1
0
Fork 0
forked from fedi/mastodon

Revised finnish translation (#1537)

This commit is contained in:
jukper 2017-04-11 22:41:40 +03:00 committed by Eugen
parent 9e3c4fd2d7
commit 4964433190

View file

@ -11,12 +11,12 @@ fi:
domain_count_before: Yhdistyneenä domain_count_before: Yhdistyneenä
features: features:
api: Avoin API ohjelmille ja palveluille api: Avoin API ohjelmille ja palveluille
blocks: Rikkaat esto ja hiljennys työkalut blocks: Rikkaat esto- ja hiljennystyökalut
characters: 500 kirjainta per viesti characters: 500 kirjainta per viesti
chronology: Aikajana on kronologisessa järjestyksessä chronology: Aikajana on kronologisessa järjestyksessä
ethics: 'Eettinen suunnittelu: ei mainoksia, no seurantaa' ethics: 'Eettinen suunnittelu: ei mainoksia, ei seurantaa'
gifv: GIFV settejä ja lyhyitä videoita gifv: GIFV settejä ja lyhyitä videoita
privacy: Julkaisu kohtainen yksityisyys asetus privacy: Julkaisukohtainen yksityisyysasetus
public: Julkiset aikajanat public: Julkiset aikajanat
features_headline: Mikä erottaa Mastodonin muista features_headline: Mikä erottaa Mastodonin muista
get_started: Aloita käyttö get_started: Aloita käyttö
@ -39,23 +39,23 @@ fi:
remote_follow: Etäseuranta remote_follow: Etäseuranta
unfollow: Lopeta seuraaminen unfollow: Lopeta seuraaminen
application_mailer: application_mailer:
settings: 'Muokkaa sähköposti asetuksia: %{link}' settings: 'Muokkaa sähköpostiasetuksia: %{link}'
signature: Mastodon ilmoituksia palvelimelta %{instance} signature: Mastodon-ilmoituksia palvelimelta %{instance}
view: 'Katso:' view: 'Katso:'
applications: applications:
invalid_url: Annettu URL on väärä invalid_url: Annettu URL on väärä
auth: auth:
change_password: Tunnukset change_password: Tunnukset
didnt_get_confirmation: Etkö saanut varmennus ohjeita? didnt_get_confirmation: Etkö saanut varmennusohjeita?
forgot_password: Unohditko salasanasi? forgot_password: Unohditko salasanasi?
login: Kirjaudu sisään login: Kirjaudu sisään
logout: Kirjaudu ulos logout: Kirjaudu ulos
register: Rekisteröidy register: Rekisteröidy
resend_confirmation: Lähetä varmennus ohjeet uudestaan resend_confirmation: Lähetä varmennusohjeet uudestaan
reset_password: Palauta Salasana reset_password: Palauta salasana
set_new_password: Aseta uusi salasana set_new_password: Aseta uusi salasana
authorize_follow: authorize_follow:
error: Valitettavasti tapahtui virhe etätilin haussa error: Valitettavasti tapahtui virhe etätilin haussa.
follow: Seuraa follow: Seuraa
prompt_html: 'Sinä (<strong>%{self}</strong>) olet pyytänyt lupaa seurata:' prompt_html: 'Sinä (<strong>%{self}</strong>) olet pyytänyt lupaa seurata:'
title: Seuraa %{acct} title: Seuraa %{acct}
@ -79,12 +79,12 @@ fi:
follows: Seurattavat follows: Seurattavat
storage: Mediasi storage: Mediasi
generic: generic:
changes_saved_msg: Muutokset onnistuneesti tallenettu! changes_saved_msg: Muutokset onnistuneesti tallennettu!
powered_by: powered by %{link} powered_by: powered by %{link}
save_changes: Tallenna muutokset save_changes: Tallenna muutokset
validation_errors: validation_errors:
one: Jokin ei ole viellä oikein! Katso virhe alapuolelta one: Jokin ei ole viellä oikein! Katso virhe alapuolelta.
other: Jokin ei ole viellä oikein! Katso %{count} virhettä alapuolelta other: Jokin ei ole viellä oikein! Katso %{count} virhettä alapuolelta.
imports: imports:
preface: Voit tuoda tiettyä dataa kaikista ihmisistä joita seuraat tai estät tilillesi tälle palvelimelle tiedostoista, jotka on luotu toisella palvelimella preface: Voit tuoda tiettyä dataa kaikista ihmisistä joita seuraat tai estät tilillesi tälle palvelimelle tiedostoista, jotka on luotu toisella palvelimella
success: Datasi on onnistuneesti ladattu ja käsitellään pian success: Datasi on onnistuneesti ladattu ja käsitellään pian
@ -151,12 +151,12 @@ fi:
formats: formats:
default: "%b %d, %Y, %H:%M" default: "%b %d, %Y, %H:%M"
two_factor_auth: two_factor_auth:
description_html: Jos otat käyttöön <strong>kaksivaiheisen tunnistuksen</stron>, kirjautumiseen vaaditaan puhelin, joka voi generoida tokeneita kirjautumista varten. description_html: Jos otat käyttöön <strong>kaksivaiheisen tunnistuksen</stron>, kirjautumiseen vaaditaan puhelin, joka voi luoda tokeneita kirjautumista varten.
disable: Poista käytöstä disable: Poista käytöstä
enable: Ota käyttöön enable: Ota käyttöön
instructions_html: "<strong>Skannaa tämä QR-koodi Google Authenticator tai samanlaiseen sovellukseen puhelimellasi</strong>. Tästä hetkestä lähtien ohjelma generoi koodin, mikä sinun tarvitsee syöttää sisäänkirjautuessa." instructions_html: "<strong>Skannaa tämä QR-koodi Google Authenticator- tai vastaavaan sovellukseen puhelimellasi</strong>. Tästä hetkestä lähtien ohjelma luo koodin, mikä sinun tarvitsee syöttää sisäänkirjautuessa."
plaintext_secret_html: 'Plain-text secret: <samp>%{secret}</samp>' plaintext_secret_html: 'Plain-text secret: <samp>%{secret}</samp>'
warning: Jos et juuri nyt voi konfiguroida authenticator-applikaatiota juuri nyt, sinun pitäisi klikata "Poista käytöstä" tai et voi kirjautua sisään. warning: Jos et juuri nyt voi konfiguroida authenticator-applikaatiota juuri nyt, sinun pitäisi klikata "Poista käytöstä" tai et voi kirjautua sisään.
users: users:
invalid_email: Virheellinen sähköposti invalid_email: Virheellinen sähköposti
invalid_otp_token: Virheellinen kaksivaihe tunnistus koodi invalid_otp_token: Virheellinen kaksivaihetunnistuskoodi