација
moderation_notes: Модераторске белешке
most_recent_activity: Најскорија активност
most_recent_ip: Најскорија IP адреса
no_limits_imposed: Нема ограничења
not_subscribed: Није претплаћен
outbox_url: Одлазно сандуче
perform_full_suspension: Искључи
profile_url: Адреса профила
promote: Унапреди
protocol: Протокол
public: Јавно
push_subscription_expires: PuSH претплата истиче
redownload: Освежи профил
remove_avatar: Уклони аватар
remove_header: Одстрани заглавље
resend_confirmation:
already_confirmed: Овој корисник е веќе потврден
send: Препрати го е-мајлот за потврда
success: Е-пошта за потврда успешно испратена!
reset: Ресетуј
reset_password: Ресетуј лозинку
resubscribe: Поново се претплати
role: Овлашћења
roles:
admin: Администратор
moderator: Модератор
staff: Особље
user: Корисник
salmon_url: Salmon адреса
search: Претрага
shared_inbox_url: Адреса дељеног сандучета
show:
created_reports: Направљени извештаји
targeted_reports: Пријаве од стране других
silence: Ућуткај
silenced: Ућуткан
statuses: Статуси
subscribe: Претплати се
suspended: Суспендовани
title: Налози
unconfirmed_email: Непотврђена е-пошта
undo_silenced: Укини ћутање
undo_suspension: Укини суспензију
unsubscribe: Укини претплату
username: Корисничко име
warn: Упозори
web: Веб
action_logs:
actions:
assigned_to_self_report: "%{name} је доделио/ла извештај %{target} себи"
change_email_user: "%{name} је променио/ла адресу Е-поште коисника/це %{target}"
confirm_user: "%{name} је потврдио адресу е-поште корисника %{target}"
create_account_warning: "%{name} је послао пријаву %{target}"
create_custom_emoji: "%{name} је отпремио нови емоџи %{target}"
create_domain_block: "%{name} је блокирао домен %{target}"
create_email_domain_block: "%{name} је ставио на црну листу домен е-поште %{target}"
demote_user: "%{name} је ражаловао корисника %{target}"
destroy_custom_emoji: "%{name} је уништио емоџи %{target}"
destroy_domain_block: "%{name} је одблокирао домен %{target}"
destroy_email_domain_block: "%{name} је ставио на белу листу домен е-поште %{target}"
destroy_status: "%{name} је уклонио статус корисника %{target}"
disable_2fa_user: "%{name} је искључио обавезну двофакторску идентификацију за корисника %{target}"
disable_custom_emoji: "%{name} је онемогућио емотикон %{target}"
disable_user: "%{name} је онемогућио пријављивање кориснику %{target}"
enable_custom_emoji: "%{name} је омогућио емотикон %{target}"
enable_user: "%{name} је омогућио пријављивање за корисника %{target}"
memorialize_account: "%{name} је претворио страну налога %{target} као in memoriam страну"
promote_user: "%{name} је унапредио корисника %{target}"
remove_avatar_user: "%{name} је уклонио/ла %{target}'s аватар"
reopen_report: "%{name} је поново отворио/ла извештај %{target}"
reset_password_user: "%{name} је ресетовао лозинку кориснику %{target}"
resolve_report: "%{name} је одбацио пријаву %{target}"
silence_account: "%{name} је ућуткао налог %{target}"
suspend_account: "%{name} је суспендовао налог %{target}"
unassigned_report: "%{name} недодељен извештај %{target}"
unsilence_account: "%{name} је укинуо ћутање налогу %{target}"
unsuspend_account: "%{name} је укинуо суспензију налогу %{target}"
update_custom_emoji: "%{name} је изменио емотикон %{target}"
update_status: "%{name} је изменио статус корисника %{target}"
deleted_status: "(обрисан статус)"
title: Записник
custom_emojis:
by_domain: Домен
copied_msg: Успешно направљена локална копија емоџија
copy: Копирај
copy_failed_msg: Не могу да направим локалну копију тог емотиџија
created_msg: Емоџи успешно направљен!
delete: Обриши
destroyed_msg: Емоџи успешно обрисан!
disable: Онемогући
disabled_msg: Емоџи успешно онемогућен
emoji: Емоџи
enable: Омогући
enabled_msg: Емоџи успешно омогућен
image_hint: PNG до 50KB
listed: Излистан
new:
title: Додај нови произвољни емоџи
overwrite: Препиши
shortcode: Пречица
shortcode_hint: Најмање 2 карактера, дозвољени су само слова, бројеви и доње црте
title: Произвољни емотиџији
unlisted: Неизлистан
update_failed_msg: Не могу да ажурирам овај емоџи
updated_msg: Емоџи успешно ажуриран!
upload: Отпреми
dashboard:
backlog: Позадински записи
config: Конфигурација
feature_deletions: Брисање налога
feature_invites: Позивнице
feature_profile_directory: Фасцикла профила
feature_registrations: Регистрација
feature_relay: Федеративни релеј
features: Карактеристике
hidden_service: Федерација са скривеним услугама
open_reports: отворене пријаве
recent_users: Недавни корисници
search: Потпуна претрага текста
single_user_mode: Појединачни корисник
software: Софтвер
space: Коришћење простора
title: Командна табла
total_users: укупан број корисника
trends: Трендови
week_interactions: интеракције ове недеље
week_users_active: активно ове недеље
week_users_new: корисника ове недеље
domain_blocks:
add_new: Додај нови блок домена
created_msg: Блокирање домена се обрађује
destroyed_msg: Блокирање домена је опозвано
domain: Домен
new:
create: Направи блокаду
hint: Блокирање домена неће спречити прављење налога у бази, али ће ретроактивно и аутоматски применити одређене модераторске методе над тим налозима.
severity:
desc_html: "<strong>Ућуткавање</strong> ће све статусе овог налога учинити невидљивим за све, осим за оне који већ прате налог. <strong>Суспензија</strong> ће уклонити сав садржај налога, сву мултимедију, и профилне податке. Користите <strong>Ништа</strong> само ако желите да одбаците мултимедијалне фајлове."
noop: Ништа
silence: Ућуткавање
suspend: Суспензија
title: Ново блокирање домена
reject_media: Одбаци мултимедију
reject_media_hint: Уклања локално ускладиштене мултимедијске фајлове и одбија да их скида убудуће. Небитно је за суспензију
reject_reports: Одбаци извештај
reject_reports_hint: Игнориши све извештаје који долазе са овог домена. Небитно је за суспензије
rejecting_media: одбацивање медијских датотека
rejecting_reports: одбацивање пријава
severity:
silence: ућуткани
suspend: суспендовани
show:
affected_accounts:
few: Утиче на %{count} налога у бази
many: Утиче на %{count} налога у бази
one: Један налог у бази података је под утицајем
other: Утиче на %{count} налога у бази података
retroactive:
silence: Угаси ућуткивање за све постојеће налоге са овог домена
suspend: Уклони суспензије за све постојеће налоге са овог домена
title: Поништи блокаду домена за %{domain}
undo: Поништи
undo: Поништи блок домена
email_domain_blocks:
add_new: Додај нови
created_msg: Успешно додао домен Е-поште на црну листу
delete: Обриши
destroyed_msg: Успешно уклоњен домен Е-поште са црне листе
domain: Домен
new:
create: Додај домен
title: Нова ставка е-поштe у црној листи
title: Црна листа E-поште
followers:
back_to_account: Назад на налог
title: "%{acct} Пратиоци"
instances:
delivery_available: Достава је доступна
known_accounts:
few: "%{count} знаних налога"
many: "%{count} знаних налога"
one: "%{count} знан налог"
other: "%{count} знаних налога"
moderation:
all: Све
limited: Ограничено
title: Модерација
title: Федерација
total_blocked_by_us: Блокирано од стране нас
total_followed_by_them: Праћени од стране њих
total_followed_by_us: Праћени од стране нас
total_reported: Пријаве везане за њих
invites:
deactivate_all: Деактивирај све
filter:
all: Све
available: Доступни
expired: Истекли
title: Филтер
title: Позивнице
relays:
add_new: Додај нови релеј
delete: Обриши
description_html: "<strong>Федерални релеј</strong> је посреднички сервер који размењује велике количине јавних труба између сервера на који је претплаћен и на који објављује.<strong>Може помоћи малим и средњим серверима да открију садржај из федиверса</strong>, који иначе захтева од локалних корисника да ручно пратити остале људе на удаљеним серверима."
disable: Искључи
disabled: Искључен
enable: Укључи
enable_hint: Када се омогући, Ваш сервер ће бити претплаћен на све јавне трубе са овог релеја, и почеће да шаље своје јавне трубу на њега.
enabled: Укључен
inbox_url: URL Релеја
pending: Чека се одобрење релеја
save_and_enable: Сачувај и омогући
setup: Подеси везу релеја
status: Статус
title: Релеји
report_notes:
created_msg: Белешка пријаве успешно направљена!
destroyed_msg: Белешка пријаве успешно избрисана!
reports:
account:
note: белешка
report: извештај
action_taken_by: Акцију извео
are_you_sure: Да ли сте сигурни?
assign_to_self: Додели мени
assigned: Додељени модератор
comment:
none: Ништа
created_at: Пријављена
mark_as_resolved: Означи као решену
mark_as_unresolved: Означи као нерешену
notes:
create: Додај белешку
create_and_resolve: Реши са белешком
create_and_unresolve: Отвори поново са белешком
delete: Обриши
placeholder: Опишите какве су радње предузете, или било какве повезане новости...
reopen: Отвори пријаву поново
report: 'Пријава #%{id}'
reported_account: Пријављени налог
reported_by: Пријавио
resolved: Решена
resolved_msg: Пријава успешно разрешена!
status: Статус
title: Пријаве
unassign: Уклони доделу
unresolved: Нерешене
updated_at: Ажурирана
settings:
activity_api_enabled:
desc_html: Бројеви локално објављених статуса, активних корисника и нових регистрација по недељама
title: Објављуј агрегиране статистике о корисничким активностима
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: Одвојите више корисничких имена зарезом. Ради само за локалне и откључане налоге. Ако је празно, онда се односи на све локалне администраторе.
title: Налози за аутоматско запраћивање за нове кориснике
contact_information:
email: Пословна е-пошта
username: Контакт корисничко име
custom_css:
desc_html: Промени изглед на свакој страни када се CSS учита
title: Произвољни CSS
hero:
desc_html: Приказано на почетној страни. Препоручено је бар 600х100рх. Када се не одреди, враћа се на иконицу инстанце
title: Лого слика
mascot:
desc_html: Приказано на више страна. Препоручено је бар 293×205px. Када није постављена, користи се подразумевана маскота
title: Слика маскоте
peers_api_enabled:
desc_html: Имена домена које је ова инстанца срела у федиверсу
title: Објављуј списак откривених инстанци
preview_sensitive_media:
desc_html: Преглед веза на другим веб страницама ће приказати иконицу чак и ако је медиј означен као осетљиво
title: Покажи осетљив медиј у ОпенГраф прегледу
profile_directory:
desc_html: Дозволи корисницима да буду откривени
title: Омогући профил фасцикле
registrations:
closed_message:
desc_html: Приказује се на главној страни када је инстанца затворена за регистрације. Можете користити HTML тагове
title: Порука о затвореној регистрацији
deletion:
desc_html: Дозволи свима да могу да обришу свој налог
title: Отвори брисање налога
min_invite_role:
disabled: Нико
title: Само преко позивнице
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Када се упали, показаће трубе из свих знаних федиверса на преглед. У супротном ће само показати локалне трубе.
title: Покажи познате здружене инстанце у прегледнику временске линије
show_staff_badge:
desc_html: Прикажи беџ особља на корисничкој страни
title: Прикажи беџ особља
site_description:
desc_html: Уводни пасус на насловној страни и у meta HTML таговима. Можете користити HTML тагове, конкретно <code>&lt;a&gt;</code> и <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Опис инстанце
site_description_extended:
desc_html: Добро место за ваш код понашања, правила, смернице и друге ствари по којима се Ваша инстанца разликује. Можете користити HTML тагове
title: Произвољне додатне информације
site_short_description:
desc_html: Приказано у изборнику са стране и у мета ознакама. Опиши шта је Мастодон и шта чини овај сервер посебним у једном пасусу. Ако остане празно, вратиће се првобитни опис инстанце.
title: Кратак опис инстанце
site_terms:
desc_html: Можете писати Вашу политику приватности, услове коришћења и остале легалне ствари. Можете користити HTML тагове
title: Произвољни услови коришћења
site_title: Име инстанце
thumbnail:
desc_html: Користи се за прегледе кроз OpenGraph и API. Препоручује се 1200x630px
title: Сличица инстанце
timeline_preview:
desc_html: Прикажи јавну лајну на почетној страни
title: Преглед лајне
title: Поставке сајта
statuses:
back_to_account: Назад на страну налога
batch:
delete: Обриши
nsfw_off: NSFW искључен
nsfw_on: NSFW укључен
failed_to_execute: Неуспело извршавање
media:
title: Мултимедија
no_media: Без мултимедије
no_status_selected: Ниједан статус није промењен јер ниједан није изабран
title: Статуси налога
with_media: Са мултимедијом
subscriptions:
callback_url: Callback URL
confirmed: Потврђено
expires_in: Истиче за
last_delivery: Последња достава
title: WebSub
topic: Topic
tags:
accounts: Налози
hidden: Скривено
hide: Сакриј од фасцикле
name: Тараба
title: Тараба
unhide: Прикажи у фасцикли
visible: Видљиво
title: Администрација
warning_presets:
add_new: Додај нови
delete: Избриши
edit: Уреди
edit_preset: Уреди пресет упозорења
title: Управљај пресетима упозорења
admin_mailer:
new_report:
body: "%{reporter} је пријавио %{target}"
body_remote: Нека са домена %{domain} је пријавио %{target}
subject: Нова пријава за %{instance} (#%{id})
application_mailer:
notification_preferences: Промени преференце Е-поште
salutation: "%{name},"
settings: 'Промени подешавања е-поште: %{link}'
view: 'Погледај:'
view_profile: Погледај профил
view_status: Погледај статус
applications:
created: Апликација успешно направљена
destroyed: Апликација успешно обрисана
invalid_url: Дата адреса није исправна
regenerate_token: Рекреирај приступни токен
token_regenerated: Приступни токен успешно рекреиран
warning: Опрезно са овим подацима. Никад је не делите ни са ким!
your_token: Ваш приступни токен
auth:
agreement_html: Приступањем инстанци се слажете са <a href="%{rules_path}">правилима инстанце</a> и <a href="%{terms_path}">условима коришћења</a>.
change_password: Лозинка
confirm_email: Потврдите адресу е-поште
delete_account: Обриши налог
delete_account_html: Ако желите да обришете Ваш налог, можете <a href="%{path}">наставити овде</a>. Бићете упитани да потврдите.
didnt_get_confirmation: Нисте добили поруку са упутствима за потврду налога?
forgot_password: Заборавили сте лозинку?
invalid_reset_password_token: Токен за ресетовање лозинке је неисправан или је истекао. Затражите нови.
login: Пријави се
logout: Одјава
migrate_account: Помери у други налог
migrate_account_html: Ако желите да преусмерите овај налог на неки други, можете то <a href="%{path}">подесити овде</a>.
or_log_in_with: Или се пријавите са
providers:
cas: CAS-ом
saml: SAML-ом
register: Региструј се
resend_confirmation: Пошаљи поруку са упутствима о потврди налога поново
reset_password: Ресетуј лозинку
security: Безбедност
set_new_password: Постави нову лозинку
authorize_follow:
already_following: Већ пратите овај налог
error: Нажалост, десила се грешка при тражењу удаљеног налога
follow: Запрати
follow_request: 'Послали сте захтев за праћењен за:'
following: 'Сјајно! Сада пратите:'
post_follow:
close: Или можете затворити овај прозор.
return: Врати се на профил овог корисника
web: Иди на веб
title: Запрати %{acct}
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}h"
about_x_months: "%{count}месец"
about_x_years: "%{count}год"
almost_x_years: "%{count}год"
half_a_minute: Управо сад
less_than_x_minutes: "%{count}m"
less_than_x_seconds: Управо сад
over_x_years: "%{count}год"
x_days: "%{count}д"
x_minutes: "%{count}m"
x_months: "%{count}месец"
x_seconds: "%{count}s"
deletes:
bad_password_msg: Добар покушај, хакери! Неисправна лозинка
confirm_password: Унесите тренутну лозинку да бисмо проверили Ваш идентитет
description_html: Ово ће <strong>трајно, бесповратно</strong> уклонити садржај са Вашеф налога и деактивирати га. Ваше корисничко име ће остати резервисано да се спречи да се неко не представља као Ви сутра.
proceed: Обриши налог
success_msg: Ваш налог је успешно обрисан
warning_html: Гарантовано је само брисање садржаја са ове инстанце. Садржај који је дељен даље ће вероватно да остави неке трагове. Недоступни и угашени сервери, као и сервери који су одјављени од примања статуса од Вас, неће ажурирати своје базе.
warning_title: Доступност расејаног садржаја
directories:
directory: Профил фасцикле
enabled: Ви сте тренутно видљиви у фасцикли.
explanation: Откријте кориснике на основу њихових интереса
explore_mastodon: Истражи %{title}
people:
few: "%{count} људе"
many: "%{count} људе"
one: "%{count} особа/е"
other: "%{count} људи"
errors:
'403': Немате дозвола да видите ову страну.
'404': Страна коју сте тражили не постоји.
'410': Страна коју сте тражили више не постоји.
'422':
content: Безбедоносна провера није успела. Да не блокирате колачиће?
title: Безбедоносна провера није успела
'429': Успоред
'500':
content: Извињавамо се, нешто је пошло по злу са ове стране.
title: Страна није исправна
noscript_html: Да бисте користили Мастодонт веб апликацију, омогућите JavaScript. У супротном, пробајте неку од <a href="%{apps_path}">оригиналних апликација</a> за Мастодонт за Вашу платформу.
exports:
archive_takeout:
date: Датум
download: Преузмите Вашу архиву
hint_html: Можете затражити архиву ваших <strong>труба и отпремљених медија</strong>. Извезени подаци ће бити у АктивитиПаб формату, који можете читати са било којим усаглашеним софтвером. Архиву можете затражити сваких 7 дана.
in_progress: Састављање ваше архиве...
request: Затражите Вашу архиву
size: Величина
blocks: Блокирали сте
csv: CSV
domain_blocks: Блокови домена
follows: Пратите
lists: Листе
mutes: Ућуткали сте
storage: Мултимедијално складиште
filters:
contexts:
home: Временска линија почетне
notifications: Обавештења
public: Јавна временска линија
thread: Разговори
edit:
title: Измени филтер
errors:
invalid_context: Ниједан или неважећи контекст испоручен
invalid_irreversible: Неповратно филтрирање функционише само са почетном или контекстом обавештења
index:
delete: Избриши
title: Филтери
new:
title: Додај нови филтер
followers:
domain: Домен
explanation_html: Ако желите да осигурате приватност Ваших статуса, морате бити свесни ко Вас прати. <strong>Ваши приватни статуси се шаљу на све инстанце на којима имате пратиоце</strong>. Можда желите да их прегледате и да уклоните оне пратиоце на оним инстанцама за које немате поверења да ће поштовати Вашу приватност.
followers_count: Број пратилаца
lock_link: Закључајте налог
purge: Уклони из пратиоца
success:
few: У процесу блокирања пратиоца са %{count} домена...
many: У процесу блокирања пратиоца са %{count} домена...
one: У процесу блокирања пратиоца са једног домена...
other: У процесу блокирања пратиоца са %{count} домена...
true_privacy_html: Запамтите да се <strong>права приватност може постићи само шифровањем са краја на крај</strong>.
unlocked_warning_html: Свако може да Вас запрати да одмах види Ваше приватне статусе. %{lock_link} да бисте прегледали и одбацили пратиоце.
unlocked_warning_title: Ваш налог није закључан
footer:
developers: Програмери
more: Више…
resources: Ресурси
generic:
changes_saved_msg: Измене успешно сачуване!
copy: Копирај
save_changes: Сними измене
validation_errors:
few: Нешто није баш како треба! Прегледајте %{count} грешке испод
many: Нешто није баш како треба! Прегледајте %{count} грешака испод
one: Нешто није баш како треба! Прегледајте грешке испод
other: Нешто није баш како треба! Прегледајте %{count} грешака испод
imports:
preface: Можете увести податке које сте извезли са друге инстанце, као што су листе људи које сте пратили или блокирали.
success: Ваши подаци су успешно отпремљени и биће обрађени ускоро
types:
blocking: Листа блокирања
following: Листа пратилаца
muting: Листа ућутканих
upload: Отпреми
in_memoriam_html: In Memoriam.
invites:
delete: Деактивирај
expired: Истекло
expires_in:
'1800': 30 минута
'21600': 6 сати
'3600': 1 сад
'43200': 12 сати
'604800': 1 недеља
'86400': 1 дан
expires_in_prompt: Никад
generate: Генериши
invited_by: 'Позвао Вас је:'
max_uses:
few: "%{count} коришћења"
many: "%{count} коришћења"
one: 1 коришћење
other: "%{count} коришћења"
max_uses_prompt: Без ограничења
prompt: Генериши и подели линкове са другима да им одобрите приступ овој инстанци
table:
expires_at: Истиче
uses: Коришћења
title: Позовите људе
lists:
errors:
limit: Достигли сте лимит броја листи
media_attachments:
validations:
images_and_video: Не може да се прикачи видео на статус који већ има слике
too_many: Не може се прикачити више од 4 фајла
migrations:
acct: корисник@домен новог налога
currently_redirecting: 'Профил Вам је подешен да преусмерава на :'
proceed: Сачувај
updated_msg: Пребацивање поставки Вашег налога успешно измењено!
moderation:
title: Модерација
notification_mailer:
digest:
action: Погледајте сва обавештења
body: Ево кратак преглед порука које сте пропустили од последње посете од %{since}
mention: "%{name} Вас је поменуо у:"
new_followers_summary:
few: Добили сте %{count} нова пратиоца! Сјајно!
many: Добили сте %{count} нових пратиоца! Сјајно!
one: Добили сте једног новог пратиоца! Јеее!
other: Добили сте %{count} нових пратиоца! Сјајно!
subject:
few: "%{count} нова обавештења од последње посете \U0001F418"
many: "%{count} нових обавештења од последње посете \U0001F418"
one: "1 ново обавештење од последње посете \U0001F418"
other: "%{count} нових обавештења од последње посете \U0001F418"
title: Док нисте били ту...
favourite:
body: "%{name} је поставио као омиљен Ваш статус:"
subject: "%{name} је поставио као омиљен Ваш статус"
title: Нови омиљени
follow:
body: "%{name} Вас је запратио!"
subject: "%{name} Вас је запратио"
title: Нови пратиоц
follow_request:
action: Управљајте захтевима за праћење
body: "%{name} је затражио да Вас запрати"
subject: 'Пратиоци на чекању: %{name}'
title: Нови захтев за праћење
mention:
action: Одговори
body: "%{name} Вас је поменуо у:"
subject: "%{name} Вас је поменуо"
title: Ново спомињање
reblog:
body: "%{name} Вам је подржао/ла статус:"
subject: "%{name} је подржао/ла Ваш статус"
title: Нова подршка
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: B
million: M
quadrillion: Q
thousand: K
trillion: T
unit: ''
pagination:
newer: Новије
next: Следеће
older: Старије
prev: Претходни
truncate: "&hellip;"
preferences:
languages: Језици
other: Остало
publishing: Објављивање
web: Веб
remote_follow:
acct: Унесите Ваш корисник@домен са кога желите да пратите
missing_resource: Не могу да нађем захтевану адресу преусмеравања за Ваш налог
no_account_html: Немате налог? Можете се <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>пријавити овде</a>
proceed: Наставите да би сте запратили
prompt: 'Запратићете:'
reason_html: "<strong>Зашто је овај корак неопходан?</strong><code>%{instance}</code> можда није сервер на којем сте регистровани, тако да прво морамо да вас преусмеримо на ваш сервер."
remote_interaction:
reblog:
proceed: Наставите да бисте поделили
prompt: 'Желите да делите ову трубу:'
reply:
proceed: Наставите да бисте одговорили
prompt: 'Желите да одговорите на ову трубу:'
remote_unfollow:
error: Грешка
title: Наслов
unfollowed: Отпраћени
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Прекорачили сте границу од %{limit} планираних труба за тај дан
over_total_limit: Прекорачили сте границу од %{limit} планираних труба
too_soon: Планирани датум мора бити у будућности
sessions:
activity: Последња активност
browser: Веб читач
browsers:
alipay: Алипеј
blackberry: Блекберија
chrome: Хром
edge: Мајкрософт Еџ
electron: Електрон
firefox: Фајерфокс
generic: Непознати веб читач
ie: Интернет Експлорер
micro_messenger: МајкроМесенџер
nokia: Нокија С40 Ови Претраживач
opera: Опера
otter: Отер
phantom_js: ФантомЏејЕс
qq: КјуКју Претраживач
safari: Сафари
uc_browser: УЦПретраживач
weibo: Веибо
current_session: Тренутна сесија
description: "%{browser} са %{platform}"
explanation: Ово су веб претраживачи који су тренутно пријављени на Ваш Мастодон налог.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Адоб Ер-а
android: Андроида
blackberry: Блекберија
chrome_os: Хром ОС-а
firefox_os: Фајерфокс ОС-а
ios: иОС-а
linux: Линукса
mac: Мека
other: непознате платформе
windows: Виндоуза
windows_mobile: Виндоуз мобилног
windows_phone: Виндоуз телефона
revoke: Опозови
revoke_success: Сесија успешно опозвана
title: Сесије
settings:
authorized_apps: Ауторизоване апликације
back: Назад на Мастодон
delete: Брисање налога
development: Развој
edit_profile: Измена профила
export: Извоз података
followers: Ауторизовани пратиоци
import: Увоз
migrate: Пребацивање налога
notifications: Обавештења
preferences: Подешавања
settings: Поставке
two_factor_authentication: Двофакторска идентификација
your_apps: Ваше апликације
statuses:
attached:
description: 'У прилогу: %{attached}'
image:
few: "%{count} слика"
many: "%{count} слика"
one: "%{count} слику"
other: "%{count} слика"
video:
few: "%{count} видео записа"
many: "%{count} видео записа"
one: "%{count} видео запис"
other: "%{count} видео записа"
boosted_from_html: Подржано од %{acct_link}
content_warning: 'Упозорење на садржај: %{warning}'
disallowed_hashtags:
few: 'садржи забрањене хештегове: %{tags}'
many: 'садржи забрањене хештегове: %{tags}'
one: 'садржи забрањени хештег: %{tags}'
other: 'садржи забрањене хештегове: %{tags}'
language_detection: Аутоматскo откривање језика
open_in_web: Отвори у вебу
over_character_limit: ограничење од %{max} карактера прекорачено
pin_errors:
limit: Већ имате прикачен највећи број труба
ownership: Туђе трубе не могу да се прикаче
private: Трубе које нису јавне не могу бити прикачене
reblog: Подршка не може да се прикачи
show_more: Прикажи још
sign_in_to_participate: Пријавите се да учествујете у разговору
title: '%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
private: Само пратиоци
private_long: Прикажи само пратиоцима
public: Јавно
public_long: Свако може да види
unlisted: Неизлистано
unlisted_long: Свако може да види, али није излистано на јавним временским линијама
stream_entries:
pinned: Прикачена труба
reblogged: подржано
sensitive_content: Осетљив садржај
terms:
title: Услови коришћења и политика приватности инстанце %{instance}
themes:
contrast: Велики контраст
default: Мастодон
mastodon-light: Мастодон (светло)
time:
formats:
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
month: "%b %Y"
two_factor_authentication:
code_hint: Да бисте потврдили, унесите код генерисан од стране ваше апликације за потврду идентитета
description_html: Ако укључите <strong>двофакторску идентификацију</strong>, мораћете да имате телефон са собом да бисте могли да се пријавите. Телефон ће онда генерисати токене за Вашу пријаву.
disable: Искључи
enable: Омогући
enabled: Двофакторска идентификација је укључена
enabled_success: Двофакторска идентификација је успешно укључена
generate_recovery_codes: Генериши кодове за опоравак
instructions_html: "<strong>Скенирајте овај QR код у Google Authenticator или некој сличној TOTP апликацији на Вашем телефону</strong>. Од сада, та апликација ће Вам генерисати токене које морате унети да бисте се пријавили."
lost_recovery_codes: Кодови за опоравак Вам омогућавају да повратите приступ налогу ако изгубите телефон. Ако изгубите кодове за опоравак, можете их ре-генерисати овде. Од тог тренутка, стари кодови за опоравак више не важе.
manual_instructions: 'Уколико не можете да скенирате QR код и морате га унесете ручно, ево је огољена шифра:'
recovery_codes: Направите резерву кодова за опоравак
recovery_codes_regenerated: Кодови за опоравак успешно ре-генерисани
recovery_instructions_html: Ако икада изгубите приступ телефону, можете искористити кодове за опоравак дате испод да повратите приступ налогу. <strong>Држите кодове за опоравак на сигурном</strong>. На пример, одштампајте их и чувајте их са осталим важним документима.
setup: Намештање
wrong_code: Унесени код није исправан! Да ли су времена на серверу и на уређају исправна?
user_mailer:
backup_ready:
explanation: Тражили сте потпуну резервну копију вашег Мастодон рачуна. Спремна за преузимање!
subject: Ваша архива је спремна за преузимање
title: Извоз архиве
warning:
explanation:
disable: Док је ваш рачун замрзнут, подаци о вашем рачуну остају нетакнути, али не можете вршити никакве радње док се не откључа.
silence: Иако је ваш налог ограничен, само људи који вас већ прате ће видети ваше трубе на овом серверу, и можда ћете бити искључени из различитих јавних листа. Међутим, други вас могу и даље ручно пратити.
suspend: Ваш налог је суспендован, а све ваше трубе и учитане медијске датотеке неповратно су уклоњени са овог сервера и сервера на којима сте имали следбенике.
review_server_policies: Прегледај политику сервера
subject:
disable: Ваш налог %{acct} је замрзнут
none: Упозорење за %{acct}
silence: Ваш налог %{acct} је ограничен
suspend: Ваш налог %{acct} је суспендован
title:
disable: Налог замрзнут
none: Упозорење
silence: Налог ограничен
suspend: Налог суспендован
welcome:
edit_profile_action: Подеси профил
edit_profile_step: Профил можете прилагодити постављањем аватара, заглавља, променом имена и још много тога. Ако желите да прегледате нове пратиоце пре него што буду дозвољени да вас прате, можете закључати свој налог.
explanation: Ево неколико савета за почетак
final_action: Почните објављивати
final_step: 'Почните објављивати! Чак и без пратиоца ваше јавне поруке ће бити виђене од стране других, нпр. на локалној јавног линији и у тараба за означавање. Можда бисте желели да се представите у #увод тараби за означавање.'
full_handle: Ваш пун надимак
full_handle_hint: Ово бисте рекли својим пријатељима како би вам они послали поруку, или запратили са друге инстанце.
review_preferences_action: Промените подешавања
review_preferences_step: Обавезно поставите своја подешавања, као што су какву Е-пошту желите да примите или на који ниво приватности желите да ваше поруке буду постављене. Ако немате морску болест или епилепсију, можете изабрати аутоматско покретање ГИФ-а.
subject: Добродошли на Мастодон
tip_federated_timeline: Здружена временска линија пружа комплетан увид у Мастодонову мрежу. Али она само укључује људе на које су ваше комшије претплаћене, тако да није комплетна.
tip_following: Аутоматски пратите админа/не вашег сервера. Да пронађете занимљиве људе, проверите локалне и здружене временске линије.
tip_local_timeline: Локална временска линија је комплетан увид људи у %{instance}. Ово су вам прве комшије!
tip_mobile_webapp: Ако вам мобилни претраживач предложи да додате Мастодон на Ваш почетни екран, добијаћете мобилна обавештења. Делује као изворна апликација на много начина!
tips: Савети
title: Добродошли, %{name}!
users:
follow_limit_reached: Не можете пратити више од %{limit} људи
invalid_email: Адреса Е-поште није исправна
invalid_otp_token: Неисправни двофакторски код
otp_lost_help_html: Ако изгубите приступ за оба, можете ступити у контакт са %{email}
seamless_external_login: Пријављени сте путем спољашње услуге, тако да лозинка и подешавања Е-поште нису доступни.
signed_in_as: 'Пријављен/а као:'
verification:
explanation_html: 'Можете <strong>извршити проверу да сте Ви власник веза у Вашем профилу</strong>. Да би то радило, повезани веб сајт мора да садржи везу назад ка Вашем Мастодон профилу. Веза назад <strong>мора</strong> да има <code>rel="me"</code> атрибут. Текстуелни садржај везе није битан. Ево примера:'
verification: Провера