forked from fedi/mastodon
fix typos, and suggestions made by Ekaitz
This commit is contained in:
parent
daf90377bd
commit
0b48973733
|
@ -4,16 +4,16 @@ es:
|
||||||
attributes:
|
attributes:
|
||||||
doorkeeper/application:
|
doorkeeper/application:
|
||||||
name: Nombre
|
name: Nombre
|
||||||
redirect_uri: Redirección URI
|
redirect_uri: URI para redirección
|
||||||
errors:
|
errors:
|
||||||
models:
|
models:
|
||||||
doorkeeper/application:
|
doorkeeper/application:
|
||||||
attributes:
|
attributes:
|
||||||
redirect_uri:
|
redirect_uri:
|
||||||
fragment_present: no puede contener un fragmento.
|
fragment_present: no puede contener un fragmento.
|
||||||
invalid_uri: debe ser una URI válida.
|
invalid_uri: debe ser un URI válido.
|
||||||
relative_uri: debe ser uns URI absoluta.
|
relative_uri: debe ser una URI absoluta.
|
||||||
secured_uri: debe ser una URI HTTPS/SSL.
|
secured_uri: debe ser un URI HTTPS/SSL.
|
||||||
doorkeeper:
|
doorkeeper:
|
||||||
applications:
|
applications:
|
||||||
buttons:
|
buttons:
|
||||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ es:
|
||||||
edit:
|
edit:
|
||||||
title: Editar aplicación
|
title: Editar aplicación
|
||||||
form:
|
form:
|
||||||
error: ¡Uuups! Compruebe su formulario de posibles errores
|
error: ¡Uuups! Compruebe su formulario
|
||||||
help:
|
help:
|
||||||
native_redirect_uri: Utilice %{native_redirect_uri} para pruebas locales
|
native_redirect_uri: Utilice %{native_redirect_uri} para pruebas locales
|
||||||
redirect_uri: Utilice una línea por URI
|
redirect_uri: Utilice una línea por URI
|
||||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ es:
|
||||||
prompt: La aplicación %{client_name} solicita acceder a su cuenta
|
prompt: La aplicación %{client_name} solicita acceder a su cuenta
|
||||||
title: Se requiere autorización
|
title: Se requiere autorización
|
||||||
show:
|
show:
|
||||||
title: Código de autorizaciónAuthorization code
|
title: Código de autorización
|
||||||
authorized_applications:
|
authorized_applications:
|
||||||
buttons:
|
buttons:
|
||||||
revoke: Revocar
|
revoke: Revocar
|
||||||
|
@ -74,8 +74,8 @@ es:
|
||||||
credential_flow_not_configured: Las credenciales de contraseña del propietario del recurso falló debido a que Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials está sin configurar.
|
credential_flow_not_configured: Las credenciales de contraseña del propietario del recurso falló debido a que Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials está sin configurar.
|
||||||
invalid_client: La autentificación del cliente falló debido a un cliente desconocido, no hay incluido autentificación del cliente, o método de autentificación no confirmado.
|
invalid_client: La autentificación del cliente falló debido a un cliente desconocido, no hay incluido autentificación del cliente, o método de autentificación no confirmado.
|
||||||
invalid_grant: La concesión de autorización ofrecida es inválida, expiró, se revocó, no coincide con la URI de redirección utilizada en la petición de autorización, o fue emitida para otro cliente.
|
invalid_grant: La concesión de autorización ofrecida es inválida, expiró, se revocó, no coincide con la URI de redirección utilizada en la petición de autorización, o fue emitida para otro cliente.
|
||||||
invalid_redirect_uri: La URI de redicrección incluida no es válida.
|
invalid_redirect_uri: La URI de redirección incluida no es válida.
|
||||||
invalid_request: En la petición falta un parámetro necesario, incluye un valor de parámetro no soportado o tiene otro tipo de de formato incorrecto.
|
invalid_request: En la petición falta un parámetro necesario, incluye un valor de parámetro no soportado o tiene otro tipo de formato incorrecto.
|
||||||
invalid_resource_owner: Las credeciales del propietario del recurso proporcionado no son válidas, o el propietario del recurso no puede ser encontrado
|
invalid_resource_owner: Las credeciales del propietario del recurso proporcionado no son válidas, o el propietario del recurso no puede ser encontrado
|
||||||
invalid_scope: El ámbito pedido es inválido, desconocido o erróneo.
|
invalid_scope: El ámbito pedido es inválido, desconocido o erróneo.
|
||||||
invalid_token:
|
invalid_token:
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue