mirror of
https://github.com/mastodon/mastodon.git
synced 2024-11-10 01:25:15 +00:00
a1738f8991
* New translations en.json (Catalan) * New translations en.yml (Chinese Traditional) * New translations en.yml (Thai) * New translations en.yml (Spanish) * New translations en.yml (Ukrainian) * New translations en.json (Catalan) * New translations en.yml (Catalan) * New translations en.yml (Hungarian) * New translations en.json (Slovak) * New translations en.yml (Portuguese, Brazilian) * New translations en.yml (Asturian) * New translations simple_form.en.yml (Catalan) * New translations en.yml (Turkish) * New translations en.yml (Portuguese, Brazilian) * New translations en.yml (Thai) * New translations en.yml (German) * New translations en.json (German) * New translations simple_form.en.yml (Thai) * New translations en.json (Irish) * New translations en.yml (Norwegian) * New translations en.yml (German) * New translations en.json (Romanian) * New translations en.yml (Danish) * New translations en.json (Irish) * New translations en.yml (Irish) * New translations en.yml (Norwegian) * New translations en.yml (Russian) * New translations en.yml (Norwegian Nynorsk) * New translations simple_form.en.yml (Irish) * New translations doorkeeper.en.yml (Irish) * New translations en.yml (Danish) * New translations en.json (Catalan) * New translations en.yml (Norwegian) * New translations en.yml (Scottish Gaelic) * New translations simple_form.en.yml (Norwegian) * New translations en.json (Catalan) * New translations en.json (Portuguese, Brazilian) * New translations simple_form.en.yml (Portuguese, Brazilian) * New translations en.yml (Portuguese, Brazilian) * New translations simple_form.en.yml (Portuguese, Brazilian) * New translations en.yml (Latvian) * New translations en.json (Irish) * New translations en.json (Swedish) * New translations en.yml (Galician) * New translations en.json (Latvian) * New translations en.yml (Latvian) * New translations en.json (Kabyle) * New translations en.yml (Welsh) * New translations en.json (Breton) * New translations en.json (Kabyle) * New translations en.yml (Kabyle) * New translations simple_form.en.yml (Kabyle) * New translations en.json (Malay) * New translations simple_form.en.yml (Spanish) * New translations simple_form.en.yml (Malay) * New translations activerecord.en.yml (Malay) * New translations devise.en.yml (Malay) * New translations doorkeeper.en.yml (Malay) * New translations en.json (Malay) * New translations en.yml (Malay) * New translations en.json (Welsh) * New translations en.yml (Welsh) * New translations simple_form.en.yml (Malay) * New translations simple_form.en.yml (Welsh) * New translations doorkeeper.en.yml (Welsh) * New translations activerecord.en.yml (Malay) * New translations activerecord.en.yml (Welsh) * New translations devise.en.yml (Welsh) * New translations doorkeeper.en.yml (Malay) * New translations en.yml (Dutch) * New translations en.json (Malay) * New translations en.yml (Malay) * New translations en.json (English, United Kingdom) * New translations en.yml (Welsh) * New translations simple_form.en.yml (Malay) * New translations devise.en.yml (Welsh) * New translations en.yml (German) * New translations en.yml (Vietnamese) * New translations en.yml (Malay) * New translations en.json (Welsh) * New translations en.yml (Welsh) * New translations simple_form.en.yml (German) * New translations simple_form.en.yml (Malay) * New translations simple_form.en.yml (Welsh) * New translations doorkeeper.en.yml (Welsh) * New translations devise.en.yml (Welsh) * New translations devise.en.yml (Malay) * New translations en.json (Vietnamese) * New translations en.yml (Malay) * New translations en.json (Welsh) * New translations simple_form.en.yml (German) * New translations en.yml (Thai) * New translations en.yml (German) * New translations en.json (German) * New translations en.json (Catalan) * New translations en.json (Welsh) * New translations simple_form.en.yml (German) * New translations simple_form.en.yml (Malay) * New translations devise.en.yml (Thai) * New translations en.yml (Thai) * New translations en.json (Thai) * New translations en.yml (German) * New translations en.json (German) * New translations en.json (Catalan) * New translations en.json (Norwegian) * New translations en.json (Welsh) * New translations simple_form.en.yml (German) * New translations simple_form.en.yml (Norwegian) * New translations devise.en.yml (Thai) * New translations en.yml (German) * New translations en.json (German) * New translations en.json (Korean) * New translations en.yml (Korean) * New translations en.yml (Norwegian) * New translations simple_form.en.yml (German) * New translations simple_form.en.yml (Korean) * New translations en.json (Esperanto) * New translations en.json (Korean) * New translations en.yml (Korean) * New translations en.yml (Norwegian) * New translations en.json (Welsh) * New translations simple_form.en.yml (Korean) * New translations simple_form.en.yml (Norwegian) * New translations en.json (Korean) * New translations en.yml (Korean) * New translations doorkeeper.en.yml (Korean) * New translations devise.en.yml (Korean) * New translations en.json (Asturian) * New translations en.json (Asturian) * Run `yarn manage:translations` * Run `bundle exec i18n-tasks normalize` Co-authored-by: Yamagishi Kazutoshi <ykzts@desire.sh>
1739 lines
89 KiB
YAML
1739 lines
89 KiB
YAML
---
|
||
cy:
|
||
about:
|
||
about_mastodon_html: Mae Mastodon yn rwydwaith cymdeithasol sy'n seiliedig ar brotocolau gwe a meddalwedd cod agored rhad ac am ddim. Yn debyg i e-bost mae'n ddatganoledig.
|
||
contact_missing: Heb ei osod
|
||
contact_unavailable: Ddim yn berthnasol
|
||
hosted_on: Mastodon wedi ei weinyddu ar %{domain}
|
||
title: Ynghylch
|
||
accounts:
|
||
follow: Dilynwch
|
||
followers:
|
||
few: Dilynwyr
|
||
many: Dilynwyr
|
||
one: Dilynwr
|
||
other: Dilynwyr
|
||
two: Dilynwyr
|
||
zero: Dilynwyr
|
||
following: Yn dilyn
|
||
instance_actor_flash: Mae'r cyfrif hwn yn actor rhithwir a ddefnyddir i gynrychioli'r gweinydd ei hun ac nid unrhyw ddefnyddiwr unigol. Fe'i defnyddir at ddibenion ffederasiwn ac ni ddylid ei atal.
|
||
last_active: diweddaraf
|
||
link_verified_on: Gwiriwyd perchnogaeth y ddolen yma ar %{date}
|
||
nothing_here: Does dim byd yma!
|
||
pin_errors:
|
||
following: Rhaid i ti fod yn dilyn y person yr ydych am ei gymeradwyo yn barod
|
||
posts:
|
||
few: Tŵtiau
|
||
many: Tŵtiau
|
||
one: Tŵt
|
||
other: Tŵtiau
|
||
two: Tŵtiau
|
||
zero: Tŵtiau
|
||
posts_tab_heading: Postiadau
|
||
admin:
|
||
account_actions:
|
||
action: Cyflawni gweithred
|
||
title: Perfformio gweithrediad goruwchwylio ar %{acct}
|
||
account_moderation_notes:
|
||
create: Gadael nodyn
|
||
created_msg: Crewyd nodyn goruwchwylio yn llwyddiannus!
|
||
destroyed_msg: Dinistrwyd nodyn goruwchwylio yn llwyddiannus!
|
||
accounts:
|
||
add_email_domain_block: Cosbrestru parth e-bost
|
||
approve: Cymeradwyo
|
||
approved_msg: Wedi llwyddo cymeradwyo cais cofrestru %{username}
|
||
are_you_sure: Ydych chi'n siŵr?
|
||
avatar: Afatar
|
||
by_domain: Parth
|
||
change_email:
|
||
changed_msg: E-bost wedi newid yn llwyddiannus!
|
||
current_email: E-bost Cyfredol
|
||
label: Newid E-bost
|
||
new_email: E-bost Newydd
|
||
submit: Newid E-bost
|
||
title: Newid E-bost i %{username}
|
||
change_role:
|
||
changed_msg: Rôl wedi ei newid yn llwyddiannus!
|
||
label: Newid rôl
|
||
no_role: Dim rôl
|
||
title: Newid rôl %{username}
|
||
confirm: Cadarnhau
|
||
confirmed: Cadarnhawyd
|
||
confirming: Cadarnhau
|
||
custom: Arbennig
|
||
delete: Dileu data
|
||
deleted: Wedi dileu
|
||
demote: Diraddio
|
||
destroyed_msg: Mae data %{username} bellach mewn ciw i gael ei ddileu yn fuan
|
||
disable: Diffodd
|
||
disable_sign_in_token_auth: Analluogi dilysu tocynnau e-bost
|
||
disable_two_factor_authentication: Diffodd 2FA
|
||
disabled: Wedi ei ddiffodd
|
||
display_name: Enw arddangos
|
||
domain: Parth
|
||
edit: Golygu
|
||
email: E-bost
|
||
email_status: Statws E-bost
|
||
enable: Galluogi
|
||
enable_sign_in_token_auth: Galluogi dilysu tocynnau e-bost
|
||
enabled: Wedi ei alluogi
|
||
enabled_msg: Wedi dadrewi cyfrif %{username} yn llwyddianus
|
||
followers: Dilynwyr
|
||
follows: Yn dilyn
|
||
header: Pennawd
|
||
inbox_url: URL Mewnflwch
|
||
invite_request_text: Rhesymau dros ymuno
|
||
invited_by: Gwahoddwyd gan
|
||
ip: IP
|
||
joined: Ymunodd
|
||
location:
|
||
all: Popeth
|
||
local: Lleol
|
||
remote: Pell
|
||
title: Lleoliad
|
||
login_status: Statws mewngofnodi
|
||
media_attachments: Atodiadau
|
||
memorialize: Creu cyfrif coffa
|
||
memorialized: Wedi troi'n gyfrif coffa
|
||
memorialized_msg: Llwyddodd i droi %{username} yn gyfrif coffa
|
||
moderation:
|
||
active: Yn weithredol
|
||
all: Popeth
|
||
pending: Yn aros
|
||
silenced: Cyfyngedig
|
||
suspended: Wedi ei atal
|
||
title: Goruwchwyliad
|
||
moderation_notes: Nodiadau goruwchwylio
|
||
most_recent_activity: Gweithgarwch diweddaraf
|
||
most_recent_ip: IP diweddaraf
|
||
no_account_selected: Ni newidwyd dim cyfrif achos ni ddewiswyd dim un
|
||
no_limits_imposed: Dim terfynau wedi'i gosod
|
||
no_role_assigned: Dim rôl wedi'i neilltuo
|
||
not_subscribed: Heb danysgrifio
|
||
pending: Yn aros am adolygiad
|
||
perform_full_suspension: Atal
|
||
previous_strikes: Rhybuddion blaenorol
|
||
previous_strikes_description_html:
|
||
few: Mae gan y cyfrif hwn <strong>%{count}</strong> rybudd.
|
||
many: Mae gan y cyfrif hwn <strong>%{count}</strong> rybudd.
|
||
one: Mae gan y cyfrif hwn <strong>un</strong> rhybudd.
|
||
other: Mae gan y cyfrif hwn <strong>%{count}</strong> rhybudd.
|
||
two: Mae gan y cyfrif hwn <strong>%{count}</strong> rybudd.
|
||
zero: Mae gan y cyfrif hwn <strong>%{count}</strong> rybudd.
|
||
promote: Hyrwyddo
|
||
protocol: Protocol
|
||
public: Cyhoeddus
|
||
push_subscription_expires: Tanysgrifiad gwthiadwy yn dod i ben
|
||
redownload: Adnewyddu proffil
|
||
redownloaded_msg: Adnewyddwyd proffil %{username} o'r gweinydd gwreiddiol
|
||
reject: Gwrthod
|
||
rejected_msg: Wedi gwrthod cais cofrestru %{username}
|
||
remove_avatar: Dileu afatar
|
||
remove_header: Dileu pennawd
|
||
removed_avatar_msg: Llwyddwyd i ddileu delwedd afatar %{username}
|
||
removed_header_msg: Llwyddwyd i ddileu delwedd pennyn %{username}
|
||
resend_confirmation:
|
||
already_confirmed: Mae'r defnyddiwr hwn wedi ei gadarnhau yn barod
|
||
send: Ailanfonwch e-bost cadarnhad
|
||
success: E-bost cadarnhau wedi ei anfon yn llwyddiannus!
|
||
reset: Ailosod
|
||
reset_password: Ailosod cyfrinair
|
||
resubscribe: Aildanysgrifio
|
||
role: Rôl
|
||
search: Chwilio
|
||
search_same_email_domain: Defnyddwyr eraill gyda'r un parth ebost
|
||
search_same_ip: Defnyddwyr eraill gyda'r un IP
|
||
security_measures:
|
||
only_password: Cyfrinair yn unig
|
||
password_and_2fa: Cyfrinair a 2FA
|
||
sensitive: Grym-sensitif
|
||
sensitized: Wedi'i farcio fel sensitif
|
||
shared_inbox_url: URL Mewnflwch wedi ei rannu
|
||
show:
|
||
created_reports: Adroddiadau a wnaed
|
||
targeted_reports: Adroddwyd gan eraill
|
||
silence: Tawelu
|
||
silenced: Tawelwyd
|
||
statuses: Statysau
|
||
strikes: Streiciau blaenorol
|
||
subscribe: Tanysgrifio
|
||
suspend: Atal
|
||
suspended: Ataliwyd
|
||
suspension_irreversible: Mae data'r cyfrif hwn wedi'i ddileu'n ddiwrthdro. Gallwch ddad-atal y cyfrif i'w wneud yn ddefnyddiadwy ond ni fydd yn adennill unrhyw ddata a oedd ganddo o'r blaen.
|
||
suspension_reversible_hint_html: Mae'r cyfrif wedi'i atal, a bydd y data'n cael ei ddileu yn llawn ar %{date}. Tan hynny, gellir adfer y cyfrif heb unrhyw effeithiau gwael. Os dymunwch gael gwared ar holl ddata'r cyfrif ar unwaith, gallwch wneud hynny isod.
|
||
title: Cyfrifon
|
||
unblock_email: Dadflocio cyfeiriad e-bost
|
||
unblocked_email_msg: Llwyddwyd i ddadflocio cyfeiriad e-bost %{username}
|
||
unconfirmed_email: E-bost heb ei gadarnhau
|
||
undo_sensitized: Dadwneud grym-sensitif
|
||
undo_silenced: Dadwneud tawelu
|
||
undo_suspension: Dadwneud ataliad
|
||
unsilenced_msg: Wedi llwyddo i ddadwneud terfyn cyfrif %{username}
|
||
unsubscribe: Dad-danysgrifio
|
||
unsuspended_msg: Llwyddwyd i ddad-atal cyfrif %{username}
|
||
username: Enw defnyddiwr
|
||
view_domain: Gweld crynodeb ar gyfer parth
|
||
warn: Rhybuddio
|
||
web: Gwe
|
||
whitelisted: Rhestredig wen
|
||
action_logs:
|
||
action_types:
|
||
approve_appeal: Cymeradwyo'r Apêl
|
||
approve_user: Cymeradwyo Defnyddiwr
|
||
assigned_to_self_report: Neilltuo Adroddiad
|
||
change_email_user: Newid Ebost ar gyfer Defnyddiwr
|
||
change_role_user: Newid Rôl y Defnyddiwr
|
||
confirm_user: Cadarnhau Defnyddiwr
|
||
create_account_warning: Creu Rhybydd
|
||
create_announcement: Creu Cyhoeddiad
|
||
create_canonical_email_block: Creu Bloc E-bost
|
||
create_custom_emoji: Creu Emoji Addasiedig
|
||
create_domain_allow: Creu Alluogiad Parth
|
||
create_domain_block: Creu Gwaharddiad Parth
|
||
create_email_domain_block: Creu Gwaharddiad Parth Ebost
|
||
create_ip_block: Creu rheol IP
|
||
create_unavailable_domain: Creu Parth Ddim ar Gael
|
||
create_user_role: Creu Rôl
|
||
demote_user: Diraddio Defnyddiwr
|
||
destroy_announcement: Dileu Cyhoeddiad
|
||
destroy_canonical_email_block: Dileu Bloc E-bost
|
||
destroy_custom_emoji: Dileu Emoji Addasiedig
|
||
destroy_domain_allow: Dileu Alluogiad Parth
|
||
destroy_domain_block: Dileu Gwaharddiad Parth
|
||
destroy_email_domain_block: Dileu gwaharddiad parth ebost
|
||
destroy_instance: Clirio Parth
|
||
destroy_ip_block: Dileu rheol IP
|
||
destroy_status: Dileu Statws
|
||
destroy_unavailable_domain: Dileu Parth Ddim ar Gael
|
||
destroy_user_role: Dinistrio Rôl
|
||
disable_2fa_user: Diffodd 2FA
|
||
disable_custom_emoji: Analluogi Emoji Addasiedig
|
||
disable_sign_in_token_auth_user: Analluogi Dilysu Tocyn E-bost ar gyfer Defnyddiwr
|
||
disable_user: Analluogi Defnyddiwr
|
||
enable_custom_emoji: Alluogi Emoji Addasiedig
|
||
enable_sign_in_token_auth_user: Galluogi Dilysu Tocyn E-bost ar gyfer Defnyddiwr
|
||
enable_user: Alluogi Defnyddiwr
|
||
memorialize_account: Cofadeilio Cyfrif
|
||
promote_user: Dyrchafu Defnyddiwr
|
||
reject_appeal: Gwrthod Apêl
|
||
reject_user: Gwrthod Defnyddiwr
|
||
remove_avatar_user: Tynnu Afatar
|
||
reopen_report: Ailagor Adroddiad
|
||
resend_user: Ail-anfon E-bost Cadarnhad
|
||
reset_password_user: Ailosod Cyfrinair
|
||
resolve_report: Datrus Adroddiad
|
||
sensitive_account: Cyfrif Grym-Sensitif
|
||
silence_account: Tawelu Cyfrif
|
||
suspend_account: Gwahardd Cyfrif Dros Dro
|
||
unassigned_report: Dadneilltuo Adroddiad
|
||
unblock_email_account: Dadflocio cyfeiriad e-bost
|
||
unsensitive_account: Dadwneud Cyfrif Grym-Sensitif
|
||
unsilence_account: Dadawelu Cyfrif
|
||
unsuspend_account: Tynnu Gwahardd Cyfrif Dros Dro
|
||
update_announcement: Diweddaru Cyhoeddiad
|
||
update_custom_emoji: Diweddaru Emoji Addasiedig
|
||
update_domain_block: Diweddaru'r Blocio Parth
|
||
update_ip_block: Diweddaru rheol IP
|
||
update_status: Diweddaru Statws
|
||
update_user_role: Diweddaru Rôl
|
||
actions:
|
||
approve_appeal_html: Mae %{name} wedi cymeradwyo penderfyniad cymedroli gan %{target}
|
||
approve_user_html: Mae %{name} wedi cymeradwyo cofrestru gan %{target}
|
||
assigned_to_self_report_html: Mae %{name} wedi aseinio adroddiad %{target} iddyn nhw eu hunain
|
||
change_email_user_html: Mae %{name} wedi newid cyfeiriad e-bost defnyddiwr %{target}
|
||
change_role_user_html: Mae %{name} wedi newid rôl %{target}
|
||
confirm_user_html: Mae %{name} wedi cadarnhau cyfeiriad e-bost defnyddiwr %{target}
|
||
create_account_warning_html: Anfonodd %{name} rybudd at %{target}
|
||
create_announcement_html: Mae %{name} wedi creu cyhoeddiad newydd %{target}
|
||
create_canonical_email_block_html: Mae %{name} wedi rhwystro e-bost gyda'r hash %{target}
|
||
create_custom_emoji_html: "%{name} wedi llwytho emoji newydd %{target}"
|
||
create_domain_allow_html: Mae %{name} wedi caniatáu ffedereiddio â pharth %{target}
|
||
create_domain_block_html: Mae %{name} wedi rhwystro parth %{target}
|
||
create_email_domain_block_html: Mae %{name} wedi rhwystro parth e-bost %{target}
|
||
create_ip_block_html: Mae %{name} wedi creu rheol ar gyfer IP %{target}
|
||
create_unavailable_domain_html: Mae %{name} wedi stopio danfon i barth %{target}
|
||
create_user_role_html: Mae %{name} wedi creu rôl %{target}
|
||
demote_user_html: Mae %{name} wedi israddio defnyddiwr %{target}
|
||
destroy_announcement_html: Mae %{name} wedi dileu cyhoeddiad %{target}
|
||
destroy_canonical_email_block_html: Mae %{name} wedi dadrwystro e-bost gyda'r hash %{target}
|
||
destroy_custom_emoji_html: Mae %{name} wedi dileu emoji %{target}
|
||
destroy_domain_allow_html: Mae %{name} wedi gwrthod ffederasiwn gyda pharth %{target}
|
||
destroy_domain_block_html: Mae %{name} wedi dadrwystro parth %{target}
|
||
destroy_email_domain_block_html: Mae %{name} wedi dadrwystro parth e-bost %{target}
|
||
destroy_instance_html: Mae %{name} clirio parth %{target}
|
||
destroy_ip_block_html: Mae %{name} dileu rheol ar gyfer IP %{target}
|
||
destroy_status_html: Mae %{name} wedi tynnu postiad gan %{target}
|
||
destroy_unavailable_domain_html: Mae %{name} wedi ailddechrau anfon i barth %{target}
|
||
destroy_user_role_html: Mae %{name} wedi dileu rôl %{target}
|
||
disable_2fa_user_html: Mae %{name} wedi analluogi gofyniad dau ffactor ar gyfer defnyddiwr %{target}
|
||
disable_custom_emoji_html: Mae %{name} wedi analluogi emoji %{target}
|
||
disable_sign_in_token_auth_user_html: Mae %{name} wedi analluogi dilysiad tocyn e-bost ar gyfer %{target}
|
||
disable_user_html: Mae %{name} wedi analluogi mewngofnodi defnyddiwr %{target}
|
||
enable_custom_emoji_html: Mae %{name} wedi analluogi emoji %{target}
|
||
enable_sign_in_token_auth_user_html: Mae %{name} wedi galluogi dilysu tocyn e-bost %{target}
|
||
enable_user_html: Mae %{name} wedi galluogi mewngofnodi defnyddiwr %{target}
|
||
memorialize_account_html: Newidiodd %{name} gyfrif %{target} i dudalen memoriam
|
||
promote_user_html: Mae %{name} wedi hyrwyddo defnyddiwr %{target}
|
||
reject_appeal_html: Mae %{name} wedi gwrthod apêl penderfyniad cymedroli %{target}
|
||
reject_user_html: Mae %{name} wedi gwrthod cofrestriad gan %{target}
|
||
remove_avatar_user_html: Mae %{name} wedi tynnu afatar %{target}
|
||
reopen_report_html: Mae %{name} wedi ailagor adroddiad %{target}
|
||
resend_user_html: Mae %{name} wedi ail- anfon e-bost cadarnhau %{target}
|
||
reset_password_user_html: Mae %{name} wedi ailosod cyfrinair defnyddiwr %{target}
|
||
resolve_report_html: Mae %{name} wedi datrys adroddiad %{target}
|
||
sensitive_account_html: Mae %{name} wedi marcio cyfrwng %{target} fel un sensitif
|
||
silence_account_html: Mae %{name} wedi cyfyngu cyfrif %{target}
|
||
suspend_account_html: Mae %{name} wedi atal cyfrif %{target}
|
||
unassigned_report_html: Mae %{name} wedi dadaseinio adroddiad %{target}
|
||
unblock_email_account_html: Mae %{name} wedi dad rwystro cyfeiriad e-bost %{target}
|
||
unsensitive_account_html: Mae %{name} wedi dad farcio cyfryngau %{target} fel rhai sensitif
|
||
unsilence_account_html: Mae %{name} wedi dadwneud terfyn cyfrif %{target}
|
||
unsuspend_account_html: Mae %{name} wedi dad atal cyfrif %{target}
|
||
update_announcement_html: Mae %{name} wedi diweddaru cyhoeddiad %{target}
|
||
update_custom_emoji_html: Mae %{name} wedi diweddaru emoji %{target}
|
||
update_domain_block_html: Mae %{name} wedi diweddaru bloc parth %{target}
|
||
update_ip_block_html: Mae %{name} wedi newid rheol IP %{target}
|
||
update_status_html: Mae %{name} wedi diweddaru postiad gan %{target}
|
||
update_user_role_html: Mae %{name} wedi newid rôl %{target}
|
||
deleted_account: cyfrif wedi'i ddileu
|
||
empty: Dim logiau ar gael.
|
||
filter_by_action: Hidlo wrth weithred
|
||
filter_by_user: Hidlo wrth ddefnyddiwr
|
||
title: Log archwilio
|
||
announcements:
|
||
destroyed_msg: Cyhoeddiad wedi'i ddileu yn llwyddianus!
|
||
edit:
|
||
title: Golygu cyhoeddiad
|
||
empty: Dim gyhoeddiad ar gael.
|
||
live: Byw
|
||
new:
|
||
create: Creu cyhoeddiad
|
||
title: Cyhoeddiad newydd
|
||
publish: Cyhoeddi
|
||
published_msg: Cyhoeddiad wedi'i gyhoeddi'n llwyddianus!
|
||
scheduled_for: Wedi'i amserlenni ar gyfer %{time}
|
||
scheduled_msg: Cyhoeddiad wedi'i amserlenni ar gyfer cyhoeddiad!
|
||
title: Cyhoeddiadau
|
||
unpublish: Dadgyhoeddi
|
||
unpublished_msg: Cyhoeddiad wedi'i angyhoeddi'n llwyddianus!
|
||
updated_msg: Cyhoeddiad wedi'i ddiweddaru yn llwyddianus!
|
||
custom_emojis:
|
||
assign_category: Neilltuo categori
|
||
by_domain: Parth
|
||
copied_msg: Llwyddwyd i greu copi lleol o'r emoji
|
||
copy: Copïo
|
||
copy_failed_msg: Methwyd i greu copi lleol o'r emoji hwnnw
|
||
create_new_category: Creu categori newydd
|
||
created_msg: Llwyddwyd i greu emoji!
|
||
delete: Dileu
|
||
destroyed_msg: Llwyddwyd i ddinistrio emojo!
|
||
disable: Diffodd
|
||
disabled: Wedi'i ddiffodd
|
||
disabled_msg: Llwyddwyd i ddiffodd yr emoji hwnnw
|
||
enable: Galluogi
|
||
enabled: Wedi ei alluogi
|
||
enabled_msg: Llwyddwyd i alluogi yr emoji hwnnw
|
||
image_hint: PNG neu GIF hyd at %{size}
|
||
list: Rhestr
|
||
listed: Rhestredig
|
||
new:
|
||
title: Ychwanegu emoji personol newydd
|
||
no_emoji_selected: Heb newid unrhyw emojis gan na chafodd yr un ei ddewis
|
||
not_permitted: Nid oes gennych caniatâd i gyflawni'r weithred hon
|
||
overwrite: Trosysgrifio
|
||
shortcode: Byrgod
|
||
shortcode_hint: O leiaf 2 nodyn, dim ond nodau alffaniwmerig a tanlinellau
|
||
title: Emoji unigryw
|
||
uncategorized: Heb gategori
|
||
unlist: Dad-restru
|
||
unlisted: Heb eu rhestru
|
||
update_failed_msg: Methwyd a diweddaru'r emoji hwnnw
|
||
updated_msg: Llwyddwyd i ddiweddaru'r emoji!
|
||
upload: Uwchlwytho
|
||
dashboard:
|
||
active_users: defnyddwyr gweithredol
|
||
interactions: rhyngweithiadau
|
||
media_storage: Storio cyfryngau
|
||
new_users: defnyddwyr newydd
|
||
opened_reports: adroddiadau wedi'u hagor
|
||
pending_appeals_html:
|
||
few: "<strong>%{count}</strong> apêl yn aros"
|
||
many: "<strong>%{count}</strong> apêl yn aros"
|
||
one: "<strong>%{count}</strong> apêl yn aros"
|
||
other: "<strong>%{count}</strong> apêl yn aros"
|
||
two: "<strong>%{count}</strong> apêl yn aros"
|
||
zero: "<strong>%{count}</strong> apêl yn aros"
|
||
pending_reports_html:
|
||
few: "<strong>%{count}</strong> adroddiad yn aros"
|
||
many: "<strong>%{count}</strong> adroddiad yn aros"
|
||
one: "<strong>%{count}</strong> adroddiad yn aros"
|
||
other: "<strong>%{count}</strong> adroddiad yn aros"
|
||
two: "<strong>%{count}</strong> adroddiad yn aros"
|
||
zero: "<strong>%{count}</strong> adroddiad yn aros"
|
||
pending_tags_html:
|
||
few: "<strong>%{count}</strong> hashnod yn aros"
|
||
many: "<strong>%{count}</strong> hashnod yn aros"
|
||
one: hashnod ar y gweill <strong>%{count}</strong>
|
||
other: "<strong>%{count}</strong> hashnod yn aros"
|
||
two: "<strong>%{count}</strong> hashnod yn aros"
|
||
zero: "<strong>%{count}</strong> hashnodau ar y gweill"
|
||
pending_users_html:
|
||
few: "<strong>%{count}</strong> defnyddiwr yn aros"
|
||
many: "<strong>%{count}</strong> defnyddiwr yn aros"
|
||
one: "<strong>%{count}</strong> defnyddiwr yn aros"
|
||
other: "<strong>%{count}</strong> defnyddiwr yn aros"
|
||
two: "<strong>%{count}</strong> defnyddiwr yn aros"
|
||
zero: "<strong>%{count}</strong> defnyddiwr yn aros"
|
||
resolved_reports: adroddiadau wedi'u datrys
|
||
software: Meddalwedd
|
||
sources: Ffynonellau cofrestru
|
||
space: Defnydd o ofod
|
||
title: Dangosfwrdd
|
||
top_languages: Prif ieithoedd gweithredol
|
||
top_servers: Prif weinyddion gweithredol
|
||
website: Gwefan
|
||
disputes:
|
||
appeals:
|
||
empty: Heb ganfod unrhyw apeliadau.
|
||
title: Apeliadau
|
||
domain_allows:
|
||
add_new: Rhestrwch parth
|
||
created_msg: Rhestrwyd wen parth yn llwyddiannus
|
||
destroyed_msg: Mae parth wedi'i dynnu o'r rhestr wen
|
||
undo: Tynnwch o'r rhestr wen
|
||
domain_blocks:
|
||
add_new: Ychwanegu bloc parth newydd
|
||
created_msg: Mae'r bloc parth nawr yn cael ei brosesu
|
||
destroyed_msg: Mae'r bloc parth wedi ei ddadwneud
|
||
domain: Parth
|
||
edit: Golygu bloc parth
|
||
existing_domain_block: Rydych chi eisoes wedi gosod terfynau llymach ar %{name}.
|
||
existing_domain_block_html: Rydych yn barod wedi gosod cyfyngau fwy llym ar %{name}, mae rhaid i chi ei <a href="%{unblock_url}">ddadblocio</a> yn gyntaf.
|
||
new:
|
||
create: Creu bloc
|
||
hint: Ni fydd y bloc parth yn atal cread cofnodion cyfrif yn y bas data, ond mi fydd yn gosod dulliau goruwchwylio penodol ôl-weithredol ac awtomatig ar y cyfrifau hynny.
|
||
severity:
|
||
desc_html: Mae <strong>Tawelu</strong> yn gwneud twtiau y cyfrif yn anweledig i unrhyw un nad yw'n dilyn y cyfrif. Mae <strong>Atal</strong> yn cael gwared ar holl gynnwys, cyfryngau a data proffil y cyfrif. Defnyddiwch <strong>Dim</strong> os ydych chi ond am wrthod dogfennau cyfryngau.
|
||
noop: Dim
|
||
silence: Tawelwch
|
||
suspend: Atal
|
||
title: Blocio parth newydd
|
||
obfuscate: Cuddio enw parth
|
||
obfuscate_hint: Cuddio'r enw parth yn y rhestr yn rhannol os yw hysbysebu'r rhestr o gyfyngiadau parth wedi'i alluogi
|
||
private_comment: Sylw preifat
|
||
private_comment_hint: Sylw am gyfyngiadau y barth ar gyfer defnydd mewnol gan y cymedrolwyr.
|
||
public_comment: Sylw cyhoeddus
|
||
public_comment_hint: Sylw am gyfyngiadau y parth hon ar gyfer y cyhoedd, os mae hysbysu'r rhestr o gyfyngiadau parth wedi'i alluogi.
|
||
reject_media: Gwrthod dogfennau cyfryngau
|
||
reject_media_hint: Dileu dogfennau cyfryngau wedi eu cadw yn lleol ac yn gwrthod i lawrlwytho unrhyw rai yn y dyfodol. Amherthnasol i ataliadau
|
||
reject_reports: Gwrthod adroddiadau
|
||
reject_reports_hint: Anwybyddu'r holl adroddiadau sy'n dod o'r parth hwn. Amherthnasol i ataliadau
|
||
undo: Dadwneud bloc parth
|
||
view: Gweld bloc parth
|
||
email_domain_blocks:
|
||
add_new: Ychwanegu
|
||
attempts_over_week:
|
||
few: "%{count} ymgais i gofrestru dros yr wythnos ddiwethaf"
|
||
many: "%{count} ymgais i gofrestru dros yr wythnos ddiwethaf"
|
||
one: "%{count} ymgais dros yr wythnos ddiwethaf"
|
||
other: "%{count} ymgais i gofrestru dros yr wythnos ddiwethaf"
|
||
two: "%{count} ymgais i gofrestru dros yr wythnos ddiwethaf"
|
||
zero: "%{count} ymgais i gofrestru dros yr wythnos ddiwethaf"
|
||
created_msg: Llwyddwyd i ychwanegu parth e-bost i'r gosbrestr
|
||
delete: Dileu
|
||
dns:
|
||
types:
|
||
mx: Cofnod MX
|
||
domain: Parth
|
||
new:
|
||
create: Ychwanegu parth
|
||
resolve: Datrys parth
|
||
title: Cofnod newydd yng nghosbrestr e-byst
|
||
no_email_domain_block_selected: Heb newid unrhyw flociau parth e-bost gan nad oes un wedi'i ddewis
|
||
resolved_dns_records_hint_html: Mae'r enw parth yn cyd-fynd â'r parthau MX canlynol, sy'n gyfrifol yn y pen draw am dderbyn e-bost. Bydd rhwystro parth MX yn rhwystro cofrestriadau o unrhyw gyfeiriad e-bost sy'n defnyddio'r un parth MX, hyd yn oed os yw'r enw parth gweladwy yn wahanol. <strong>Byddwch yn ofalus i beidio â rhwystro darparwyr e-bost mawr.</strong>
|
||
resolved_through_html: Wedi'i ddatrys trwy %{domain}
|
||
title: Cosbrestr e-bost
|
||
follow_recommendations:
|
||
description_html: "<strong>Mae dilyn yr argymhellion yn helpu i ddefnyddwyr newydd ddod o hyd i gynnwys diddorol yn gyflym</strong>. Pan nad yw defnyddiwr wedi rhyngweithio digon ag eraill i ffurfio argymhellion dilyn personol, argymhellir y cyfrifon hyn yn lle hynny. Cânt eu hailgyfrifo'n ddyddiol o gymysgedd o gyfrifon gyda'r ymgysylltiadau diweddar uchaf a'r cyfrif dilynwyr lleol uchaf ar gyfer iaith benodol."
|
||
language: Ar gyfer iaith
|
||
status: Statws
|
||
suppress: Atal dilyn argymhelliad
|
||
suppressed: Ataliedig
|
||
title: Dilynwch yr argymhellion
|
||
unsuppress: Adfer dilyn argymhelliad
|
||
instances:
|
||
availability:
|
||
description_html:
|
||
few: Os bydd anfon i'r parth yn methu ar <strong>%{count} o ddiwrnodau gwahanol</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion dosbarthu pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth.
|
||
many: Os bydd anfon i'r parth yn methu ar <strong>%{count} o ddiwrnodau gwahanol</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion dosbarthu pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth.
|
||
one: Os bydd anfon i'r parth yn methu <strong>%{count} diwrnod</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion danfon pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth.
|
||
other: Os bydd anfon i'r parth yn methu ar <strong>%{count} o ddiwrnodau gwahanol</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion dosbarthu pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth.
|
||
two: Os bydd anfon i'r parth yn methu ar <strong>%{count} o ddiwrnodau gwahanol</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion dosbarthu pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth.
|
||
zero: Os bydd anfon i'r parth yn methu ar <strong>%{count} o ddiwrnodau gwahanol</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion dosbarthu pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth.
|
||
failure_threshold_reached: Trothwy methiant wedi'i gyrraedd ar %{date}.
|
||
failures_recorded:
|
||
few: Ymdrechion wedi methu ar %{count} diwrnod gwahanol.
|
||
many: Ymdrechion wedi methu ar %{count} diwrnod gwahanol.
|
||
one: Ymdrechion wedi methu ar %{count} diwrnod.
|
||
other: Ymdrechion wedi methu ar %{count} diwrnod gwahanol.
|
||
two: Ymdrechion wedi methu ar %{count} diwrnod gwahanol.
|
||
zero: Ymdrechion wedi methu ar %{count} diwrnod gwahanol.
|
||
no_failures_recorded: Dim methiannau wedi'u cofnodi
|
||
title: Argaeledd
|
||
warning: Bu'r ymgais olaf i gysylltu â'r gweinydd hwn yn aflwyddiannus
|
||
back_to_all: Popeth
|
||
back_to_limited: Cyfyngedig
|
||
back_to_warning: Rhybudd
|
||
by_domain: Parth
|
||
confirm_purge: Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu data o'r parth hwn yn barhaol?
|
||
content_policies:
|
||
comment: Nodyn mewnol
|
||
description_html: Gallwch ddiffinio polisïau cynnwys a fydd yn cael eu cymhwyso i bob cyfrif o'r parth hwn ac unrhyw un o'i is-barthau.
|
||
policies:
|
||
reject_media: Gwrthod cyfryngau
|
||
reject_reports: Gwrthod adroddiadau
|
||
silence: Terfyn
|
||
suspend: Atal
|
||
policy: Polisi
|
||
reason: Rheswm cyhoeddus
|
||
title: Polisïau cynnwys
|
||
dashboard:
|
||
instance_accounts_dimension: Cyfrifon mwyaf poblogaidd
|
||
instance_accounts_measure: cyfrifon wedi'u storio
|
||
instance_followers_measure: ein dilynwyr yno
|
||
instance_follows_measure: eu dilynwyr yma
|
||
instance_languages_dimension: Prif ieithoedd
|
||
instance_media_attachments_measure: atodiadau cyfryngau wedi'u storio
|
||
instance_reports_measure: adroddiadau amdanyn nhw
|
||
instance_statuses_measure: postiadau wedi'u storio
|
||
delivery:
|
||
all: Y Cyfan
|
||
clear: Clirio gwallau anfon
|
||
failing: Yn methu
|
||
restart: Ailgychwyn anfon
|
||
stop: Atal anfon
|
||
unavailable: Ddim ar gael
|
||
delivery_available: Mae'r cyflenwad ar gael
|
||
delivery_error_days: Dyddiau gwall anfon
|
||
delivery_error_hint: Os nad yw'n bosibl danfon am %{count} diwrnod, caiff ei nodi'n awtomatig fel un nad oes modd ei anfon.
|
||
destroyed_msg: Mae data o %{domain} bellach mewn ciw i'w ddileu'n syth.
|
||
empty: Heb ganfod parthau.
|
||
known_accounts:
|
||
few: "%{count} cyfrif hysbys"
|
||
many: "%{count} cyfrif hysbys"
|
||
one: "%{count} cyfrif hysbys"
|
||
other: "%{count} cyfrif hysbys"
|
||
two: "%{count} cyfrif hysbys"
|
||
zero: "%{count} cyfrif hysbys"
|
||
moderation:
|
||
all: Pob
|
||
limited: Gyfyngedig
|
||
title: Goruwchwyliad
|
||
private_comment: Sylw preifat
|
||
public_comment: Sylw cyhoeddus
|
||
purge: Clirio
|
||
purge_description_html: Os ydych chi'n credu bod y parth hwn all-lein am byth, gallwch ddileu'r holl gofnodion cyfrif a data cysylltiedig o'r parth hwn o'ch storfa. Gall hyn gymryd peth amser.
|
||
title: Ffederasiwn
|
||
total_blocked_by_us: Wedi'i bloc gan ni
|
||
total_followed_by_them: Yn dilyn ganynt
|
||
total_followed_by_us: Yn dilyn ganom ni
|
||
total_reported: Adroddiadau amdanynt
|
||
total_storage: Atodiadau cyfryngau
|
||
totals_time_period_hint_html: Mae'r cyfansymiau sy'n cael eu dangos isod yn cynnwys data am y cyfnod cyfan.
|
||
invites:
|
||
deactivate_all: Diffodd pob un
|
||
filter:
|
||
all: Pob
|
||
available: Ar gael
|
||
expired: Wedi dod i ben
|
||
title: Hidlo
|
||
title: Gwahoddiadau
|
||
ip_blocks:
|
||
add_new: Creu rheol
|
||
created_msg: Wedi ychwanegu rheol IP newydd yn llwyddiannus
|
||
delete: Dileu
|
||
expires_in:
|
||
'1209600': 2 wythnos
|
||
'15778476': 6 mis
|
||
'2629746': 1 mis
|
||
'31556952': 1 flwyddyn
|
||
'86400': 1 diwrnod
|
||
'94670856': 3 blynedd
|
||
new:
|
||
title: Creu rheol IP newydd
|
||
no_ip_block_selected: Heb newid unrhyw reolau IP gan na ddewiswyd yr un ohonyn nhw
|
||
title: Rheolau IP
|
||
relationships:
|
||
title: Perthnasau %{acct}
|
||
relays:
|
||
add_new: Ychwanegau relái newydd
|
||
delete: Dileu
|
||
description_html: Mae <strong>relái ffederasiwn</strong> yn weinydd ganol sy'n cyfnewid niferoedd ucheol o dŵtiau cyhoeddus rhwng gweinyddwyr sydd wedi tanysgrifio ac yn cyhoeddi iddo. <strong>Gall helpu weinyddwyr bach a cymhedrol eu maint i ddarganfod cynnwys o'r ffedysawd</strong>, fel arall bydd gofyn ara ddefnyddwyr lleol yn dilyn unigolion ar weinyddwyr eraill a llaw.
|
||
disable: Diffodd
|
||
disabled: Wedi'i ddiffodd
|
||
enable: Galluogi
|
||
enable_hint: Unwaith y bydd wedi ei alluogi, bydd eich gweinydd yn tanysgrifio i holl dŵtiau cyhoeddus o'r relai hwn, ac yn dechrau anfon tŵtiau y gweinydd hwn ato.
|
||
enabled: Wedi ei alluogi
|
||
inbox_url: URL relái
|
||
pending: Aros am gymeradywaeth i'r relái
|
||
save_and_enable: Cadw a galluogi
|
||
setup: Sefydlu cysylltiad relái
|
||
signatures_not_enabled: Ni fydd cyfnewidau yn gweithio'n iawn pan mae modd diogel neu restr gwyn wedi'i alluogi
|
||
status: Statws
|
||
title: Cyfnewidwyr
|
||
report_notes:
|
||
created_msg: Llwyddwyd i greu nodyn adroddiad!
|
||
destroyed_msg: Llwyddwyd i ddileu nodyn adroddiad!
|
||
today_at: Heddiw am %{time}
|
||
reports:
|
||
account:
|
||
notes:
|
||
few: "%{count} o nodiadau"
|
||
many: "%{count} o nodiadau"
|
||
one: "%{count} nodyn"
|
||
other: "%{count} o nodiadau"
|
||
two: "%{count} o nodiadau"
|
||
zero: "%{count} nodyn"
|
||
action_log: Log archwilio
|
||
action_taken_by: Gwnaethpwyd hyn gan
|
||
actions:
|
||
delete_description_html: Bydd y postiadau yr adroddwyd amdanynt yn cael eu dileu a bydd rhybudd yn cael ei recordio i'ch helpu i gynyddu achosion o dordyletswyddau yn y dyfodol gan yr un cyfrif.
|
||
mark_as_sensitive_description_html: Bydd y cyfryngau yn y postiadau sy'n cael eu hadrodd yn cael eu marcio'n sensitif a bydd rhybudd yn cael ei recordio i'ch helpu i gynyddu achosion o dorri rheolau yn y dyfodol gan yr un cyfrif.
|
||
other_description_html: Gweld rhagor o opsiynau ar gyfer rheoli ymddygiad y cyfrif a chyfaddasu cyfathrebiad i'r cyfrif a adroddwyd.
|
||
resolve_description_html: Ni fydd unrhyw gamau yn cael eu cymryd yn erbyn y cyfrif a adroddwyd, ni chofnodwyd rhybudd, a bydd yr adroddiad yn cael ei gau.
|
||
silence_description_html: Dim ond i'r rhai sydd eisoes yn ei ddilyn neu'n edrych arno â llaw y bydd y proffil yn weladwy, gan gyfyngu'n ddifrifol ar ei gyrhaeddiad. Mae modd ei ddychwelyd ar unrhyw adeg.
|
||
suspend_description_html: Bydd y proffil a'i holl gynnwys yn dod yn anhygyrch nes iddo gael ei ddileu yn y pen draw. Bydd rhyngweithio â'r cyfrif yn amhosibl. Mae modd ei adfer o fewn 30 diwrnod.
|
||
actions_description_html: Penderfynwch pa gamau i'w cymryd i ddatrys yr adroddiad hwn. Os byddwch yn cymryd camau cosbol yn erbyn y cyfrif a adroddwyd, bydd hysbysiad e-bost yn cael ei anfon atyn nhw, ac eithrio pan fydd y categori <strong>Sbam</strong> yn cael ei ddewis.
|
||
add_to_report: Ychwanegu mwy i adrodd
|
||
are_you_sure: Ydych chi'n sicr?
|
||
assign_to_self: Aseinio i mi
|
||
assigned: Arolygwr wedi'i aseinio
|
||
by_target_domain: Parth cyfrif a adroddir
|
||
category: Categori
|
||
category_description_html: Bydd y rheswm dros adrodd am y cyfrif a/neu’r cynnwys hwn yn cael ei ddyfynnu wrth gyfathrebu â’r cyfrif a adroddwyd
|
||
comment:
|
||
none: Dim
|
||
comment_description_html: 'I ddarparu rhagor o wybodaeth, ysgrifennodd %{name}:'
|
||
created_at: Adroddwyd
|
||
delete_and_resolve: Dileu postiadau
|
||
forwarded: Wedi'i Anfon Ymlaen
|
||
forwarded_to: Wedi'i anfon ymlaen i %{domain}
|
||
mark_as_resolved: Nodi fel wedi'i ddatrys
|
||
mark_as_sensitive: Marciwch fel sensitif
|
||
mark_as_unresolved: Nodi fel heb ei ddatrys
|
||
no_one_assigned: Neb
|
||
notes:
|
||
create: Ychwanegu nodyn
|
||
create_and_resolve: Datrys gyda nodyn
|
||
create_and_unresolve: Ailagor gyda nodyn
|
||
delete: Dileu
|
||
placeholder: Disgrifiwch pa weithredoedd sydd wedi eu cymryd, neu unrhyw ddiweddariadau eraill...
|
||
title: Nodiadau
|
||
notes_description_html: Gweld a gadael nodiadau i gymedrolwyr eraill a'ch hunan yn y dyfodol
|
||
quick_actions_description_html: 'Cymerwch gamau cyflym neu sgroliwch i lawr i weld cynnwys yr adroddwyd amdano:'
|
||
remote_user_placeholder: y defnyddiwr pell o %{instance}
|
||
reopen: Ailagor adroddiad
|
||
report: 'Adroddiad #%{id}'
|
||
reported_account: Cyfrif wedi ei adrodd
|
||
reported_by: Adroddwyd gan
|
||
resolved: Wedi ei ddatrys
|
||
resolved_msg: Llwyddwyd i ddatrys yr adroddiad!
|
||
skip_to_actions: Symud i gamau gweithredu
|
||
status: Statws
|
||
statuses: Cynnwys wedi'i adrodd
|
||
statuses_description_html: Bydd cynnwys tramgwyddus yn cael ei ddyfynnu wrth gyfathrebu â'r cyfrif a adroddwyd
|
||
target_origin: Tarddiad y cyfrif a adroddwyd
|
||
title: Adroddiadau
|
||
unassign: Dadneilltuo
|
||
unresolved: Heb ei ddatrys
|
||
updated_at: Diweddarwyd
|
||
view_profile: Gweld proffil
|
||
roles:
|
||
add_new: Ychwanegu rôl
|
||
assigned_users:
|
||
few: "%{count} defnyddiwr"
|
||
many: "%{count} defnyddiwr"
|
||
one: "%{count} defnyddiwr"
|
||
other: "%{count} defnyddiwr"
|
||
two: "%{count} defnyddiwr"
|
||
zero: "%{count} defnyddiwr"
|
||
categories:
|
||
administration: Gweinyddiaeth
|
||
devops: DevOps
|
||
invites: Gwahoddiadau
|
||
moderation: Cymedroil
|
||
special: Arbennig
|
||
delete: 'Dileu:'
|
||
description_html: Gyda <strong>rolau defnyddwyr</strong>, gallwch chi gyfaddasu pa swyddogaethau a meysydd o Mastodon y gall eich defnyddwyr gael mynediad iddyn nhw.
|
||
edit: Golygu rôl '%{name}'
|
||
everyone: Caniatâd rhagosodedig
|
||
everyone_full_description_html: Dyma'r <strong>rôl sylfaenol</strong> sy'n effeithio ar <strong>bob defnyddiwr</strong>, hyd yn oed y rhai heb rôl benodol. Mae pob rôl arall yn etifeddu caniatâd ganddo.
|
||
permissions_count:
|
||
few: "%{count} caniatâd"
|
||
many: "%{count} caniatâd"
|
||
one: "%{count} caniatâd"
|
||
other: "%{count} caniatâd"
|
||
two: "%{count} caniatâd"
|
||
zero: "%{count} caniatâd"
|
||
privileges:
|
||
administrator: Gweinyddwr
|
||
administrator_description: Bydd defnyddwyr sydd â'r caniatâd hwn yn osgoi pob caniatâd
|
||
delete_user_data: Dileu Data Defnyddiwr
|
||
delete_user_data_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr ddileu data defnyddwyr eraill yn ddi-oed
|
||
invite_users: Gwahodd Defnyddwyr
|
||
invite_users_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr wahodd pobl newydd i'r gweinydd
|
||
manage_announcements: Rheoli Cyhoeddiadau
|
||
manage_announcements_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr reoli cyhoeddiadau ar y gweinydd
|
||
manage_appeals: Rheoli Apeliadau
|
||
manage_appeals_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr adolygu apeliadau yn erbyn camau cymedroli
|
||
manage_blocks: Rheoli Blociau
|
||
manage_blocks_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr rwystro darparwyr e-bost a chyfeiriadau IP
|
||
manage_custom_emojis: Rheoli Emojis Cyfaddas
|
||
manage_custom_emojis_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr reoli emojis cyfaddas ar y gweinydd
|
||
manage_federation: Rheoli Ffederasiwn
|
||
manage_federation_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr rwystro neu ganiatáu ffedereiddio â pharthau eraill, a rheoli'r gallu i gyflawni
|
||
manage_invites: Rheoli Gwahoddiadau
|
||
manage_invites_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr bori a diffodd dolenni gwahodd
|
||
manage_reports: Rheoli Adroddiadau
|
||
manage_reports_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr adolygu adroddiadau a chyflawni camau cymedroli yn eu herbyn
|
||
manage_roles: Rheoli Rolau
|
||
manage_roles_description: Yn galluogi defnyddwyr i reoli a phennu rolau o dan eu rhai nhw
|
||
manage_rules: Rheoli Rheolau
|
||
manage_rules_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr newid rheolau gweinydd
|
||
manage_settings: Rheoli Gosodiadau
|
||
manage_settings_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr newid gosodiadau gwefan
|
||
manage_taxonomies: Rheoli Tacsonomeg
|
||
manage_taxonomies_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr adolygu cynnwys sy'n tueddu a diweddaru gosodiadau hashnodau
|
||
manage_user_access: Rheoli Mynediad Defnyddwyr
|
||
manage_user_access_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr analluogi dilysu dau ffactor defnyddwyr eraill, newid eu cyfeiriad e-bost, ac ailosod eu cyfrinair
|
||
manage_users: Rheoli Defnyddwyr
|
||
manage_users_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr weld manylion defnyddwyr eraill a chyflawni camau cymedroli yn eu herbyn
|
||
manage_webhooks: Rheoli Bachau Gwe
|
||
manage_webhooks_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr osod bachau gwe ar gyfer digwyddiadau gweinyddol
|
||
view_audit_log: Gweld Cofnodion Archwilio
|
||
view_audit_log_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr weld hanes o weithredoedd gweinyddol ar y gweinydd
|
||
view_dashboard: Gweld Bwrdd Gwaith
|
||
view_dashboard_description: Yn galluogi defnyddwyr i gael mynediad i'r bwrdd gwaith a metrigau amrywiol
|
||
view_devops: DevOps
|
||
view_devops_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr gael mynediad i fyrddau gwaith Sidekiq a pgHero
|
||
title: Rolau
|
||
rules:
|
||
add_new: Ychwanegu rheol
|
||
delete: Dileu
|
||
description_html: Er bod y rhan fwyaf yn honni eu bod wedi darllen ac yn cytuno i'r telerau gwasanaeth, fel arfer nid yw pobl yn darllen drwodd tan ar ôl i broblem godi. <strong>Gwnewch hi'n haws i weld rheolau eich gweinydd yn fras trwy eu darparu mewn rhestr pwyntiau bwled fflat.</strong> Ceisiwch gadw rheolau unigol yn fyr ac yn syml, ond ceisiwch beidio â'u rhannu'n nifer o eitemau ar wahân chwaith.
|
||
edit: Golygu rheol
|
||
empty: Nid oes unrhyw reolau gweinydd wedi'u diffinio eto.
|
||
title: Rheolau'r gweinydd
|
||
settings:
|
||
about:
|
||
manage_rules: Rheoli rheolau gweinydd
|
||
preamble: Darparu gwybodaeth fanwl am sut mae'r gweinydd yn cael ei weithredu, ei gymedroli a'i ariannu.
|
||
rules_hint: Mae maes penodol ar gyfer rheolau y disgwylir i'ch defnyddwyr gadw ato.
|
||
title: Ynghylch
|
||
appearance:
|
||
preamble: Cyfaddasu rhyngwyneb gwe Mastodon.
|
||
title: Golwg
|
||
branding:
|
||
preamble: Mae brandio eich gweinydd yn ei wahaniaethu oddi wrth weinyddion eraill yn y rhwydwaith. Gall y wybodaeth hon gael ei dangos ar draws amrywiaeth o amgylcheddau, megis rhyngwyneb gwe Mastodon, rhaglenni brodorol, mewn rhagolygon cyswllt ar wefannau eraill ac o fewn apiau negeseuon, ac ati. Am y rheswm hwn, mae'n well cadw'r wybodaeth hon yn glir, yn fyr ac yn gryno.
|
||
title: Brandio
|
||
content_retention:
|
||
preamble: Rheoli sut mae cynnwys sy'n cael ei gynhyrchu gan ddefnyddwyr yn cael ei storio yn Mastodon.
|
||
title: Cadw cynnwys
|
||
discovery:
|
||
follow_recommendations: Dilyn yr argymhellion
|
||
preamble: Mae amlygu cynnwys diddorol yn allweddol ar gyfer derbyn defnyddwyr newydd nad ydynt efallai'n gyfarwydd ag unrhyw un Mastodon. Rheolwch sut mae nodweddion darganfod amrywiol yn gweithio ar eich gweinydd.
|
||
profile_directory: Cyfeiriadur proffiliau
|
||
public_timelines: Llinellau amser cyhoeddus
|
||
title: Darganfod
|
||
trends: Tueddiadau
|
||
domain_blocks:
|
||
all: I bawb
|
||
disabled: I neb
|
||
users: I ddefnyddwyr lleol mewngofnodadwy
|
||
registrations:
|
||
preamble: Rheoli pwy all greu cyfrif ar eich gweinydd.
|
||
title: Cofrestriadau
|
||
registrations_mode:
|
||
modes:
|
||
approved: Mae angen cymeradwyaeth ar gyfer cofrestru
|
||
none: Ni all unrhyw un cofrestru
|
||
open: Gall unrhyw un cofrestru
|
||
title: Gosodiadau Gweinydd
|
||
site_uploads:
|
||
delete: Dileu ffeil sydd wedi'i uwchlwytho
|
||
destroyed_msg: Uwchlwythiad wefan wedi'i ddileu yn lwyddianus!
|
||
statuses:
|
||
account: Awdur
|
||
application: Rhaglen
|
||
back_to_account: Yn ôl i dudalen y cyfrif
|
||
back_to_report: Nôl i dudalen yr adroddiad
|
||
batch:
|
||
remove_from_report: Dileu o'r adroddiad
|
||
report: Adrodd
|
||
deleted: Dilëwyd
|
||
favourites: Ffefrynnau
|
||
history: Hanes fersiynau
|
||
in_reply_to: Ymateb i
|
||
language: Iaith
|
||
media:
|
||
title: Cyfryngau
|
||
metadata: Metaddata
|
||
no_status_selected: Ni newidwyd dim statws achos ni ddewiswyd dim un
|
||
open: Agor post
|
||
original_status: Post gwreiddiol
|
||
reblogs: Ailflogio
|
||
status_changed: Post wedi'i newid
|
||
title: Statysau cyfrif
|
||
trending: Trendio
|
||
visibility: Gwelededd
|
||
with_media: A chyfryngau
|
||
strikes:
|
||
actions:
|
||
delete_statuses: Mae %{name} wedi dileu postiadau %{target}
|
||
disable: Mae %{name} wedi rhewi cyfrif %{target}
|
||
mark_statuses_as_sensitive: Mae %{name} wedi marcio postiadau %{target} fel rhai sensitif
|
||
none: Anfonodd %{name} rybudd at %{target}
|
||
sensitive: Mae %{name} wedi nodi bod cyfrif %{target} yn sensitif
|
||
silence: Mae %{name} wedi cyfyngu cyfrif %{target}
|
||
suspend: Mae %{name} wedi atal cyfrif %{target}
|
||
appeal_approved: Apeliwyd
|
||
appeal_pending: Apêl yn aros
|
||
system_checks:
|
||
database_schema_check:
|
||
message_html: Mae mudo cronfa ddata ar fin digwydd. Rhedwch nhw i sicrhau bod y rhaglen yn ymddwyn yn ôl y disgwyl
|
||
elasticsearch_running_check:
|
||
message_html: Methu cysylltu ag Elasticsearch. Gwiriwch ei fod yn rhedeg, neu analluogwch chwiliad testun llawn
|
||
elasticsearch_version_check:
|
||
message_html: 'Fersiwn Elasticsearch anghydnaws: %{value}'
|
||
version_comparison: Mae Elasticsearch %{running_version} yn rhedeg tra bod angen %{required_version}
|
||
rules_check:
|
||
action: Rheoli rheolau gweinydd
|
||
message_html: Nid ydych wedi diffinio unrhyw reolau gweinydd.
|
||
sidekiq_process_check:
|
||
message_html: Dim proses Sidekiq yn rhedeg ar gyfer y ciw(iau) %{value}. Adolygwch eich ffurfweddiad Sidekiq
|
||
tags:
|
||
review: Adolygu statws
|
||
updated_msg: Gosodiadau hashnodau wedi'i diweddaru'n llwyddiannus
|
||
title: Gweinyddiaeth
|
||
trends:
|
||
allow: Caniatáu
|
||
approved: Cymeradwywyd
|
||
disallow: Gwrthod
|
||
links:
|
||
allow: Caniatáu dolen
|
||
allow_provider: Caniatáu cyhoeddwr
|
||
description_html: Mae'r rhain yn ddolenni sy'n cael eu rhannu llawer ar hyn o bryd gan gyfrifon y mae eich gweinydd yn gweld postiadau ohonyn nhw. Gall helpu eich defnyddwyr i ddarganfod beth sy'n digwydd yn y byd. Ni chaiff unrhyw ddolenni eu dangos yn gyhoeddus nes i chi gymeradwyo'r cyhoeddwr. Gallwch hefyd ganiatáu neu wrthod dolenni unigol.
|
||
disallow: Gwrthod dolen
|
||
disallow_provider: Gwrthod y cyhoeddwr
|
||
no_link_selected: Heb newid unrhyw ddolen gan na chafodd yr un ohonyn nhw eu dewis
|
||
publishers:
|
||
no_publisher_selected: Heb newid unrhyw gyhoeddwr gan na ddewiswyd yr un ohonyn nhw
|
||
shared_by_over_week:
|
||
few: Wedi'i rannu gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
||
many: Wedi'i rannu gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
||
one: Wedi'i rannu gan un person dros yr wythnos ddiwethaf
|
||
other: Wedi'i rannu gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
||
two: Wedi'i rannu gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
||
zero: Wedi'i rannu gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
||
title: Dolenni tuedd
|
||
usage_comparison: Wedi'i rannu %{today} gwaith heddiw, o'i gymharu â %{yesterday} ddoe
|
||
only_allowed: Derbyniwyd yn unig
|
||
pending_review: Yn aros am adolygiad
|
||
preview_card_providers:
|
||
allowed: Gall dolenni gan y cyhoeddwr hwn greu tuedd
|
||
description_html: Mae'r rhain yn barthau lle mae dolenni'n cael eu rhannu'n aml ar eich gweinydd. Ni fydd dolenni'n dueddu'n gyhoeddus oni bai bod parth y ddolen yn cael ei gymeradwyo. Mae eich cymeradwyaeth (neu eich gwrthodiad) yn ymestyn i is-barthau.
|
||
rejected: Ni fydd dolenni gan y cyhoeddwr hwn yn creu tuedd
|
||
title: Cyhoeddwyr
|
||
rejected: Gwrthodwyd
|
||
statuses:
|
||
allow: Caniatáu post
|
||
allow_account: Caniatáu awdur
|
||
description_html: Mae'r rhain yn bostiadau y mae eich gweinydd yn gwybod amdanynt sy'n cael eu rhannu a'u ffafrio llawer ar hyn o bryd. Gall helpu eich defnyddwyr newydd a'ch defnyddwyr sy'n dychwelyd i ddod o hyd i fwy o bobl i'w dilyn. Ni chaiff unrhyw bostiadau eu dangos yn gyhoeddus nes i chi gymeradwyo'r awdur, ac mae'r awdur yn caniatáu i'w cyfrif gael ei awgrymu i eraill. Gallwch hefyd ganiatáu neu wrthod postiadau unigol.
|
||
disallow: Gwrthod post
|
||
disallow_account: Gwrthod awdur
|
||
no_status_selected: Heb newid unrhyw negeseuon tuedd gan na chafodd yr un ohonyn nhw eu dewis
|
||
not_discoverable: Nid yw'r awdur wedi dewis bod yn ddarganfyddadwy
|
||
shared_by:
|
||
few: Wedi'i rannu a'i ffefrynnu %{friendly_count} gwaith
|
||
many: Wedi'i rannu a'i ffefrynnu %{friendly_count} gwaith
|
||
one: Wedi'i rannu neu ei ffefrynnu unwaith
|
||
other: Wedi'i rannu a'i ffefrynnu %{friendly_count} gwaith
|
||
two: Wedi'i rannu a'i ffefrynnu %{friendly_count} gwaith
|
||
zero: Wedi'i rannu a'i ffefrynnu %{friendly_count} gwaith
|
||
title: Postiadau tuedd
|
||
tags:
|
||
current_score: Sgôr cyfredol %{score}
|
||
dashboard:
|
||
tag_accounts_measure: defnyddiau unigryw
|
||
tag_languages_dimension: Prif ieithoedd
|
||
tag_servers_dimension: Prif weinyddion
|
||
tag_servers_measure: gweinyddion gwahanol
|
||
tag_uses_measure: cyfanswm defnydd
|
||
description_html: Mae'r rhain yn hashnodau sy'n ymddangos ar hyn o bryd mewn llawer o bostiadau y mae eich gweinydd yn eu gweld. Gall helpu eich defnyddwyr i ddarganfod beth mae pobl yn siarad fwyaf amdano ar hyn o bryd. Nid oes unrhyw hashnodau yn cael eu dangos yn gyhoeddus nes i chi eu cymeradwyo.
|
||
listable: Mae modd ei awgrymu
|
||
no_tag_selected: Heb newid unrhyw dagiau gan na chafodd yr un ohonyn nhw eu dewis
|
||
not_listable: Ni fydd yn cael ei awgrymu
|
||
not_trendable: Ni fydd yn ymddangos o dan dueddiadau
|
||
not_usable: Nid oes modd ei ddefnyddio
|
||
peaked_on_and_decaying: Ar ei anterth ar %{date}, bellach yn lleihau
|
||
title: Hashnodau yn tueddu
|
||
trendable: Gall ymddangos o dan dueddiadau
|
||
trending_rank: 'Yn tueddu #%{rank}'
|
||
usable: Mae modd ei ddefnyddio
|
||
usage_comparison: Wedi'i ddefnyddio %{today} gwaith heddiw, o'i gymharu â %{yesterday} ddoe
|
||
used_by_over_week:
|
||
few: Wedi'i ddefnyddio gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
||
many: Wedi'i ddefnyddio gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
||
one: Wedi'i ddefnyddio gan un person dros yr wythnos ddiwethaf
|
||
other: Wedi'i ddefnyddio gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
||
two: Wedi'i ddefnyddio gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
||
zero: Wedi'i ddefnyddio gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
||
title: Tueddiadau
|
||
trending: Trendio
|
||
warning_presets:
|
||
add_new: Ychwanegu newydd
|
||
delete: Dileu
|
||
edit_preset: Golygu rhagosodiad rhybudd
|
||
empty: Nid ydych wedi diffinio unrhyw ragosodiadau rhybudd eto.
|
||
title: Rheoli rhagosodiadau rhybudd
|
||
webhooks:
|
||
add_new: Ychwanegu diweddbwynt
|
||
delete: Dileu
|
||
description_html: Mae <strong>bachyn gwe</strong> yn galluogi Mastodon i wthio <strong>hysbysiadau amser real</strong> am ddigwyddiadau a ddewiswyd i'ch cais eich hun, fel y gall eich cais <strong>ysgogi ymatebion yn awtomatig</strong> .
|
||
disable: Analluogi
|
||
disabled: Wedi'i analluogi
|
||
edit: Golygu diweddbwynt
|
||
empty: Nid oes gennych unrhyw diweddbwyntiau bachau gwe wedi'u ffurfweddu eto.
|
||
enable: Galluogi
|
||
enabled: Gweithredol
|
||
enabled_events:
|
||
few: "%{count} digwyddiad wedi'u galluogi"
|
||
many: "%{count} digwyddiad wedi'u galluogi"
|
||
one: 1 digwyddiad wedi'i alluogi
|
||
other: "%{count} digwyddiad wedi'u galluogi"
|
||
two: "%{count} digwyddiad wedi'u galluogi"
|
||
zero: "%{count} digwyddiad wedi'u galluogi"
|
||
events: Digwyddiadau
|
||
new: Bachyn gwe newydd
|
||
rotate_secret: Cylchdroi cyfrinach
|
||
secret: Cyfrinach arwyddo
|
||
status: Statws
|
||
title: Bachau Gwe
|
||
webhook: Bachyn Gwe
|
||
admin_mailer:
|
||
new_appeal:
|
||
actions:
|
||
delete_statuses: i ddileu eu postiadau
|
||
disable: i rewi eu cyfrif
|
||
mark_statuses_as_sensitive: i nodi eu postiadau fel rhai sensitif
|
||
none: rhybudd
|
||
sensitive: i nodi bod eu cyfrif yn sensitif
|
||
silence: i gyfyngu ar eu cyfrif
|
||
suspend: i atal eu cyfrif
|
||
body: 'Mae %{target} yn apelio yn erbyn penderfyniad cymedroli gan %{action_taken_by} ar %{date}, sef %{type}. Mae nhw''n dweud:'
|
||
next_steps: Gallwch gymeradwyo'r apêl i ddadwneud y penderfyniad cymedroli, neu ei anwybyddu.
|
||
subject: Mae %{username} yn apelio yn erbyn penderfyniad cymedroli ar %{instance}
|
||
new_pending_account:
|
||
body: Mae manylion y cyfrif newydd yn isod. Gallwch cymeradwyo neu wrthod y ceisiad hon.
|
||
subject: Cyfrif newydd i fynu ar gyfer adolygiad ar %{instance} (%{username})
|
||
new_report:
|
||
body: Mae %{reporter} wedi cwyno am %{target}
|
||
body_remote: Mae rhywun o %{domain} wedi cwyno am %{target}
|
||
subject: Cwyn newydd am %{instance} (#%{id})
|
||
new_trends:
|
||
body: 'Mae angen adolygu''r eitemau canlynol cyn y mae modd eu dangos yn gyhoeddus:'
|
||
new_trending_links:
|
||
title: Dolenni tuedd
|
||
new_trending_statuses:
|
||
title: Postiadau tuedd
|
||
new_trending_tags:
|
||
no_approved_tags: Ar hyn o bryd nid oes unrhyw hashnodau tuedd cymeradwy.
|
||
requirements: 'Gallai unrhyw un o''r ymgeiswyr hyn ragori ar yr hashnod tuedd cymeradwy #%{rank}, sef #%{lowest_tag_name} gyda sgôr o %{lowest_tag_score} ar hyn o bryd.'
|
||
title: Hashnodau sy'n tueddu
|
||
subject: Tueddiadau newydd i'w hadolygu ar %{instance}
|
||
aliases:
|
||
add_new: Creu enw arall
|
||
created_msg: Wedi creu enw arall yn llwyddianus. Gallwch nawr dechrau'r symudiad o'r hen gyfrif.
|
||
deleted_msg: Wedi tynnu enw arall yn llwyddianus. Ni fydd symud o'r cyfrif hynny i'r cyfrif hon yn bosib.
|
||
empty: Nid oes gennych chi enwau eraill.
|
||
hint_html: Os hoffech symyd o gyfrif arall i'r cyfrif hon, gallwch creu enw arall fama, sydd yn angenrheidiol cyn i chi dechrau symyd ddilynwyr o'r hen gyfrif i'r cyfrif hon. Mae'r gweithred hon yn <strong>ddiniwed ac yn gildroadwy</strong>. <strong>Caiff symudiad y cyfrif ei dechrau o'r hen gyfrif</strong>.
|
||
remove: Dadgysylltu'r enw arall
|
||
appearance:
|
||
advanced_web_interface: Rhyngwyneb gwe uwch
|
||
advanced_web_interface_hint: 'Os hoffech gwneud defnydd o gyd o''ch lled sgrin, mae''r rhyngwyneb gwe uwch yn gadael i chi ffurfweddu sawl colofn wahanol i weld cymaint o wybodaeth â hoffech: Catref, hysbysiadau, ffrwd y ffedysawd, unrhyw nifer o rhestrau ac hashnodau.'
|
||
animations_and_accessibility: Animeiddiau ac hygyrchedd
|
||
confirmation_dialogs: Deialog cadarnhau
|
||
discovery: Darganfyddiad
|
||
localization:
|
||
body: Caiff Mastodon ei gyfieithu gan wirfoddolwyr.
|
||
guide_link_text: Gall pawb gyfrannu.
|
||
sensitive_content: Cynnwys sensitif
|
||
toot_layout: Gosodiad tŵt
|
||
application_mailer:
|
||
notification_preferences: Newid gosodiadau e-bost
|
||
settings: 'Newid gosodiadau e-bost: %{link}'
|
||
view: 'Gweld:'
|
||
view_profile: Gweld proffil
|
||
view_status: Gweld statws
|
||
applications:
|
||
created: Cais wedi ei greu'n llwyddiannus
|
||
destroyed: Cais wedi ei ddileu'n llwyddiannus
|
||
regenerate_token: Adfywio tocyn mynediad
|
||
token_regenerated: Adfywiwyd y tocyn mynediad yn llwyddiannus
|
||
warning: Byddwch yn ofalus a'r data hyn. Peidiwch a'i rannu byth!
|
||
your_token: Eich tocyn mynediad
|
||
auth:
|
||
apply_for_account: Ewch ar y rhestr aros
|
||
change_password: Cyfrinair
|
||
delete_account: Dileu cyfrif
|
||
delete_account_html: Os hoffech chi ddileu eich cyfrif, mae modd <a href="%{path}">parhau yma</a>. Bydd gofyn i chi gadarnhau.
|
||
description:
|
||
prefix_invited_by_user: Mae @%{name} yn eich wahodd i ymuno â'r gweinidd Mastodon hon!
|
||
prefix_sign_up: Cofrestru ar Fastodon heddiw!
|
||
suffix: Gyda cyfrif, byddwch yn gallu dilyn pobl, postio dilysiadau a chyfnewid negeseuon gyda defnyddwyr o unrhyw gweinydd Mastodon ac mwy!
|
||
didnt_get_confirmation: Heb dderbyn cyfarwyddiadau cadarnhau?
|
||
dont_have_your_security_key: Nid oes gennych eich allwedd ddiogelwch?
|
||
forgot_password: Wedi anghofio'ch cyfrinair?
|
||
invalid_reset_password_token: Tocyn ailosod cyfrinair yn annilys neu wedi dod i ben. Gwnewch gais am un newydd os gwelwch yn dda.
|
||
link_to_otp: Rhowch god dau ffactor o'ch ffôn neu god adfer
|
||
link_to_webauth: Defnyddiwch eich dyfais allwedd diogelwch
|
||
log_in_with: Mewngofnodi gyda
|
||
login: Mewngofnodi
|
||
logout: Allgofnodi
|
||
migrate_account: Symud i gyfrif gwahanol
|
||
migrate_account_html: Os hoffech chi ailgyfeirio'r cyfrif hwn at un gwahanol, mae modd <a href="%{path}">ei ffurfweddu yma</a>.
|
||
or_log_in_with: Neu logiwch mewn a
|
||
privacy_policy_agreement_html: Rwyf wedi darllen ac yn cytuno i'r <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">polisi preifatrwydd</a>
|
||
register: Cofrestru
|
||
registration_closed: Nid yw %{instance} yn derbyn aelodau newydd
|
||
resend_confirmation: Ailanfon cyfarwyddiadau cadarnhau
|
||
reset_password: Ailosod cyfrinair
|
||
rules:
|
||
preamble: Mae'r rhain yn cael eu gosod a'u gorfodi gan y %{domain} cymedrolwyr.
|
||
title: Rhai rheolau sylfaenol.
|
||
security: Diogelwch
|
||
set_new_password: Gosod cyfrinair newydd
|
||
setup:
|
||
email_below_hint_html: Os mae'r ebost isod yn anghywir, gallwch ei newid fama a derbyn ebost cadarnhad newydd.
|
||
email_settings_hint_html: Caiff yr ebost cadarnhad ei anfon i %{email}. Os nad yw'r ebost hon yn gywir, gallwch ei newid yn ngosodiadau'r cyfrif.
|
||
title: Gosodiad
|
||
sign_up:
|
||
preamble: Gyda chyfrif ar y gweinydd Mastodon hwn, byddwch yn gallu dilyn unrhyw berson arall ar y rhwydwaith, lle bynnag mae eu cyfrif yn cael ei gynnal.
|
||
title: Gadewch i ni eich gosod ar %{domain}.
|
||
status:
|
||
account_status: Statws cyfrif
|
||
confirming: Aros i gadarnhad e-bost gael ei gwblhau.
|
||
functional: Mae eich cyfrif nawr yn weithredol.
|
||
pending: Mae'ch cais yn aros i gael ei adolygu gan ein staff. Gall hyn gymryd cryn amser. Byddwch yn derbyn e-bost os caiff eich cais ei gymeradwyo.
|
||
redirecting_to: Mae eich cyfrif yn anactif oherwydd ei fod ar hyn o bryd yn ailgyfeirio i %{acct}.
|
||
view_strikes: Gweld rybuddion y gorffennol yn erbyn eich cyfrif
|
||
too_fast: Ffurflen wedi'i chyflwyno'n rhy gyflym, ceisiwch eto.
|
||
use_security_key: Defnyddiwch allwedd diogelwch
|
||
authorize_follow:
|
||
already_following: Yr ydych yn dilyn y cyfrif hwn yn barod
|
||
already_requested: Rydych barod wedi anfon ceisiad dilyn i'r cyfrif hynny
|
||
error: Yn anffodus, roedd gwall tra'n edrych am y cyfrif anghysbell
|
||
follow: Dilyn
|
||
follow_request: 'Yr ydych wedi anfon cais dilyn at:'
|
||
following: 'Llwyddiant! Yr ydych yn awr yn dilyn:'
|
||
post_follow:
|
||
close: Neu, gallwch gau'r ffenest hon.
|
||
return: Dangos proffil y defnyddiwr
|
||
web: I'r wê
|
||
title: Dilyn %{acct}
|
||
challenge:
|
||
confirm: Parhau
|
||
hint_html: "<strong>Awgrym:</strong> Ni fyddwn yn gofyn i chi am eich cyfrinair eto am yr awr nesaf."
|
||
invalid_password: Cyfrinair annilys
|
||
prompt: Cadarnhewch gyfrinair i barhau
|
||
crypto:
|
||
errors:
|
||
invalid_key: ddim yn allwedd Ed25519 na Curve25519 dilys
|
||
invalid_signature: ddim yn llofnod Ed25519 dilys
|
||
date:
|
||
formats:
|
||
default: "%b %d %Y"
|
||
with_month_name: "%b %d %Y"
|
||
datetime:
|
||
distance_in_words:
|
||
about_x_hours: "%{count}awr"
|
||
about_x_months: "%{count}mis"
|
||
about_x_years: "%{count}blwyddyn"
|
||
almost_x_years: "%{count}blwyddyn"
|
||
half_a_minute: Newydd fod
|
||
less_than_x_minutes: "%{count}munud"
|
||
less_than_x_seconds: Newydd fod
|
||
over_x_years: "%{count}blwyddyn"
|
||
x_days: "%{count}dydd"
|
||
x_minutes: "%{count}munud"
|
||
x_months: "%{count}mis"
|
||
x_seconds: "%{count}eiliad"
|
||
deletes:
|
||
challenge_not_passed: Nid oedd y wybodaeth a nodoch yn gywir
|
||
confirm_password: Mewnbynnwch eich cyfrinair presennol i gadarnhau mai chi sydd yno
|
||
confirm_username: Rhowch eich enw defnyddiwr i gadarnhau'r weithdrefn
|
||
proceed: Dileu cyfrif
|
||
success_msg: Llwyddwyd i ddileu eich cyfrif
|
||
warning:
|
||
before: 'Cyn bwrw ymlaen, darllenwch y nodiadau hyn yn ofalus:'
|
||
caches: Efallai bydd cynnwys sydd wedi'i storio dros dro gan weinyddau eraill yn barhau
|
||
data_removal: Bydd eich pyst a'ch data arall yn cael ei ddileu am fyth
|
||
email_change_html: Gallwch <a href="%{path}">newid eich cyfeiriad ebost</a> heb ddileu eich cyfrif
|
||
email_contact_html: Os nad yw hi'n cyrraedd, gallwch ebostio <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> am gymorth
|
||
email_reconfirmation_html: Os nad ydych yn derbyn yr ebost cadarnhad, gallwch <a href="%{path}">ceisio amdani eto</a>
|
||
irreversible: Ni fyddwch yn gallu adfer nac ail-greu eich cyfrif
|
||
more_details_html: Am fwy o fanylion, gwelwch y <a href="%{terms_path}">polisi preifatrwydd</a>.
|
||
username_available: Bydd eich enw defnyddiwr ar gael eto
|
||
username_unavailable: Ni fydd eich enw defnyddiwr ar gael
|
||
disputes:
|
||
strikes:
|
||
action_taken: Camau a gymerwyd
|
||
appeal: Apêl
|
||
appeal_approved: Apeliwyd yn llwyddiannus yn erbyn y rhybudd hwn ac nid yw'n ddilys bellach
|
||
appeal_rejected: Mae’r apêl wedi’i gwrthod
|
||
appeal_submitted_at: Apêl wedi'i chyflwyno
|
||
appealed_msg: Mae eich apêl wedi'i chyflwyno. Os caiff ei gymeradwyo, byddwch yn cael gwybod.
|
||
appeals:
|
||
submit: Cyflwyno apêl
|
||
approve_appeal: Cymeradwyo'r apêl
|
||
associated_report: Adroddiad cysylltiedig
|
||
created_at: Dyddiedig
|
||
description_html: Mae'r rhain yn gamau a gymerwyd yn erbyn eich cyfrif a rhybuddion sydd wedi'u hanfon atoch gan staff %{instance}.
|
||
recipient: Wedi'i gyfeirio at
|
||
reject_appeal: Gwrthod yr apêl
|
||
status: 'Postio #%{id}'
|
||
status_removed: Postiad sydd eisoes wedi'i dynnu o'r system
|
||
title: "%{action} gan %{date}"
|
||
title_actions:
|
||
delete_statuses: Dileu post
|
||
disable: Rhewi cyfrif
|
||
mark_statuses_as_sensitive: Marcio postiadau fel rhai sensitif
|
||
none: Rhybudd
|
||
sensitive: Marcio cyfrif fel un sensitif
|
||
silence: Cyfyngiad y cyfrif
|
||
suspend: Atal y cyfrif
|
||
your_appeal_approved: Mae eich apêl wedi'i chymeradwyo
|
||
your_appeal_pending: Rydych wedi cyflwyno apêl
|
||
your_appeal_rejected: Mae eich apêl wedi'i gwrthod
|
||
domain_validator:
|
||
invalid_domain: ddim yn enw parth dilys
|
||
errors:
|
||
'400': Roedd y cais wnaethoch cyflwyno yn annilys neu'n gamffurfiedig.
|
||
'403': Nid oes gennych ganiatad i weld y dudalen hon.
|
||
'404': Nid yw'r dudalen yr oeddech yn chwilio amdani'n bodoli.
|
||
'406': Nid yw'r dudalen ar gael yn y fformat ceisiedig.
|
||
'410': Nid yw'r dudalen yr oeddech yn chwilio amdani'n bodoli mwyach.
|
||
'422':
|
||
content: Methwyd i ddilysu diogelwch. A ydych chi'n blocio cwcîs?
|
||
title: Methwyd i ddilysu diogelwch
|
||
'429': Wedi'i arafu
|
||
'500':
|
||
content: Mae'n ddrwg gennym ni, ond fe aeth rhywbeth o'i le ar ein rhan ni.
|
||
title: Nid yw'r dudalen hon yn gywir
|
||
'503': Ni chaiff y dudalen ei weini oherwydd gwall gweinydd dros dro.
|
||
noscript_html: I ddefnyddio ap gwe Mastodon, galluogwch JavaScript os gwlwch yn dda. Fel arall, gallwch drio un o'r <a href="%{apps_path}">apiau cynhenid</a> ar gyfer Mastodon ar eich platfform.
|
||
existing_username_validator:
|
||
not_found: ni ddarganfwyd defnyddiwr lleol gyda'r enw cyfrif hynny
|
||
not_found_multiple: ni ddarganfwyd %{usernames}
|
||
exports:
|
||
archive_takeout:
|
||
date: Dyddiad
|
||
download: Lawrlwytho eich archif
|
||
hint_html: Mae modd gwneud cais am archif o'ch <strong>twtiau a'ch cyfryngau</strong>. Bydd y data sy'n cael ei allforio ar fformat ActivityPub, a ellir ei ddarllen gyda unrhyw feddalwaedd sy'n cydymffurfio. Mae modd gwneud cais am archif bob 7 diwrnod.
|
||
in_progress: Cyfansoddi eich archif...
|
||
request: Gwneud cais am eich archif
|
||
size: Maint
|
||
blocks: Yr ydych yn blocio
|
||
bookmarks: Nodau Tudalen
|
||
domain_blocks: Blociau parth
|
||
lists: Rhestrau
|
||
mutes: Yr ydych yn tawelu
|
||
storage: Storio cyfryngau
|
||
featured_tags:
|
||
add_new: Ychwanegu
|
||
errors:
|
||
limit: Yr ydych yn barod wedi cynnwys yr uchafswm o hashnodau
|
||
hint_html: "<strong>Beth yw hashnodau nodedig?</strong> Mae'r rhain yn cael ei arddangos yn amlwg ar eich proffil cyhoeddus ac yn gadael i bobl pori eich pyst cyhoeddus o dan y hashnodau rhain yn benodol. Rydynt yn declyn grêt ar gyfer tracio gweithiau creadigol neu brosiectau hir-dymor."
|
||
filters:
|
||
contexts:
|
||
account: Proffilau
|
||
home: Ffrwd gartref
|
||
notifications: Hysbysiadau
|
||
public: Ffrwd gyhoeddus
|
||
thread: Sgyrsiau
|
||
edit:
|
||
add_keyword: Ychwanegu allweddair
|
||
keywords: Allweddeiriau
|
||
statuses: Postiadau unigol
|
||
statuses_hint_html: Mae'r hidlydd hwn yn berthnasol i ddewis postiadau unigol pa un ai a ydynt yn cyfateb i'r allweddeiriau isod. <a href="%{path}">Adolygu neu ddileu postiadau o'r hidlydd</a> .
|
||
title: Golygu hidlydd
|
||
errors:
|
||
deprecated_api_multiple_keywords: Nid oes modd newid y paramedrau hyn o'r cais hwn oherwydd eu bod yn berthnasol i fwy nag un allweddair hidlo. Defnyddiwch raglen fwy diweddar neu'r rhyngwyneb gwe.
|
||
invalid_context: Dim cyd-destun neu cyd-destun annilys wedi ei ddarparu
|
||
index:
|
||
contexts: Hidlau yn %{contexts}
|
||
delete: Dileu
|
||
empty: Nid oes gennych chi hidlyddion.
|
||
expires_in: Yn dod i ben yn %{distance}
|
||
expires_on: Yn dod i ben ar %{date}
|
||
keywords:
|
||
few: "%{count} allweddair"
|
||
many: "%{count} allweddair"
|
||
one: "%{count} allweddair"
|
||
other: "%{count} allweddair"
|
||
two: "%{count} allweddair"
|
||
zero: "%{count} allweddair"
|
||
statuses:
|
||
few: "%{count} postiad"
|
||
many: "%{count} postiad"
|
||
one: "%{count} postiad"
|
||
other: "%{count} postiad"
|
||
two: "%{count} postiad"
|
||
zero: "%{count} postiad"
|
||
statuses_long:
|
||
few: "%{count} postiad unigol wedi'u cuddio"
|
||
many: "%{count} postiad unigol wedi'u cuddio"
|
||
one: "%{count} postiad unigol wedi'u cuddio"
|
||
other: "%{count} postiad unigol wedi'u cuddio"
|
||
two: "%{count} postiad unigol wedi'u cuddio"
|
||
zero: "%{count} postiad unigol wedi'u cuddio"
|
||
title: Hidlyddion
|
||
new:
|
||
save: Cadw hidlydd newydd
|
||
title: Ychwanegu hidlydd newydd
|
||
statuses:
|
||
back_to_filter: Nôl i'r hidlydd
|
||
batch:
|
||
remove: Tynnu o'r hidlydd
|
||
index:
|
||
hint: Mae'r hidlydd hwn yn berthnasol i ddethol postiadau unigol waeth beth fo'r meini prawf eraill. Gallwch ychwanegu mwy o bostiadau at yr hidlydd hwn o'r rhyngwyneb gwe.
|
||
title: Postiadau wedi'u hidlo
|
||
footer:
|
||
trending_now: Yn tueddu nawr
|
||
generic:
|
||
all: Popeth
|
||
all_items_on_page_selected_html:
|
||
few: Mae pob <strong>%{count}</strong> eitem ar y dudalen hon wedi'u dewis.
|
||
many: Mae pob <strong>%{count}</strong> eitem ar y dudalen hon wedi'u dewis.
|
||
one: Mae <strong>%{count}</strong> eitem wedi'i dewis ar y dudalen hon.
|
||
other: Mae pob <strong>%{count}</strong> eitem ar y dudalen hon wedi'u dewis.
|
||
two: Mae pob <strong>%{count}</strong> eitem ar y dudalen hon wedi'u dewis.
|
||
zero: Mae pob <strong>%{count}</strong> eitem ar y dudalen hon wedi'u dewis.
|
||
all_matching_items_selected_html:
|
||
few: Mae pob <strong>%{count}</strong> eitem sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'u dewis.
|
||
many: Mae pob <strong>%{count}</strong> eitem sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'u dewis.
|
||
one: Mae <strong>%{count}</strong> eitem sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'i dewis.
|
||
other: Mae pob <strong>%{count}</strong> eitem sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'u dewis.
|
||
two: Mae pob <strong>%{count}</strong> eitem sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'u dewis.
|
||
zero: Mae pob <strong>%{count}</strong> eitem sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'u dewis.
|
||
changes_saved_msg: Llwyddwyd i gadw y newidiadau!
|
||
copy: Copïo
|
||
delete: Dileu
|
||
deselect: Dad-ddewis y cwbl
|
||
none: Dim
|
||
order_by: Trefnu wrth
|
||
save_changes: Cadw newidiadau
|
||
select_all_matching_items:
|
||
few: Dewiswch bob un o'r %{count} eitem sy'n cyfateb i'ch chwilio.
|
||
many: Dewiswch bob un o'r %{count} eitem sy'n cyfateb i'ch chwilio.
|
||
one: Dewiswch bob un o'r %{count} eitem sy'n cyfateb i'ch chwilio.
|
||
other: Dewiswch bob un o'r %{count} eitem sy'n cyfateb i'ch chwilio.
|
||
two: Dewiswch bob un o'r %{count} eitem sy'n cyfateb i'ch chwilio.
|
||
zero: Dewiswch bob un o'r %{count} eitem sy'n cyfateb i'ch chwilio.
|
||
today: heddiw
|
||
validation_errors:
|
||
few: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod os gwelwch yn dda
|
||
many: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod os gwelwch yn dda
|
||
one: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y gwall isod os gwelwch yn dda
|
||
other: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod os gwelwch yn dda
|
||
two: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod os gwelwch yn dda
|
||
zero: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod os gwelwch yn dda
|
||
html_validator:
|
||
invalid_markup: 'yn cynnwys marciad HTML annilys: %{error}'
|
||
imports:
|
||
errors:
|
||
over_rows_processing_limit: yn cynnwys mwy na %{count} rhes
|
||
modes:
|
||
merge: Cyfuno
|
||
merge_long: Cadw'r cofnodau presennol ac ychwanegu rhai newydd
|
||
overwrite: Trosysgrifio
|
||
overwrite_long: Disodli cofnodau bresennol gyda'r cofnodau newydd
|
||
preface: Mae modd mewnforio data yr ydych wedi allforio o achos arall, megis rhestr o bobl yr ydych yn ei ddilyn neu yn blocio.
|
||
success: Uwchlwythwyd eich data yn llwyddiannus ac fe fydd yn cael ei brosesu mewn da bryd
|
||
types:
|
||
blocking: Rhestr blocio
|
||
bookmarks: Nodau Tudalen
|
||
domain_blocking: Rhestr rhwystro parth
|
||
following: Rhestr dilyn
|
||
muting: Rhestr tawelu
|
||
upload: Uwchlwytho
|
||
invites:
|
||
delete: Dadactifadu
|
||
expired: Wedi darfod
|
||
expires_in:
|
||
'1800': 30 munud
|
||
'21600': 6 awr
|
||
'3600': 1 awr
|
||
'43200': 12 awr
|
||
'604800': 1 wythnos
|
||
'86400': 1 dydd
|
||
expires_in_prompt: Byth
|
||
generate: Cynhyrchu
|
||
invited_by: 'Cawsoch eich gwahodd gan:'
|
||
max_uses:
|
||
few: "%{count} defnydd"
|
||
many: "%{count} defnydd"
|
||
one: 1 iws
|
||
other: "%{count} defnydd"
|
||
two: "%{count} defnydd"
|
||
zero: "%{count} defnydd"
|
||
max_uses_prompt: Dim terfyn
|
||
prompt: Cynhyrchwch a rhannwch ddolenni gyda eraill i ganiatau mynediad i'r achos hwn
|
||
table:
|
||
expires_at: Darfod ar
|
||
uses: Defnyddiau
|
||
title: Gwahodd pobl
|
||
lists:
|
||
errors:
|
||
limit: Yr ydych wedi cyrraedd uchafswm nifer y rhestrau posib
|
||
login_activities:
|
||
authentication_methods:
|
||
otp: ap dilysu dau ffactor
|
||
password: cyfrinair
|
||
sign_in_token: cod diogelwch e-bost
|
||
webauthn: allweddi diogelwch
|
||
description_html: Os ydych yn gweld gweithgaredd nad ydych yn ei adnabod, ystyriwch newid eich cyfrinair a galluogi dilysu dau ffactor.
|
||
empty: Dim hanes dilysu ar gael
|
||
failed_sign_in_html: Ymgais mewngofnodi wedi methu gyda %{method} gan %{ip} (%{browser})
|
||
successful_sign_in_html: Mewngofnodi llwyddiannus gyda %{method} o %{ip} (%{browser})
|
||
title: Hanes dilysu
|
||
media_attachments:
|
||
validations:
|
||
images_and_video: Ni ellir ychwanegu fideo at statws sy'n cynnwys delweddau'n barod
|
||
not_ready: Methu atodi ffeiliau sydd dal yn prosesu. Ceisiwch eto mewn foment!
|
||
too_many: Ni ellir ychwanegu mwy na 4 dogfen
|
||
migrations:
|
||
acct: enwdefnyddiwr@parth y cyfrif newydd
|
||
cancel: Canslo ailgyfeirio
|
||
cancel_explanation: Bydd diddymu'r ailgyfeiriad yn ail-actifadu eich cyfrif bresennol, ond ni fydd hi'n dychwelyd dilynwyr sydd wedi'i symud i'r cyfrif hynny.
|
||
cancelled_msg: Wedi diddymu'r ailgyfeiriad yn llwyddiannus.
|
||
errors:
|
||
already_moved: yw'r un cyfrif rydych barod wedi symud i
|
||
missing_also_known_as: yn olgyfeirio at y gyfrif hon
|
||
move_to_self: dim ym gallu bod y cyfrif presennol
|
||
not_found: ni ellid dod o hyd iddo
|
||
on_cooldown: Rydych ar oeriad
|
||
followers_count: Dilynwyr at amser y symudiad
|
||
incoming_migrations: Symud o gyfrif wahanol
|
||
incoming_migrations_html: I symud o gyfrif arall i'r un hon, yn gyntaf mae'n rhaid i chi greu <a href="%{path}">enw arall ar gyfer y cyfrif</a>.
|
||
moved_msg: Mae eich cyfrif nawr yn ailgyfeirio at %{acct} ac mae eich dilynwyr yn cael ei symud ar draws.
|
||
not_redirecting: Nid yw eich cyfrif yn ailgyfeirio at gyfrif arall yn bresennol.
|
||
on_cooldown: Rydych wedi mudo eich cyfrif yn diweddar. Bydd y swyddogaeth hon ar gael eto mewn %{count} diwrnod.
|
||
past_migrations: Ymfudiadau yn y gorffennol
|
||
proceed_with_move: Symud dilynwyr
|
||
redirected_msg: Mae eich cyfrif yn awr yn ailgyfeirio at %{acct}.
|
||
redirecting_to: Mae eich cyfrif yn ailgyfeirio at %{acct}.
|
||
set_redirect: Gosod ailgyfeiriad
|
||
warning:
|
||
backreference_required: Bydd rhaid i'r cyfrif newydd olgyfeirio at y cyfrif hon yn gyntaf
|
||
before: 'Cyn bwrw ymlaen, darllenwch y nodiadau hyn yn ofalus:'
|
||
cooldown: Ar ôl symud, bydd yna cyfnod oeriad trwy pa ystod ni fyddwch yn gallu symud eto
|
||
disabled_account: Ni fydd eich cyfrif presennol yn gwbl ddefyddiedig ar ôl hyn. Er hynny, byddwch dal gyda fynediad at allforiad data ac hefyd ail-actifadu.
|
||
followers: Bydd y gweithred hon yn symud pob un o'ch dilynwyr o'r cyfrif presennol i'r cyfrif newydd
|
||
only_redirect_html: Fel arall, gallwch <a href="%{path}">dim ond ychwanegu ailgyfeiriad ar eich proffil</a>.
|
||
other_data: Ni fydd unrhyw data arall yn cael ei symud yn awtomatig
|
||
redirect: Bydd proffil eich cyfrif presennol yn cael ei diweddaru gyda hysbysiad ailgyfeirio ac yn cael ei eithrio o chwiliadau
|
||
moderation:
|
||
title: Goruwchwyliad
|
||
move_handler:
|
||
carry_blocks_over_text: Wnaeth y defnyddiwr symud o %{acct}, a oeddech chi wedi'i flocio.
|
||
carry_mutes_over_text: Wnaeth y defnyddiwr symud o %{acct}, a oeddech chi wedi'i dawelu.
|
||
copy_account_note_text: 'Wnaeth y defnyddiwr symud o %{acct}, dyma oedd eich hen nodiadau amdanynt:'
|
||
navigation:
|
||
toggle_menu: Toglo'r ddewislen
|
||
notification_mailer:
|
||
admin:
|
||
report:
|
||
subject: Mae %{name} wedi cyflwyno adroddiad
|
||
sign_up:
|
||
subject: Mae %{name} wedi cofrestru
|
||
favourite:
|
||
body: 'Cafodd eich statws ei hoffi gan %{name}:'
|
||
subject: Hoffodd %{name} eich statws
|
||
title: Ffefryn newydd
|
||
follow:
|
||
body: Mae %{name} bellach yn eich dilyn!
|
||
subject: Mae %{name} bellach yn eich dilyn
|
||
title: Dilynwr newydd
|
||
follow_request:
|
||
action: Rheoli ceisiadau dilyn
|
||
body: Mae %{name} wedi gwneud cais i'ch dilyn
|
||
subject: 'Dilynwr yn aros: %{name}'
|
||
title: Cais dilynwr newydd
|
||
mention:
|
||
action: Ateb
|
||
body: 'Caswoch eich sôn amdano gan %{name} yn:'
|
||
subject: Cawsoch eich sôn amdano gan %{name}
|
||
title: Crywbylliad newydd
|
||
poll:
|
||
subject: Mae arolwg barn gan %{name} wedi dod i ben
|
||
reblog:
|
||
body: 'Cafodd eich statws ei fŵstio gan %{name}:'
|
||
subject: Bŵstiodd %{name} eich statws
|
||
title: Hwb newydd
|
||
status:
|
||
subject: "%{name} newydd ei bostio"
|
||
update:
|
||
subject: Golygodd %{name} bostiad
|
||
notifications:
|
||
email_events: Digwyddiadau ar gyfer hysbysiadau e-bost
|
||
email_events_hint: 'Dewis digwyddiadau hoffech derbyn hysbysiadau ar eu cyfer:'
|
||
other_settings: Gosodiadau hysbysiadau arall
|
||
number:
|
||
human:
|
||
decimal_units:
|
||
units:
|
||
billion: Biliwn
|
||
million: Miliwn
|
||
quadrillion: Cwadriliwn
|
||
thousand: Mil
|
||
trillion: Triliwn
|
||
otp_authentication:
|
||
code_hint: Rhowch y cod a gynhyrchwyd gan eich ap dilysu i gadarnhau
|
||
description_html: Os ydych chi'n galluogi <strong>dilysu dau-ffactor</strong> gan ddefnyddio ap dilysu, bydd mewngofnodi yn ei gwneud yn ofynnol i chi fod â'ch ffôn yn eich meddiant, a fydd yn cynhyrchu tocynnau i chi fynd i mewn iddo.
|
||
enable: Galluogi
|
||
instructions_html: "<strong>Sganiwch y cod QR hwn i mewn i Google Authenticator neu ap TOTP tebyg ar eich ffôn</strong>. O hyn ymlaen, bydd yr ap hwnnw'n cynhyrchu tocynnau y bydd yn rhaid i chi eu rhoi wrth fewngofnodi."
|
||
manual_instructions: 'Os nad ydych yn gallu sganio''r cod QR a bod angen i chi ei roi â llaw, dyma''r gyfrinach testun plaen:'
|
||
setup: Gosod
|
||
wrong_code: Roedd y cod a roddwyd yn annilys! A yw amser gweinydd ac amser dyfais yn gywir?
|
||
pagination:
|
||
newer: Diweddarach
|
||
next: Nesaf
|
||
older: Hŷn
|
||
prev: Blaenorol
|
||
polls:
|
||
errors:
|
||
already_voted: Rydych chi barod wedi pleidleisio ar y pleidlais hon
|
||
duplicate_options: yn cynnwys eitemau dyblyg
|
||
duration_too_long: yn rhy bell yn y dyfodol
|
||
duration_too_short: yn rhy fuan
|
||
expired: Mae'r pleidlais wedi gorffen yn barod
|
||
invalid_choice: Nid yw'r dewis pleidlais hyn yn bodoli
|
||
over_character_limit: ni all fod yn hirach na %{max} cymeriad yr un
|
||
too_few_options: rhaid cael fwy nag un eitem
|
||
too_many_options: ni all cynnwys fwy na %{max} o eitemau
|
||
preferences:
|
||
other: Arall
|
||
posting_defaults: Rhagosodiadau postio
|
||
public_timelines: Ffrydau gyhoeddus
|
||
privacy_policy:
|
||
title: Polisi preifatrwydd
|
||
reactions:
|
||
errors:
|
||
limit_reached: Cyfwng o ymatebion wahanol wedi'i cyrraedd
|
||
unrecognized_emoji: ddim yn emoji adnabyddwy
|
||
relationships:
|
||
activity: Gweithgareddau cyfrif
|
||
dormant: Segur
|
||
follow_selected_followers: Dilynwch y dilynwyr a ddewiswyd
|
||
followers: Dilynwyr
|
||
following: Yn dilyn
|
||
invited: Wedi gwahodd
|
||
last_active: Gweithred ddiwethaf
|
||
most_recent: Yn diweddaraf
|
||
moved: Wedi symud
|
||
mutual: Cydfuddiannol
|
||
primary: Cynradd
|
||
relationship: Perthynas
|
||
remove_selected_domains: Tynnu pob dilynydd o'r parthau dewisiedig
|
||
remove_selected_followers: Tynnu'r dilynydd dewisiedig
|
||
remove_selected_follows: Dad-ddilyn y defnyddwyr dewisiedig
|
||
status: Statws cyfrif
|
||
remote_follow:
|
||
missing_resource: Ni ellir canfod yr URL ailgyferio angenrheidiol i'ch cyfrif
|
||
reports:
|
||
errors:
|
||
invalid_rules: ddim yn cyfeirio at reolau dilys
|
||
rss:
|
||
content_warning: 'Rhybudd cynnwys:'
|
||
descriptions:
|
||
account: Postiadau cyhoeddus gan @%{acct}
|
||
tag: 'Postiadau cyhoeddus wedi''u tagio #%{hashtag}'
|
||
scheduled_statuses:
|
||
over_daily_limit: Rydych wedi rhagori'r cyfwng o %{limit} o dŵtiau rhestredig ar y dydd hynny
|
||
over_total_limit: Rydych wedi rhagori'r cyfwng o %{limit} o dŵtiau rhestredig
|
||
too_soon: Mae rhaid i'r dydd rhestredig fod yn y dyfodol
|
||
sessions:
|
||
activity: Gweithgaredd ddiwethaf
|
||
browser: Porwr
|
||
browsers:
|
||
blackberry: BlackBerry
|
||
generic: Porwr anhysbys
|
||
ie: Nid yw'r rhaglen hon yn gydnaws ag Internet Explorer
|
||
nokia: Porwr Nokia S40 Ovi
|
||
otter: dyfrgi
|
||
qq: Porwr QQ
|
||
safari: Agor yn Safari
|
||
uc_browser: UC Browser
|
||
current_session: Sesiwn cyfredol
|
||
description: "%{browser} ar %{platform}"
|
||
explanation: Dyma'r porwyr gwê sydd wedi mewngofnodi i'ch cyfrif Mastododon ar hyn o bryd.
|
||
platforms:
|
||
blackberry: BlackBerry
|
||
chrome_os: ChromeOS
|
||
firefox_os: OS Firefox
|
||
mac: Mac
|
||
other: platfform anhysbys
|
||
windows_phone: Ffôn Windows
|
||
revoke: Diddymu
|
||
revoke_success: Sesiwn wedi ei ddiddymu yn llwyddiannus
|
||
title: Sesiynau
|
||
view_authentication_history: Gweld hanes dilysu eich cyfrif
|
||
settings:
|
||
account: Cyfrif
|
||
account_settings: Gosodiadau'r cyfrif
|
||
aliases: Aliasau cyfrif
|
||
appearance: Arddangosiad
|
||
authorized_apps: Apiau awdurdodedig
|
||
back: Yn ôl i Mastodon
|
||
delete: Dileu cyfrif
|
||
development: Datblygu
|
||
edit_profile: Golygu proffil
|
||
export: Allforio data
|
||
featured_tags: Hashnodau Nodedig
|
||
import: Mewnforio
|
||
import_and_export: Mewnfori ac allfori
|
||
migrate: Mudo cyfrif
|
||
notifications: Hysbysiadau
|
||
preferences: Dewisiadau
|
||
profile: Proffil
|
||
relationships: Dilynion a dilynwyr
|
||
statuses_cleanup: Dileu postiadau awtomatig
|
||
strikes: Rhybuddion cymedroli
|
||
two_factor_authentication: Awdurdodi dau-gam
|
||
webauthn_authentication: Allweddi diogelwch
|
||
statuses:
|
||
attached:
|
||
audio:
|
||
few: "%{count} ffeil clywedol"
|
||
many: "%{count} ffeil clywedol"
|
||
one: "%{count} ffeil clywedol"
|
||
other: "%{count} ffeil clywedol"
|
||
two: "%{count} ffeil clywedol"
|
||
zero: "%{count} ffeil clywedol"
|
||
description: 'Ynghlwm: %{attached}'
|
||
image:
|
||
few: "%{count} o luniau"
|
||
many: "%{count} o luniau"
|
||
one: "%{count} llun"
|
||
other: "%{count} o luniau"
|
||
two: "%{count} o luniau"
|
||
zero: "%{count} o luniau"
|
||
video:
|
||
few: "%{count} fideo"
|
||
many: "%{count} fideo"
|
||
one: "%{count} fideo"
|
||
other: "%{count} fideo"
|
||
two: "%{count} fideo"
|
||
zero: "%{count} fideo"
|
||
boosted_from_html: Wedi ei fŵstio %{acct_link}
|
||
content_warning: 'Rhybudd cynnwys: %{warning}'
|
||
default_language: Yr un fath a'r iaith rhyngwyneb
|
||
disallowed_hashtags:
|
||
few: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
|
||
many: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
|
||
one: 'yn cynnwys hashnod gwaharddedig: %{tags}'
|
||
other: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
|
||
two: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
|
||
zero: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
|
||
edited_at_html: Wedi'i olygu %{date}
|
||
errors:
|
||
in_reply_not_found: Nid yw'r statws rydych yn ceisio ymateb i yn edrych fel ei fod yn bodoli.
|
||
open_in_web: Agor yn y wê
|
||
over_character_limit: wedi mynd heibio'r uchafswm nodyn o %{max}
|
||
pin_errors:
|
||
direct: Nid oes modd pinio postiadau sy'n weladwy i ddefnyddwyr a grybwyllwyd yn unig
|
||
limit: Yr ydych wedi pinio yr uchafswm posib o dŵtiau
|
||
ownership: Ni ellir pinio tŵt rhywun arall
|
||
reblog: Ni ellir pinio bŵstiau
|
||
poll:
|
||
total_people:
|
||
few: "%{count} o bobl"
|
||
many: "%{count} o bobl"
|
||
one: "%{count} berson"
|
||
other: "%{count} o bobl"
|
||
two: "%{count} o bobl"
|
||
zero: "%{count} berson"
|
||
total_votes:
|
||
few: "%{count} o bleidleisiau"
|
||
many: "%{count} o bleidleisiau"
|
||
one: "%{count} bleidlais"
|
||
other: "%{count} o bleidleisiau"
|
||
two: "%{count} o bleidleisiau"
|
||
zero: "%{count} pleidlais"
|
||
vote: Pleidleisio
|
||
show_more: Dangos mwy
|
||
show_newer: Dangos y diweddaraf
|
||
show_older: Dangos pethau hŷn
|
||
show_thread: Dangos edefyn
|
||
sign_in_to_participate: Mengofnodwch i gymryd rhan yn y sgwrs
|
||
visibilities:
|
||
direct: Uniongyrchol
|
||
private: Dilynwyr yn unig
|
||
private_long: Dangos i ddilynwyr yn unig
|
||
public: Cyhoeddus
|
||
public_long: Gall pawb weld
|
||
unlisted: Heb ei restru
|
||
unlisted_long: Gall pawb weld, ond heb ei restru ar ffrydiau cyhoeddus
|
||
statuses_cleanup:
|
||
enabled: Dileu hen bostiadau'n awtomatig
|
||
enabled_hint: Yn dileu eich postiadau yn awtomatig ar ôl iddyn nhw gyrraedd trothwy oed penodedig, oni bai eu bod yn cyfateb i un o'r eithriadau isod
|
||
exceptions: Eithriadau
|
||
explanation: Oherwydd bod dileu postiadau yn weithrediad drud, mae hyn yn cael ei wneud yn araf dros amser pan nad yw'r gweinydd yn brysur fel arall. Am y rheswm hwn, efallai y bydd eich postiadau yn cael eu dileu ychydig ar ôl iddyn nhw gyrraedd y trothwy oed.
|
||
ignore_favs: Anwybyddu ffefrynnau
|
||
ignore_reblogs: Anwybyddu bwstiau
|
||
interaction_exceptions: Eithriadau yn seiliedig ar ryngweithio
|
||
interaction_exceptions_explanation: Sylwch nad oes unrhyw sicrwydd y bydd postiadau'n cael eu dileu os ydyn nhw'n mynd o dan y trothwy ffefrynnau neu fwstio ar ôl mynd drostyn nhw unwaith.
|
||
keep_direct: Cadw negeseuon uniongyrchol
|
||
keep_direct_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch negeseuon uniongyrchol
|
||
keep_media: Cadw postiadau gydag atodiadau cyfryngau
|
||
keep_media_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch postiadau sydd ag atodiadau cyfryngau
|
||
keep_pinned: Cadw postiadau wedi'u pinio
|
||
keep_pinned_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch postiadau wedi'u pinio
|
||
keep_polls: Cadw polau
|
||
keep_polls_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch polau
|
||
keep_self_bookmark: Cadw y postiadau wedi'u cadw fel nodau tudalen
|
||
keep_self_bookmark_hint: Nid yw'n dileu eich postiadau eich hun os ydych wedi rhoi nod tudalen arnyn nhw
|
||
keep_self_fav: Cadw'r postiadau yr oeddech yn eu ffefrynnu
|
||
keep_self_fav_hint: Nid yw'n dileu eich postiadau eich hun os ydych wedi eu ffefrynnu
|
||
min_age:
|
||
'1209600': 2 wythnos
|
||
'15778476': 6 mis
|
||
'2629746': 1 mis
|
||
'31556952': 1 flwyddyn
|
||
'5259492': 2 fis
|
||
'604800': 1 wythnos
|
||
'63113904': 2 flynedd
|
||
'7889238': 3 mis
|
||
min_age_label: Trothwy oedran
|
||
min_favs: Cadw postiadau ffafriwyr am o leiaf
|
||
min_favs_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch postiadau sydd wedi derbyn o leiaf y swm hwn o ffefrynnau. Gadewch yn wag i ddileu postiadau waeth beth fo'u ffefrynnau
|
||
min_reblogs: Cadw postiadau wedi eu bwstio o leiaf
|
||
min_reblogs_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch postiadau sydd wedi cael bwst o leiaf y nifer hwn o weithiau. Gadewch yn wag i ddileu postiadau waeth beth fo'u nifer o fwstio
|
||
stream_entries:
|
||
pinned: Tŵt wedi'i binio
|
||
reblogged: hybwyd
|
||
sensitive_content: Cynnwys sensitif
|
||
strikes:
|
||
errors:
|
||
too_late: Mae'n rhy hwyr i apelio yn erbyn y rhybudd hwn
|
||
tags:
|
||
does_not_match_previous_name: ddim yn cyfateb i'r enw blaenorol
|
||
themes:
|
||
contrast: Mastodon (Cyferbyniad uchel)
|
||
default: Mastodon (Tywyll)
|
||
mastodon-light: Mastodon (golau)
|
||
two_factor_authentication:
|
||
add: Ychwanegu
|
||
disable: Diffodd
|
||
disabled_success: Llwyddwyd i analluogi dilysu dau ffactor yn llwydiannus
|
||
edit: Golygu
|
||
enabled: Awdurdodi dau-gam wedi'i alluogi
|
||
enabled_success: Awdurdodi dau-gam wedi'i alluogi'n llwyddiannus
|
||
generate_recovery_codes: Cynhyrchu côdau adfer
|
||
lost_recovery_codes: Mae côdau adfer yn caniatau i chi gael mynediad i'ch cyfrif eto os ydych yn colli'ch ffôn. Os ydych wedi colli eich côdau adfer, mae modd i chi gynhyrchu nhw eto yma. Bydd eich hen gôdau wedyn yn annilys.
|
||
methods: Dulliau dau ffactor
|
||
otp: Ap dilysu.
|
||
recovery_codes: Creu copi wrth gefn o gôdau adfywio
|
||
recovery_codes_regenerated: Llwyddwyd i ail greu côdau adfywio
|
||
recovery_instructions_html: Os ydych byth yn colli mynediad i'ch ffôn, mae modd i chi ddefnyddio un o'r côdau adfywio isod i ennill mynediad i'ch cyfrif eto. <strong>Cadwch y côdau adfywio yn saff</strong>. Er enghraifft, gallwch eu argraffu a'u cadw gyda dogfennau eraill pwysig.
|
||
webauthn: Allweddi diogelwch
|
||
user_mailer:
|
||
appeal_approved:
|
||
action: Ewch i'ch cyfrif
|
||
explanation: Mae apêl y rhybudd yn erbyn eich cyfrif ar %{strike_date} a gyflwynwyd gennych ar %{appeal_date} wedi'i chymeradwyo. Mae eich cyfrif unwaith eto yn gadarnhaol.
|
||
subject: Mae eich apêl gan %{date} wedi'i chymeradwyo
|
||
title: Cymeradwywyd yr apêl
|
||
appeal_rejected:
|
||
explanation: Mae apêl y rhybudd yn erbyn eich cyfrif ar %{strike_date} a gyflwynwyd gennych ar %{appeal_date} wedi'i gwrthod.
|
||
subject: Mae eich apêl ar %{date} wedi'i gwrthod
|
||
title: Apêl wedi'i gwrthod
|
||
backup_ready:
|
||
explanation: Fe wnaethoch chi gais am gopi wrth gefn llawn o'ch cyfrif Mastodon. Mae nawr yn barod i'w lawrlwytho!
|
||
subject: Mae eich archif yn barod i'w lawrlwytho
|
||
title: Allfudo archif
|
||
suspicious_sign_in:
|
||
change_password: newidiwch eich cyfrinair
|
||
details: 'Dyma fanylion y mewngofnodi:'
|
||
explanation: Rydym wedi canfod mewngofnodi i'ch cyfrif o gyfeiriad IP newydd.
|
||
further_actions_html: Os nad chi oedd hwn, rydym yn argymell eich bod yn %{action} ar unwaith ac yn galluogi dilysu dau ffactor i gadw'ch cyfrif yn ddiogel.
|
||
subject: Mae eich cyfrif wedi'i gyrchu o gyfeiriad IP newydd
|
||
title: Mewngofnodiad newydd
|
||
warning:
|
||
appeal: Cyflwyno apêl
|
||
appeal_description: Os credwch fod hwn yn gamgymeriad, gallwch gyflwyno apêl i staff %{instance}.
|
||
categories:
|
||
spam: Sbam
|
||
violation: Mae'r cynnwys yn torri'r canllawiau cymunedol canlynol
|
||
explanation:
|
||
delete_statuses: Mae rhai o'ch postiadau wedi'u canfod i dorri un neu fwy o ganllawiau cymunedol ac wedi cael eu dileu wedyn gan gymedrolwyr %{instance}.
|
||
disable: Nid oes modd i chi ddefnyddio'ch cyfrif mwyach, ond mae'ch proffil a data arall yn parhau'n gyfan. Gallwch ofyn am gopi wrth gefn o'ch data, newid gosodiadau cyfrif neu ddileu eich cyfrif.
|
||
mark_statuses_as_sensitive: Mae rhai o'ch postiadau wedi'u marcio'n sensitif gan gymedrolwyr %{instance}. Mae hyn yn golygu y bydd angen i bobl dapio'r cyfryngau yn y postiadau cyn i ragolwg gael ei ddangos. Gallwch nodi bod y cyfryngau yn sensitif eich hun wrth bostio yn y dyfodol.
|
||
sensitive: O hyn ymlaen, bydd eich holl ffeiliau cyfryngau wedi'u llwytho i fyny yn cael eu marcio fel sensitif ac wedi'u cuddio y tu ôl i rybudd clicio drwodd.
|
||
silence: Gallwch barhau i ddefnyddio'ch cyfrif ond dim ond pobl sydd eisoes yn eich dilyn fydd yn gweld eich postiadau ar y gweinydd hwn, ac mae'n bosibl y cewch eich eithrio o wahanol nodweddion darganfod. Fodd bynnag, efallai y bydd eraill yn dal i'ch dilyn â llaw.
|
||
suspend: Nid oes modd i chi ddefnyddio'ch cyfrif mwyach, ac nid yw'ch proffil a data arall bellach yn hygyrch. Gallwch chi fewngofnodi o hyd i ofyn am gopi wrth gefn o'ch data nes bod y data wedi'i ddileu'n llawn mewn tua 30 diwrnod, ond byddwn yn cadw rhywfaint o ddata sylfaenol i'ch atal rhag osgoi'r ataliad.
|
||
reason: 'Rheswm:'
|
||
statuses: 'Postiadau a ddyfynnwyd:'
|
||
subject:
|
||
delete_statuses: Mae eich postiadau ar %{acct} wedi'u dileu
|
||
disable: Mae'ch cyfrif %{acct} wedi'i rewi
|
||
mark_statuses_as_sensitive: Mae eich postiadau ar %{acct} wedi'u marcio'n sensitif
|
||
none: Rhybudd am %{acct}
|
||
sensitive: Bydd eich postiadau ar %{acct} yn cael eu marcio'n sensitif o hyn ymlaen
|
||
silence: Mae'ch cyfrif %{acct} wedi bod yn gyfyngedig
|
||
suspend: Mae'ch cyfrif %{acct} wedi'i atal
|
||
title:
|
||
delete_statuses: Postiadau wedi'u dileu
|
||
disable: Cyfrif wedi'i rewi
|
||
mark_statuses_as_sensitive: Postiadau wedi'u marcio'n sensitif
|
||
none: Rhybudd
|
||
sensitive: Cyfrif wedi'i nodi'n sensitif
|
||
silence: Cyfrif cyfyngedig
|
||
suspend: Cyfrif wedi'i rewi
|
||
welcome:
|
||
edit_profile_action: Sefydlu proffil
|
||
edit_profile_step: Gallwch addasu'ch proffil trwy lwytho llun proffil, newid eich enw dangos a mwy. Gallwch ddewis i adolygu dilynwyr newydd cyn iddyn nhw gael caniatâd i'ch dilyn.
|
||
explanation: Dyma ambell nodyn i'ch helpu i ddechrau
|
||
final_action: Dechrau postio
|
||
final_step: 'Dechreuwch bostio! Hyd yn oed heb ddilynwyr, efallai y bydd eraill yn gweld eich postiadau cyhoeddus, er enghraifft ar y llinell amser leol neu mewn hashnodau. Efallai y byddwch am gyflwyno eich hun ar yr hashnod #cyflwyniadau neu/a #introductions.'
|
||
full_handle: Eich enw llawn
|
||
full_handle_hint: Dyma'r hyn y bysech yn dweud wrth eich ffrindiau er mwyn iddyn nhw gael anfon neges atoch o achos arall.
|
||
subject: Croeso i Mastodon
|
||
title: Croeso, %{name}!
|
||
users:
|
||
follow_limit_reached: Nid oes modd i chi ddilyn mwy na %{limit} o bobl
|
||
invalid_otp_token: Côd dau-ffactor annilys
|
||
otp_lost_help_html: Os colloch chi fynediad i'r ddau, mae modd i chi gysylltu a %{email}
|
||
seamless_external_login: Yr ydych wedi'ch mewngofnodi drwy wasanaeth allanol, felly nid yw gosodiadau cyfrinair ac e-bost ar gael.
|
||
signed_in_as: 'Wedi mewngofnodi fel:'
|
||
verification:
|
||
explanation_html: 'Mae modd i chi <strong>ddilysu eich hun fel perchenog y dolenni yn metadata eich proffil</strong>. Rhaid i''r wefan â dolen iddi gynnwys dolen yn ôl i''ch proffil Mastodon. <strong>Rhaid</strong> i''r ddolen yn ôl cynnwys y nodwedd <code>rel="me"</code>. Does dim ots beth yw cynnwys testun y ddolen. Dyma enghraifft:'
|
||
verification: Dilysu
|
||
webauthn_credentials:
|
||
add: Ychwanegu allwedd ddiogelwch newydd
|
||
create:
|
||
error: Bu anhawster wrth ychwanegu'ch allwedd ddiogelwch. Ceisiwch eto, os gwelwch yn dda.
|
||
success: Ychwanegwyd eich allwedd ddiogelwch yn llwyddiannus.
|
||
delete: Dileu
|
||
delete_confirmation: Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r allwedd ddiogelwch hon?
|
||
description_html: Os ydych yn galluogi <strong>dilysu allwedd diogelwch</strong>, bydd angen i chi ddefnyddio un o'ch allweddi diogelwch er mwyn mewngofnodi.
|
||
destroy:
|
||
error: Bu anhawster wrth ddileu eich allwedd ddiogelwch. Ceisiwch eto, os gwelwch yn dda.
|
||
success: Cafodd eich allwedd ddiogelwch ei dileu'n llwyddiannus.
|
||
invalid_credential: Allwedd ddiogelwch annilys
|
||
nickname_hint: Rhowch lysenw eich allwedd ddiogelwch newydd
|
||
not_enabled: Nid ydych wedi galluogi WebAuthn eto
|
||
not_supported: Nid yw'r porwr hwn yn cynnal allweddi diogelwch
|
||
otp_required: I ddefnyddio allweddi diogelwch, galluogwch ddilysu dau ffactor yn gyntaf.
|
||
registered_on: Cofrestrwyd ar %{date}
|