forked from fedi/mastodon
Update Corsican translations (#10418)
* Update Corsican translation * Update Corsican YML * Corsican JSON fix * Update co.yml
This commit is contained in:
parent
2a326940e8
commit
34090a85e4
|
@ -83,7 +83,7 @@
|
|||
"compose_form.spoiler.unmarked": "Testu micca piattatu",
|
||||
"compose_form.spoiler_placeholder": "Scrive u vostr'avertimentu quì",
|
||||
"confirmation_modal.cancel": "Annullà",
|
||||
"confirmations.block.block_and_report": "Block & Report",
|
||||
"confirmations.block.block_and_report": "Bluccà è signalà",
|
||||
"confirmations.block.confirm": "Bluccà",
|
||||
"confirmations.block.message": "Site sicuru·a che vulete bluccà @{name}?",
|
||||
"confirmations.delete.confirm": "Toglie",
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@
|
|||
"follow_request.reject": "Righjittà",
|
||||
"getting_started.developers": "Sviluppatori",
|
||||
"getting_started.directory": "Annuariu di i prufili",
|
||||
"getting_started.documentation": "Documentation",
|
||||
"getting_started.documentation": "Ducumentazione",
|
||||
"getting_started.heading": "Per principià",
|
||||
"getting_started.invite": "Invità ghjente",
|
||||
"getting_started.open_source_notice": "Mastodon ghjè un lugiziale liberu. Pudete cuntribuisce à u codice o a traduzione, o palisà un bug, nant'à GitHub: {github}.",
|
||||
|
@ -238,7 +238,7 @@
|
|||
"navigation_bar.lists": "Liste",
|
||||
"navigation_bar.logout": "Scunnettassi",
|
||||
"navigation_bar.mutes": "Utilizatori piattati",
|
||||
"navigation_bar.personal": "Personal",
|
||||
"navigation_bar.personal": "Persunale",
|
||||
"navigation_bar.pins": "Statuti puntarulati",
|
||||
"navigation_bar.preferences": "Preferenze",
|
||||
"navigation_bar.public_timeline": "Linea pubblica glubale",
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,9 @@
|
|||
co:
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
status:
|
||||
owned_poll: Scandagliu
|
||||
poll:
|
||||
expires_at: Fine
|
||||
options: Scelte
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
account:
|
||||
|
|
|
@ -245,6 +245,7 @@ co:
|
|||
feature_profile_directory: Annuariu di i prufili
|
||||
feature_registrations: Arregistramenti
|
||||
feature_relay: Ripetitore di federazione
|
||||
feature_timeline_preview: Vista di a linea pubblica
|
||||
features: Funziunalità
|
||||
hidden_service: Federazione cù servizii piattati
|
||||
open_reports: signalamenti aperti
|
||||
|
@ -586,6 +587,9 @@ co:
|
|||
content: Scusate, mà c’hè statu un prublemu cù u nostru servore.
|
||||
title: Sta pagina ùn hè curretta
|
||||
noscript_html: Mastodon nant’à u web hà bisognu di JavaScript per funziunà. Pudete ancu pruvà <a href="%{apps_path}">l’applicazione native</a> per a vostra piattaforma.
|
||||
existing_username_validator:
|
||||
not_found: ùn si pudeva micca truvà un'utilizatore lucale cù stu cugnome
|
||||
not_found_multiple: ùn si pudeva micca truvà %{usernames}
|
||||
exports:
|
||||
archive_takeout:
|
||||
date: Data
|
||||
|
@ -629,10 +633,31 @@ co:
|
|||
all: Tuttu
|
||||
changes_saved_msg: Cambiamenti salvati!
|
||||
copy: Cupià
|
||||
order_by: Urdinà per
|
||||
save_changes: Salvà e mudificazione
|
||||
validation_errors:
|
||||
one: Qualcosa ùn và bè! Verificate u prublemu quì sottu
|
||||
other: Qualcosa ùn và bè! Verificate %{count} prublemi quì sottu
|
||||
html_validator:
|
||||
invalid_markup: 'cuntene codice HTML invalidu: %{error}'
|
||||
identity_proofs:
|
||||
active: Attiva
|
||||
authorize: Ié, auturizà
|
||||
authorize_connection_prompt: Auturizà sta cunnessione crittograffica?
|
||||
errors:
|
||||
failed: A cunnessione crittograffica s'hè fiascata. Ripruvate da %{provider}.
|
||||
keybase:
|
||||
invalid_token: E fiscie Keybase sò hash di firme è duvenu fà 66 caratteri esadecimali (0-9 A-F)
|
||||
verification_failed: Keybase ùn ricunosce micca sta fiscia cum'una firma di l'utilizatore Keybase %{kb_username}. Ripruvate da Keybase.
|
||||
wrong_user: Ùn si pò micca creà una prova per %{proving} mentre chì site cunnettatu·a cum'è %{current}. Cunnettatevi cum'è %{proving} è ripruvate.
|
||||
explanation_html: Quì pudete cunnettà crittografficamente e vostre altre identità, cum'è per esempiu un prufile Keybase. Quessu permette à d'altre persone di mandà vi missaghji crittati, è d'affiducià i cuntinuti chì mandate.
|
||||
i_am_html: Sò %{username} nant'à %{service}.
|
||||
identity: Identità
|
||||
inactive: Inattiva
|
||||
publicize_checkbox: 'È mandà stu statutu:'
|
||||
publicize_toot: 'Hè pruvata! Sò %{username} nant’à %{service}: %{url}'
|
||||
status: Statutu di a verificazione
|
||||
view_proof: Vede a prova
|
||||
imports:
|
||||
modes:
|
||||
merge: Unisce
|
||||
|
@ -753,6 +778,8 @@ co:
|
|||
relationships:
|
||||
activity: Attività di u contu
|
||||
dormant: Inattivu
|
||||
last_active: Ultima attività
|
||||
most_recent: Più ricente
|
||||
moved: Spiazzatu
|
||||
mutual: Mutuale
|
||||
primary: Primariu
|
||||
|
@ -835,6 +862,7 @@ co:
|
|||
edit_profile: Mudificà u prufile
|
||||
export: Spurtazione d’infurmazione
|
||||
featured_tags: Hashtag in vista
|
||||
identity_proofs: Prove d'identità
|
||||
import: Impurtazione
|
||||
migrate: Migrazione di u contu
|
||||
notifications: Nutificazione
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue