1
0
Fork 1
forked from fedi/mastodon
mastodon/config/locales/doorkeeper.oc.yml
Koala Yeung 0a1b024600 Add Occitan (oc) translation (#2077)
* Added oc.yml

* Added `config/locales/oc.yml`.
  Translated in General Occitan (Quent-in).

* Added oc.jsx (Occitan translation)

* Written in General Occitan (lengadocian)
* Added `app/assets/javascripts/components/locales/oc.js`

* Added doorkeeper.oc.yml

* Added `config/locales/doorkeeper.oc.yml` (Quent-in)

* Added simple_form.oc.yml

* Added `config/locales/simple_form.oc.yml` (Quent-in).

* Merge en.yml changes into oc.yml

Added new strings for translations

* Fix typo in oc.yml

* Update javascript locale support (oc)

* Update ruby locale list (oc)

* Fix oc.yml

* Remove obsoleted translations
* Moved old translation of `reports` to `admin.reports`
2017-04-18 15:21:16 +02:00

114 lines
4.8 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
oc:
activerecord:
attributes:
doorkeeper/application:
name: Nom
redirect_uri: URL de redireccion
errors:
models:
doorkeeper/application:
attributes:
redirect_uri:
fragment_present: pòt pas conténer un tròç.
invalid_uri: deu èstre un URI valid.
relative_uri: deu èstre un URI absolut.
secured_uri: deu èstre un HTTPS/SSL URI.
doorkeeper:
applications:
buttons:
authorize: Autorizar
cancel: Anullar
destroy: Suprimir
edit: Modificar
submit: Mandar
confirmations:
destroy: Sètz segur ?
edit:
title: Modificar l'aplicacion
form:
error: Ops ! Verificatz vòstre formulari
help:
native_redirect_uri: Emplegatz %{native_redirect_uri} per d'ensages locales
redirect_uri: Utilizatz una linha per URI
scopes: Separatz los encastres amb despacis. Daissatz void per utilizar lencastre per defaut.
index:
callback_url: URL de rapèl
name: Nom
new: Nòva aplicacion
title: Vòstra aplicacions
new:
title: Nòva aplicacion
show:
actions: Accions
application_id: Id de laplicacion
callback_urls: urls de rapèls
scopes: Encastres
secret: Secret
title: 'Aplicacion: %{name}'
authorizations:
buttons:
authorize: Autorizar
deny: Refusar
error:
title: I a agut un error
new:
able_to: Aquesta aplicacion poirà
prompt: Laplicacion %{client_name} demanda laccès al vòstre compte.
title: Cal lautorizacion
show:
title: Còdi dautorizacion
authorized_applications:
buttons:
revoke: Revocar
confirmations:
revoke: Ne sètz segur?
index:
application: Aplicacion
created_at: Creada lo
date_format: "%d-%m-%Y %Ho%M %S"
scopes: Encastres
title: Las vòstras aplicacions autorizadas
errors:
messages:
access_denied: Lo proprietari de la ressorça o lo servider dautorizacion refusèt la demanda.
credential_flow_not_configured: Lo flux de qualificacion del senhal del proprietari de la ressorça capitèt pas pramor que Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials es pas configurat.
invalid_client: Lautorizacion del client capitèt pas pramor que lo client es desconegut, lautorizacion del client es pas enclús, o lo metòde dautorizacion es pas suportat.
invalid_grant: Lacòrdi dautorizacion donadat es pas valid, expirat, revocat, una redireccion URI utilizat en la demanda dautorizacion no correspond, o a estat desliurat a un altre client.
invalid_redirect_uri: L'URL de redireccion es pas valida.
invalid_request: La demanda a un paramètre que li manca, a una valor ques pas suportada, o quicòm mal format.
invalid_resource_owner: La qualificacion del proprietari de la ressorça donada es pas valid, o lo proprietari de la ressorça se pòt pas trobar.
invalid_scope: Lencastre demandat es pas valid, o mal format.
invalid_token:
expired: Lo geton daccès a expirat
revoked: Lo geton daccès a estat revocat
unknown: Lo geton daccès es pas valid
resource_owner_authenticator_not_configured: La recèrca del proprietari de la ressorça a pas capitat pramor que Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator es pas configurat.
server_error: Lo servider dautorizacion trobèt una condicion que lempachèt dacomplir la demanda.
temporarily_unavailable: Lo servider dautorizacion pòt actualament pas menar la demanda pramor que es temporalament subrecargat o es en mantenença.
unauthorized_client: Lo client es pas autorizat a far aquesta demanda en utlizant aqueste metòde.
unsupported_grant_type: Lo tipe de qualificacion de lautorizacion es pas suportat pel servider dautorizacion.
unsupported_response_type: Lo servider dautorizacion supòrta pas aqueste tipe de responsa.
flash:
applications:
create:
notice: Aplicacion creada.
destroy:
notice: Aplicacion escafada.
update:
notice: Aplicacion mesa a jorn.
authorized_applications:
destroy:
notice: Aplicacion revocada.
layouts:
admin:
nav:
applications: Aplicacions
oauth2_provider: Provesidor OAuth
application:
title: Cal una autorizacion OAuth
scopes:
follow: sègre, blocar, quitar de blocar e quitar de sègre de comptes
read: legissètz las donadas de vòstre compte
write: publicatz per vos