1
0
Fork 0
forked from fedi/mastodon
mastodon/config/locales/devise.zh-CN.yml

63 lines
3.3 KiB
YAML
Raw Normal View History

---
zh-CN:
devise:
confirmations:
confirmed: 成功验证您的邮箱地址。
send_instructions: 您的电子邮箱将在几分钟后收到一封邮箱确认邮件。
send_paranoid_instructions: 如果您的邮箱存在于我们的数据库中,您将收到一封确认帐号的邮件。
failure:
already_authenticated: 您已经登录。
inactive: 您还没有激活帐户。
invalid: " %{authentication_keys} 或密码错误。"
last_attempt: 您还有最后一次尝试机会,再次失败您的帐号将被锁定。
locked: 您的帐号已被锁定。
not_found_in_database: "%{authentication_keys}或密码错误。"
timeout: 您已登录超时,请重新登录。
unauthenticated: 继续操作前请注册或者登录。
unconfirmed: 继续操作前请先确认您的帐号。
mailer:
confirmation_instructions:
subject: Mastodon 帐户确认信息
email_changed:
subject: Mastodon 电邮已被修改
password_change:
subject: Mastodon 密码已被重置
reset_password_instructions:
subject: Mastodon 重置密码信息
unlock_instructions:
subject: Mastodon 帐户解锁信息
omniauth_callbacks:
failure: 由于%{reason},无法从%{kind}获得授权。
success: 成功地从%{kind}获得授权。
passwords:
no_token: 无重置邮件不可访问密码重置页面。如果您是从重置邮件来到了这个页面请确保您输入的URL完整的。
send_instructions: 几分钟后,您将收到重置密码的电子邮件。
send_paranoid_instructions: 如果您的邮箱存在于我们的数据库中,您将收到一封找回密码的邮件。
updated: 您的密码已修改成功,您现在已登录。
updated_not_active: 您的密码已修改成功。
registrations:
destroyed: 再见!您的帐户已成功注销。我们希望很快可以再见到您。
signed_up: 欢迎!您已注册成功。
signed_up_but_inactive: 您已注册,但尚未激活帐号。
signed_up_but_locked: 您已注册,但帐号被锁定了。
signed_up_but_unconfirmed: 一封带有确认链接的邮件已经发送至您的邮箱,请检查邮箱(包括垃圾邮箱),并点击该链接激活您的帐号。
update_needs_confirmation: 信息更新成功,但我们需要验证您的新电子邮件地址,请检查邮箱(包括垃圾邮箱),并点击该链接激活您的帐号。
updated: 帐号资料更新成功。
sessions:
already_signed_out: 已经退出成功。
signed_in: 登录成功。
signed_out: 退出成功。
unlocks:
send_instructions: 几分钟后,您将收到一封解锁帐号的邮件。
send_paranoid_instructions: 如果您的邮箱存在于我们的数据库中,您将收到一封解锁帐号的邮件。
unlocked: 您的帐号已成功解锁,您现在已登录。
errors:
messages:
already_confirmed: 已经确认,请重新登录。
confirmation_period_expired: 注册帐号后须在%{period}以内确认。请重新注册。
expired: 邮件确认已过期,请重新注册。
not_found: 找不到。
not_locked: 未锁定。
not_saved:
other: 发生%{count}个错误,导致%{resource}保存失败: