---
nn:
  about:
    about_hashtag_html: Dette er offentlege tut merkt med <strong>#%{hashtag}</strong>. Du kan nytta dei om du har ein konto kvar som helst i fødiverset.
    about_mastodon_html: 'Framtidas sosiale nettverk: Ingen annonsar, ingen verksemder som overvaker deg, etisk design og desentralisering! Eig idéane dine med Mastodon!'
    about_this: Om oss
    active_count_after: aktiv
    active_footnote: Månadlege aktive brukarar (MAB)
    administered_by: 'Administrert av:'
    apps: Mobilappar
    apps_platforms: Bruk Mastodon på iOS, Android og andre plattformer
    browse_directory: Bla gjennom en profilmappe og filtrer etter interesser
    browse_local_posts: Bla i en sanntidsstrøm av offentlige innlegg fra denne tjeneren
    browse_public_posts: Sjå ei direktesending av offentlege innlegg på Mastodon
    contact: Kontakt
    contact_missing: Ikkje sett
    contact_unavailable: I/T
    discover_users: Oppdag brukarar
    documentation: Dokumentasjon
    federation_hint_html: Med ein konto på %{instance} kan du fylgja folk på kva som helst slags Mastod-tenar og meir.
    get_apps: Prøv ein mobilapp
    hosted_on: "%{domain} er vert for Mastodon"
    instance_actor_flash: "Denne brukeren er en virtuell aktør brukt til å representere selve serveren og ingen individuell bruker. Det brukes til foreningsformål og bør ikke blokkeres med mindre du vil blokkere hele instansen, hvor domeneblokkering bør brukes i stedet. \n"
    learn_more: Lær meir
    privacy_policy: Personvernsreglar
    see_whats_happening: Sjå kva som skjer
    server_stats: 'Tenarstatistikk:'
    source_code: Kjeldekode
    status_count_before: Som skreiv
    tagline: Fylg vener og oppdag nye
    terms: Brukarvilkår
    unavailable_content: Utilgjengeleg innhald
    unavailable_content_description:
      domain: Sørvar
      reason: Grunn
      rejecting_media: 'Mediafiler fra disse tjenerne vil ikke bli behandlet eller lagret, og ingen miniatyrbilder vil bli vist, noe som vil kreve manuell klikking for å besøke den opprinnelige filen:'
      rejecting_media_title: Filtrert media
      silenced: 'Innlegg frå desse tenarane vert gøymde frå offentlege tidsliner og samtalar, og det kjem ingen varsel frå samhandlingane til brukarane deira, med mindre du fylgjer dei:'
      silenced_title: Stilnede tjenere
      suspended: 'Ingen data frå desse tenarane vert handsama, lagra eller sende til andre, som gjer det umogeleg å samhandla eller kommunisera med andre brukarar frå desse tenarane:'
      suspended_title: Suspenderte tjenere
    unavailable_content_html: Mastodon gjev deg som regel lov til å sjå innhald og samhandla med brukarar frå alle andre tenarar i fødiverset. Dette er unnataka som er valde for akkurat denne tenaren.
    user_count_after:
      one: brukar
      other: brukarar
    user_count_before: Her bur
    what_is_mastodon: Kva er Mastodon?
  accounts:
    choices_html: "%{name} sine val:"
    endorsements_hint: Du kan fremja folk dy fylgjer frå grensesnittet på nettet, og då visast dei her.
    featured_tags_hint: Du kan velja emneknaggar som skal visast her.
    follow: Fylg
    followers:
      one: Fylgjar
      other: Fylgjarar
    following: Fylgjer
    joined: Vart med %{date}
    last_active: sist aktiv
    link_verified_on: Eigarskap for denne lenkja vart sist sjekka %{date}
    moved_html: "%{name} har flytta til %{new_profile_link}:"
    network_hidden: Denne informasjonen er ikkje tilgjengeleg
    never_active: Aldri
    nothing_here: Her er det ingenting!
    people_followed_by: Folk som %{name} fylgjer
    people_who_follow: Folk som fylgjer %{name}
    pin_errors:
      following: Du må allereie fylgja personen du vil fremja
    posts:
      one: Tut
      other: Tut
    posts_tab_heading: Tut
    posts_with_replies: Tut og svar
    roles:
      admin: Administrator
      bot: Robot
      group: Gruppe
      moderator: Moderator
    unavailable: Profil ikkje tilgjengeleg
    unfollow: Slutt å fylgja
  admin:
    account_actions:
      action: Utfør
      title: Utfør moderatorhandling på %{acct}
    account_moderation_notes:
      create: Legg igjen merknad
      created_msg: Moderatormerknad er laga!
      delete: Slett
      destroyed_msg: Moderatormerknad er utsletta!
    accounts:
      add_email_domain_block: Gøym e-postdomene
      approve: Godtak
      approve_all: Godtak alle
      are_you_sure: Er du sikker?
      avatar: Bilete
      by_domain: Domene
      change_email:
        changed_msg: Konto-e-posten er endra!
        current_email: Noverande e-post
        label: Byt e-post
        new_email: Ny e-post
        submit: Byt e-post
        title: Byt e-post for %{username}
      confirm: Stadfest
      confirmed: Stadfesta
      confirming: Stadfestar
      delete: Slett data
      deleted: Sletta
      demote: Degrader
      disable: Slå av
      disable_two_factor_authentication: Slå av 2FA
      disabled: Slege av
      display_name: Synleg namn
      domain: Domene
      edit: Rediger
      email: E-post
      email_status: E-poststatus
      enable: Slå på
      enabled: Aktivert
      followers: Fylgjarar
      follows: Fylgje
      header: Overskrift
      inbox_url: Innbokslenkje
      invited_by: Innboden av
      ip: IP-adresse
      joined: Vart med
      location:
        all: Alle
        local: Lokalt
        remote: Fjernt
        title: Stad
      login_status: Innlogginsstatus
      media_attachments: Medievedlegg
      memorialize: Gjør om til et minne
      moderation:
        active: Aktiv
        all: Alle
        pending: Ventar på svar
        silenced: Dempa
        suspended: Utvist
        title: Moderasjon
      moderation_notes: Moderasjonsmerknader
      most_recent_activity: Nyligste aktivitet
      most_recent_ip: Nyast IP
      no_account_selected: Ingen kontoar vart endra sidan ingen var valde
      no_limits_imposed: Ingen grenser sett
      not_subscribed: Ikkje tinga
      pending: Ventar på gjennomgang
      perform_full_suspension: Utvis
      promote: Frem
      protocol: Protokoll
      public: Offentleg
      push_subscription_expires: PuSH-abonnent utløper
      redownload: Last inn profil på nytt
      reject: Avvis
      reject_all: Avvis alle
      remove_avatar: Fjern bilete
      remove_header: Fjern overskrift
      resend_confirmation:
        already_confirmed: Denne brukaren er allereie stadfesta
        send: Send stadfestings-e-posten på nytt
        success: Stadfestings-e-post send!
      reset: Attstill
      reset_password: Attstill passord
      resubscribe: Ting på nytt
      role: Løyve
      roles:
        staff: Personell
        user: Brukar
      search: Søk
      search_same_email_domain: Andre brukarar med same e-postdomene
      search_same_ip: Andre brukarar med same IP
      shared_inbox_url: Delt Innboks URL
      show:
        created_reports: Rapportar frå denne kontoen
        targeted_reports: Meldt av andre
      silence: Togn
      silenced: Dempa
      statuses: Statusar
      subscribe: Ting
      suspended: Utvist
      time_in_queue: Ventar i kø %{time}
      title: Kontoar
      unconfirmed_email: E-post utan stadfesting
      undo_silenced: Angr målbinding
      undo_suspension: Angr utvising
      unsilenced_msg: Opphevde vellykket begrensningen av %{username} sin konto
      unsubscribe: Avmeld
      unsuspended_msg: Opphevde vellykket suspenderingen av %{username} sin konto
      username: Brukarnamn
      view_domain: Vis sammendrag for domenet
      warn: Åtvar
      web: Nett
      whitelisted: Kvitlista
    action_logs:
      action_types:
        assigned_to_self_report: Tilordne rapport
        change_email_user: Byt e-post for brukar
        confirm_user: Stadfest brukar
        create_account_warning: Opprett åtvaring
        create_announcement: Opprett lysing
        create_custom_emoji: Opprett tilpassa emoji
        create_domain_allow: Opprett domene tillatt
        create_domain_block: Opprett domene-blokk
        create_email_domain_block: Opprett e-post domeneblokk
        create_ip_block: Opprett IP-regel
        demote_user: Degrader brukar
        destroy_announcement: Slett lysinga
        destroy_custom_emoji: Slett tilpassa emoji
        destroy_domain_allow: Slett domenegodkjenning
        destroy_domain_block: Slett domenesperring
        destroy_email_domain_block: Slett e-postdomenesperring
        destroy_ip_block: Slett IP-regel
        destroy_status: Slett status
        disable_2fa_user: Skruv av 2FA
        disable_custom_emoji: Skruv av tilpassa emoji
        disable_user: Skruv av brukar
        enable_custom_emoji: Skruv på tilpassa emoji
        enable_user: Skruv på brukar
        promote_user: Forfrem brukar
        remove_avatar_user: Fjern avatar
        reopen_report: Opn rapport opp att
        reset_password_user: Tilbakestill passord
        resolve_report: Løs rapport
        silence_account: Demp konto
        suspend_account: Suspender kontoen
        unsuspend_account: Opphev suspensjonen av kontoen
        update_announcement: Oppdater kunngjøringen
        update_custom_emoji: Oppdater tilpassa emoji
        update_status: Oppdater tut
      deleted_status: "(sletta status)"
      empty: Ingen loggar funne.
      filter_by_action: Sorter etter handling
      filter_by_user: Sorter etter brukar
      title: Revisionslogg
    announcements:
      destroyed_msg: Kunngjøringen er slettet!
      edit:
        title: Rediger kunngjøring
      empty: Ingen kunngjøringer funnet.
      live: Direkte
      new:
        create: Lag kunngjøring
        title: Ny kunngjøring
      published_msg: Kunngjøring publisert!
      scheduled_for: Planlagt for %{time}
      scheduled_msg: Kunngjøring planlagt for publisering!
      title: Kunngjøringer
      unpublished_msg: Kunngjøring upublisert!
      updated_msg: Kunngjøringen er oppdatert!
    custom_emojis:
      assign_category: Vel kategori
      by_domain: Domene
      copied_msg: Laga ein lokal kopi av kjensleteiknet
      copy: Kopier
      copy_failed_msg: Klarte ikkje å kopiera emojien
      create_new_category: Lag ny kategori
      created_msg: Laga kjensleteikn!
      delete: Slett
      destroyed_msg: Kjensleteikn utsletta!
      disable: Slå av
      disabled: Slege av
      disabled_msg: Deaktiverte emoji
      enable: Slå på
      enabled: Slege på
      enabled_msg: Aktiverte kjensleteikn
      image_hint: PNG opp til 50 kB
      list: Oppfør
      listed: Oppført
      new:
        title: Legg til eige kjensleteikn
      not_permitted: Du har ikkje løyve til å utføra denne handlinga
      overwrite: Skriv over
      shortcode: Stuttkode
      shortcode_hint: Minst 2 teikn, berre tal, bokstavar og understrek
      title: Eigne kjensleteikn
      uncategorized: Ukategorisert
      unlist: Uoppfør
      unlisted: Ikkje oppført
      update_failed_msg: Klarte ikkje å oppdatera emojien
      updated_msg: Kjensleteiknet er oppdatert!
      upload: Last opp
    dashboard:
      authorized_fetch_mode: Trygg modus
      backlog: opphopsloggede jobber
      config: Oppsett
      feature_deletions: Kontoslettingar
      feature_invites: Innbydingar
      feature_profile_directory: Profilmappe
      feature_registrations: Registreringar
      feature_relay: Føderasjonsoverganger
      feature_timeline_preview: Førehandsvisning av tidsline
      features: Eigenskapar
      hidden_service: Føderering med skjulte tjenester
      open_reports: opne rapportar
      pending_tags: emneknaggar som ventar på gjennomgang
      pending_users: brukarar som ventar på gjennomgang
      recent_users: Nylege brukarar
      search: Fulltekstsøking
      single_user_mode: Enkeltbrukarmodus
      software: Programvare
      space: Lagrinsplass nytta
      title: Dashbord
      total_users: brukarar til saman
      trends: Populært
      week_interactions: samhandlingar denne veka
      week_users_active: aktive denne veka
      week_users_new: brukarar denne veka
      whitelist_mode: Kvitlistemodus
    domain_allows:
      add_new: Kvitlist domene
      created_msg: Domene er vorte kvitlista
      destroyed_msg: Domene er fjerna frå kvitlista
      undo: Fjern frå kvitliste
    domain_blocks:
      add_new: Lag ny
      created_msg: Domeneblokkering blir nå behandlet
      destroyed_msg: Domeneblokkering har nå blitt angret
      domain: Domene
      edit: Rediger domeneblokkering
      existing_domain_block_html: Du har allerede pålagt strengere begrensninger på %{name}, du kan være nødt til <a href="%{unblock_url}">oppheve blokkeringen av den</a> først.
      new:
        create: Lag blokkering
        hint: Domeneblokkeringen vil ikke hindre opprettelse av kontooppføringer i databasen, men vil retroaktivt og automatisk benytte spesifikke moderasjonsmetoder på de kontoene.
        severity:
          desc_html: "<strong>Målbind</strong> gjør kontoens poster usynlige for alle som ikke følger den. <strong>Utvis</strong> fjerner alt innhold, media og profildata fra kontoen. Bruk <strong>Ingen</strong> hvis du bare vil fjerne mediafiler."
          noop: Ingen
          silence: Togn
          suspend: Utvis
        title: Ny domeneblokkering
      private_comment: Privat kommentar
      private_comment_hint: Kommenter angående denne domenebegrensningen for internt bruk av moderatorene.
      public_comment: Offentleg kommentar
      public_comment_hint: Kommenter angående denne domenebegrensningen for offentligheten, hvis publisering av domenebegrensningslisten er slått på.
      reject_media: Avvis mediefiler
      reject_media_hint: Fjernar mediefiler som er lagra lokalt og nektar å lasta ned andre i framtida. Har ikkje noko å seia for utvisingar
      reject_reports: Avvis rapportar
      reject_reports_hint: Ignorer alle rapportar frå dette domenet. Har ikkje noko å seia for utvisingar
      rejecting_media: avviser mediefiler
      rejecting_reports: avviser rapportar
      severity:
        silence: dempa
        suspend: utvist
      show:
        affected_accounts:
          one: Éin konto i databasen vert påverka
          other: "%{count} kontoar i databasen vert påverka"
        retroactive:
          silence: Avmålbind alle eksisterende kontoer fre dette domenet
          suspend: Avutvis alle eksisterende kontoer fra dette domenet
        title: Angre domeneblokkering for %{domain}
        undo: Angr
      undo: Angre
      view: Vis domeneblokkering
    email_domain_blocks:
      add_new: Lag ny
      created_msg: E-postdomenet ble lagt til i blokkeringslisten uten problemer
      delete: Slett
      destroyed_msg: E-postdomenet har blitt fjernet fra blokkeringslisten uten problemer
      domain: Domene
      empty: Ingen e-mail-domener er sortelistet på dette tidspunkt.
      from_html: frå %{domain}
      new:
        create: Legg til domene
        title: Ny blokkeringsoppføring av e-postdomene
      title: Blokkerte e-postadresser
    instances:
      by_domain: Domene
      delivery_available: Levering er tilgjengelig
      known_accounts:
        one: "%{count} kjend konto"
        other: "%{count} kjende kontoar"
      moderation:
        all: Alle
        limited: Avgrensa
        title: Moderasjon
      private_comment: Privat kommentar
      public_comment: Offentleg kommentar
      title: Samling
      total_blocked_by_us: Blokkert av oss
      total_followed_by_them: Fylgd av dei
      total_followed_by_us: Fylgd av oss
      total_reported: Rapportar om dei
      total_storage: Medievedlegg
    invites:
      deactivate_all: Slå av alle
      filter:
        all: Alle
        available: Tilgjengeleg
        expired: Utgått
        title: Filtrer
      title: Innbydingar
    ip_blocks:
      add_new: Opprett regel
      created_msg: La vellykket til en ny IP-regel
      delete: Slett
      expires_in:
        '1209600': 2 uker
        '15778476': 6 måneder
        '2629746': 1 måned
        '31556952': 1 år
        '86400': 1 dag
        '94670856': 3 år
      new:
        title: Opprett ny IP-regel
      title: IP-regler
    pending_accounts:
      title: Kontoar som ventar (%{count})
    relationships:
      title: "%{acct} sitt forhold"
    relays:
      add_new: Legg til ny overgang
      delete: Slett
      description_html: En <strong>federert overgang</strong> er en mellomleddsserver som utveksler store mengder av offentlige tuter mellom servere som abonnerer og publiserer til den. <strong>Det kan hjelpe små og mellomstore servere til å oppdage innhold fra strømiverset</strong>, noe som ellers ville ha krevd at lokale brukere manuelt fulgte andre personer på fjerne servere.
      disable: Slå av
      disabled: Slege av
      enable: Slå på
      enable_hint: Når dette har blitt skrudd på, vil tjeneren din abonnere på alle offentlige tuter fra denne overgangen, og vil begynne å sende denne tjenerens offentlige tuter til den.
      enabled: Skrudd på
      inbox_url: Overførings-URL
      pending: Avventer overgangens godkjenning
      save_and_enable: Lagr og slå på
      setup: Sett opp en overgangsforbindelse
      signatures_not_enabled: Overganger vil ikke fungere riktig mens sikkermodus eller hvitelistingsmodus er skrudd på
      title: Vidaresendingar
    report_notes:
      created_msg: Rapportmerknad laga!
      destroyed_msg: Rapportmerknad sletta!
    reports:
      account:
        notes:
          one: "%{count} notis"
          other: "%{count} notiser"
        reports:
          one: "%{count} rapport"
          other: "%{count} rapporter"
      action_taken_by: Handling gjort av
      are_you_sure: Er du sikker?
      assign_to_self: Tilegn til meg
      assigned: Tilsett moderator
      by_target_domain: Domenet av rapportert bruker
      comment:
        none: Ingen
      created_at: Rapportert
      mark_as_resolved: Merk som løyst
      mark_as_unresolved: Merk som uløyst
      notes:
        create: Sett inn merknad
        create_and_resolve: Løys med merknad
        create_and_unresolve: Opn på nytt med merknad
        delete: Slett
        placeholder: Beskriv hvilke handlinger som har blitt tatt, eller andre relaterte oppdateringer...
      reopen: Opn rapport igjen
      report: 'Rapporter #%{id}'
      reported_account: Rapportert konto
      reported_by: Rapportert av
      resolved: Oppløyst
      resolved_msg: Rapporten er løyst!
      title: Rapportar
      unassign: Avset
      unresolved: Uløyst
      updated_at: Oppdatert
    settings:
      activity_api_enabled:
        desc_html: Antall lokale statusposter, aktive brukere og nye registreringer i ukentlige oppdelinger
        title: Publiser samlet statistikk om brukeraktiviteter
      bootstrap_timeline_accounts:
        desc_html: Separer flere brukernavn med komma. Kun lokale og ulåste kontoer vil kunne brukes. Dersom tomt er standarden alle lokale administratorer.
        title: Standard fylgjer for nye brukarar
      contact_information:
        email: Offentleg e-postadresse
        username: Brukarnamn for kontakt
      custom_css:
        desc_html: Modifiser utseendet med CSS lastet på hver side
        title: Eigen CSS
      default_noindex:
        desc_html: Påverkar alle brukarar som ikkje har justert denne innstillinga sjølve
      domain_blocks:
        all: Til alle
        disabled: Til ingen
        title: Vis domeneblokkeringer
        users: Til lokale brukarar som er logga inn
      domain_blocks_rationale:
        title: Vis kvifor
      hero:
        desc_html: Vises på forsiden. Minst 600×100px er anbefalt. Dersom dette ikke er valgt, faller det tilbake på tjenerens miniatyrbilde
        title: Heltebilete
      mascot:
        desc_html: Vist på flere sider. Minst 293×205px er anbefalt. Dersom det ikke er valgt, faller det tilbake til standardmaskoten
        title: Maskotbilete
      peers_api_enabled:
        desc_html: Domenenavn denne instansen har truffet på i fediverset
        title: Publiser liste over oppdaga tenarar
      preview_sensitive_media:
        desc_html: Lenkeforhåndsvisninger på andre nettsteder vil vise et miniatyrbilde selv dersom mediet er merket som sensitivt
        title: Vis sensitive medier i OpenGraph-forhåndsvisninger
      profile_directory:
        desc_html: Gjer at brukarar kan oppdagast
        title: Skru på profilmappen
      registrations:
        closed_message:
          desc_html: Vises på forsiden når registreringer er lukket<br>Du kan bruke HTML-tagger
          title: Melding for lukket registrering
        deletion:
          desc_html: Tillat alle å sletta kontoen sin
          title: Åpne kontosletting
        min_invite_role:
          disabled: Ingen
          title: Tillat innbydingar frå
      registrations_mode:
        modes:
          approved: Godkjenning kreves for påmelding
          none: Ingen kan melda seg inn
          open: Kven som helst kan melda seg inn
        title: Registreringsmodus
      show_staff_badge:
        desc_html: Vis personalmerke på ei brukarside
        title: Vis personalmerke
      site_description:
        desc_html: Vises som et avsnitt på forsiden og brukes som en meta-tagg. Du kan bruke HTML-tagger, spesielt <code>&lt;a&gt;</code> og <code>&lt;em&gt;</code>.
        title: Tenarskilding
      site_description_extended:
        desc_html: Ein god stad å setja reglar for åtferdskode, reglar, rettningsliner og andre ting som skil din tenar frå andre. Du kan nytta HTML-taggar
        title: Utvidet nettstedsinformasjon
      site_short_description:
        desc_html: Vist i sidelinjen og i metastempler. Beskriv hva Mastodon er og hva som gjør denne tjeneren spesiell i én enkelt paragraf.
        title: Stutt om tenaren
      site_terms:
        desc_html: Du kan skrive din egen personverns-strategi, bruksviklår og andre regler. Du kan bruke HTML tagger
        title: Eigne brukarvilkår
      site_title: Tenarnamn
      thumbnail:
        desc_html: Brukes ved forhandsvisning via OpenGraph og API. 1200x630px anbefales
        title: Småbilete for tenaren
      timeline_preview:
        desc_html: Vis offentlig tidslinje på landingssiden
        title: Tillat uautentisert tilgang til offentleg tidsline
      title: Sideinnstillingar
      trendable_by_default:
        desc_html: Påverkar emneknaggar som ikkje har vore tillatne tidlegare
        title: Tillat emneknaggar å verta populære utan gjennomgang på førehand
      trends:
        title: Populære emneknaggar
    site_uploads:
      delete: Slett opplasta fil
      destroyed_msg: Vellukka sletting av sideopplasting!
    statuses:
      back_to_account: Tilbake til kontosida
      batch:
        delete: Slett
        nsfw_off: NSFW AV
        nsfw_on: NSFW PÅ
      deleted: Sletta
      failed_to_execute: Lét seg ikkje gjera
      no_media: Ingen media
      no_status_selected: Ingen statusar vart endra sidan ingen vart valde
      title: Kontostatusar
      with_media: Med media
    tags:
      accounts_today: Ulike brukarar i dag
      accounts_week: Unike brukstilfeller denne uken
      breakdown: Oversyn over bruk i dag etter kjelde
      context: Kontekst
      directory: I mappen
      in_directory: "%{count} i mappen"
      last_active: Sist aktiv
      most_popular: Mest populær
      most_recent: Nyast
      name: Emneknagg
      review: Sjå gjennom status
      reviewed: Gjennomgått
      title: Emneknaggar
      trending_right_now: Populært no
      unique_uses_today: "%{count} legg ut i dag"
      unreviewed: Ikkje gjennomgått
      updated_msg: Emneknagginnstillingane er oppdaterte
    title: Leiing
    warning_presets:
      add_new: Legg til ny
      delete: Slett
      edit_preset: Endr åtvaringsoppsett
      title: Handsam åtvaringsoppsett
  admin_mailer:
    new_pending_account:
      body: Detaljer om den nye kontoen er nedenfor. Du kan godkjenne eller avvise denne søknaden.
      subject: Ny konto opp til vurdering på %{instance} (%{username})
    new_report:
      body: "%{reporter} har rapportert %{target}"
      body_remote: Nokon frå %{domain} har meldt %{target}
      subject: Ny rapport for %{instance} (#%{id})
    new_trending_tag:
      body: 'Emneknaggen #%{name} trender i dag, men den har ikke blitt gjennomgått tidligere. Den vil ikke bli vist offentlig med mindre du tillater at den blir det, eller du kan bare lagre skjemaet slik det er for å aldri høre om det igjen.'
      subject: Ny emneknagg ventar gjennomgang på %{instance} (#%{name})
  aliases:
    add_new: Lag psevdonym
    created_msg: Laga eit nytt kallenamn. No kan du setja i gang med flyttinga frå den gamle kontoen.
    deleted_msg: Fjerna kallenamnet. No vert det ikkje lenger mogeleg å flytta frå den andre kontoen til denne.
    empty: Du har inkje alias.
    hint_html: Dersom du vil flytte fra en annen konto til den, kan du lage et alias her, som er påkrevd før du kan gå videre med å flytte følgere fra den gamle kontoen til den nye. Handlingen i seg selv er <strong>harmløs og reversibel</strong>. <strong>Kontoflyttingen har blitt satt i gang fra den gamle kontoen</strong>.
    remove: Fjern aliaslenking
  appearance:
    advanced_web_interface: Avansert nettgrensesnitt
    advanced_web_interface_hint: 'Hvis du ønsker å bruke hele skjermbredden din, lar det avanserte nettgrensesnittet deg sette opp mange forskjellige kolonner for å se så mye informasjon på én gang som du vil: Hjem, varslinger, fellestidslinjen, og ethvert antall lister og emneknagger.'
    animations_and_accessibility: Animasjoner og tilgjengelighet
    confirmation_dialogs: Bekreftelsesdialoger
    discovery: Oppdaging
    localization:
      body: Mastodon er oversatt av frivillige.
      guide_link_text: Alle kan bidra.
    sensitive_content: Sensitivt innhold
    toot_layout: Tutoppsett
  application_mailer:
    notification_preferences: Endr e-post-innstillingane
    settings: 'Endr e-post-innstillingar: %{link}'
    view: 'Sjå:'
    view_profile: Sjå profil
    view_status: Sjå status
  applications:
    created: Søknad laga
    destroyed: Søknad sletta
    invalid_url: Denne lenkja er ugyldig
    regenerate_token: Lag tilgangsnykel på nytt
    token_regenerated: Tilgangsnykel laga på nytt
    warning: Ver varsam med dette datumet. Aldri del det med nokon!
    your_token: Tilgangsnykelen din
  auth:
    apply_for_account: Bed om innbyding
    change_password: Passord
    checkbox_agreement_html: Eg godtek <a href="%{rules_path}" target="_blank">tenarreglane</a> og <a href="%{terms_path}" target="_blank">tenestevilkåra</a>
    checkbox_agreement_without_rules_html: Eg godtek <a href="%{terms_path}" target="_blank">tenestevilkåra</a>
    delete_account: Slett konto
    delete_account_html: Om du vil sletta kontoen din, kan du <a href="%{path}">gå hit</a>. Du vert spurd etter stadfesting.
    description:
      prefix_invited_by_user: "@%{name} spør deg om å verta med i ein Mastodon-tenar!"
      prefix_sign_up: Meld deg på Mastodon i dag!
      suffix: Med ein konto kan du fylgja folk, skriva innlegg og veksla meldingar med brukarar frå kva som helst annan Mastodon-tenar og meir!
    didnt_get_confirmation: Fekk du ikkje stadfestingsinstruksjonar?
    dont_have_your_security_key: Har du ikke sikkerhetsnøkkelen din?
    forgot_password: Har du gløymt passordet ditt?
    invalid_reset_password_token: Tilgangsnykelen er ugyldig eller utgått. Ver venleg å beda om ein ny ein.
    link_to_otp: Skriv inn en 2-trinnskode fra din 2-trinnspåloggingsenhet eller en gjenopprettingskode
    link_to_webauth: Bruk sikkerhetsnøkkel-enheten din
    login: Innlogging
    logout: Logg ut
    migrate_account: Flytt til ein annan konto
    migrate_account_html: Hvis du ønsker å henvise denne kontoen til en annen, kan du <a href="%{path}">konfigurere det her</a>.
    or_log_in_with: Eller logg inn med
    register: Registrer deg
    registration_closed: "%{instance} tek ikkje imot nye medlemmar"
    resend_confirmation: Send stadfestingsinstruksjonar på nytt
    reset_password: Attstill passord
    security: Tryggleik
    set_new_password: Lag nytt passord
    setup:
      email_below_hint_html: Om e-posten nedfor ikkje er rett, kan du endra han her og få ein ny stadfestings-e-post.
      email_settings_hint_html: Stadfestings-e-posten vart send til %{email}. Om den e-postadressa ikkje er rett, kan du byta adresse i kontoinnstillingane.
      title: Oppsett
    status:
      account_status: Kontostatus
      confirming: Ventar på stadfesting av e-post.
      functional: Kontoen din er oppe og går.
      pending: Søknaden din ventar på gjennomgang frå personalet vårt. Dette kan taka litt tid. Du får ein e-post om søknaden din vert godkjend.
      redirecting_to: Kontoen din er inaktiv fordi den for øyeblikket omdirigerer til %{acct}.
    trouble_logging_in: Får du ikkje logga inn?
    use_security_key: Bruk sikkerhetsnøkkel
  authorize_follow:
    already_following: Du fylgjer allereie denne kontoen
    already_requested: Du har allereie sendt ein fylgjespurnad til den kontoen
    error: Uheldigvis skjedde det en feil da vi prøvde å få tak i en bruker fra en annen instans
    follow: Fylg
    follow_request: 'Du har sendt ein fylgjeførespurnad til:'
    following: 'Suksess! No fylgjer du:'
    post_follow:
      close: Eller så kan du berre lukka att dette vindauget.
      return: Vis brukarprofilen
      web: Gå til nettet
    title: Fylg %{acct}
  challenge:
    confirm: Hald fram
    hint_html: "<strong>Tips:</strong> Vi skal ikkje spørja deg om passordet ditt igjen i laupet av den neste timen."
    invalid_password: Ugyldig passord
    prompt: Stadfest passord for å halda fram
  crypto:
    errors:
      invalid_key: er ikkje ein gild Ed25519 eller Curve25519 nykel
      invalid_signature: er ikkje ein gild Ed25519-signatur
  datetime:
    distance_in_words:
      about_x_hours: "%{count}t"
      about_x_months: "%{count}md."
      about_x_years: "%{count} år"
      almost_x_years: "%{count} år"
      half_a_minute: No nettopp
      less_than_x_minutes: "%{count}min"
      less_than_x_seconds: No nettopp
      over_x_years: "%{count} år"
      x_days: "%{count} dager"
      x_minutes: "%{count}min"
      x_months: "%{count}md"
      x_seconds: "%{count} sek"
  deletes:
    challenge_not_passed: Det du skreiv var ikkje rett
    confirm_password: Skriv det noverande passordet ditt for å stadfesta identiteten din
    confirm_username: Skriv inn brukarnamnet ditt for å stadfesta
    proceed: Slett konto
    success_msg: Kontoen din er sletta
    warning:
      before: 'Ver venleg og les desse punkta nøye før du held fram:'
      caches: Innhold som har blitt mellomlagret av andre tjenere kan kanskje fortsette å eksistere
      data_removal: Innlegga dine og andre data vert fjerna for alltid
      email_change_html: Du kan <a href="%{path}">byta e-postadressa di</a> utan å sletta kontoen din
      email_contact_html: Dersom det fortsatt ikke kommer, kan du sende en E-post til <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> og be om hjelp
      email_reconfirmation_html: Dersom du ikke mottar bekreftelses-E-posten, kan du <a href="%{path}">be om den igjen</a>
      irreversible: Du kjem ikkje til å kunna gjenoppretta eller aktivera kontoen din på nytt
      more_details_html: For fleire detaljar, sjå <a href="%{terms_path}">personvernsvilkåra</a>.
      username_available: Brukarnamnet ditt vert tilgjengeleg igjen
      username_unavailable: Brukarnamnet ditt kjem til å halda seg utilgjengeleg
  directories:
    directory: Profilkatalog
    explanation: Leit fram brukarar etter interessa deira
    explore_mastodon: Utforsk %{title}
  domain_validator:
    invalid_domain: er ikkje eit gangbart domenenamn
  errors:
    '400': Søknaden du sende var ugyldig eller sett opp feil.
    '403': Du har ikkje løyve til å sjå denne sida.
    '404': Sida du leitar etter finst ikkje.
    '406': Denne sida er ikkje tilgjengeleg i dette oppsettet.
    '410': Sida du leitar etter finst ikkje her lenger.
    '422':
      content: Sikkerhetsverifisering feilet. Blokkerer du informasjonskapsler?
      title: Sikkerhetsverifisering feilet
    '429': Overfyllt
    '500':
      content: Orsak. Vi har gjort noko feil.
      title: Denne sida er ikkje rett
    '503': Siden kunne ikke vises på grunn av en midlertidig serverfeil.
    noscript_html: For å bruke Mastodon webapplikasjon må du aktivere JavaScript. Alternativt kan du forsøke en av de mange <a href="%{apps_path}">integrerte appene</a> for Mastodon til din plattform.
  existing_username_validator:
    not_found: fann ingen lokalbrukar med det namnet
    not_found_multiple: fann ikkje %{usernames}
  exports:
    archive_takeout:
      date: Dato
      download: Last ned arkivet ditt
      hint_html: Du kan be om et arkiv med dine <strong>tuter og opplastede media</strong>. Den eksporterte dataen vil være i ActivityPub-formatet, som kan leses av programmer som støtter det. Du kan be om et arkiv opptil hver 7. dag.
      in_progress: Samlar arkivet ditt...
      request: Bed om arkivet ditt
      size: Storleik
    blocks: Du blokkerer
    domain_blocks: Domeneblokkeringer
    lists: Lister
    mutes: Du dempar
    storage: Medielagring
  featured_tags:
    add_new: Legg til ny
    errors:
      limit: Du har allereie så mange emneknaggar som det går an å ha
    hint_html: "<strong>Hva er utvalgte emneknagger?</strong> De vises frem tydelig på din offentlige profil, og lar folk bla i dine offentlige innlegg som spesifikt har de emneknaggene. De er et bra verktøy for å holde styr på kreative verk eller langtidsprosjekter."
  filters:
    contexts:
      account: Profiler
      home: Heimeside
      notifications: Varsel
      public: Offentlege tidsliner
      thread: Samtalar
    edit:
      title: Endr filter
    errors:
      invalid_context: Ingen eller ugild kontekst gjeve
    index:
      delete: Slett
      empty: Du har ingen filtre.
      title: Filter
    new:
      title: Legg til nytt filter
  footer:
    developers: Utviklarar
    more: Meir…
    resources: Ressursar
    trending_now: Populært no
  generic:
    all: Alle
    changes_saved_msg: Alle endringane vart lagra!
    copy: Kopier
    delete: Slett
    no_batch_actions_available: Ingen batch-handlingar tilgjengelege på denne sida
    order_by: Sorter etter
    save_changes: Lagr endringar
    validation_errors:
      one: Noe er ikke helt riktig ennå. Vennligst se etter en gang til
      other: Noe er ikke helt riktig ennå. Det er ennå %{count} feil å rette på
  html_validator:
    invalid_markup: 'rommar ugild HTML-kode: %{error}'
  identity_proofs:
    active: Aktiv
    authorize: Ja, stadfest
    authorize_connection_prompt: Vil du autorisere denne kryptografiske forbindelsen?
    errors:
      failed: Den kryptografiske tilkoplinga gjekk gale. Venlegast prøv om att frå %{provider}.
      keybase:
        verification_failed: Keybase kjenner ikke igjen denne sjetongen som en signatur for Keybase-brukeren %{kb_username}. Vennligst prøv igjen gjennom Keybase.
      wrong_user: Kan ikke lage et bevis for %{proving} mens du er logget på som %{current}. Logg på som %{proving} og prøv igjen.
    explanation_html: Her kan du kryptografisk koble til dine andre enheter, f.eks. en Keybase-profil. Dette lar andre folk sende deg krypterte meldinger og stole på innhold som du sender dem.
    i_am_html: Eg er %{username} på %{service}.
    identity: Identitet
    inactive: Uaktiv
    publicize_checkbox: 'Og tut dette:'
    publicize_toot: 'Det er prova! Eg er %{username} på %{service}: %{url}'
    remove: Fjern prov frå konto
    removed: Vellukka fjerning av prov frå konto
    status: Stadfestingsstatus
    view_proof: Sjå prov
  imports:
    modes:
      merge: Set saman
      merge_long: Hald på eksisterande data og legg til nye
      overwrite: Skriv over
    preface: Du kan henta inn data som du har eksportert frå ein annan tenar, som t.d. ei liste over folka du fylgjer eller blokkerer.
    success: Dataa dine vart lasta opp og vert no handsama så fort som mogeleg
    types:
      blocking: Blokkeringsliste
      domain_blocking: Liste over blokkerte domene
      following: Fylgjeliste
      muting: Dempeliste
    upload: Last opp
  in_memoriam_html: Til minne.
  invites:
    delete: Slå av
    expired: Utgått
    expires_in:
      '1800': 30 minutt
      '21600': 6 timar
      '3600': 1 time
      '43200': 12 timar
      '604800': 1 veke
      '86400': 1 dag
    expires_in_prompt: Aldri
    generate: Lag innbydingslenkje
    invited_by: 'Du vart invitert av:'
    max_uses:
      one: 1 bruk
      other: "%{count} bruk"
    max_uses_prompt: Inga grense
    prompt: Generer og del lenker med andre for å gi tilgang til denne instansen
    table:
      expires_at: Vert ugyldig
      uses: Bruk
    title: By folk inn
  lists:
    errors:
      limit: Du har nådd grensa for kor mange lister du kan ha
  media_attachments:
    validations:
      images_and_video: Kan ikkje leggja ved video til status som allereie inneheld bilete
      too_many: Kan ikkje leggja til meir enn 4 filer
  migrations:
    acct: Flytta til
    cancel: Avbryt omdirigeringen
    cancel_explanation: Å avbryte omdirigeringen vil reaktivere din nåværende konto, men vil ikke bringe tilbake følgere som har blitt flyttet til den kontoen.
    cancelled_msg: Avbrøt omdirigeringen med suksess.
    errors:
      already_moved: er den same kontoen som du allereie har flytta til
      missing_also_known_as: er ikkje eit alias til denne kontoen
      move_to_self: kan ikkje vera denne kontoen
      not_found: fann ikkje
      on_cooldown: Du er i en nedkjølingsperiode
    followers_count: Fylgjarar då kontoen vart flytta
    incoming_migrations: Flyttar frå ein annan konto
    incoming_migrations_html: For å flytta frå ein annnan konto til denne må du fyrst <a href="%{path}">laga eit kallenamn til kontoen</a>.
    moved_msg: Kontoen din omdirigeres nå til %{acct}, og følgerne dine blir flyttet over.
    not_redirecting: Kontoen din omdirigeres ikke til noen andre kontoer for øyeblikket.
    on_cooldown: Du har nylig overført kontoen din. Denne funksjonen blir tilgjengelig igjen om %{count} dager.
    past_migrations: Tidlegare vandringar
    proceed_with_move: Flytt fylgjarar
    redirected_msg: Kontoen din omdirigerer no til %{acct}.
    redirecting_to: Kontoen din omdirigerer til %{acct}.
    set_redirect: Bestem omdirigering
    warning:
      backreference_required: Den nye kontoen må fyrst konfigurerast til å visa til denne
      before: 'Før du fortsetter, vennligst les disse notisene nøye:'
      cooldown: Etter flytting er det en nedkjølingsperiode der du ikke vil kunne flytte igjen
      disabled_account: Din nåværende konto vil ikke være fullt brukbar etterpå. Men du vil ha tilgang til dataeksportering såvel som reaktivering.
      followers: Denne handlingen vil flytte alle følgere fra den nåværende kontoen til den nye kontoen
      only_redirect_html: Alternativt kan du velge å <a href="%{path}">bare legge ut en omdirigering på profilen din</a>.
      other_data: Inkje anna data flyttast av seg sjølve
      redirect: Profilen til din nåværende konto vil bli oppdatert med en omdirigeringsnotis og bli fjernet fra søk
  moderation:
    title: Moderasjon
  move_handler:
    carry_blocks_over_text: Denne brukaren flytta frå %{acct}, som du gøymde.
    carry_mutes_over_text: Denne brukeren flyttet fra %{acct}, som du hadde dempet.
    copy_account_note_text: 'Denne brukeren flyttet fra %{acct}, her var dine tidligere notater om dem:'
  notification_mailer:
    digest:
      action: Sjå alle varsel
      body: Her er ei kort samanfatting av meldingane du gjekk glepp av sidan siste gong du var innom %{since}
      mention: "%{name} nemnde deg i:"
      new_followers_summary:
        one: Du har forresten fått deg ein ny fylgjar mens du var borte! Hurra!
        other: Du har forresten fått deg %{count} nye fylgjarar mens du var borte! Hurra!
      subject:
        one: "1 nytt varsel sidan siste gong du var innom \U0001F418"
        other: "%{count} nye varsel sidan siste gong du var innom \U0001F418"
      title: Mens du var borte...
    favourite:
      body: 'Statusen din vart merkt som favoritt av %{name}:'
      subject: "%{name} merkte statusen din som favoritt"
      title: Nye favorittar
    follow:
      body: "%{name} fylgjer deg!"
      subject: "%{name} fylgjer deg"
      title: Ny fylgjar
    follow_request:
      action: Gå gjennom førespurnader
      body: "%{name} har bedt om å fylgja deg"
      subject: 'Ventande fylgjar: %{name}'
      title: Ny fylgjeførespurnad
    mention:
      action: Svar
      body: 'Du vart nemnd av %{name} i:'
      subject: Du vart nemnd av %{name}
      title: Ny nemning
    reblog:
      body: 'Statusen din vart framheva av %{name}:'
      subject: "%{name} framheva statusen din"
      title: Ny framheving
  notifications:
    email_events: E-postvarslinger for hendelser
    email_events_hint: 'Velg hendelser som du vil motta varslinger for:'
    other_settings: Andre varslingsinnstillinger
  number:
    human:
      decimal_units:
        format: "%n %u"
        units:
          billion: Mrd
          million: Mil
          quadrillion: Bil
          thousand: T
          trillion: Bil
  otp_authentication:
    code_hint: Skriv inn koden generert av autentiseringsappen din for å bekrefte
    description_html: Hvis du skrur på <strong>2-trinnsautentisering</strong> ved hjelp av en autentiseringsapp, vil pålogging kreve at du er i besittelse av autentiseringsenheten din, som genererer sjetonger som du skal skrive inn.
    enable: Aktiver
    instructions_html: "<strong>Skann denne QR-koden i Authy, Google Autentisering, eller en lignende TOTP-app på en av dine enheter</strong>. Fra nå av, vil den appen generere sjetonger som du vil måtte skrive inn når du logger på."
    manual_instructions: 'Hvis du ikke kan skanne QR-koden og må skrive den inn manuelt, her er tekstkoden i ren tekst:'
    setup: Sett opp
    wrong_code: Den innskrevne koden var ugyldig! Er tjenertiden og enhetstiden riktige?
  pagination:
    newer: Nyare
    next: Neste
    older: Eldre
    prev: Førre
  polls:
    errors:
      already_voted: Du har allereie røysta i denne rundspørjinga
      duplicate_options: inneheld like element
      duration_too_long: er for langt fram i tid
      duration_too_short: er for snart
      expired: Denne rundspørjinga er allereie ferdig
      invalid_choice: Det valgte stemmealternativet eksisterer ikke
      over_character_limit: kan ikkje vera lengre enn %{max} teikn kvar
      too_few_options: må ha meir enn eitt element
      too_many_options: kan ikkje ha meir enn %{max} element
  preferences:
    other: Anna
    posting_defaults: Innleggsstandarder
    public_timelines: Offentlege tidsliner
  reactions:
    errors:
      limit_reached: Grensen for forskjellige reaksjoner nådd
      unrecognized_emoji: er ikke en gjenkjent emoji
  relationships:
    activity: Kontoaktivitet
    dormant: I dvale
    followers: Følgere
    following: Følginger
    invited: Invitert
    last_active: Sist aktiv
    most_recent: Sist
    moved: Flytta
    mutual: Felles
    primary: Primært
    relationship: Forhold
    remove_selected_domains: Fjern alle fylgjarar frå dei valde domena
    remove_selected_followers: Fjern valde fylgjarar
    remove_selected_follows: Slutt å fylgja desse brukarane
    status: Kontostatus
  remote_follow:
    acct: Tast inn brukernavn@domene som du vil følge fra
    missing_resource: Kunne ikke finne URLen for din konto
    no_account_html: Har du ikkje konto? Du kan <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>melda deg inn her</a>
    proceed: Hald fram med å fylgja
    prompt: 'Du kjem til å fylgja:'
    reason_html: "<strong>Hvorfor dette trinnet er nødvendig?</strong><code>%{instance}</code> er kanskje ikke tjeneren som du er registrert på, så vi må omdirigere deg til hjemmetjeneren din først."
  remote_interaction:
    favourite:
      proceed: Merk som favoritt
      prompt: 'Du vil merkja dette tutet som favoritt:'
    reblog:
      proceed: Framhev
      prompt: 'Du vil framheva dette tutet:'
    reply:
      proceed: Svar
      prompt: 'Du vil svara på dette tutet:'
  scheduled_statuses:
    over_daily_limit: Du har overskredet grensen på %{limit} planlagte tuter for den dagen
    over_total_limit: Du har overskredet grensen på %{limit} planlagte tuter
    too_soon: Den planlagte datoen må være i fremtiden
  sessions:
    activity: Siste aktivitet
    browser: Nettlesar
    browsers:
      alipay: AliPay
      blackberry: BlackBerry
      generic: Ukjend lesar
      micro_messenger: Micromessenger
      nokia: Nokia S40 Ovi-lesar
      qq: QQ-lesar
      uc_browser: UC-lesar
    current_session: Noverande økt
    description: "%{browser} på %{platform}"
    explanation: Desse nettlesarane er logga inn på Mastodon-kontoen din.
    ip: IP-adresse
    platforms:
      blackberry: BlackBerry
      chrome_os: Chrome OS
      ios: IOS
      mac: Mac
      other: ukjend plattform
    revoke: Tilbakekall
    revoke_success: Økt tilbakekalt
    title: Økter
  settings:
    account: Konto
    account_settings: Kontoinnstillingar
    aliases: Kallenamn til kontoen
    appearance: Utsjånad
    authorized_apps: Godkjende appar
    back: Tilbake til Mastodon
    delete: Kontosletting
    development: Utvikling
    edit_profile: Endr profil
    export: Dataeksport
    featured_tags: Utvalgte emneknagger
    identity_proofs: Identitetsprov
    import: Hent inn
    import_and_export: Importer og eksporter
    migrate: Kontoflytting
    notifications: Varsel
    preferences: Innstillingar
    profile: Profil
    relationships: Fylgjar og fylgjarar
    two_factor_authentication: Tostegsautorisering
    webauthn_authentication: Sikkerhetsnøkler
  statuses:
    attached:
      audio:
        one: "%{count} ljod"
        other: "%{count} ljodar"
      description: 'Vedlagt: %{attached}'
      image:
        one: "%{count} bilete"
        other: "%{count} bilete"
    boosted_from_html: Framheva av %{acct_link}
    content_warning: 'Innhaldsåtvaring: %{warning}'
    disallowed_hashtags:
      one: 'inneheldt ein emneknagg som ikkje var tillaten: %{tags}'
      other: 'inneheldt emneknaggen som ikkje var tillaten: %{tags}'
    errors:
      in_reply_not_found: Det ser ut til at tutet du freistar å svara ikkje finst.
    language_detection: Kjenn att språk automatisk
    open_in_web: Opn på nett
    over_character_limit: øvregrensa for teikn, %{max}, er nådd
    pin_errors:
      limit: Du har allereie festa så mange tut som det går an å festa
      ownership: Du kan ikkje festa andre sine tut
      private: Du kan ikkje festa uoffentlege tut
      reblog: Ei framheving kan ikkje festast
    poll:
      total_votes:
        one: "%{count} røyst"
        other: "%{count} røyster"
      vote: Røyst
    show_more: Vis meir
    show_thread: Vis tråden
    sign_in_to_participate: Logg inn for å verta med i samtalen
    title: "%{name}: «%{quote}»"
    visibilities:
      private: Berre fylgjarar
      private_long: Vis berre til fylgjarar
      public: Offentleg
      public_long: Alle kan sjå
      unlisted: Ikkje oppført
      unlisted_long: Alle kan sjå, men ikkje oppført på offentlege tidsliner
  stream_entries:
    pinned: Festa tut
    reblogged: framheva
    sensitive_content: Følsomt innhold
  tags:
    does_not_match_previous_name: stemmar ikkje med det førre namnet
  terms:
    body_html: |
      <h2>Privatlivsretningslinjer</h2>
      <h3 id="collect">Hva slags informasjon samler vi inn?</h3>

      <ul>
      <li><em>Grunnleggende kontoinformasjon</em>: Dersom du registrerer deg på denne tjeneren, vil du kanskje bli spurt om å skrive inn et brukernavn, en E-postadresse, og et passord. Du kan også skrive inn ytterligere profilinformasjon som f.eks. et visningsnavn og selvbiografi, og laste opp et profilbilde og toppfeltbilde. Brukernavnet, visningsnavnet, selvbiografien, profilbildet, og toppfeltbildet blir alltid vist offentlig.</li>
      <li><em>Innlegg, følging, og annen offentlig informasjon</em>: Listen over folk du følger blir vist offentlig, det samme gjelder for følgerne dine. Når du sender inn en melding, blir datoen og tidspunktet lagret såvel som programmet du sendte inn meldingen ifra. Meldinger kan inneholde mediavedlegg, som f.eks. bilder og videoer. Offentlige og uoppførte innlegg er offentlig tilgjengelige. Når du viser frem et innlegg på profilen din, er det også offentlig tilgjengelig informasjon. Dinne innlegg blir levert til dine følgere, og i noen tilfeller betyr det at blir levert til forskjellige tjenere og at kopier blir lagret der. Når du sletter innlegg, blir også det levert til dine følgere. Det å fremheve eller like et annet innlegg er alltid offentlig.</li>
      <li><em>Direkteinnlegg og innlegg som kun er for følgere</em>: Alle innlegg er lagret og behandlet på tjeneren. Innlegg som kun er for følgere, blir levert til dine følgere, og direkteinnlegg leveres kun til brukere som er nevnt i dem. I noen tilfeller betyr det at de blir levert til forskjellige tjenere og at kopier blir lagret der. Vi gjør et forsøk i god sportsånd for å begrense tilgangen til disse innleggene til kun autoriserte personer, men andre tjenere kan mislykkes med sådan. Derfor er det viktig å gå i gjennom tjenerne som følgerne dine hører til i. I innstillingene kan du veksle på en innstilling for å godkjenne og avslå nye følgere manuelt. <em>Vennligst ha i tankene at operatørene til tjeneren og enhver mottakende tjener kan se slike meldinger</em>, og at mottakere kan ta skjermklipp av, kopiere, eller på annet vis dele dem videre. <em>Ikke del noe farlig informasjon over Mastodon.</em></li>
      <li><em>IP-er og andre metadata</em>: Når du logger på, lagrer vi IP-adressen som du logget deg på fra, såvel som navnet til nettleserprogrammet ditt. Du kan gå gjennom og tilbakekalle alle påloggede økter i innstillingene. Den seneste IP-adressen du brukte, blir lagret i opptil 12 måneder. Vi vil kanskje også holde på tjenerloggføringer som inkluderer IP-adressen til alle forespørsler til tjeneren vår.</li>
      </ul>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="use">Hva bruker vi informasjonen din til?</h3>

      <p>Hva som helst av informasjonen som vi samler inn fra deg, kan bli brukt på de følgende måtene:</p>

      <ul>
      <li>Til å levere grunnfunksjonaliteten til Mastodon. Du kan bare samhandle med andre folks innhold og legge ut ditt eget innhold når du er logget på. For eksempel kan du følge andre folk for å se deres kombinerte innlegg i din egen personliggjorte hjemmetidslinje.</li>
      <li>Til å bistå i moderasjonen av samfunnet, for eksempel å sammenligne IP-adressen din med andre andre kjente adresser for å avgjøre saker om bannlysningsunngåelse eller andre regelbrudd.</li>
      <li>E-postadressen du oppgir kan bli brukt til å sende deg informasjon, varsler om at andre folk samhandler med innholdet ditt eller sender deg meldinger, og å svare på brukerstøttespørsmål, og/eller andre forespørsler eller spørsmål.</li>
      </ul>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="protect">Hvordan beskytter vi informasjonen din?</h3>

      <p>Vi implementer en rekke sikkerhetstiltak for å holde på sikkerheten til din personlige informasjon når du skriver inn, sender inn, eller besøker din personlige informasjon. Blant annet er din nettleserøkt, såvel som trafikken mellom dine apper og API-er, sikret med SSL, og passordet ditt er saltet med en kraftig énveisalgoritme. Du kan skru på 2-trinnsinnlogging for å sikre tilgangen til kontoen din ytterligere.</p>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="data-retention">Hva er våre databeholdingsretningslinjer?</h3>

      <p>Vi vil gjøre en innsats i god sportsånd for å</p>

      <ul>
      <li>Beholde tjenerloggføringer som inneholder IP-adressen til alle forespørsler til denne tjeneren, dersom det blir loggført i det hele tatt, i ikke mer enn 90 dager.</li>
      <li>Beholde IP-adressene som er forbundet med registrerte brukere i ikke mer enn 12 måneder.</li>
      </ul>

      <p>Du kan be om og laste ned et arkiv av innholdet ditt, inkludert dine innlegg, media, mediavedlegg, profilbilde, og toppfeltbilde.</p>

      <p>Du kan ugjenkallelig slette kontoen til enhver tid.</p>

      <hr class="spacer"/>

      <h3 id="cookies">Bruker vi infokapsler?</h3>

      <p>Ja. Infokapsler er små filer som et nettsted eller dens tjenesteleverandør overfører til harddisken på datamaskinen din gjennom nettleseren din (dersom du tillater dette). Disse infokapslene lar nettstedet kjenne igjen nettleseren din og, dersom du har en registrert konto, assosiere den med din registrerte konto.</p>

      <p>Vi benytter infokapsler for å forstå og lagre dinne innstillinger til fremtidige besøk.</p>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="disclose">Forteller vi om noe informasjon til utenforstående parter?</h3>

      <p>Vi hverken selger, bytter, eller på andre måter overfører din personlig identifiserbare informasjon til utenforstående parter. Dette inkluderer ikke tredjeparter som vi stoler på og som hjelper oss med å drifte nettstedet vårt, drifte våre forretninger, eller å yte tjenester til deg, så lenge disse partene sier seg enige i å holde denne informasjonen hemmelig. Vi kan også frigi informasjonen vår dersom vi mener et frigiving er passende for å møte loven, handle i tråd med vår nettstedsretningslinjer, eller å beskytte vår eller andres rettigheter, eiendom, eller trygghet.</p>

      <p>Ditt offentlige innhold kan bli lastet ned av andre tjenere i nettverket. Dine offentlige innlegg og innlegg som kun er for følgere blir levert til tjenerne der følgerne dine holder til, og direktemeldinger blir levert il mottakernes tjenere, i den grad de følgerne eller mottakerne holder på en annen tjener enn denne.</p>

      <p>Når du gir et program autorisasjon til å bruke kontoen din, avhengig av omfanget av tillatelser som du tillater, kan den få tilgang til din offentlige profilinformasjon, din følgingsliste, dine følgere, dine lister, alle dine innlegg, og dine likinger. Programmer kan aldri få tilgang til E-postadressen eller passordet ditt.</p>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="children">Nettstedsbruk av barn</h3>

      <p>Dersom denne tjeneren er i EU eller EØS: Vårt nettsted, produkter og tjenester er alle siktet inn mot folk som er minst 16 år gamle. Dersom du er under 16, sier GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) at du ikke kan bruke dette nettstedet.</p>

      <p>Dersom denne tjeneren er i USA: Vårt nettsted, produkter og tjenester er alle siktet inn mot folk som er minst 16 år gamle. Dersom du er under 16, sier COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) at du ikke kan bruke dette nettstedet.</p>

      <p>Lovmessige krav kan være forskjellige dersom denne tjeneren befinner seg i en annen jurisdiksjon.</p>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="changes">Endringer i våre privatlivsretningslinjer</h3>

      <p>Dersom vi bestemmer oss for å endre våre privatlivsretningslinjer, vil vi legge ut endringene på denne siden.</p>

      <p>Dette dokumentet er lisensiert under CC BY-SA. Den engelske originalversjonen ble sist oppdatert den 7. mars 2018. Den norske oversettelsen ble sist oppdatert den 13. desember 2019.</p>

      <p>Opprinnelig modifisert utifra <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse sine privatlivsretningslinjer</a>.</p>
    title: Tenestevilkår og personvernsvilkår for %{instance}
  themes:
    contrast: Mastodon (Høg kontrast)
    default: Mastodon (Mørkt)
    mastodon-light: Mastodon (Lyst)
  time:
    formats:
      default: "%d.%b %Y, %H:%M"
  two_factor_authentication:
    add: Legg til
    disable: Slå av
    disabled_success: 2-trinnsautentisering ble vellykket skrudd av
    edit: Redigering
    enabled: Tostegsinnlogging er slege på
    enabled_success: Aktivering av tofaktorautentisering vellykket
    generate_recovery_codes: Generér gjenopprettingskoder
    lost_recovery_codes: Gjenopprettingskoder lar deg gjenoppnå tilgang til din konto hvis du mister din telefon. Hvis du har mistet gjenopprettingskodene, kan du regenerere dem her. Dine gamle gjenopprettingskoder vil bli ugyldige.
    methods: 2-trinnsmetoder
    otp: Autentiseringsapp
    recovery_codes: Reservekoder
    recovery_codes_regenerated: Generering av reservekoder fullført
    recovery_instructions_html: Hvis du skulle miste tilgang til telefonen din, kan du bruke en av gjenopprettingskodene nedenfor til å gjenopprette tilgang til din konto. <strong>Oppbevar gjenopprettingskodene sikkert</strong>, for eksempel ved å skrive dem ut og gjemme dem på et lurt sted bare du vet om.
    webauthn: Sikkerhetsnøkler
  user_mailer:
    backup_ready:
      explanation: Du ba om en fullstendig sikkerhetskopi av Mastodon-kontoen din. Den er nå klar for nedlasting!
      subject: Arkivet ditt er klart til å lastes ned
    sign_in_token:
      details: 'Her er forsøksdetaljane:'
      further_actions: 'Om dette ikkje var deg, so venlegast endra passordet ditt og skruv på tostegsgodkjenning på kontoen din. Du kan gjera det her:'
      subject: Venlegast stadfest forsøket på å logga inn
      title: Forsøk på å logga inn
    warning:
      explanation:
        disable: Mens kontoen din er fryst, forblir dine kontodata intakt, men du kan ikke utføre noen handlinger før den har blitt tint opp.
        silence: Mens kontoen din er begrenset, vil bare folk som allerede følger deg se dine tuter på denne tjeneren, og du kan bli ekskludert fra diverse offentlige oppføringer. Men andre kan fortsatt følge deg manuelt.
        suspend: Kontoen din har blitt suspendert, og alle dine tuter og opplastede media har blitt ugjenkallelig fjernet fra denne tjeneren, og fra tjenere der du hadde følgere.
      get_in_touch: Du kan svare på denne E-posten for å komme i kontakt med styret i %{instance}.
      review_server_policies: Gjennomgå serverretningslinjer
      statuses: 'Spesifikt for å:'
      subject:
        disable: Kontoen din, %{acct}, har blitt fryst
        none: Åtvaring for %{acct}
        silence: Kontoen din, %{acct}, er vorten avgrensa
        suspend: Kontoen din, %{acct}, er vorten utvist
      title:
        disable: Konto frosen
        none: Åtvaring
        silence: Konto avgrensa
        suspend: Konto utvist
    welcome:
      edit_profile_action: Lag til profil
      edit_profile_step: Du kan tilpasse din profil ved å laste opp en avatar, overskrift, endre ditt visningsnavn med mer. Hvis du vil godkjenne hvilke personer som får lov til å følge deg kan du låse kontoen.
      explanation: Her er nokre tips for å koma i gang
      final_action: Kom i gang med å leggja ut
      final_step: 'Byrj å skriva innlegg! Sjølv utan fylgjarar kan andre sjå dei offentlege meldingane dine, til dømes på den lokale tidslina og i emneknaggar. Du har kanskje lyst til å introdusera deg med emneknaggen #introductions.'
      full_handle: Det fulle brukarnamnet ditt
      full_handle_hint: Dette er det du fortel venene dine for at dei skal kunna senda deg meldingar eller fylgja deg frå ein annan tenar.
      review_preferences_action: Endr innstillingar
      review_preferences_step: Husk å justere dine innstillinger, som hvilke e-poster du ønsker å motta, eller hvor private du ønsker at dine poster skal være som standard. Hvis du ikke har bevegelsessyke kan du skru på automatisk avspilling av GIF-animasjoner.
      subject: Velkomen til Mastodon
      tip_federated_timeline: Den forente tidslinjen blir konstant matet med meldinger fra Mastodon-nettverket. Men den inkluderer bare personer dine naboer abbonerer på, så den er ikke komplett.
      tip_following: Du fylgjer automatisk tenaradministrator(ane). For å finna fleire forvitnelege folk kan du sjekka den lokale og fødererte tidslina.
      tip_local_timeline: Den lokale tidslinjen blir kontant matet med meldinger fra personer på %{instance}. Dette er dine nærmeste naboer!
      tip_mobile_webapp: Hvis din mobile nettleser tilbyr deg å legge Mastadon til din hjemmeskjerm kan du motta push-varslinger. Det er nesten som en integrert app på mange måter!
      title: Velkomen om bord, %{name}!
  users:
    follow_limit_reached: Du kan ikkje fylgja fleire enn %{limit} folk
    generic_access_help_html: Har du vanskar med tilgjenge til kontoen din? Tak gjerne kontakt med %{email}
    invalid_otp_token: Ugyldig tostegskode
    invalid_sign_in_token: Ugild trygdenykel
    otp_lost_help_html: Hvis du mistet tilgangen til begge deler, kan du komme i kontakt med %{email}
    seamless_external_login: Du er logga inn gjennom eit eksternt reiskap, so passord og e-postinstillingar er ikkje tilgjengelege.
    signed_in_as: 'Logga inn som:'
    suspicious_sign_in_confirmation: Det verkar ikkje som du har logga inn frå dette reiskapet før, og du har ikkje logga inn på ei stund, difor sender me deg ein trygdekode til e-post-addressa di for å stadfesta at det er deg.
  verification:
    explanation_html: 'Du kan <strong>bekrefte at du selv er eieren av lenkene i din profilmetadata</strong>. For å gjøre det, må det tillenkede nettstedet inneholde en lenke som fører tilbake til Mastodon-profilen din. Lenken tilbake <strong>må</strong> ha en <code>rel="me"</code>-attributt. Tekstinnholdet til lenken er irrelevant. Her er et eksempel:'
    verification: Stadfesting
  webauthn_credentials:
    add: Legg til ny sikkerhetsnøkkel
    create:
      success: Sikkerhetsnøkkelen din ble vellykket lagt til.
    delete: Slett
    delete_confirmation: Er du sikker på at du vil slette denne sikkerhetsnøkkelen?
    destroy:
      success: Sikkerhetsnøkkelen din ble vellykket slettet.
    invalid_credential: Ugyldig sikkerhetsnøkkel
    not_supported: Denne nettleseren støtter ikke sikkerhetsnøkler
    registered_on: Registrert den %{date}