mirror of
https://github.com/mastodon/mastodon.git
synced 2024-11-09 17:15:18 +00:00
ec5a860924
Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
2068 lines
114 KiB
YAML
2068 lines
114 KiB
YAML
---
|
||
cy:
|
||
about:
|
||
about_mastodon_html: 'Rhwydwaith cymdeithasol y dyfodol: Dim hysbysebion, dim gwyliadwriaeth gorfforaethol, dylunio moesegol a datganoli! Chi sy berchen eich data gyda Mastodon!'
|
||
contact_missing: Heb ei osodF
|
||
contact_unavailable: Ddim yn berthnasol
|
||
hosted_on: Mastodon wedi ei weinyddu ar %{domain}
|
||
title: Ynghylch
|
||
accounts:
|
||
follow: Dilyn
|
||
followers:
|
||
few: Dilynwyr
|
||
many: Dilynwyr
|
||
one: Dilynwr
|
||
other: Dilynwyr
|
||
two: Dilynwyr
|
||
zero: Dilynwyr
|
||
following: Yn dilyn
|
||
instance_actor_flash: Mae'r cyfrif hwn yn actor rhithwir sy'n cael ei ddefnyddio i gynrychioli'r gweinydd ei hun ac nid unrhyw ddefnyddiwr unigol. Fe'i defnyddir at ddibenion ffederasiwn ac ni ddylid ei atal.
|
||
last_active: y diweddaraf
|
||
link_verified_on: Gwiriwyd perchnogaeth y ddolen yma ar %{date}
|
||
nothing_here: Does dim byd yma!
|
||
pin_errors:
|
||
following: Rhaid i chi fod yn dilyn yn barod y person rydych am ei gymeradwyo
|
||
posts:
|
||
few: Postiadau
|
||
many: Postiadau
|
||
one: Postiad
|
||
other: Postiadau
|
||
two: Postiadau
|
||
zero: Postiadau
|
||
posts_tab_heading: Postiadau
|
||
admin:
|
||
account_actions:
|
||
action: Cyflawni gweithred
|
||
title: Cyflawni gweithred cymedroli ar %{acct}
|
||
account_moderation_notes:
|
||
create: Gadael nodyn
|
||
created_msg: Crëwyd nodyn cymedroli'n llwyddiannus!
|
||
destroyed_msg: Dinistriwyd nodyn cymedroli yn llwyddiannus!
|
||
accounts:
|
||
add_email_domain_block: Rhwystro parth e-bost
|
||
approve: Cymeradwyo
|
||
approved_msg: Wedi llwyddo i gymeradwyo cais cofrestru %{username}
|
||
are_you_sure: Ydych chi'n siŵr?
|
||
avatar: Afatar
|
||
by_domain: Parth
|
||
change_email:
|
||
changed_msg: E-bost wedi newid yn llwyddiannus!
|
||
current_email: E-bost cyfredol
|
||
label: Newid e-bost
|
||
new_email: E-bost newydd
|
||
submit: Newid e-bost
|
||
title: Newid e-bost i %{username}
|
||
change_role:
|
||
changed_msg: Rôl wedi ei newid yn llwyddiannus!
|
||
label: Newid rôl
|
||
no_role: Dim rôl
|
||
title: Newid rôl %{username}
|
||
confirm: Cadarnhau
|
||
confirmed: Cadarnhawyd
|
||
confirming: Yn cadarnhau
|
||
custom: Cyfaddas
|
||
delete: Dileu data
|
||
deleted: Wedi dileu
|
||
demote: Diraddio
|
||
destroyed_msg: Mae data %{username} bellach mewn ciw i gael ei ddileu yn fuan
|
||
disable: Rhewi
|
||
disable_sign_in_token_auth: Analluogi dilysu tocynnau e-bost
|
||
disable_two_factor_authentication: Diffodd 2FA
|
||
disabled: Wedi rhewi
|
||
display_name: Enw sgrin
|
||
domain: Parth
|
||
edit: Golygu
|
||
email: E-bost
|
||
email_status: Statws e-bost
|
||
enable: Dadrewi
|
||
enable_sign_in_token_auth: Galluogi dilysu tocynnau e-bost
|
||
enabled: Wedi ei alluogi
|
||
enabled_msg: Wedi dadrewi cyfrif %{username} yn llwyddiannus
|
||
followers: Dilynwyr
|
||
follows: Yn dilyn
|
||
header: Pennyn
|
||
inbox_url: URL blwch derbyn
|
||
invite_request_text: Rhesymau dros ymuno
|
||
invited_by: Gwahoddwyd gan
|
||
ip: IP
|
||
joined: Wedi ymuno
|
||
location:
|
||
all: Popeth
|
||
local: Lleol
|
||
remote: Pell
|
||
title: Lleoliad
|
||
login_status: Statws mewngofnodi
|
||
media_attachments: Atodiadau cyfryngau
|
||
memorialize: Creu cyfrif coffa
|
||
memorialized: Wedi troi'n gyfrif coffa
|
||
memorialized_msg: Llwyddodd i droi %{username} yn gyfrif coffa
|
||
moderation:
|
||
active: Yn weithredol
|
||
all: Popeth
|
||
disabled: Analluogwyd
|
||
pending: Yn aros
|
||
silenced: Cyfyngedig
|
||
suspended: Wedi ei atal
|
||
title: Cymedroli
|
||
moderation_notes: Nodiadau cymedroli
|
||
most_recent_activity: Gweithgarwch diweddaraf
|
||
most_recent_ip: IP diweddaraf
|
||
no_account_selected: Heb newid unrhyw gyfrif gan na ddewiswyd un
|
||
no_limits_imposed: Dim terfynau wedi'i gosod
|
||
no_role_assigned: Dim rôl wedi'i neilltuo
|
||
not_subscribed: Heb danysgrifio
|
||
pending: Yn aros am adolygiad
|
||
perform_full_suspension: Atal
|
||
previous_strikes: Rhybuddion blaenorol
|
||
previous_strikes_description_html:
|
||
few: Mae gan y cyfrif hwn <strong>%{count}</strong> rybudd.
|
||
many: Mae gan y cyfrif hwn <strong>%{count}</strong> rybudd.
|
||
one: Mae gan y cyfrif hwn <strong>un</strong> rhybudd.
|
||
other: Mae gan y cyfrif hwn <strong>%{count}</strong> rhybudd.
|
||
two: Mae gan y cyfrif hwn <strong>%{count}</strong> rybudd.
|
||
zero: Mae gan y cyfrif hwn <strong>%{count}</strong> rybudd.
|
||
promote: Hyrwyddo
|
||
protocol: Protocol
|
||
public: Cyhoeddus
|
||
push_subscription_expires: Tanysgrifiad gwthiadwy yn dod i ben
|
||
redownload: Adnewyddu proffil
|
||
redownloaded_msg: Adnewyddwyd proffil %{username} o'r gweinydd gwreiddiol
|
||
reject: Gwrthod
|
||
rejected_msg: Wedi gwrthod cais cofrestru %{username}
|
||
remote_suspension_irreversible: Mae data'r cyfrif hwn wedi'i ddileu'n ddiwrthdro.
|
||
remote_suspension_reversible_hint_html: Mae'r cyfrif wedi'i atal dros dro ar eu gweinydd, a bydd y data'n cael ei ddileu yn llawn ar %{date}. Tan hynny, gall y gweinydd pell adfer y cyfrif hwn heb unrhyw effeithiau gwael. Os dymunwch gael gwared ar holl ddata'r cyfrif ar unwaith, gallwch wneud hynny isod.
|
||
remove_avatar: Dileu afatar
|
||
remove_header: Dileu pennyn
|
||
removed_avatar_msg: Llwyddwyd i ddileu delwedd afatar %{username}
|
||
removed_header_msg: Llwyddwyd i ddileu delwedd pennyn %{username}
|
||
resend_confirmation:
|
||
already_confirmed: Mae'r defnyddiwr hwn wedi ei gadarnhau yn barod
|
||
send: Ail-anfon dolen cadarnhau
|
||
success: Dolen cadarnhau wedi ei anfon yn llwyddiannus!
|
||
reset: Ailosod
|
||
reset_password: Ailosod cyfrinair
|
||
resubscribe: Ail danysgrifio
|
||
role: Rôl
|
||
search: Chwilio
|
||
search_same_email_domain: Defnyddwyr eraill gyda'r un parth e-bost
|
||
search_same_ip: Defnyddwyr eraill gyda'r un IP
|
||
security: Diogelwch
|
||
security_measures:
|
||
only_password: Cyfrinair yn unig
|
||
password_and_2fa: Cyfrinair a 2FA
|
||
sensitive: Grym-sensitif
|
||
sensitized: Wedi'i farcio fel sensitif
|
||
shared_inbox_url: URL blwch derbyn wedi ei rannu
|
||
show:
|
||
created_reports: Adroddiadau a wnaed
|
||
targeted_reports: Adroddwyd gan eraill
|
||
silence: Cyfyngu
|
||
silenced: Cyfyngwyd
|
||
statuses: Postiadau
|
||
strikes: Rhybuddion blaenorol
|
||
subscribe: Tanysgrifio
|
||
suspend: Atal
|
||
suspended: Ataliwyd
|
||
suspension_irreversible: Mae data'r cyfrif hwn wedi'i ddileu'n ddiwrthdro. Gallwch ddad-atal y cyfrif i'w wneud yn ddefnyddiadwy ond ni fydd yn adennill unrhyw ddata a oedd ganddo o'r blaen.
|
||
suspension_reversible_hint_html: Mae'r cyfrif wedi'i atal, a bydd y data'n cael ei ddileu yn llawn ar %{date}. Tan hynny, mae modd adfer y cyfrif heb unrhyw effeithiau gwael. Os dymunwch gael gwared ar holl ddata'r cyfrif ar unwaith, gallwch wneud hynny isod.
|
||
title: Cyfrifon
|
||
unblock_email: Dadflocio cyfeiriad e-bost
|
||
unblocked_email_msg: Llwyddwyd i ddadflocio cyfeiriad e-bost %{username}
|
||
unconfirmed_email: E-bost heb ei gadarnhau
|
||
undo_sensitized: Dadwneud grym-sensitif
|
||
undo_silenced: Dadwneud cyfyngu
|
||
undo_suspension: Dadwneud ataliad
|
||
unsilenced_msg: Wedi llwyddo i ddadwneud cyfyngiad cyfrif %{username}
|
||
unsubscribe: Dad-danysgrifio
|
||
unsuspended_msg: Llwyddwyd i ddad-atal cyfrif %{username}
|
||
username: Enw defnyddiwr
|
||
view_domain: Gweld crynodeb ar gyfer parth
|
||
warn: Rhybuddio
|
||
web: Gwe
|
||
whitelisted: Caniatáu ar gyfer ffedereiddio
|
||
action_logs:
|
||
action_types:
|
||
approve_appeal: Cymeradwyo'r Apêl
|
||
approve_user: Cymeradwyo Defnyddiwr
|
||
assigned_to_self_report: Neilltuo Adroddiad
|
||
change_email_user: Newid E-bost ar gyfer Defnyddiwr
|
||
change_role_user: Newid Rôl y Defnyddiwr
|
||
confirm_user: Cadarnhau Defnyddiwr
|
||
create_account_warning: Creu Rhybydd
|
||
create_announcement: Creu Cyhoeddiad
|
||
create_canonical_email_block: Creu Bloc E-bost
|
||
create_custom_emoji: Creu Emoji Addasedig
|
||
create_domain_allow: Creu Caniatáu Parth
|
||
create_domain_block: Creu Gwaharddiad Parth
|
||
create_email_domain_block: Creu Gwaharddiad Parth E-bost
|
||
create_ip_block: Creu rheol IP
|
||
create_unavailable_domain: Creu Parth Ddim ar Gael
|
||
create_user_role: Creu Rôl
|
||
demote_user: Diraddio Defnyddiwr
|
||
destroy_announcement: Dileu Cyhoeddiad
|
||
destroy_canonical_email_block: Dileu Bloc E-bost
|
||
destroy_custom_emoji: Dileu Emoji Addasedig
|
||
destroy_domain_allow: Dileu Caniatáu Parth
|
||
destroy_domain_block: Dileu Gwaharddiad Parth
|
||
destroy_email_domain_block: Dileu gwaharddiad parth e-bost
|
||
destroy_instance: Clirio Parth
|
||
destroy_ip_block: Dileu rheol IP
|
||
destroy_status: Dileu Postiad
|
||
destroy_unavailable_domain: Dileu Parth Ddim ar Gael
|
||
destroy_user_role: Dileu Rôl
|
||
disable_2fa_user: Diffodd 2FA
|
||
disable_custom_emoji: Analluogi Emoji Addasedig
|
||
disable_sign_in_token_auth_user: Analluogi Dilysu Tocyn E-bost ar gyfer Defnyddiwr
|
||
disable_user: Analluogi Defnyddiwr
|
||
enable_custom_emoji: Galluogi Emoji Addasedig
|
||
enable_sign_in_token_auth_user: Galluogi Dilysu Tocyn E-bost ar gyfer Defnyddiwr
|
||
enable_user: Galluogi Defnyddiwr
|
||
memorialize_account: Cofadeilio Cyfrif
|
||
promote_user: Dyrchafu Defnyddiwr
|
||
reject_appeal: Gwrthod Apêl
|
||
reject_user: Gwrthod Defnyddiwr
|
||
remove_avatar_user: Tynnu Afatar
|
||
reopen_report: Ailagor Adroddiad
|
||
resend_user: Ail-anfon E-bost Cadarnhad
|
||
reset_password_user: Ailosod Cyfrinair
|
||
resolve_report: Datrus Adroddiad
|
||
sensitive_account: Cyfrif Grym-Sensitif
|
||
silence_account: Cyfyngu Cyfrif
|
||
suspend_account: Atal Cyfrif Dros Dro
|
||
unassigned_report: Dadneilltuo Adroddiad
|
||
unblock_email_account: Dadflocio cyfeiriad e-bost
|
||
unsensitive_account: Dadwneud Cyfrif Grym-Sensitif
|
||
unsilence_account: Dad-gyfyngu Cyfrif
|
||
unsuspend_account: Tynnu Ataliad Cyfrif Dros Dro
|
||
update_announcement: Diweddaru Cyhoeddiad
|
||
update_custom_emoji: Diweddaru Emoji Addasedig
|
||
update_domain_block: Diweddaru'r Blocio Parth
|
||
update_ip_block: Diweddaru rheol IP
|
||
update_report: Diweddaru Adroddiad
|
||
update_status: Diweddaru Postiad
|
||
update_user_role: Diweddaru Rôl
|
||
actions:
|
||
approve_appeal_html: Mae %{name} wedi cymeradwyo penderfyniad cymedroli gan %{target}
|
||
approve_user_html: Mae %{name} wedi cymeradwyo cofrestru gan %{target}
|
||
assigned_to_self_report_html: Mae %{name} wedi neilltuo adroddiad %{target} iddyn nhw eu hunain
|
||
change_email_user_html: Mae %{name} wedi newid cyfeiriad e-bost defnyddiwr %{target}
|
||
change_role_user_html: Mae %{name} wedi newid rôl %{target}
|
||
confirm_user_html: Mae %{name} wedi cadarnhau cyfeiriad e-bost defnyddiwr %{target}
|
||
create_account_warning_html: Mae %{name} wedi anfon rhybudd at %{target}
|
||
create_announcement_html: Mae %{name} wedi creu cyhoeddiad newydd %{target}
|
||
create_canonical_email_block_html: Mae %{name} wedi rhwystro e-bost gyda'r hash %{target}
|
||
create_custom_emoji_html: Mae %{name} wedi llwytho emoji newydd %{target}
|
||
create_domain_allow_html: Mae %{name} wedi caniatáu ffedereiddio â pharth %{target}
|
||
create_domain_block_html: Mae %{name} wedi rhwystro parth %{target}
|
||
create_email_domain_block_html: Mae %{name} wedi rhwystro parth e-bost %{target}
|
||
create_ip_block_html: Mae %{name} wedi creu rheol ar gyfer IP %{target}
|
||
create_unavailable_domain_html: Mae %{name} wedi stopio danfon i barth %{target}
|
||
create_user_role_html: Mae %{name} wedi creu rôl %{target}
|
||
demote_user_html: Mae %{name} wedi israddio defnyddiwr %{target}
|
||
destroy_announcement_html: Mae %{name} wedi dileu cyhoeddiad %{target}
|
||
destroy_canonical_email_block_html: Mae %{name} wedi dadrwystro e-bost gyda'r hash %{target}
|
||
destroy_custom_emoji_html: Mae %{name} wedi dileu emoji %{target}
|
||
destroy_domain_allow_html: Mae %{name} wedi gwrthod ffederasiwn gyda pharth %{target}
|
||
destroy_domain_block_html: Mae %{name} wedi dad rwystro parth %{target}
|
||
destroy_email_domain_block_html: Mae %{name} wedi dad rwystro parth e-bost %{target}
|
||
destroy_instance_html: Mae %{name} wedi dileu parth %{target}
|
||
destroy_ip_block_html: Mae %{name} dileu rheol ar gyfer IP %{target}
|
||
destroy_status_html: Mae %{name} wedi tynnu postiad gan %{target}
|
||
destroy_unavailable_domain_html: Mae %{name} wedi ailddechrau anfon i barth %{target}
|
||
destroy_user_role_html: Mae %{name} wedi dileu rôl %{target}
|
||
disable_2fa_user_html: Mae %{name} wedi analluogi gofyniad dau ffactor ar gyfer defnyddiwr %{target}
|
||
disable_custom_emoji_html: Mae %{name} wedi analluogi emoji %{target}
|
||
disable_sign_in_token_auth_user_html: Mae %{name} wedi analluogi dilysiad tocyn e-bost ar gyfer %{target}
|
||
disable_user_html: Mae %{name} wedi analluogi mewngofnodi defnyddiwr %{target}
|
||
enable_custom_emoji_html: Mae %{name} wedi analluogi emoji %{target}
|
||
enable_sign_in_token_auth_user_html: Mae %{name} wedi galluogi dilysu tocyn e-bost %{target}
|
||
enable_user_html: Mae %{name} wedi galluogi mewngofnodi defnyddiwr %{target}
|
||
memorialize_account_html: Newidiodd %{name} gyfrif %{target} i dudalen memoriam
|
||
promote_user_html: Mae %{name} wedi hyrwyddo defnyddiwr %{target}
|
||
reject_appeal_html: Mae %{name} wedi gwrthod apêl penderfyniad cymedroli %{target}
|
||
reject_user_html: Mae %{name} wedi gwrthod cofrestriad gan %{target}
|
||
remove_avatar_user_html: Mae %{name} wedi tynnu afatar %{target}
|
||
reopen_report_html: Mae %{name} wedi ailagor adroddiad %{target}
|
||
resend_user_html: Mae %{name} wedi ail anfon e-bost cadarnhau %{target}
|
||
reset_password_user_html: Mae %{name} wedi ailosod cyfrinair defnyddiwr %{target}
|
||
resolve_report_html: Mae %{name} wedi datrys adroddiad %{target}
|
||
sensitive_account_html: Mae %{name} wedi marcio cyfrwng %{target} fel un sensitif
|
||
silence_account_html: Mae %{name} wedi cyfyngu cyfrif %{target}
|
||
suspend_account_html: Mae %{name} wedi atal cyfrif %{target}
|
||
unassigned_report_html: Mae %{name} wedi dad neilltuo adroddiad %{target}
|
||
unblock_email_account_html: Mae %{name} wedi dad rwystro cyfeiriad e-bost %{target}
|
||
unsensitive_account_html: Mae %{name} wedi dad farcio cyfryngau %{target} fel rhai sensitif
|
||
unsilence_account_html: Mae %{name} wedi dadwneud terfyn cyfrif %{target}
|
||
unsuspend_account_html: Mae %{name} wedi dad atal cyfrif %{target}
|
||
update_announcement_html: Mae %{name} wedi diweddaru cyhoeddiad %{target}
|
||
update_custom_emoji_html: Mae %{name} wedi diweddaru emoji %{target}
|
||
update_domain_block_html: Mae %{name} wedi diweddaru bloc parth %{target}
|
||
update_ip_block_html: Mae %{name} wedi newid rheol IP %{target}
|
||
update_report_html: Mae %{name} wedi diweddaru adroddiad %{target}
|
||
update_status_html: Mae %{name} wedi diweddaru postiad gan %{target}
|
||
update_user_role_html: Mae %{name} wedi newid rôl %{target}
|
||
deleted_account: cyfrif wedi'i ddileu
|
||
empty: Dim logiau ar gael.
|
||
filter_by_action: Hidlo yn ôl gweithred
|
||
filter_by_user: Hidlo yn ôl defnyddiwr
|
||
title: Cofnod archwilio
|
||
unavailable_instance: "(nid yw enw'r parth ar gael)"
|
||
announcements:
|
||
destroyed_msg: Cyhoeddiad wedi'i ddileu'n llwyddiannus!
|
||
edit:
|
||
title: Golygu cyhoeddiad
|
||
empty: Dim cyhoeddiad ar gael.
|
||
live: Byw
|
||
new:
|
||
create: Creu cyhoeddiad
|
||
title: Cyhoeddiad newydd
|
||
publish: Cyhoeddi
|
||
published_msg: Cyhoeddiad wedi'i gyhoeddi'n llwyddiannus!
|
||
scheduled_for: Wedi'i amserlenni ar gyfer %{time}
|
||
scheduled_msg: Cyhoeddiad wedi'i amserlenni ar gyfer ei ryddhau!
|
||
title: Cyhoeddiadau
|
||
unpublish: Dadgyhoeddi
|
||
unpublished_msg: Cyhoeddiad wedi'i ddad gyhoeddi'n llwyddiannus!
|
||
updated_msg: Cyhoeddiad wedi'i ddiweddaru'n llwyddiannus!
|
||
critical_update_pending: Diweddariad hanfodol ar ei ffordd
|
||
custom_emojis:
|
||
assign_category: Neilltuo categori
|
||
by_domain: Parth
|
||
copied_msg: Llwyddwyd i greu copi lleol o'r emoji
|
||
copy: Copïo
|
||
copy_failed_msg: Methwyd a chreu copi lleol o'r emoji hwnnw
|
||
create_new_category: Creu categori newydd
|
||
created_msg: Llwyddwyd i greu emoji!
|
||
delete: Dileu
|
||
destroyed_msg: Llwyddwyd i ddinistrio emojo!
|
||
disable: Analluogi
|
||
disabled: Wedi'i analluogi
|
||
disabled_msg: Llwyddwyd i analluogi'r emoji hwnnw
|
||
emoji: Emoji
|
||
enable: Galluogi
|
||
enabled: Wedi ei alluogi
|
||
enabled_msg: Llwyddwyd i alluogi'r emoji hwnnw
|
||
image_hint: PNG neu GIF hyd at %{size}
|
||
list: Rhestr
|
||
listed: Rhestredig
|
||
new:
|
||
title: Ychwanegu emoji personol newydd
|
||
no_emoji_selected: Heb newid unrhyw emojis gan na chafodd yr un ei ddewis
|
||
not_permitted: Nid oes gennych caniatâd i gyflawni'r weithred hon
|
||
overwrite: Trosysgrifio
|
||
shortcode: Cod byr
|
||
shortcode_hint: O leiaf 2 nod, dim ond nodau alffaniwmerig a thanlinellu
|
||
title: Emoji cyfaddas
|
||
uncategorized: Heb gategori
|
||
unlist: Dad-restru
|
||
unlisted: Heb eu rhestru
|
||
update_failed_msg: Methwyd a diweddaru'r emoji hwnnw
|
||
updated_msg: Llwyddwyd i ddiweddaru'r emoji!
|
||
upload: Llwytho
|
||
dashboard:
|
||
active_users: defnyddwyr gweithredol
|
||
interactions: rhyngweithiadau
|
||
media_storage: Storfa cyfryngau
|
||
new_users: defnyddwyr newydd
|
||
opened_reports: adroddiadau wedi'u hagor
|
||
pending_appeals_html:
|
||
few: "<strong>%{count}</strong> apêl yn aros"
|
||
many: "<strong>%{count}</strong> apêl yn aros"
|
||
one: "<strong>%{count}</strong> apêl yn aros"
|
||
other: "<strong>%{count}</strong> apêl yn aros"
|
||
two: "<strong>%{count}</strong> apêl yn aros"
|
||
zero: "<strong>%{count}</strong> o apeliadau'n aros"
|
||
pending_reports_html:
|
||
few: "<strong>%{count}</strong> adroddiad yn aros"
|
||
many: "<strong>%{count}</strong> adroddiad yn aros"
|
||
one: "<strong>%{count}</strong> adroddiad yn aros"
|
||
other: "<strong>%{count}</strong> adroddiad yn aros"
|
||
two: "<strong>%{count}</strong> adroddiad yn aros"
|
||
zero: "<strong>%{count}</strong> o adroddiadau'n aros"
|
||
pending_tags_html:
|
||
few: "<strong>%{count}</strong> hashnod yn aros"
|
||
many: "<strong>%{count}</strong> hashnod yn aros"
|
||
one: "<strong>%{count}</strong> hashnod yn aros"
|
||
other: "<strong>%{count}</strong> hashnod yn aros"
|
||
two: "<strong>%{count}</strong> hashnod yn aros"
|
||
zero: "<strong>%{count}</strong> o hashnodau'n aros"
|
||
pending_users_html:
|
||
few: "<strong>%{count}</strong> defnyddiwr yn aros"
|
||
many: "<strong>%{count}</strong> defnyddiwr yn aros"
|
||
one: "<strong>%{count}</strong> defnyddiwr yn aros"
|
||
other: "<strong>%{count}</strong> defnyddiwr yn aros"
|
||
two: "<strong>%{count}</strong> defnyddiwr yn aros"
|
||
zero: "<strong>%{count}</strong> o ddefnyddwyr yn aros"
|
||
resolved_reports: adroddiadau wedi'u datrys
|
||
software: Meddalwedd
|
||
sources: Ffynonellau cofrestru
|
||
space: Defnydd o ofod
|
||
title: Bwrdd rheoli
|
||
top_languages: Prif ieithoedd gweithredol
|
||
top_servers: Prif weinyddion gweithredol
|
||
website: Gwefan
|
||
disputes:
|
||
appeals:
|
||
empty: Heb ganfod unrhyw apeliadau.
|
||
title: Apeliadau
|
||
domain_allows:
|
||
add_new: Caniatáu ffedereiddio gyda pharth
|
||
created_msg: Mae parth wedi'i ganiatáu'n llwyddiannus ar gyfer ffedereiddio
|
||
destroyed_msg: Mae parth wedi'i wahardd rhag ffedereiddio
|
||
export: Allforio
|
||
import: Mewnforio
|
||
undo: Gwrthod ffedereiddio gyda pharth
|
||
domain_blocks:
|
||
add_new: Ychwanegu bloc parth newydd
|
||
confirm_suspension:
|
||
cancel: Canslo
|
||
confirm: Atal
|
||
permanent_action: Ni fydd dadwneud yr atal yn adfer unrhyw ddata neu berthynas.
|
||
preamble_html: Rydych ar fin atal <strong>%{domain}</strong> a'i is-barthau.
|
||
remove_all_data: Bydd hyn yn dileu'r holl gynnwys, cyfryngau a data proffil ar gyfer cyfrifon y parth hwn o'ch gweinydd.
|
||
stop_communication: Bydd eich gweinydd yn peidio â chyfathrebu â'r gweinyddwyr hyn.
|
||
title: Cadarnhewch rwystro parth %{domain}
|
||
undo_relationships: Bydd hyn yn dad-wneud unrhyw berthynas dilyn rhwng cyfrifon y gweinyddwyr hyn a'ch un chi.
|
||
created_msg: Mae'r bloc parth nawr yn cael ei brosesu
|
||
destroyed_msg: Mae'r bloc parth wedi ei ddadwneud
|
||
domain: Parth
|
||
edit: Golygu bloc parth
|
||
existing_domain_block: Rydych chi eisoes wedi gosod terfynau llymach ar %{name}.
|
||
existing_domain_block_html: Rydych eisoes wedi gosod cyfyngau mwy llym ar %{name}, mae rhaid i chi ei <a href="%{unblock_url}">ddadflocio</a> yn gyntaf.
|
||
export: Allforio
|
||
import: Mewnforio
|
||
new:
|
||
create: Creu bloc
|
||
hint: Ni fydd y bloc parth yn atal cread cofnodion cyfrif yn y bas data, ond mi fydd yn gosod dulliau cymedroli penodol ôl-weithredol ac awtomatig ar y cyfrifau hynny.
|
||
severity:
|
||
desc_html: Bydd <strong>terfyn</strong> yn gwneud postiadau o gyfrifon yn y parth hwn yn anweledig i unrhyw un nad yw'n eu dilyn. Bydd <strong>Atal</strong> yn dileu'r holl gynnwys, cyfryngau a data proffil ar gyfer cyfrifon y parth hwn o'ch gweinydd. Defnyddiwch <strong>Dim</strong> os ydych am wrthod ffeiliau cyfryngau yn unig.
|
||
noop: Dim
|
||
silence: Terfyn
|
||
suspend: Atal
|
||
title: Blocio parth newydd
|
||
no_domain_block_selected: Heb newid unrhyw flociau parth e-bost gan nad oes un wedi'i ddewis
|
||
not_permitted: Nid oes gennych caniatâd i gyflawni'r weithred hon
|
||
obfuscate: Cuddio enw parth
|
||
obfuscate_hint: Cuddio'r enw parth yn y rhestr yn rhannol os yw hysbysebu'r rhestr o gyfyngiadau parth wedi'i alluogi
|
||
private_comment: Sylw preifat
|
||
private_comment_hint: Sylw am gyfyngiadau y barth ar gyfer defnydd mewnol gan y cymedrolwyr.
|
||
public_comment: Sylw cyhoeddus
|
||
public_comment_hint: Sylw am gyfyngiadau y parth hon ar gyfer y cyhoedd, os mae hysbysu'r rhestr o gyfyngiadau parth wedi'i alluogi.
|
||
reject_media: Gwrthod ffeiliau cyfryngau
|
||
reject_media_hint: Yn dileu ffeiliau cyfryngau sydd wedi'u storio'n lleol ac yn gwrthod llwytho i lawr unrhyw rai yn y dyfodol. Amherthnasol ar gyfer ataliadau
|
||
reject_reports: Gwrthod adroddiadau
|
||
reject_reports_hint: Anwybyddu'r holl adroddiadau sy'n dod o'r parth hwn. Amherthnasol i ataliadau
|
||
undo: Dadwneud bloc parth
|
||
view: Gweld bloc parth
|
||
email_domain_blocks:
|
||
add_new: Ychwanegu
|
||
allow_registrations_with_approval: Caniatáu cofrestriadau wedi'u cymeradwyo
|
||
attempts_over_week:
|
||
few: "%{count} ymgais i gofrestru dros yr wythnos ddiwethaf"
|
||
many: "%{count} ymgais i gofrestru dros yr wythnos ddiwethaf"
|
||
one: "%{count} ymgais dros yr wythnos ddiwethaf"
|
||
other: "%{count} ymgais i gofrestru dros yr wythnos ddiwethaf"
|
||
two: "%{count} ymgais i gofrestru dros yr wythnos ddiwethaf"
|
||
zero: "%{count} o ymgeisiadau i gofrestru dros yr wythnos ddiwethaf"
|
||
created_msg: Wedi blocio parth e-bost yn llwyddiannus
|
||
delete: Dileu
|
||
dns:
|
||
types:
|
||
mx: Cofnod MX
|
||
domain: Parth
|
||
new:
|
||
create: Ychwanegu parth
|
||
resolve: Datrys parth
|
||
title: Rhwystro parth e-bost newydd
|
||
no_email_domain_block_selected: Heb newid unrhyw flociau parth e-bost gan nad oes un wedi'i ddewis
|
||
not_permitted: Dim caniatâd
|
||
resolved_dns_records_hint_html: Mae'r enw parth yn cyd-fynd â'r parthau MX canlynol, sy'n gyfrifol yn y pen draw am dderbyn e-bost. Bydd rhwystro parth MX yn rhwystro cofrestriadau o unrhyw gyfeiriad e-bost sy'n defnyddio'r un parth MX, hyd yn oed os yw'r enw parth gweladwy yn wahanol. <strong>Byddwch yn ofalus i beidio â rhwystro darparwyr e-bost mawr.</strong>
|
||
resolved_through_html: Wedi'i ddatrys trwy %{domain}
|
||
title: Parthau e-bost wedi'u rhwystro
|
||
export_domain_allows:
|
||
new:
|
||
title: Mewnforio parth yn caniatáu
|
||
no_file: Heb ddewis ffeil
|
||
export_domain_blocks:
|
||
import:
|
||
description_html: Rydych ar fin mewnforio rhestr o flociau parth. Edrychwch dros y rhestr hon yn ofalus iawn, yn enwedig os nad ydych chi wedi ei hysgrifennu.
|
||
existing_relationships_warning: Perthynas ddilyn gyfredol
|
||
private_comment_description_html: 'Er mwyn eich helpu i olrhain o ble mae blociau a fewnforwyd yn dod, bydd blociau a fewnforwyd yn cael eu creu gyda''r sylw preifat canlynol: <q>%{comment}</q>'
|
||
private_comment_template: Mewnforiwyd o %{source} ar %{date}
|
||
title: Mewnforio blociau parth
|
||
invalid_domain_block: 'Cafodd un neu fwy o flociau parth eu hepgor oherwydd y gwall(au) canlynol: %{error}'
|
||
new:
|
||
title: Mewnforio blociau parth
|
||
no_file: Heb ddewis ffeil
|
||
follow_recommendations:
|
||
description_html: "<strong>Mae dilyn yr argymhellion yn helpu i ddefnyddwyr newydd ddod o hyd i gynnwys diddorol yn gyflym</strong>. Pan nad yw defnyddiwr wedi rhyngweithio digon ag eraill i ffurfio argymhellion dilyn personol, argymhellir y cyfrifon hyn yn lle hynny. Cânt eu hailgyfrifo'n ddyddiol o gymysgedd o gyfrifon gyda'r ymgysylltiadau diweddar uchaf a'r cyfrif dilynwyr lleol uchaf ar gyfer iaith benodol."
|
||
language: Ar gyfer iaith
|
||
status: Statws
|
||
suppress: Atal dilyn argymhelliad
|
||
suppressed: Cyfyngwyd
|
||
title: Dilyn yr argymhellion
|
||
unsuppress: Adfer argymhelliad dilyn
|
||
instances:
|
||
availability:
|
||
description_html:
|
||
few: Os bydd anfon i'r parth yn methu ar <strong>%{count} o ddiwrnodau gwahanol</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion dosbarthu pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth.
|
||
many: Os bydd anfon i'r parth yn methu ar <strong>%{count} o ddiwrnodau gwahanol</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion dosbarthu pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth.
|
||
one: Os bydd anfon i'r parth yn methu <strong>%{count} diwrnod</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion danfon pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth.
|
||
other: Os bydd anfon i'r parth yn methu ar <strong>%{count} o ddiwrnodau gwahanol</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion dosbarthu pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth.
|
||
two: Os bydd anfon i'r parth yn methu ar <strong>%{count} o ddiwrnodau gwahanol</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion dosbarthu pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth.
|
||
zero: Os bydd anfon i'r parth yn methu ar <strong>%{count} o ddiwrnodau gwahanol</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion dosbarthu pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth.
|
||
failure_threshold_reached: Trothwy methiant wedi'i gyrraedd ar %{date}.
|
||
failures_recorded:
|
||
few: Ymdrechion wedi methu ar %{count} diwrnod gwahanol.
|
||
many: Ymdrechion wedi methu ar %{count} diwrnod gwahanol.
|
||
one: Ymdrechion wedi methu ar %{count} diwrnod.
|
||
other: Ymdrechion wedi methu ar %{count} diwrnod gwahanol.
|
||
two: Ymdrechion wedi methu ar %{count} ddiwrnod gwahanol.
|
||
zero: Ymdrechion wedi methu ar %{count} o ddyddiau gwahanol.
|
||
no_failures_recorded: Dim methiannau wedi'u cofnodi.
|
||
title: Argaeledd
|
||
warning: Bu'r ymgais olaf i gysylltu â'r gweinydd hwn yn aflwyddiannus
|
||
back_to_all: Popeth
|
||
back_to_limited: Cyfyngedig
|
||
back_to_warning: Rhybudd
|
||
by_domain: Parth
|
||
confirm_purge: Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu data o'r parth hwn yn barhaol?
|
||
content_policies:
|
||
comment: Nodyn mewnol
|
||
description_html: Gallwch ddiffinio polisïau cynnwys a fydd yn cael eu cymhwyso i bob cyfrif o'r parth hwn ac unrhyw un o'i is-barthau.
|
||
limited_federation_mode_description_html: Gallwch ddewis a ydych am ganiatáu ffedereiddio â'r parth hwn.
|
||
policies:
|
||
reject_media: Gwrthod cyfryngau
|
||
reject_reports: Gwrthod adroddiadau
|
||
silence: Terfyn
|
||
suspend: Atal
|
||
policy: Polisi
|
||
reason: Rheswm cyhoeddus
|
||
title: Polisïau cynnwys
|
||
dashboard:
|
||
instance_accounts_dimension: Cyfrifon mwyaf poblogaidd
|
||
instance_accounts_measure: cyfrifon wedi'u storio
|
||
instance_followers_measure: ein dilynwyr yno
|
||
instance_follows_measure: eu dilynwyr yma
|
||
instance_languages_dimension: Prif ieithoedd
|
||
instance_media_attachments_measure: atodiadau cyfryngau wedi'u storio
|
||
instance_reports_measure: adroddiadau amdanyn nhw
|
||
instance_statuses_measure: postiadau wedi'u storio
|
||
delivery:
|
||
all: Popeth
|
||
clear: Clirio gwallau anfon
|
||
failing: Yn methu
|
||
restart: Ailgychwyn anfon
|
||
stop: Atal anfon
|
||
unavailable: Ddim ar gael
|
||
delivery_available: Mae'r anfon ar gael
|
||
delivery_error_days: Dyddiau gwall anfon
|
||
delivery_error_hint: Os nad yw'n bosibl anfon am %{count} o ddyddiau, caiff ei nodi'n awtomatig fel un nad oes modd ei anfon.
|
||
destroyed_msg: Mae data o %{domain} bellach mewn ciw i'w ddileu'n syth.
|
||
empty: Heb ganfod parthau.
|
||
known_accounts:
|
||
few: "%{count} cyfrif hysbys"
|
||
many: "%{count} cyfrif hysbys"
|
||
one: "%{count} cyfrif hysbys"
|
||
other: "%{count} cyfrif hysbys"
|
||
two: "%{count} gyfrif hysbys"
|
||
zero: "%{count} o gyfrifon hysbys"
|
||
moderation:
|
||
all: Popeth
|
||
limited: Cyfyngedig
|
||
title: Cymedroli
|
||
private_comment: Sylw preifat
|
||
public_comment: Sylw cyhoeddus
|
||
purge: Clirio
|
||
purge_description_html: Os ydych chi'n credu bod y parth hwn all-lein am byth, gallwch ddileu'r holl gofnodion cyfrif a data cysylltiedig o'r parth hwn o'ch storfa. Gall hyn gymryd peth amser.
|
||
title: Ffederasiwn
|
||
total_blocked_by_us: Wedi'i flocio gennym ni
|
||
total_followed_by_them: Yn cael eu dilyn ganddyn nhw
|
||
total_followed_by_us: Yn cael eu dilyn gennym ni
|
||
total_reported: Adroddiadau amdanyn nhw
|
||
total_storage: Atodiadau cyfryngau
|
||
totals_time_period_hint_html: Mae'r cyfansymiau sy'n cael eu dangos isod yn cynnwys data am y cyfnod cyfan.
|
||
unknown_instance: Nid oes cofnod o'r parth hwn ar y gweinydd hwn ar hyn o bryd.
|
||
invites:
|
||
deactivate_all: Dadweithredu popeth
|
||
filter:
|
||
all: Popeth
|
||
available: Ar gael
|
||
expired: Wedi dod i ben
|
||
title: Hidlo
|
||
title: Gwahoddiadau
|
||
ip_blocks:
|
||
add_new: Creu rheol
|
||
created_msg: Wedi ychwanegu rheol IP newydd yn llwyddiannus
|
||
delete: Dileu
|
||
expires_in:
|
||
'1209600': 2 wythnos
|
||
'15778476': 6 mis
|
||
'2629746': 1 mis
|
||
'31556952': 1 flwyddyn
|
||
'86400': 1 diwrnod
|
||
'94670856': 3 blynedd
|
||
new:
|
||
title: Creu rheol IP newydd
|
||
no_ip_block_selected: Heb newid unrhyw reolau IP gan na ddewiswyd yr un ohonyn nhw
|
||
title: Rheolau IP
|
||
relationships:
|
||
title: Perthnasau %{acct}
|
||
relays:
|
||
add_new: Ychwanegau relái newydd
|
||
delete: Dileu
|
||
description_html: Mae <strong>relái ffederasiwn</strong> yn weinydd cyfryngol sy'n cyfnewid llawer iawn o bostiadau cyhoeddus rhwng gweinyddwyr sy'n tanysgrifio ac yn cyhoeddi iddo. <strong>Gall helpu gweinyddwyr bach a chanolig i ddarganfod cynnwys o'r llif</strong>, a fyddai fel arall yn ei gwneud yn ofynnol i ddefnyddwyr lleol ddilyn pobl eraill ar weinyddion anghysbell â llaw.
|
||
disable: Analluogi
|
||
disabled: Analluogwyd
|
||
enable: Galluogi
|
||
enable_hint: Unwaith y bydd wedi ei alluogi, bydd eich gweinydd yn tanysgrifio i holl bostiadau cyhoeddus o'r relái hwn, ac yn dechrau anfon postiadau'r gweinydd hwn ato.
|
||
enabled: Galluogwyd
|
||
inbox_url: URL relái
|
||
pending: Yn aros am gymeradwyaeth i'r relái
|
||
save_and_enable: Cadw a galluogi
|
||
setup: Yn gosod cysylltiad relái
|
||
signatures_not_enabled: Ni fydd relaiau'n gweithio'n iawn pan mae modd diogel neu fodd ffederasiwn cyfyngedig wedi'i alluogi
|
||
status: Statws
|
||
title: Relaiau
|
||
report_notes:
|
||
created_msg: Llwyddwyd i greu nodyn adroddiad!
|
||
destroyed_msg: Llwyddwyd i ddileu nodyn adroddiad!
|
||
reports:
|
||
account:
|
||
notes:
|
||
few: "%{count} nodyn"
|
||
many: "%{count} nodyn"
|
||
one: "%{count} un nodyn"
|
||
other: "%{count} nodyn"
|
||
two: "%{count} nodyn"
|
||
zero: "%{count} un nodyn"
|
||
action_log: Log archwilio
|
||
action_taken_by: Camau a gymerwyd gan
|
||
actions:
|
||
delete_description_html: Bydd y postiadau yr adroddwyd amdanyn nhw'n cael eu dileu a bydd rhybudd yn cael ei recordio i'ch helpu i gynyddu achosion o dordyletswydd yn y dyfodol gan yr un cyfrif.
|
||
mark_as_sensitive_description_html: Bydd y cyfryngau yn y postiadau sy'n cael eu hadrodd yn cael eu marcio'n sensitif a bydd rhybudd yn cael ei recordio i'ch helpu i gynyddu achosion o dorri rheolau yn y dyfodol gan yr un cyfrif.
|
||
other_description_html: Gweld rhagor o ddewisiadau rheoli ymddygiad y cyfrif a chyfaddasu cyfathrebiad i'r cyfrif a adroddwyd.
|
||
resolve_description_html: Ni fydd unrhyw gamau yn cael eu cymryd yn erbyn y cyfrif a adroddwyd, ni chofnodwyd rhybudd, a bydd yr adroddiad yn cael ei gau.
|
||
silence_description_html: Bydd y cyfrif yn weladwy i'r rhai sydd eisoes yn ei ddilyn neu'n edrych arno â llaw, gan gyfyngu'n ddifrifol ar ei gyrhaeddiad. Mae modd ei ddychwelyd bob amser. Yn cau pob adroddiad yn erbyn y cyfrif hwn.
|
||
suspend_description_html: Bydd y cyfrif a'i holl gynnwys yn anhygyrch ac yn cael ei ddileu yn y pen draw, a bydd rhyngweithio ag ef yn amhosibl. Yn gildroadwy o fewn 30 diwrnod. Yn cau pob adroddiad yn erbyn y cyfrif hwn.
|
||
actions_description_html: Penderfynwch pa gamau i'w cymryd i ddatrys yr adroddiad hwn. Os byddwch yn cymryd camau cosbol yn erbyn y cyfrif a adroddwyd, bydd hysbysiad e-bost yn cael ei anfon atyn nhw, ac eithrio pan fydd y categori <strong>Sbam</strong> yn cael ei ddewis.
|
||
actions_description_remote_html: Penderfynwch pa gamau i'w cymryd i ddatrys yr adroddiad hwn. Bydd hyn ond yn effeithio ar sut <strong>mae'ch</strong> gweinydd yn cyfathrebu â'r cyfrif hwn o bell ac yn trin ei gynnwys.
|
||
add_to_report: Ychwanegu rhagor i adroddiad
|
||
already_suspended_badges:
|
||
local: Wedi atal dros dro ar y gweinydd hwn yn barod
|
||
remote: Wedi'i atal eisoes ar eu gweinydd
|
||
are_you_sure: Ydych chi'n siŵr?
|
||
assign_to_self: Neilltuo i mi
|
||
assigned: Cymedrolwr wedi'i neilltuo
|
||
by_target_domain: Parth y cyfrif a adroddwyd
|
||
cancel: Canslo
|
||
category: Categori
|
||
category_description_html: Bydd y rheswm dros adrodd am y cyfrif a/neu’r cynnwys hwn yn cael ei ddyfynnu wrth gyfathrebu â’r cyfrif a adroddwyd
|
||
comment:
|
||
none: Dim
|
||
comment_description_html: 'I ddarparu rhagor o wybodaeth, ysgrifennodd %{name}:'
|
||
confirm: Cadarnhau
|
||
confirm_action: Cadarnhau gweithred cymedroli yn erbyn @%{acct}
|
||
created_at: Adroddwyd
|
||
delete_and_resolve: Dileu postiadau
|
||
forwarded: Wedi'i anfon ymlaen
|
||
forwarded_replies_explanation: Mae'r adroddiad hwn gan ddefnyddiwr o weinydd arall ac am gynnwys pell. Mae wedi ei anfon ymlaen atoch chi oherwydd bod y cynnwys sy'n cael ei adrodd yn ateb i un o'ch defnyddwyr.
|
||
forwarded_to: Wedi'i anfon ymlaen i %{domain}
|
||
mark_as_resolved: Nodi fel wedi'i ddatrys
|
||
mark_as_sensitive: Marcio fel sensitif
|
||
mark_as_unresolved: Nodi fel heb ei ddatrys
|
||
no_one_assigned: Neb
|
||
notes:
|
||
create: Ychwanegu nodyn
|
||
create_and_resolve: Datrys gyda nodyn
|
||
create_and_unresolve: Ailagor gyda nodyn
|
||
delete: Dileu
|
||
placeholder: Disgrifiwch pa weithredoedd sydd wedi eu cymryd, neu unrhyw ddiweddariadau perthnasol eraill...
|
||
title: Nodiadau
|
||
notes_description_html: Gweld a gadael nodiadau i gymedrolwyr eraill a chi eich hun yn y dyfodol
|
||
processed_msg: 'Adroddiad ar #%{id} wedi''i brosesu''n llwyddiannus'
|
||
quick_actions_description_html: 'Cymerwch gamau cyflym neu sgroliwch i lawr i weld cynnwys yr adroddwyd amdano:'
|
||
remote_user_placeholder: y defnyddiwr pell o %{instance}
|
||
reopen: Ailagor adroddiad
|
||
report: 'Adroddiad #%{id}'
|
||
reported_account: Cyfrif wedi ei adrodd
|
||
reported_by: Adroddwyd gan
|
||
reported_with_application: Adroddwyd gydag ap
|
||
resolved: Wedi ei ddatrys
|
||
resolved_msg: Llwyddwyd i ddatrys yr adroddiad!
|
||
skip_to_actions: Mynd i gamau gweithredu
|
||
status: Statws
|
||
statuses: Cynnwys wedi'i adrodd
|
||
statuses_description_html: Bydd cynnwys tramgwyddus yn cael ei ddyfynnu wrth gyfathrebu â'r cyfrif a adroddwyd
|
||
summary:
|
||
action_preambles:
|
||
delete_html: 'Rydych ar fin <strong>dileu</strong> rhai o <strong>bostiadau @%{acct}</strong>. Bydd hyn yn:'
|
||
mark_as_sensitive_html: 'Rydych ar fin <strong>marcio</strong> rhai o <strong>bostiadau @%{acct}</strong> fel rhai <strong>sensitif</strong>. Bydd hyn yn:'
|
||
silence_html: 'Rydych ar fin <strong>cyfyngu ar</strong> gyfrif <strong>@%{acct}</strong>. Bydd hyn yn:'
|
||
suspend_html: 'Rydych ar fin <strong>atal</strong> cyfrif <strong>@%{acct}</strong>. Bydd hyn yn:'
|
||
actions:
|
||
delete_html: Tynnu'r postiadau tramgwyddus
|
||
mark_as_sensitive_html: Nodi fod cyfryngau'r postiadau tramgwyddus yn sensitif
|
||
silence_html: Cyfyngu'n sylweddol ar gyrhaeddiad <strong>@%{acct}</strong> trwy wneud ei ph/broffil a'i gynnwys ond yn weladwy i bobl sydd eisoes yn ei d/ddilyn neu edrych ar ei ph/broffil â llaw
|
||
suspend_html: Atal <strong>@%{acct}</strong>, gan wneud ei ph/broffil a'i gynnwys yn anhygyrch ac yn amhosibl rhyngweithio ag ef
|
||
close_report: 'Nodi adroddiad #%{id} fel wedi''i ddatrys'
|
||
close_reports_html: Nodi bod <strong>pob</strong> adroddiad yn erbyn <strong>@%{acct}</strong> wedi'i ddatrys
|
||
delete_data_html: Dileu proffil a chynnwys <strong>@%{acct}</strong> 30 diwrnod o nawr oni bai ei b/fod heb ei h/atal yn y cyfamser
|
||
preview_preamble_html: 'Bydd <strong>@%{acct}</strong> yn derbyn rhybudd gyda''r cynnwys canlynol:'
|
||
record_strike_html: Recordio rhybudd yn erbyn <strong>@%{acct}</strong> i'ch helpu i ddwysáu ar achosion o dorri rheolau yn y dyfodol o'r cyfrif hwn
|
||
send_email_html: Anfon e-bost rhybudd at <strong>@%{acct}</strong>
|
||
warning_placeholder: Rhesymeg ychwanegol dewisol ar gyfer y cam cymedroli.
|
||
target_origin: Tarddiad y cyfrif a adroddwyd
|
||
title: Adroddiadau
|
||
unassign: Dadneilltuo
|
||
unknown_action_msg: 'Gweithred anhysbys: %{action}'
|
||
unresolved: Heb ei ddatrys
|
||
updated_at: Diweddarwyd
|
||
view_profile: Gweld proffil
|
||
roles:
|
||
add_new: Ychwanegu rôl
|
||
assigned_users:
|
||
few: "%{count} defnyddiwr"
|
||
many: "%{count} defnyddiwr"
|
||
one: "%{count} defnyddiwr"
|
||
other: "%{count} defnyddiwr"
|
||
two: "%{count} ddefnyddiwr"
|
||
zero: "%{count} defnyddiwyr"
|
||
categories:
|
||
administration: Gweinyddiaeth
|
||
devops: DevOps
|
||
invites: Gwahoddiadau
|
||
moderation: Cymedroli
|
||
special: Arbennig
|
||
delete: Dileu
|
||
description_html: Gyda <strong>rolau defnyddwyr</strong>, gallwch chi gyfaddasu pa swyddogaethau a meysydd o Mastodon y gall eich defnyddwyr gael mynediad iddyn nhw.
|
||
edit: Golygu rôl '%{name}'
|
||
everyone: Caniatâd rhagosodedig
|
||
everyone_full_description_html: Dyma'r <strong>rôl sylfaenol</strong> sy'n effeithio ar <strong>bob defnyddiwr</strong>, hyd yn oed y rhai heb rôl benodol. Mae pob rôl arall yn etifeddu caniatâd ganddo.
|
||
permissions_count:
|
||
few: "%{count} caniatâd"
|
||
many: "%{count} caniatâd"
|
||
one: "%{count} caniatâd"
|
||
other: "%{count} caniatâd"
|
||
two: "%{count} ganiatâd"
|
||
zero: "%{count} caniatâd"
|
||
privileges:
|
||
administrator: Gweinyddwr
|
||
administrator_description: Bydd defnyddwyr sydd â'r caniatâd hwn yn osgoi pob caniatâd
|
||
delete_user_data: Dileu Data Defnyddiwr
|
||
delete_user_data_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr ddileu data defnyddwyr eraill yn ddi-oed
|
||
invite_users: Gwahodd Defnyddwyr
|
||
invite_users_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr wahodd pobl newydd i'r gweinydd
|
||
manage_announcements: Rheoli Cyhoeddiadau
|
||
manage_announcements_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr reoli cyhoeddiadau ar y gweinydd
|
||
manage_appeals: Rheoli Apeliadau
|
||
manage_appeals_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr adolygu apeliadau yn erbyn camau cymedroli
|
||
manage_blocks: Rheoli Blociau
|
||
manage_blocks_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr rwystro darparwyr e-bost a chyfeiriadau IP
|
||
manage_custom_emojis: Rheoli Emojis Cyfaddas
|
||
manage_custom_emojis_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr reoli emojis cyfaddas ar y gweinydd
|
||
manage_federation: Rheoli Ffederasiwn
|
||
manage_federation_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr rwystro neu ganiatáu ffedereiddio â pharthau eraill, a rheoli'r gallu i gyflawni
|
||
manage_invites: Rheoli Gwahoddiadau
|
||
manage_invites_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr bori a diffodd dolenni gwahodd
|
||
manage_reports: Rheoli Adroddiadau
|
||
manage_reports_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr adolygu adroddiadau a chyflawni camau cymedroli yn eu herbyn
|
||
manage_roles: Rheoli Rolau
|
||
manage_roles_description: Yn galluogi defnyddwyr i reoli a phennu rolau o dan eu rhai nhw
|
||
manage_rules: Rheoli Rheolau
|
||
manage_rules_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr newid rheolau gweinydd
|
||
manage_settings: Rheoli Gosodiadau
|
||
manage_settings_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr newid gosodiadau gwefan
|
||
manage_taxonomies: Rheoli Tacsonomeg
|
||
manage_taxonomies_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr adolygu cynnwys sy'n trendio a diweddaru gosodiadau hashnodau
|
||
manage_user_access: Rheoli Mynediad Defnyddwyr
|
||
manage_user_access_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr analluogi dilysu dau ffactor defnyddwyr eraill, newid eu cyfeiriad e-bost, ac ailosod eu cyfrinair
|
||
manage_users: Rheoli Defnyddwyr
|
||
manage_users_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr weld manylion defnyddwyr eraill a chyflawni camau cymedroli yn eu herbyn
|
||
manage_webhooks: Rheoli Bachau Gwe
|
||
manage_webhooks_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr osod bachau gwe ar gyfer digwyddiadau gweinyddol
|
||
view_audit_log: Gweld Cofnodion Archwilio
|
||
view_audit_log_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr weld hanes o weithredoedd gweinyddol ar y gweinydd
|
||
view_dashboard: Gweld Bwrdd Gwaith
|
||
view_dashboard_description: Yn galluogi defnyddwyr i gael mynediad i'r bwrdd gwaith a metrigau amrywiol
|
||
view_devops: DevOps
|
||
view_devops_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr gael mynediad i fyrddau gwaith Sidekiq a pgHero
|
||
title: Rolau
|
||
rules:
|
||
add_new: Ychwanegu rheol
|
||
delete: Dileu
|
||
description_html: Er bod y rhan fwyaf yn honni eu bod wedi darllen ac yn cytuno i'r telerau gwasanaeth, fel arfer nid yw pobl yn darllen y cyfan tan ar ôl i broblem godi. <strong>Gwnewch hi'n haws i bobl weld rheolau eich gweinydd yn fras trwy eu darparu mewn rhestr pwyntiau bwled fflat.</strong> Ceisiwch gadw'r rheolau unigol yn fyr ac yn syml, ond ceisiwch beidio â'u rhannu'n nifer o eitemau ar wahân chwaith.
|
||
edit: Golygu rheol
|
||
empty: Nid oes unrhyw reolau gweinydd wedi'u diffinio eto.
|
||
title: Rheolau'r gweinydd
|
||
settings:
|
||
about:
|
||
manage_rules: Rheoli rheolau gweinydd
|
||
preamble: Darparu gwybodaeth fanwl am sut mae'r gweinydd yn cael ei weithredu, ei gymedroli a'i ariannu.
|
||
rules_hint: Mae maes penodol ar gyfer rheolau y disgwylir i'ch defnyddwyr gadw ato.
|
||
title: Ynghylch
|
||
appearance:
|
||
preamble: Cyfaddasu rhyngwyneb gwe Mastodon.
|
||
title: Golwg
|
||
branding:
|
||
preamble: Mae brandio eich gweinydd yn ei wahaniaethu oddi wrth weinyddion eraill yn y rhwydwaith. Gall y wybodaeth hon gael ei dangos ar draws amrywiaeth o amgylcheddau, megis rhyngwyneb gwe Mastodon, rhaglenni brodorol, mewn rhagolygon cyswllt ar wefannau eraill ac o fewn apiau negeseuon, ac ati. Am y rheswm hwn, mae'n well cadw'r wybodaeth hon yn glir, yn fyr ac yn gryno.
|
||
title: Brandio
|
||
captcha_enabled:
|
||
desc_html: Mae hyn yn dibynnu ar sgriptiau allanol gan hCaptcha, a all fod yn bryder diogelwch a phreifatrwydd. Yn ogystal, <strong>gall hyn wneud y broses gofrestru yn llawer llai hygyrch i rai pobl (yn enwedig yr anabl)</strong>. Am y rhesymau hyn, ystyriwch fesurau eraill fel cofrestru ar sail cymeradwyaeth neu ar sail gwahoddiad.
|
||
title: Ei gwneud yn ofynnol i ddefnyddwyr newydd ddatrys CAPTCHA i gadarnhau eu cyfrif
|
||
content_retention:
|
||
danger_zone: Parth perygl
|
||
preamble: Rheoli sut mae cynnwys sy'n cael ei gynhyrchu gan ddefnyddwyr yn cael ei storio yn Mastodon.
|
||
title: Cadw cynnwys
|
||
default_noindex:
|
||
desc_html: Yn effeithio pob defnyddwr sydd heb newid y gosodiad ei hun
|
||
title: Eithrio defnyddwyr o fynegai peiriannau chwilio, fel rhagosodiad
|
||
discovery:
|
||
follow_recommendations: Dilyn yr argymhellion
|
||
preamble: Mae amlygu cynnwys diddorol yn allweddol ar gyfer derbyn defnyddwyr newydd nad ydynt efallai'n gyfarwydd ag unrhyw un Mastodon. Rheolwch sut mae nodweddion darganfod amrywiol yn gweithio ar eich gweinydd.
|
||
profile_directory: Cyfeiriadur proffiliau
|
||
public_timelines: Ffrydiau cyhoeddus
|
||
publish_discovered_servers: Cyhoeddi gweinyddion a ddarganfuwyd
|
||
publish_statistics: Cyhoeddi ystadegau
|
||
title: Darganfod
|
||
trends: Tueddiadau
|
||
domain_blocks:
|
||
all: I bawb
|
||
disabled: I neb
|
||
users: I ddefnyddwyr lleol wedi'u mewngofnodi
|
||
registrations:
|
||
moderation_recommandation: Gwnewch yn siŵr bod gennych chi dîm cymedroli digonol ac adweithiol cyn i chi agor cofrestriadau i bawb!
|
||
preamble: Rheoli pwy all greu cyfrif ar eich gweinydd.
|
||
title: Cofrestriadau
|
||
registrations_mode:
|
||
modes:
|
||
approved: Mae angen cymeradwyaeth i gofrestru
|
||
none: Nid oes neb yn gallu cofrestru
|
||
open: Gall unrhyw un cofrestru
|
||
warning_hint: Rydym yn argymell defnyddio “Mae angen cymeradwyaeth ar gyfer cofrestru” oni bai eich bod yn hyderus y gall eich tîm cymedroli ymdrin â chofrestriadau sbam a rhai maleisus mewn modd amserol.
|
||
security:
|
||
authorized_fetch: Mae angen dilysu gan weinyddion ffederal
|
||
authorized_fetch_hint: Mae gofyn am ddilysiad gan weinyddion ffederal yn galluogi gorfodi llymach ar flociau lefel defnyddiwr a lefel gweinydd. Fodd bynnag, daw hyn ar gost perfformiad arafach, mae'n lleihau cyrhaeddiad eich atebion, a gall gyflwyno materion cydnawsedd gyda rhai gwasanaethau ffederal. Yn ogystal, ni fydd hyn yn atal actorion ymroddedig rhag estyn eich postiadau a'ch cyfrifon cyhoeddus.
|
||
authorized_fetch_overridden_hint: Nid oes modd i chi newid y gosodiad hwn ar hyn o bryd oherwydd ei fod yn cael ei ddiystyru gan newidyn amgylcheddol.
|
||
federation_authentication: Gorfodi dilysu ffederasiwn
|
||
title: Gosodiadau gweinydd
|
||
site_uploads:
|
||
delete: Dileu ffeil sydd wedi'i llwytho
|
||
destroyed_msg: Llwytho i fyny i'r wefan wedi'i dileu yn llwyddiannus!
|
||
software_updates:
|
||
critical_update: Hanfodol - diweddarwch yn fuan
|
||
description: Rydym yn argymell eich bod yn cadw'ch gosodiad Mastodon yn gyfredol i elwa o'r atgyweiriadau a'r nodweddion diweddaraf. Hefyd, weithiau mae'n hanfodol diweddaru Mastodon yn amserol er mwyn osgoi materion diogelwch. Am y rhesymau hyn, mae Mastodon yn gwirio am ddiweddariadau bob 30 munud, a bydd yn eich hysbysu yn unol â'ch dewisiadau hysbysu e-bost.
|
||
documentation_link: Dysgu rhagor
|
||
release_notes: Nodiadau ryddhau
|
||
title: Diweddariadau ar gael
|
||
type: Math
|
||
types:
|
||
major: Rhyddhad mawr
|
||
minor: Ryddhad llai
|
||
patch: Rhyddhad cywiro - cywiriadau gwallau a newidiadau hawdd eu gosod
|
||
version: Fersiwn
|
||
statuses:
|
||
account: Awdur
|
||
application: Rhaglen
|
||
back_to_account: Nôl i dudalen y cyfrif
|
||
back_to_report: Nôl i dudalen yr adroddiad
|
||
batch:
|
||
remove_from_report: Dileu o'r adroddiad
|
||
report: Adroddiad
|
||
deleted: Dilëwyd
|
||
favourites: Ffefrynnau
|
||
history: Hanes fersiynau
|
||
in_reply_to: Ymateb i
|
||
language: Iaith
|
||
media:
|
||
title: Cyfryngau
|
||
metadata: Metadata
|
||
no_status_selected: Heb newid postiad gan na ddewiswyd dim un
|
||
open: Agor postiad
|
||
original_status: Postiad gwreiddiol
|
||
reblogs: Ailflogiadau
|
||
status_changed: Postiad wedi'i newid
|
||
title: Postiadau cyfrif
|
||
trending: Yn trendio
|
||
visibility: Gwelededd
|
||
with_media: Gyda chyfryngau
|
||
strikes:
|
||
actions:
|
||
delete_statuses: Mae %{name} wedi dileu postiadau %{target}
|
||
disable: Mae %{name} wedi rhewi cyfrif %{target}
|
||
mark_statuses_as_sensitive: Mae %{name} wedi marcio postiadau %{target} fel rhai sensitif
|
||
none: Anfonodd %{name} rybudd at %{target}
|
||
sensitive: Mae %{name} wedi nodi bod cyfrif %{target} yn sensitif
|
||
silence: Mae %{name} wedi cyfyngu cyfrif %{target}
|
||
suspend: Mae %{name} wedi atal cyfrif %{target}
|
||
appeal_approved: Apeliwyd
|
||
appeal_pending: Apêl yn aros
|
||
appeal_rejected: Mae'r apêl wedi'i gwrthod
|
||
system_checks:
|
||
database_schema_check:
|
||
message_html: Mae mudo cronfa ddata ar fin digwydd. Rhedwch nhw i sicrhau bod y rhaglen yn ymddwyn yn ôl y disgwyl
|
||
elasticsearch_health_red:
|
||
message_html: Mae clwstwr Elasticsearch yn afiach (statws coch), nid yw'r nodweddion chwilio ar gael
|
||
elasticsearch_health_yellow:
|
||
message_html: Mae clwstwr Elasticsearch yn afiach (statws melyn), efallai y byddwch am ymchwilio i'r rheswm
|
||
elasticsearch_index_mismatch:
|
||
message_html: Mae mapiau mynegai Elasticsearch yn hen ffasiwn. Rhedwch <code>tootctl search deploy --only=%{value}</code>
|
||
elasticsearch_preset:
|
||
action: Darllenwch y ddogfennaeth
|
||
message_html: Mae gan eich clwstwr Elasticsearch fwy nag un nod, ond nid yw Mastodon wedi'i ffurfweddu i'w defnyddio.
|
||
elasticsearch_preset_single_node:
|
||
action: Darllenwch y ddogfennaeth
|
||
message_html: Dim ond un nod sydd gan eich clwstwr Elasticsearch, mae angen gosod <code>ES_PRESET</code> i <code>single_node_cluster</code> .
|
||
elasticsearch_reset_chewy:
|
||
message_html: Mae eich mynegai system Elasticsearch wedi dyddio oherwydd newid gosodiad. Rhedwch chwiliad <code>tootctl search deploy --reset-chewy</code> i'w ddiweddaru.
|
||
elasticsearch_running_check:
|
||
message_html: Methu cysylltu ag Elasticsearch. Gwiriwch ei fod yn rhedeg, neu analluogwch chwiliad testun llawn
|
||
elasticsearch_version_check:
|
||
message_html: 'Fersiwn Elasticsearch anghydnaws: %{value}'
|
||
version_comparison: Mae Elasticsearch %{running_version} yn rhedeg tra bod angen %{required_version}
|
||
rules_check:
|
||
action: Rheoli rheolau gweinydd
|
||
message_html: Nid ydych wedi diffinio unrhyw reolau gweinydd.
|
||
sidekiq_process_check:
|
||
message_html: Does dim proses Sidekiq yn rhedeg ar gyfer y ciw(iau) %{value}. Adolygwch eich ffurfweddiad Sidekiq
|
||
software_version_critical_check:
|
||
action: Gweld y diweddariadau sydd ar gael
|
||
message_html: Mae diweddariad hanfodol Mastodon ar gael, diweddarwch cyn gynted â phosibl.
|
||
software_version_patch_check:
|
||
action: Gweld y diweddariadau sydd ar gael
|
||
message_html: Mae diweddariad cywiro gwal Mastodon ar gael.
|
||
upload_check_privacy_error:
|
||
action: Ewch yma am fwy o wybodaeth
|
||
message_html: "<strong>Mae eich gweinydd gwe wedi'i gam ffurfweddu.. Mae preifatrwydd eich defnyddwyr mewn perygl.</strong>"
|
||
upload_check_privacy_error_object_storage:
|
||
action: Ewch yma am fwy o wybodaeth
|
||
message_html: "<strong>Mae eich storfa gwrthrychau wedi'i cham ffurfweddu. Mae preifatrwydd eich defnyddwyr mewn perygl.</strong>"
|
||
tags:
|
||
review: Adolygu statws
|
||
updated_msg: Gosodiadau hashnodau wedi'i diweddaru'n llwyddiannus
|
||
title: Gweinyddiaeth
|
||
trends:
|
||
allow: Caniatáu
|
||
approved: Cymeradwywyd
|
||
disallow: Gwrthod
|
||
links:
|
||
allow: Caniatáu dolen
|
||
allow_provider: Caniatáu cyhoeddwr
|
||
description_html: Mae'r rhain yn ddolenni sy'n cael eu rhannu llawer ar hyn o bryd gan gyfrifon y mae eich gweinydd yn gweld postiadau ohonyn nhw. Gall helpu eich defnyddwyr i ddarganfod beth sy'n digwydd yn y byd. Ni chaiff unrhyw ddolenni eu dangos yn gyhoeddus nes i chi gymeradwyo'r cyhoeddwr. Gallwch hefyd ganiatáu neu wrthod dolenni unigol.
|
||
disallow: Gwrthod dolen
|
||
disallow_provider: Gwrthod y cyhoeddwr
|
||
no_link_selected: Heb newid unrhyw ddolen gan na chafodd yr un ohonyn nhw eu dewis
|
||
publishers:
|
||
no_publisher_selected: Heb newid unrhyw gyhoeddwr gan na ddewiswyd yr un ohonyn nhw
|
||
shared_by_over_week:
|
||
few: Wedi'i rannu gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
||
many: Wedi'i rannu gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
||
one: Wedi'i rannu gan un person dros yr wythnos ddiwethaf
|
||
other: Wedi'i rannu gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
||
two: Wedi'i rannu gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
||
zero: Wedi'i rannu gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
||
title: Dolenni sy'n trendio
|
||
usage_comparison: Wedi'i rannu %{today} gwaith heddiw, o'i gymharu â %{yesterday} ddoe
|
||
not_allowed_to_trend: Dim caniatâd i dueddu
|
||
only_allowed: Derbyniwyd yn unig
|
||
pending_review: Yn aros am adolygiad
|
||
preview_card_providers:
|
||
allowed: Gall dolenni gan y cyhoeddwr hwn greu tuedd
|
||
description_html: Mae'r rhain yn barthau lle mae dolenni'n cael eu rhannu'n aml ar eich gweinydd. Ni fydd dolenni'n trendio'n gyhoeddus oni bai bod parth y ddolen yn cael ei gymeradwyo. Mae eich cymeradwyaeth (neu eich gwrthodiad) yn ymestyn i is-barthau.
|
||
rejected: Ni fydd dolenni gan y cyhoeddwr hwn yn creu tuedd
|
||
title: Cyhoeddwyr
|
||
rejected: Gwrthodwyd
|
||
statuses:
|
||
allow: Caniatáu postiad
|
||
allow_account: Caniatáu awdur
|
||
description_html: Mae'r rhain yn bostiadau y mae eich gweinydd yn gwybod amdanyn nhw sy'n cael eu rhannu a'u ffafrio llawer ar hyn o bryd. Gall helpu eich defnyddwyr newydd a'ch defnyddwyr sy'n dychwelyd i ddod o hyd i fwy o bobl i'w dilyn. Ni chaiff unrhyw bostiadau eu dangos yn gyhoeddus nes i chi gymeradwyo'r awdur, ac mae'r awdur yn caniatáu i'w cyfrif gael ei awgrymu i eraill. Gallwch hefyd ganiatáu neu wrthod postiadau unigol.
|
||
disallow: Gwrthod postiad
|
||
disallow_account: Gwrthod awdur
|
||
no_status_selected: Heb newid unrhyw bostiadau'n trendio gan na chafodd yr un ohonyn nhw eu dewis
|
||
not_discoverable: Nid yw'r awdur wedi dewis bod yn ddarganfyddadwy
|
||
shared_by:
|
||
few: Wedi'i rannu a'i ffefrynnu %{friendly_count} gwaith
|
||
many: Wedi'i rannu a'i ffefrynnu %{friendly_count} gwaith
|
||
one: Wedi'i rannu neu ei ffefrynnu unwaith
|
||
other: Wedi'i rannu a'i ffefrynnu %{friendly_count} gwaith
|
||
two: Wedi'i rannu a'i ffefrynnu %{friendly_count} gwaith
|
||
zero: Wedi'i rannu a'i ffefrynnu %{friendly_count} gwaith
|
||
title: Postiadau sy'n trendio
|
||
tags:
|
||
current_score: Sgôr cyfredol %{score}
|
||
dashboard:
|
||
tag_accounts_measure: defnyddiau unigryw
|
||
tag_languages_dimension: Prif ieithoedd
|
||
tag_servers_dimension: Prif weinyddion
|
||
tag_servers_measure: gweinyddion gwahanol
|
||
tag_uses_measure: cyfanswm defnydd
|
||
description_html: Mae'r rhain yn hashnodau sy'n ymddangos ar hyn o bryd mewn llawer o bostiadau y mae eich gweinydd yn eu gweld. Gall helpu eich defnyddwyr i ddarganfod beth mae pobl yn siarad fwyaf amdano ar hyn o bryd. Nid oes unrhyw hashnodau yn cael eu dangos yn gyhoeddus nes i chi eu cymeradwyo.
|
||
listable: Mae modd ei awgrymu
|
||
no_tag_selected: Heb newid unrhyw dagiau gan na chafodd yr un ohonyn nhw eu dewis
|
||
not_listable: Ni fydd yn cael ei awgrymu
|
||
not_trendable: Ni fydd yn ymddangos o dan trendiau
|
||
not_usable: Nid oes modd ei ddefnyddio
|
||
peaked_on_and_decaying: Ar ei anterth ar %{date}, bellach yn lleihau
|
||
title: Hashnodau trendiau
|
||
trendable: Gall ymddangos o dan trendiau
|
||
trending_rank: 'Yn trendio #%{rank}'
|
||
usable: Mae modd ei ddefnyddio
|
||
usage_comparison: Wedi'i ddefnyddio %{today} gwaith heddiw, o'i gymharu â %{yesterday} ddoe
|
||
used_by_over_week:
|
||
few: Wedi'i ddefnyddio gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
||
many: Wedi'i ddefnyddio gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
||
one: Wedi'i ddefnyddio gan un person dros yr wythnos ddiwethaf
|
||
other: Wedi'i ddefnyddio gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
||
two: Wedi'i ddefnyddio gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
||
zero: Wedi'i ddefnyddio gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf
|
||
title: Trendiau
|
||
trending: Trendio
|
||
warning_presets:
|
||
add_new: Ychwanegu newydd
|
||
delete: Dileu
|
||
edit_preset: Golygu rhagosodiad rhybudd
|
||
empty: Nid ydych wedi diffinio unrhyw ragosodiadau rhybudd eto.
|
||
title: Rhagosodiadau rhybuddion
|
||
webhooks:
|
||
add_new: Ychwanegu diweddbwynt
|
||
delete: Dileu
|
||
description_html: Mae <strong>bachyn gwe</strong> yn galluogi Mastodon i wthio <strong>hysbysiadau amser real</strong> am ddigwyddiadau a ddewiswyd i'ch cais eich hun, fel y gall eich cais <strong>ysgogi ymatebion yn awtomatig</strong> .
|
||
disable: Analluogi
|
||
disabled: Wedi'i analluogi
|
||
edit: Golygu diweddbwynt
|
||
empty: Nid oes gennych unrhyw diweddbwyntiau bachau gwe wedi'u ffurfweddu eto.
|
||
enable: Galluogi
|
||
enabled: Gweithredol
|
||
enabled_events:
|
||
few: "%{count} digwyddiad wedi'u galluogi"
|
||
many: "%{count} digwyddiad wedi'u galluogi"
|
||
one: 1 digwyddiad wedi'i alluogi
|
||
other: "%{count} digwyddiad wedi'u galluogi"
|
||
two: "%{count} digwyddiad wedi'u galluogi"
|
||
zero: "%{count} digwyddiadau wedi'u galluogi"
|
||
events: Digwyddiadau
|
||
new: Bachyn gwe newydd
|
||
rotate_secret: Cylchdroi cyfrinach
|
||
secret: Cyfrinach arwyddo
|
||
status: Statws
|
||
title: Bachau Gwe
|
||
webhook: Bachyn Gwe
|
||
admin_mailer:
|
||
auto_close_registrations:
|
||
body: Oherwydd diffyg gweithgarwch cymedrolwr diweddar, mae cofrestriadau ar %{instance} wedi'u newid yn awtomatig i'r angen i gael adolygiad â llaw, er mwyn atal %{instance} rhag cael ei ddefnyddio fel llwyfan ar gyfer actorion drwg posibl. Gallwch ei newid yn ôl i agor cofrestriadau ar unrhyw adeg.
|
||
subject: Mae cofrestriadau ar gyfer %{instance} wedi'u newid yn awtomatig i'r angen i gael cymeradwyaeth
|
||
new_appeal:
|
||
actions:
|
||
delete_statuses: i ddileu eu postiadau
|
||
disable: i rewi eu cyfrif
|
||
mark_statuses_as_sensitive: i nodi eu postiadau fel rhai sensitif
|
||
none: rhybudd
|
||
sensitive: i nodi bod eu cyfrif yn sensitif
|
||
silence: i gyfyngu ar eu cyfrif
|
||
suspend: i atal eu cyfrif
|
||
body: 'Mae %{target} yn apelio yn erbyn penderfyniad cymedroli gan %{action_taken_by} ar %{date}, sef %{type}. Mae nhw''n dweud:'
|
||
next_steps: Gallwch gymeradwyo'r apêl i ddadwneud y penderfyniad cymedroli, neu ei anwybyddu.
|
||
subject: Mae %{username} yn apelio yn erbyn penderfyniad cymedroli ar %{instance}
|
||
new_critical_software_updates:
|
||
body: Mae fersiynau hanfodol newydd o Mastodon wedi'u rhyddhau, efallai y byddwch am eu diweddaru cyn gynted â phosibl!
|
||
subject: Mae diweddariadau hanfodol Mastodon ar gael ar gyfer %{instance}!
|
||
new_pending_account:
|
||
body: Mae manylion y cyfrif newydd yn isod. Gallwch gymeradwyo neu wrthod y cais hwn.
|
||
subject: Cyfrif newydd i'w adolygu ar %{instance} (%{username})
|
||
new_report:
|
||
body: Mae %{reporter} wedi adrodd am %{target}
|
||
body_remote: Mae rhywun o %{domain} wedi adrodd am %{target}
|
||
subject: Adroddiad newydd am %{instance} (#%{id})
|
||
new_software_updates:
|
||
body: Mae fersiynau Mastodon newydd wedi'u rhyddhau, efallai y byddwch am eu diweddaru!
|
||
subject: Mae fersiynau Mastodon newydd ar gael ar gyfer %{instance}!
|
||
new_trends:
|
||
body: 'Mae angen adolygu''r eitemau canlynol cyn y mae modd eu dangos yn gyhoeddus:'
|
||
new_trending_links:
|
||
title: Dolenni sy'n trendio
|
||
new_trending_statuses:
|
||
title: Postiadau sy'n trendio
|
||
new_trending_tags:
|
||
title: Hashnodau sy'n trendio
|
||
subject: Trendiau newydd i'w hadolygu ar %{instance}
|
||
aliases:
|
||
add_new: Creu enw arall
|
||
created_msg: Wedi creu enw arall yn llwyddiannus. Gallwch nawr ddechrau symud o'r hen gyfrif.
|
||
deleted_msg: Wedi tynnu enw arall yn llwyddiannus. Ni fydd symud o'r cyfrif hynny i'r cyfrif hon yn bosib.
|
||
empty: Nid oes gennych enwau eraill.
|
||
hint_html: Os ydych chi am symud o gyfrif arall i'r un hwn, gallwch greu enw arall yma, sy'n ofynnol cyn y gallwch symud ymlaen i symud dilynwyr o'r hen gyfrif i'r un hwn. Mae'r weithred hon ynddo'i hun yn <strong>ddiniwed ac yn wrthdroadwy</strong>. <strong>Mae'r mudo cyfrif yn cael ei wneud o'r hen gyfrif</strong> .
|
||
remove: Dadgysylltu'r enw arall
|
||
appearance:
|
||
advanced_web_interface: Rhyngwyneb gwe uwch
|
||
advanced_web_interface_hint: 'Os ydych chi am ddefnyddio lled eich sgrin gyfan, mae''r rhyngwyneb gwe datblygedig yn caniatáu i chi ffurfweddu llawer o wahanol golofnau i weld faint bynnag o wybodaeth ar yr un pryd ag y dymunwch: Cartref, hysbysiadau, ffrydiau ffederaleiddiwyd, faint bynnag o restrau a hashnodau.'
|
||
animations_and_accessibility: Animeiddiadau a hygyrchedd
|
||
confirmation_dialogs: Deialogau cadarnhau
|
||
discovery: Darganfod
|
||
localization:
|
||
body: Mae Mastodon yn cael ei gyfieithu gan wirfoddolwyr.
|
||
guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
|
||
guide_link_text: Gall pawb gyfrannu.
|
||
sensitive_content: Cynnwys sensitif
|
||
application_mailer:
|
||
notification_preferences: Newid gosodiadau e-bost
|
||
salutation: "%{name},"
|
||
settings: 'Newid gosodiadau e-bost: %{link}'
|
||
unsubscribe: Dad-danysgrifio
|
||
view: 'Gweld:'
|
||
view_profile: Gweld proffil
|
||
view_status: Gweld postiad
|
||
applications:
|
||
created: Cais wedi ei greu'n llwyddiannus
|
||
destroyed: Cais wedi ei ddileu'n llwyddiannus
|
||
logout: Allgofnodi
|
||
regenerate_token: Adfywio tocyn mynediad
|
||
token_regenerated: Adfywiwyd y tocyn mynediad yn llwyddiannus
|
||
warning: Byddwch yn ofalus iawn gyda'r data hwn. Peidiwch byth â'i rannu ag unrhyw un!
|
||
your_token: Eich tocyn mynediad
|
||
auth:
|
||
apply_for_account: Gofyn am gyfrif
|
||
captcha_confirmation:
|
||
help_html: Os oes gennych broblemau yn datrys y CAPTCHA, gallwch gysylltu â ni trwy %{email} a gallwn eich cynorthwyo.
|
||
hint_html: Un peth arall! Mae angen i ni gadarnhau eich bod yn ddynol (mae hyn er mwyn i ni allu cadw'r sbam allan!). Datryswch y CAPTCHA isod a chliciwch "Parhau".
|
||
title: Gwiriad diogelwch
|
||
confirmations:
|
||
awaiting_review: Mae eich cyfeiriad e-bost wedi'i gadarnhau! Mae aelod o staff %{domain} wrthi'n adolygu'ch cofrestriad. Byddwch yn derbyn e-bost os ydyn nhw'n cymeradwyo eich cyfrif!
|
||
awaiting_review_title: Mae eich cofrestriad yn cael ei adolygu
|
||
clicking_this_link: clicio ar y ddolen hon
|
||
login_link: mewngofnodi
|
||
proceed_to_login_html: Gallwch nawr symud ymlaen i %{login_link}.
|
||
redirect_to_app_html: Dylech fod wedi cael eich ailgyfeirio i ap <strong>%{app_name}</strong>. Os na ddigwyddodd hynny, rhowch gynnig ar %{clicking_this_link} neu ewch eich hun i'r ap.
|
||
registration_complete: Mae eich cofrestriad ar %{domain} bellach wedi'i gwblhau!
|
||
welcome_title: Croeso, %{name}!
|
||
wrong_email_hint: Os nad yw'r cyfeiriad e-bost hwnnw'n gywir, gallwch ei newid yng ngosodiadau'r cyfrif.
|
||
delete_account: Dileu cyfrif
|
||
delete_account_html: Os hoffech chi ddileu eich cyfrif, mae modd <a href="%{path}">parhau yma</a>. Bydd gofyn i chi gadarnhau.
|
||
description:
|
||
prefix_invited_by_user: Mae @%{name} yn eich gwahodd i ymuno â'r gweinydd Mastodon hwn!
|
||
prefix_sign_up: Cofrestru ar Mastodon heddiw!
|
||
suffix: Gyda chyfrif, byddwch yn gallu dilyn pobl, postio diweddariadau a chyfnewid negeseuon gyda defnyddwyr o unrhyw weinydd Mastodon, a mwy!
|
||
didnt_get_confirmation: Heb dderbyn dolen cadarnhau?
|
||
dont_have_your_security_key: Nid oes gennych eich allwedd ddiogelwch?
|
||
forgot_password: Wedi anghofio'ch cyfrinair?
|
||
invalid_reset_password_token: Tocyn ailosod cyfrinair yn annilys neu wedi dod i ben. Gwnewch gais am un newydd, os gwelwch yn dda.
|
||
link_to_otp: Rhowch god dau ffactor o'ch ffôn neu god adfer
|
||
link_to_webauth: Defnyddiwch eich dyfais allwedd diogelwch
|
||
log_in_with: Mewngofnodi gyda
|
||
login: Mewngofnodi
|
||
logout: Allgofnodi
|
||
migrate_account: Symud i gyfrif gwahanol
|
||
migrate_account_html: Os hoffech chi ailgyfeirio'r cyfrif hwn at un gwahanol, mae modd <a href="%{path}">ei ffurfweddu yma</a>.
|
||
or_log_in_with: Neu mewngofnodwch gyda
|
||
privacy_policy_agreement_html: Rwyf wedi darllen ac yn cytuno i'r <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">polisi preifatrwydd</a>
|
||
progress:
|
||
confirm: Cadarnhau'r e-bost
|
||
details: Eich manylion
|
||
review: Ein hadolygiad
|
||
rules: Derbyn rheolau
|
||
providers:
|
||
cas: CAS
|
||
saml: SAML
|
||
register: Cofrestrwch
|
||
registration_closed: Nid yw %{instance} yn derbyn aelodau newydd
|
||
resend_confirmation: Ail-anfon dolen cadarnhau
|
||
reset_password: Ailosod cyfrinair
|
||
rules:
|
||
accept: Derbyn
|
||
back: Nôl
|
||
invited_by: 'Gallwch ymuno â %{domain} diolch i''r gwahoddiad a gawsoch gan:'
|
||
preamble: Mae'r rhain yn cael eu gosod a'u gorfodi gan y %{domain} cymedrolwyr.
|
||
preamble_invited: Cyn i chi barhau, ystyriwch y rheolau sylfaenol a osodwyd gan gymedrolwyr %{domain}.
|
||
title: Rhai rheolau sylfaenol.
|
||
title_invited: Rydych wedi derbyn gwahoddiad.
|
||
security: Diogelwch
|
||
set_new_password: Gosod cyfrinair newydd
|
||
setup:
|
||
email_below_hint_html: Gwiriwch eich ffolder sbam, neu gofynnwch am un arall. Gallwch gywiro eich cyfeiriad e-bost os yw'n anghywir.
|
||
email_settings_hint_html: Cliciwch ar y ddolen a anfonwyd atoch i wirio %{email}. Byddwn yn aros yma amdanoch.
|
||
link_not_received: Heb gael dolen?
|
||
new_confirmation_instructions_sent: Byddwch yn derbyn e-bost newydd gyda'r ddolen cadarnhau ymhen ychydig funudau!
|
||
title: Gwiriwch eich blwch derbyn
|
||
sign_in:
|
||
preamble_html: Mewngofnodwch gyda'ch manylion <strong>%{domain}</strong>. Os yw eich cyfrif yn cael ei gynnal ar weinydd gwahanol, ni fydd modd i chi fewngofnodi yma.
|
||
title: Mewngofnodi i %{domain}
|
||
sign_up:
|
||
manual_review: Mae cofrestriadau ar %{domain} yn cael eu hadolygu â llaw gan ein cymedrolwyr. Er mwyn ein helpu i brosesu eich cofrestriad, ysgrifennwch ychydig amdanoch chi'ch hun a pham rydych chi eisiau cyfrif ar %{domain}.
|
||
preamble: Gyda chyfrif ar y gweinydd Mastodon hwn, byddwch yn gallu dilyn unrhyw berson arall ar y rhwydwaith, lle bynnag mae eu cyfrif yn cael ei gynnal.
|
||
title: Gadewch i ni eich gosod ar %{domain}.
|
||
status:
|
||
account_status: Statws cyfrif
|
||
confirming: Yn aros i gadarnhad yr e-bost gael ei gwblhau.
|
||
functional: Mae eich cyfrif nawr yn weithredol.
|
||
pending: Mae'ch cais yn aros i gael ei adolygu gan ein staff. Gall hyn gymryd cryn amser. Byddwch yn derbyn e-bost os caiff eich cais ei gymeradwyo.
|
||
redirecting_to: Mae eich cyfrif yn anweithredol oherwydd ei fod ar hyn o bryd yn ailgyfeirio i %{acct}.
|
||
self_destruct: Gab fod parth %{domain} yn cau, dim ond mynediad cyfyngedig fyddwch yn ei gael i'ch cyfrif.
|
||
view_strikes: Gweld rybuddion y gorffennol yn erbyn eich cyfrif
|
||
too_fast: Cafodd y ffurflen ei chyflwyno'n rhy gyflym, ceisiwch eto.
|
||
use_security_key: Defnyddiwch allwedd diogelwch
|
||
challenge:
|
||
confirm: Parhau
|
||
hint_html: "<strong>Awgrym:</strong> Fyddwn ni ddim yn gofyn i chi am eich cyfrinair eto am yr awr nesaf."
|
||
invalid_password: Cyfrinair annilys
|
||
prompt: Cadarnhewch gyfrinair i barhau
|
||
crypto:
|
||
errors:
|
||
invalid_key: ddim yn allwedd Ed25519 na Curve25519 dilys
|
||
invalid_signature: ddim yn llofnod Ed25519 dilys
|
||
date:
|
||
formats:
|
||
default: "%b %d %Y"
|
||
with_month_name: "%b %d %Y"
|
||
datetime:
|
||
distance_in_words:
|
||
about_x_hours: "%{count}a"
|
||
about_x_months: "%{count}mis"
|
||
about_x_years: "%{count}b"
|
||
almost_x_years: "%{count}b"
|
||
half_a_minute: Newydd fod
|
||
less_than_x_minutes: "%{count}munud"
|
||
less_than_x_seconds: Newydd fod
|
||
over_x_years: "%{count}b"
|
||
x_days: "%{count}dydd"
|
||
x_minutes: "%{count}munud"
|
||
x_months: "%{count}mis"
|
||
x_seconds: "%{count}e"
|
||
deletes:
|
||
challenge_not_passed: Nid oedd y wybodaeth a roesoch yn gywir
|
||
confirm_password: Mewnbynnwch eich cyfrinair presennol i gadarnhau mai chi sydd yno
|
||
confirm_username: Rhowch eich enw defnyddiwr i gadarnhau'r weithdrefn
|
||
proceed: Dileu cyfrif
|
||
success_msg: Llwyddwyd i ddileu eich cyfrif
|
||
warning:
|
||
before: 'Cyn bwrw ymlaen, darllenwch y nodiadau hyn yn ofalus:'
|
||
caches: Efallai bydd cynnwys sydd wedi'i storio dros dro gan weinyddion eraill yn parhau
|
||
data_removal: Bydd eich postiadau a data arall yn cael eu dileu'n barhaol
|
||
email_change_html: Gallwch <a href="%{path}">newid eich cyfeiriad e-bost</a> heb ddileu eich cyfrif
|
||
email_contact_html: Os nad yw'n cyrraedd o hyd, gallwch anfon e-bost at <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> am help
|
||
email_reconfirmation_html: Os nad ydych yn derbyn yr e-bost cadarnhau, gallwch <a href="%{path}">ofyn amdano eto</a>
|
||
irreversible: Fyddwch chi ddim yn gallu adfer nac ail-greu eich cyfrif
|
||
more_details_html: Am fwy o fanylion, darllenwch y <a href="%{terms_path}">polisi preifatrwydd</a>.
|
||
username_available: Bydd eich enw defnyddiwr ar gael eto
|
||
username_unavailable: Ni fydd eich enw defnyddiwr ar gael
|
||
disputes:
|
||
strikes:
|
||
action_taken: Camau a gymerwyd
|
||
appeal: Apêl
|
||
appeal_approved: Apeliwyd yn llwyddiannus yn erbyn y rhybudd hwn ac nid yw'n ddilys bellach
|
||
appeal_rejected: Mae’r apêl wedi’i gwrthod
|
||
appeal_submitted_at: Apêl wedi'i chyflwyno
|
||
appealed_msg: Mae eich apêl wedi'i chyflwyno. Os caiff ei gymeradwyo, byddwch yn cael gwybod.
|
||
appeals:
|
||
submit: Cyflwyno apêl
|
||
approve_appeal: Cymeradwyo'r apêl
|
||
associated_report: Adroddiad cysylltiedig
|
||
created_at: Dyddiedig
|
||
description_html: Mae'r rhain yn gamau a gymerwyd yn erbyn eich cyfrif a rhybuddion sydd wedi'u hanfon atoch gan staff %{instance}.
|
||
recipient: Wedi'i gyfeirio at
|
||
reject_appeal: Gwrthod yr apêl
|
||
status: 'Postio #%{id}'
|
||
status_removed: Postiad sydd eisoes wedi'i dynnu o'r system
|
||
title: "%{action} gan %{date}"
|
||
title_actions:
|
||
delete_statuses: Dileu postiad
|
||
disable: Rhewi cyfrif
|
||
mark_statuses_as_sensitive: Marcio postiadau fel rhai sensitif
|
||
none: Rhybudd
|
||
sensitive: Marcio cyfrif fel un sensitif
|
||
silence: Cyfyngiad y cyfrif
|
||
suspend: Atal y cyfrif
|
||
your_appeal_approved: Mae eich apêl wedi'i chymeradwyo
|
||
your_appeal_pending: Rydych wedi cyflwyno apêl
|
||
your_appeal_rejected: Mae eich apêl wedi'i gwrthod
|
||
domain_validator:
|
||
invalid_domain: ddim yn enw parth dilys
|
||
edit_profile:
|
||
basic_information: Gwybodaeth Sylfaenol
|
||
hint_html: "<strong>Addaswch yr hyn y mae pobl yn ei weld ar eich proffil cyhoeddus ac wrth ymyl eich postiadau.</strong> Mae pobl eraill yn fwy tebygol o'ch dilyn yn ôl a rhyngweithio â chi pan fydd gennych broffil wedi'i lenwi a llun proffil."
|
||
other: Arall
|
||
errors:
|
||
'400': Roedd y cais a gyflwynwyd gennych yn annilys neu wedi'i gamffurfio.
|
||
'403': Nid oes gennych ganiatâd i weld y dudalen hon.
|
||
'404': Nid yw'r dudalen rydych yn chwilio amdani yma.
|
||
'406': Nid yw'r dudalen ar gael yn y fformat yna.
|
||
'410': Nid yw'r dudalen roeddech yn chwilio amdani yn bodoli yma bellach.
|
||
'422':
|
||
content: Methodd y dilysiad diogelwch. Ydych chi'n rhwystro cwcis?
|
||
title: Methodd y dilysiad diogelwch
|
||
'429': Gormod o geisiadau
|
||
'500':
|
||
content: Ymddiheuriadau, ond fe aeth rhywbeth o'i le ar ein pen ni.
|
||
title: Nid yw'r dudalen hon yn gywir
|
||
'503': Ni fu modd gwasanaethu'r dudalen oherwydd methiant gweinydd dros dro.
|
||
noscript_html: I ddefnyddio ap gwe Mastodon, galluogwch JavaScript os gwelwch yn dda. Fel arall, gallwch drio un o'r <a href="%{apps_path}">apiau cynhenid</a> ar gyfer Mastodon ar eich platfform.
|
||
existing_username_validator:
|
||
not_found: methu dod o hyd i ddefnyddiwr lleol gyda'r enw defnyddiwr hwnnw
|
||
not_found_multiple: methu dod o hyd i %{usernames}
|
||
exports:
|
||
archive_takeout:
|
||
date: Dyddiad
|
||
download: Llwythwch eich archif i lawr
|
||
hint_html: Gallwch ofyn am archif o'ch <strong>postiadau a'r cyfryngau a lwythwyd</strong>. Bydd y data a allforir yn y fformat ActivityPub, y mae modd ei ddarllen gan unrhyw feddalwedd sy'n cydymffurfio. Gallwch ofyn am archif bob 7 diwrnod.
|
||
in_progress: Wrthi'n llunio'ch archif...
|
||
request: Gofynn am eich archif
|
||
size: Maint
|
||
blocks: Rydych chi'n blocio
|
||
bookmarks: Llyfrnodau
|
||
csv: CSV
|
||
domain_blocks: Blociau parth
|
||
lists: Rhestrau
|
||
mutes: Rydych chi'n anwybyddu
|
||
storage: Storfa cyfryngau
|
||
featured_tags:
|
||
add_new: Ychwanegu
|
||
errors:
|
||
limit: Rydych chi eisoes wedi cynnwys y nifer mwyaf o hashnodau
|
||
hint_html: "<strong>Beth yw hashnodau dan sylw?</strong> Maen nhw'n cael eu dangos yn amlwg ar eich proffil cyhoeddus ac yn caniatáu i bobl bori'ch postiadau cyhoeddus yn benodol o dan yr hashnodau hynny. Maen nhw'n arf gwych ar gyfer cadw golwg ar weithiau creadigol neu brojectau tymor hir."
|
||
filters:
|
||
contexts:
|
||
account: Proffilau
|
||
home: Cartref a rhestrau
|
||
notifications: Hysbysiadau
|
||
public: Ffrydiau cyhoeddus
|
||
thread: Sgyrsiau
|
||
edit:
|
||
add_keyword: Ychwanegu allweddair
|
||
keywords: Allweddeiriau
|
||
statuses: Postiadau unigol
|
||
statuses_hint_html: Mae'r hidlydd hwn yn berthnasol i ddewis postiadau unigol pa un ai a ydynt yn cyfateb i'r allweddeiriau isod. <a href="%{path}">Adolygu neu ddileu postiadau o'r hidlydd</a> .
|
||
title: Golygu hidlydd
|
||
errors:
|
||
deprecated_api_multiple_keywords: Nid oes modd newid y paramedrau hyn o'r cais hwn oherwydd eu bod yn berthnasol i fwy nag un allweddair hidlo. Defnyddiwch raglen fwy diweddar neu'r rhyngwyneb gwe.
|
||
invalid_context: Dim neu gyd-destun annilys wedi'i ddarparu
|
||
index:
|
||
contexts: Hidlau yn %{contexts}
|
||
delete: Dileu
|
||
empty: Nid oes gennych unrhyw hidlyddion.
|
||
expires_in: Yn dod i ben ymhen %{distance}
|
||
expires_on: Yn dod i ben ar %{date}
|
||
keywords:
|
||
few: "%{count} allweddair"
|
||
many: "%{count} allweddair"
|
||
one: "%{count} allweddair"
|
||
other: "%{count} allweddair"
|
||
two: "%{count} allweddair"
|
||
zero: "%{count} allweddeiriau"
|
||
statuses:
|
||
few: "%{count} postiad"
|
||
many: "%{count} postiad"
|
||
one: "%{count} postiad"
|
||
other: "%{count} postiad"
|
||
two: "%{count} postiad"
|
||
zero: "%{count} postiadau"
|
||
statuses_long:
|
||
few: "%{count} postiad unigol wedi'u cuddio"
|
||
many: "%{count} postiad unigol wedi'u cuddio"
|
||
one: "%{count} postiad unigol wedi'u cuddio"
|
||
other: "%{count} postiad unigol wedi'u cuddio"
|
||
two: "%{count} bostiad unigol wedi'u cuddio"
|
||
zero: "%{count} postiadau unigol wedi'u cuddio"
|
||
title: Hidlyddion
|
||
new:
|
||
save: Cadw hidlydd newydd
|
||
title: Ychwanegu hidlydd newydd
|
||
statuses:
|
||
back_to_filter: Nôl i'r hidlydd
|
||
batch:
|
||
remove: Tynnu o'r hidlydd
|
||
index:
|
||
hint: Mae'r hidlydd hwn yn berthnasol i ddethol postiadau unigol waeth beth fo'r meini prawf eraill. Gallwch ychwanegu mwy o bostiadau at yr hidlydd hwn o'r rhyngwyneb gwe.
|
||
title: Postiadau wedi'u hidlo
|
||
generic:
|
||
all: Popeth
|
||
all_items_on_page_selected_html:
|
||
few: Mae pob un o'r <strong>%{count}</strong> eitem ar y dudalen hon wedi'u dewis.
|
||
many: Mae pob un o'r <strong>%{count}</strong> eitem ar y dudalen hon wedi'u dewis.
|
||
one: Mae <strong>%{count}</strong> eitem wedi'i dewis ar y dudalen hon.
|
||
other: Mae pob un o'r <strong>%{count}</strong> eitem ar y dudalen hon wedi'u dewis.
|
||
two: Mae pob un o'r <strong>%{count}</strong> eitem ar y dudalen hon wedi'u dewis.
|
||
zero: Does <strong>%{count}</strong> o eitemau ar y dudalen hon wedi'u dewis.
|
||
all_matching_items_selected_html:
|
||
few: Mae pob un o'r <strong>%{count}</strong> eitem sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'u dewis.
|
||
many: Mae pob un o'r <strong>%{count}</strong> eitem sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'u dewis.
|
||
one: Mae <strong>%{count}</strong> eitem sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'i dewis.
|
||
other: Mae pob un o'r <strong>%{count}</strong> eitem sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'u dewis.
|
||
two: Mae pob un o'r <strong>%{count}</strong> eitem sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'u dewis.
|
||
zero: Does <strong>%{count}</strong> o eitemau sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'u dewis.
|
||
cancel: Canslo
|
||
changes_saved_msg: Llwyddwyd i gadw'r newidiadau!
|
||
confirm: Cadarnhau
|
||
copy: Copïo
|
||
delete: Dileu
|
||
deselect: Dad-ddewis y cwbl
|
||
none: Dim
|
||
order_by: Trefnu yn ôl
|
||
save_changes: Cadw newidiadau
|
||
select_all_matching_items:
|
||
few: Dewiswch bob un o'r %{count} eitem sy'n cyfateb i'ch chwilio.
|
||
many: Dewiswch bob un o'r %{count} eitem sy'n cyfateb i'ch chwilio.
|
||
one: Dewiswch bob un o'r %{count} o eitemau sy'n cyfateb i'ch chwilio.
|
||
other: Dewiswch bob un o'r %{count} eitem sy'n cyfateb i'ch chwilio.
|
||
two: Dewiswch bob un o'r %{count} eitem sy'n cyfateb i'ch chwilio.
|
||
zero: Dewiswch bob un o'r %{count} eitemau sy'n cyfateb i'ch chwilio.
|
||
today: heddiw
|
||
validation_errors:
|
||
few: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod, os gwelwch yn dda
|
||
many: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod, os gwelwch yn dda
|
||
one: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y gwall isod, os gwelwch yn dda
|
||
other: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod, os gwelwch yn dda
|
||
two: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} wall isod, os gwelwch yn dda
|
||
zero: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod os gwelwch yn dda
|
||
imports:
|
||
errors:
|
||
empty: Ffeil CSV wag
|
||
incompatible_type: Nid yw'n gydnaws â'r math mewnforio a ddewiswyd
|
||
invalid_csv_file: 'Ffeil CSV annilys. Gwall: %{error}'
|
||
over_rows_processing_limit: yn cynnwys mwy na %{count} o resi
|
||
too_large: Mae'r ffeil yn rhy fawr
|
||
failures: Methiannau
|
||
imported: Mewnforwyd
|
||
mismatched_types_warning: Mae'n ymddangos eich bod wedi dewis y math anghywir ar gyfer y mewnforiad hwn, edrychwch eto.
|
||
modes:
|
||
merge: Cyfuno
|
||
merge_long: Cadw'r cofnodion presennol ac ychwanegu rhai newydd
|
||
overwrite: Trosysgrifio
|
||
overwrite_long: Amnewid y cofnodion cyfredol gyda'r rhai newydd
|
||
overwrite_preambles:
|
||
blocking_html: Rydych ar fin <strong>amnewid eich rhestr rhwystro</strong> gyda hyd at <strong>%{total_items} o gyfrifon</strong> o <strong>%{filename}</strong> .
|
||
bookmarks_html: Rydych ar fin <strong>amnewid eich nodau tudalen</strong> gyda hyd at <strong>%{total_items} o bostiadau</strong> gan <strong>%{filename}</strong> .
|
||
domain_blocking_html: Rydych ar fin <strong>amnewid eich rhestr rhwystro parth</strong> gyda hyd at <strong>%{total_items} parth</strong> o <strong>%{filename}</strong> .
|
||
following_html: Rydych ar fin <strong>dilyn</strong> hyd at <strong>%{total_items} o gyfrifon</strong> o <strong>%{filename}</strong> a <strong>pheidio a ddilyn unrhyw un arall</strong> .
|
||
lists_html: Rydych ar fin <strong>amnewid eich rhestrau</strong> gyda chynnwys <strong>%{filename}</strong> . Bydd hyd at <strong>%{total_items} o gyfrifon</strong> yn cael eu hychwanegu at restrau newydd.
|
||
muting_html: Rydych ar fin <strong>amnewid eich rhestr o gyfrifon tawel</strong> gyda hyd at <strong>%{total_items} o gyfrifon</strong> o <strong>%{filename}</strong> .
|
||
preambles:
|
||
blocking_html: Rydych ar fin <strong>rhwystro</strong> hyd at <strong>%{total_items} o gyfrifon</strong> o <strong>%{filename}</strong> .
|
||
bookmarks_html: Rydych ar fin ychwanegu hyd at <strong>%{total_items} o bostiadau</strong> o <strong>%{filename}</strong> at eich <strong>nodau tudalen</strong> .
|
||
domain_blocking_html: Rydych ar fin <strong>rhwystro</strong> hyd at <strong>%{total_items} parth</strong> o <strong>%{filename}</strong> .
|
||
following_html: Rydych ar fin <strong>dilyn</strong> hyd at <strong>%{total_items} cyfrif</strong> gan <strong>%{filename}</strong> .
|
||
lists_html: Rydych ar fin ychwanegu hyd at <strong>%{total_items} o gyfrifon</strong> o <strong>%{filename}</strong> at eich <strong>rhestrau</strong> . Bydd rhestrau newydd yn cael eu creu os nad oes rhestr i ychwanegu ati.
|
||
muting_html: Rydych ar fin <strong>anwybyddu</strong> hyd at <strong>%{total_items} cyfrif</strong> o <strong>%{filename}</strong>.
|
||
preface: Gallwch fewnforio data rydych chi wedi'i allforio o weinydd arall, fel rhestr o'r bobl rydych chi'n eu dilyn neu'n eu blocio.
|
||
recent_imports: Mewnforion diweddar
|
||
states:
|
||
finished: Wedi gorffen
|
||
in_progress: Ar waith
|
||
scheduled: Amserlenwyd
|
||
unconfirmed: Heb ei gadarnhau
|
||
status: Statws
|
||
success: Llwythwyd eich data yn llwyddiannus a bydd yn cael ei brosesu mewn da bryd
|
||
time_started: Cychwynnwyd yn
|
||
titles:
|
||
blocking: Mewnforio cyfrifon sydd wedi'u rhwystro
|
||
bookmarks: Mewnforio nodau tudalen
|
||
domain_blocking: Mewnforio parthau sydd wedi'u rhwystro
|
||
following: Mewnforio cyfrifon yn cael eu dilyn
|
||
lists: Mewnforio rhestrau
|
||
muting: Mewnforio cyfrifon wedi'u tewi
|
||
type: Math o fewnforion
|
||
type_groups:
|
||
constructive: Dilyn a Nodau Tudalen
|
||
destructive: Rhwystro a Thewi
|
||
types:
|
||
blocking: Rhestr blocio
|
||
bookmarks: Llyfrnodau
|
||
domain_blocking: Rhestr rhwystro parth
|
||
following: Rhestr ddilynion
|
||
lists: Rhestrau
|
||
muting: Rhestr tewi
|
||
upload: Llwytho
|
||
invites:
|
||
delete: Dadweithredu
|
||
expired: Wedi dod i ben
|
||
expires_in:
|
||
'1800': 30 munud
|
||
'21600': 6 awr
|
||
'3600': 1 awr
|
||
'43200': 12 awr
|
||
'604800': 1 wythnos
|
||
'86400': 1 diwrnod
|
||
expires_in_prompt: Byth
|
||
generate: Cynhyrchu dolen wahoddiad
|
||
invalid: Nid yw'r gwahoddiad hwn yn ddilys
|
||
invited_by: 'Cawsoch eich gwahodd gan:'
|
||
max_uses:
|
||
few: "%{count} defnydd"
|
||
many: "%{count} defnydd"
|
||
one: 1 defnydd
|
||
other: "%{count} defnydd"
|
||
two: "%{count} defnydd"
|
||
zero: "%{count} defnydd"
|
||
max_uses_prompt: Dim terfyn
|
||
prompt: Creu a rhannu dolenni â phobl eraill i roi mynediad iddyn nhw i'r gweinydd hwn
|
||
table:
|
||
expires_at: Yn dod i ben ar
|
||
uses: Defnyddiau
|
||
title: Gwahodd pobl
|
||
lists:
|
||
errors:
|
||
limit: Rydych chi wedi cyrraedd y nifer mwyaf o restrau
|
||
login_activities:
|
||
authentication_methods:
|
||
otp: ap dilysu dau ffactor
|
||
password: cyfrinair
|
||
sign_in_token: cod diogelwch e-bost
|
||
webauthn: allweddi diogelwch
|
||
description_html: Os ydych yn gweld gweithgaredd nad ydych yn ei adnabod, ystyriwch newid eich cyfrinair a galluogi dilysu dau ffactor.
|
||
empty: Dim hanes dilysu ar gael
|
||
failed_sign_in_html: Ymgais mewngofnodi wedi methu gyda %{method} gan %{ip} (%{browser})
|
||
successful_sign_in_html: Mewngofnodi llwyddiannus gyda %{method} o %{ip} (%{browser})
|
||
title: Hanes dilysu
|
||
mail_subscriptions:
|
||
unsubscribe:
|
||
action: Iawn, dad-danysgrifio
|
||
complete: Dad-danysgrifiwyd
|
||
confirmation_html: Ydych chi'n siŵr eich bod am ddad-danysgrifo rhag derbyn %{type} Mastodon ar %{domain} i'ch e-bost %{email}? Gallwch bob amser ail-danysgrifio o'ch <a href="%{settings_path}">gosodiadau hysbysiadau e-byst</a>.
|
||
emails:
|
||
notification_emails:
|
||
favourite: hoff e-byst negeseuon hysbysu
|
||
follow: dilyn e-byst hysbysu
|
||
follow_request: dilyn e-byst ceisiadau
|
||
mention: e-byst negeseuon crybwyll
|
||
reblog: e-bost hysbysu hybu
|
||
resubscribe_html: Os ydych wedi dad-danysgrifio trwy gamgymeriad, gallwch ail-danysgrifio o'ch <a href="%{settings_path}">gosodiadau hysbysiadau e-bost</a> .
|
||
success_html: Os nad ydych bellach yn derbyn %{type} Mastodon %{domain} i'ch e-bost %{email}.
|
||
title: Dad-danysgrifio
|
||
media_attachments:
|
||
validations:
|
||
images_and_video: Methu atodi fideo i bostiad sydd eisoes yn cynnwys delweddau
|
||
not_ready: Methu atodi ffeiliau nad ydynt wedi gorffen prosesu. Ceisiwch eto, cyn hir!
|
||
too_many: Methu atodi mwy na 4 ffeil
|
||
migrations:
|
||
acct: Symudwyd i
|
||
cancel: Canslo ailgyfeirio
|
||
cancel_explanation: Bydd canslo'r ailgyfeiriad yn ail agor eich cyfrif cyfredol, ond ni fydd yn dod â dilynwyr sydd wedi'u symud i'r cyfrif hwnnw yn ôl.
|
||
cancelled_msg: Wedi canslo'r ailgyfeiriad yn llwyddiannus.
|
||
errors:
|
||
already_moved: yw'r un cyfrif rydych chi wedi symud iddo eisoes
|
||
missing_also_known_as: nid yw'n arallenw o'r cyfrif hwn
|
||
move_to_self: dim ym gallu bod y cyfrif presennol
|
||
not_found: yn methu ei ganfod
|
||
on_cooldown: Rydych ar amser allan
|
||
followers_count: Dilynwyr ar adeg y symud
|
||
incoming_migrations: Symud o gyfrif wahanol
|
||
incoming_migrations_html: I symud o gyfrif arall i'r un hwn, yn gyntaf mae angen i chi <a href="%{path}">greu enwarall (alias) cyfrif</a> .
|
||
moved_msg: Mae eich cyfrif bellach yn ailgyfeirio i %{acct} ac mae eich dilynwyr yn cael eu symud drosodd.
|
||
not_redirecting: Nid yw eich cyfrif yn ailgyfeirio i unrhyw gyfrif arall ar hyn o bryd.
|
||
on_cooldown: Rydych chi wedi mudo'ch cyfrif yn ddiweddar. Bydd y swyddogaeth hon ar gael eto ymhen %{count} diwrnod.
|
||
past_migrations: Mudo'r gorffennol
|
||
proceed_with_move: Symud dilynwyr
|
||
redirected_msg: Mae eich cyfrif yn awr yn ailgyfeirio at %{acct}.
|
||
redirecting_to: Mae eich cyfrif yn ailgyfeirio at %{acct}.
|
||
set_redirect: Gosod ailgyfeiriad
|
||
warning:
|
||
backreference_required: Bydd rhaid i'r cyfrif newydd olgyfeirio at y cyfrif hon yn gyntaf
|
||
before: 'Cyn bwrw ymlaen, darllenwch y nodiadau hyn yn ofalus:'
|
||
cooldown: Ar ôl symud, bydd yna cyfnod aros na fydd modd i chi symud eto
|
||
disabled_account: Ni fydd modd defnyddio'ch cyfrif cyfredol yn llawn wedyn. Fodd bynnag, bydd gennych fynediad i allforio data yn ogystal ag ail agor.
|
||
followers: Bydd y weithred hon yn symud yr holl ddilynwyr o'r cyfrif cyfredol i'r cyfrif newydd
|
||
only_redirect_html: Fel arall, <a href="%{path}">dim ond ailgyfeiriad y gallwch chi ei osod ar eich proffil</a> .
|
||
other_data: Ni fydd unrhyw data arall yn cael ei symud yn awtomatig
|
||
redirect: Bydd proffil eich cyfrif presennol yn cael ei diweddaru gyda hysbysiad ailgyfeirio ac yn cael ei eithrio o chwiliadau
|
||
moderation:
|
||
title: Cymedroil
|
||
move_handler:
|
||
carry_blocks_over_text: Symudodd y defnyddiwr hwn o %{acct}, yr oeddech wedi'i rwystro.
|
||
carry_mutes_over_text: Wnaeth y defnyddiwr symud o %{acct}, a oeddech chi wedi'i anwybyddu.
|
||
copy_account_note_text: 'Symudodd y defnyddiwr hwn o %{acct}, dyma oedd eich nodiadau blaenorol amdanynt:'
|
||
navigation:
|
||
toggle_menu: Toglo'r ddewislen
|
||
notification_mailer:
|
||
admin:
|
||
report:
|
||
subject: Mae %{name} wedi cyflwyno adroddiad
|
||
sign_up:
|
||
subject: Mae %{name} wedi cofrestru
|
||
favourite:
|
||
body: 'Cafodd eich postiad ei hoffi gan %{name}:'
|
||
subject: Hoffodd %{name} eich postiad
|
||
title: Ffefryn newydd
|
||
follow:
|
||
body: Mae %{name} bellach yn eich dilyn!
|
||
subject: Mae %{name} bellach yn eich dilyn
|
||
title: Dilynwr newydd
|
||
follow_request:
|
||
action: Rheoli ceisiadau dilyn
|
||
body: Mae %{name} wedi gwneud cais i'ch dilyn
|
||
subject: 'Dilynwr yn aros: %{name}'
|
||
title: Cais dilynwr newydd
|
||
mention:
|
||
action: Ateb
|
||
body: 'Caswoch eich crybwyll gan %{name} yn:'
|
||
subject: Cawsoch eich crybwyll gan %{name}
|
||
title: Crywbylliad newydd
|
||
poll:
|
||
subject: Mae arolwg gan %{name} wedi dod i ben
|
||
reblog:
|
||
body: 'Cafodd eich postiad ei hybu gan %{name}:'
|
||
subject: Rhoddodd %{name} hwb i'ch postiad
|
||
title: Hwb newydd
|
||
status:
|
||
subject: "%{name} newydd ei bostio"
|
||
update:
|
||
subject: Golygodd %{name} bostiad
|
||
notifications:
|
||
administration_emails: Hysbysiadau e-bost gweinyddol
|
||
email_events: Digwyddiadau ar gyfer hysbysiadau e-bost
|
||
email_events_hint: 'Dewiswch ddigwyddiadau yr ydych am dderbyn hysbysiadau ar eu cyfer:'
|
||
number:
|
||
human:
|
||
decimal_units:
|
||
format: "%n%u"
|
||
units:
|
||
billion: Biliwn
|
||
million: Miliwn
|
||
quadrillion: Cwadriliwn
|
||
thousand: Mil
|
||
trillion: Triliwn
|
||
otp_authentication:
|
||
code_hint: Rhowch y cod a gynhyrchwyd gan eich ap dilysu i gadarnhau
|
||
description_html: Os ydych chi'n galluogi <strong>dilysu dau-ffactor</strong> gan ddefnyddio ap dilysu, bydd mewngofnodi yn ei gwneud yn ofynnol i chi fod â'ch ffôn yn eich meddiant, a fydd yn cynhyrchu tocynnau i chi fynd i mewn iddo.
|
||
enable: Galluogi
|
||
instructions_html: "<strong>Sganiwch y cod QR hwn i mewn i Google Authenticator neu ap TOTP tebyg ar eich ffôn</strong>. O hyn ymlaen, bydd yr ap hwnnw'n cynhyrchu tocynnau y bydd yn rhaid i chi eu rhoi wrth fewngofnodi."
|
||
manual_instructions: 'Os nad ydych yn gallu sganio''r cod QR a bod angen i chi ei roi â llaw, dyma''r gyfrinach testun plaen:'
|
||
setup: Gosod
|
||
wrong_code: Roedd y cod a roddwyd yn annilys! A yw amser gweinydd ac amser dyfais yn gywir?
|
||
pagination:
|
||
newer: Diweddarach
|
||
next: Nesaf
|
||
older: Hŷn
|
||
prev: Blaenorol
|
||
truncate: "…"
|
||
polls:
|
||
errors:
|
||
already_voted: Rydych chi eisoes wedi pleidleisio ar yr arolwg hwn
|
||
duplicate_options: yn cynnwys eitemau dyblyg
|
||
duration_too_long: yn rhy bell yn y dyfodol
|
||
duration_too_short: yn rhy fuan
|
||
expired: Mae'r arolwg eisoes wedi dod i ben
|
||
invalid_choice: Nid yw'r dewis pleidlais hyn yn bodoli
|
||
over_character_limit: ni all fod yn hwy na %{max} nod yr un
|
||
self_vote: Nid oes modd i chi bleidleisio yn eich polau eich hun
|
||
too_few_options: rhaid cael mwy nag un eitem
|
||
too_many_options: ni all gynnwys mwy na %{max} eitem
|
||
preferences:
|
||
other: Arall
|
||
posting_defaults: Rhagosodiadau postio
|
||
public_timelines: Ffrydiau cyhoeddus
|
||
privacy:
|
||
hint_html: "<strong>Cyfaddaswch sut rydych chi am i'ch proffil a'ch postiadau gael eu canfod.</strong> Gall amrywiaeth o nodweddion yn Mastodon eich helpu i gyrraedd cynulleidfa ehangach pan fyddwch wedi'ch eu galluogi. Cymerwch eiliad i adolygu'r gosodiadau hyn i sicrhau eu bod yn cyd-fynd â'ch pwrpas defnydd."
|
||
privacy: Preifatrwydd
|
||
privacy_hint_html: Rheolwch faint rydych chi am ei ddatgelu er budd eraill. Mae pobl yn darganfod proffiliau diddorol ac apiau difyr trwy bori trwy ddilynwyr pobl eraill a gweld o ba apiau maen nhw'n postio, ond efallai y byddai'n well gennych ei gadw'n gudd.
|
||
reach: Ymestyn
|
||
reach_hint_html: Rheolwch a ydych am gael eich darganfod a'ch dilyn gan bobl newydd. Ydych chi am i'ch postiadau ymddangos ar y sgrin Archwilio? Ydych chi am i bobl eraill eich gweld chi yn eu hargymhellion dilynol? Ydych chi am dderbyn pob dilynwr newydd yn awtomatig, neu gael rheolaeth gronynnog dros bob un?
|
||
search: Chwilio
|
||
search_hint_html: Rheolwch sut rydych chi am gael eich darganfod. Ydych chi am i bobl ddod o hyd i chi yn ôl yr hyn rydych chi wedi'i bostio'n gyhoeddus amdano? Ydych chi eisiau i bobl y tu allan i Mastodon ddod o hyd i'ch proffil wrth chwilio'r we? Cofiwch nad oes modd gwarantu gwaharddiad llwyr o bob peiriant chwilio ynghylch gwybodaeth gyhoeddus.
|
||
title: Preifatrwydd a chyrhaeddiad
|
||
privacy_policy:
|
||
title: Polisi preifatrwydd
|
||
reactions:
|
||
errors:
|
||
limit_reached: Cyrhaeddwyd terfyn y gwahanol adweithiau
|
||
unrecognized_emoji: nid yw'n emoji cydnabyddedig
|
||
redirects:
|
||
prompt: Os ydych chi'n ymddiried yn y ddolen hon, cliciwch arni i barhau.
|
||
title: Rydych chi'n gadael %{instance}.
|
||
relationships:
|
||
activity: Gweithgareddau cyfrif
|
||
confirm_follow_selected_followers: Ydych chi'n siŵr eich bod am ddilyn y dilynwyr a ddewiswyd?
|
||
confirm_remove_selected_followers: Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r dilynwyr a ddewiswyd?
|
||
confirm_remove_selected_follows: Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r canlynol?
|
||
dormant: Segur
|
||
follow_failure: Methu dilyn rhai o'r cyfrifon a ddewiswyd.
|
||
follow_selected_followers: Dilynwch y dilynwyr a ddewiswyd
|
||
followers: Dilynwyr
|
||
following: Yn dilyn
|
||
invited: Gwahoddwyd
|
||
last_active: Yn weithgar ddiwethaf
|
||
most_recent: Y diweddaraf
|
||
moved: Wedi symud
|
||
mutual: Cydfudd
|
||
primary: Cynradd
|
||
relationship: Perthynas
|
||
remove_selected_domains: Tynnu'r holl ddilynwyr o'r parthau a ddewiswyd
|
||
remove_selected_followers: Dileu'r dilynwyr a ddewiswyd
|
||
remove_selected_follows: Dad-ddilyn y defnyddwyr a ddewiswyd
|
||
status: Statws cyfrif
|
||
remote_follow:
|
||
missing_resource: Methu â dod o hyd i'r URL ailgyfeirio gofynnol ar gyfer eich cyfrif
|
||
reports:
|
||
errors:
|
||
invalid_rules: ddim yn cyfeirio at reolau dilys
|
||
rss:
|
||
content_warning: 'Rhybudd cynnwys:'
|
||
descriptions:
|
||
account: Postiadau cyhoeddus gan @%{acct}
|
||
tag: 'Postiadau cyhoeddus wedi''u tagio #%{hashtag}'
|
||
scheduled_statuses:
|
||
over_daily_limit: Rydych wedi mynd dros y terfyn o %{limit} postiad a drefnwyd ar gyfer heddiw
|
||
over_total_limit: Rydych wedi mynd dros y terfyn o %{limit} postiad a drefnwyd
|
||
too_soon: Rhaid i'r dyddiad a drefnwyd fod yn y dyfodol
|
||
self_destruct:
|
||
lead_html: Yn anffodus mae <strong>%{domain}</strong> yn cau'n barhaol. Os oedd gennych gyfrif yno, ni fydd modd i chi barhau i'w ddefnyddio, ond mae dal modd gofyn i gael copi wrth gefn o'ch data.
|
||
title: Mae'r gweinydd hwn yn cau
|
||
sessions:
|
||
activity: Gweithgaredd ddiwethaf
|
||
browser: Porwr
|
||
browsers:
|
||
alipay: Alipay
|
||
blackberry: BlackBerry
|
||
chrome: Chrome
|
||
edge: Microsoft Edge
|
||
electron: Electron
|
||
firefox: Firefox
|
||
generic: Porwr anhysbys
|
||
huawei_browser: Porwr Huawei
|
||
ie: Nid yw'r rhaglen hon yn gydnaws ag Internet Explorer
|
||
micro_messenger: MicroMessenger
|
||
nokia: Porwr Nokia S40 Ovi
|
||
opera: Opera
|
||
otter: Dyfrgi
|
||
phantom_js: PhantomJS
|
||
qq: Porwr QQ
|
||
safari: Agor yn Safari
|
||
uc_browser: UC Browser
|
||
unknown_browser: Porwr Anhysbys
|
||
weibo: Weibo
|
||
current_session: Sesiwn gyfredol
|
||
date: Dyddiad
|
||
description: "%{browser} ar %{platform}"
|
||
explanation: Dyma'r porwyr gwe sydd wedi mewngofnodi i'ch cyfrif Mastodon ar hyn o bryd.
|
||
ip: IP
|
||
platforms:
|
||
adobe_air: Adobe Air
|
||
android: Android
|
||
blackberry: BlackBerry
|
||
chrome_os: ChromeOS
|
||
firefox_os: OS Firefox
|
||
ios: iOS
|
||
kai_os: KaiOS
|
||
linux: Linux
|
||
mac: macOS
|
||
unknown_platform: Platfform Anhysbys
|
||
windows: Windows
|
||
windows_mobile: Windows Mobile
|
||
windows_phone: Ffôn Windows
|
||
revoke: Dirymu
|
||
revoke_success: Diddymwyd y sesiwn yn llwyddiannus
|
||
title: Sesiynau
|
||
view_authentication_history: Gweld hanes dilysu eich cyfrif
|
||
settings:
|
||
account: Cyfrif
|
||
account_settings: Gosodiadau'r cyfrif
|
||
aliases: Arallenwau cyfrif
|
||
appearance: Golwg
|
||
authorized_apps: Apiau awdurdodedig
|
||
back: Nôl i Mastodon
|
||
delete: Dileu cyfrif
|
||
development: Datblygu
|
||
edit_profile: Golygu proffil
|
||
export: Allforio data
|
||
featured_tags: Prif hashnodau
|
||
import: Mewnforio
|
||
import_and_export: Mewnforio ac allforio
|
||
migrate: Mudo cyfrif
|
||
notifications: Hysbysiadau e-bost
|
||
preferences: Dewisiadau
|
||
profile: Proffil cyhoeddus
|
||
relationships: Yn dilyn a dilynwyr
|
||
severed_relationships: Perthynasau wedi'u torri
|
||
statuses_cleanup: Dileu postiadau'n awtomatig
|
||
strikes: Rhybuddion cymedroli
|
||
two_factor_authentication: Dilysu dau-ffactor
|
||
webauthn_authentication: Allweddi diogelwch
|
||
severed_relationships:
|
||
download: Llwytho i lawr (%{count})
|
||
event_type:
|
||
account_suspension: Atal cyfrif (%{target_name})
|
||
domain_block: Ataliad gweinydd (%{target_name})
|
||
user_domain_block: Rydych wedi rhwystro %{target_name}
|
||
lost_followers: Dilynwyr coll
|
||
lost_follows: Yn dilyn coll
|
||
preamble: Efallai y byddwch yn colli dilynwyr a'r rhai rydych yn eu dilyn pan fyddwch yn rhwystro parth neu pan fydd eich cymedrolwyr yn penderfynu atal gweinydd o bell. Pan fydd hynny'n digwydd, byddwch yn gallu llwytho i lawr rhestrau o berthnasoedd wedi'u torri, i'w harchwilio ac o bosibl eu mewnforio ar weinydd arall.
|
||
purged: Mae gwybodaeth am y gweinydd hwn wedi'i dynnu gan weinyddwyr eich gweinydd.
|
||
type: Digwyddiad
|
||
statuses:
|
||
attached:
|
||
audio:
|
||
few: "%{count} sain"
|
||
many: "%{count} sain"
|
||
one: "%{count} sain"
|
||
other: "%{count} sain"
|
||
two: "%{count} sain"
|
||
zero: "%{count} sain"
|
||
description: 'Ynghlwm: %{attached}'
|
||
image:
|
||
few: "%{count} llun"
|
||
many: "%{count} llun"
|
||
one: "%{count} llun"
|
||
other: "%{count} llun"
|
||
two: "%{count} lun"
|
||
zero: "%{count} llun"
|
||
video:
|
||
few: "%{count} fideo"
|
||
many: "%{count} fideo"
|
||
one: "%{count} fideo"
|
||
other: "%{count} fideo"
|
||
two: "%{count} fideo"
|
||
zero: "%{count} fideo"
|
||
boosted_from_html: Wedi'i hybu o %{acct_link}
|
||
content_warning: 'Rhybudd cynnwys: %{warning}'
|
||
default_language: Yr un fath a'r iaith rhyngwyneb
|
||
disallowed_hashtags:
|
||
few: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
|
||
many: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
|
||
one: 'yn cynnwys hashnod gwaharddedig: %{tags}'
|
||
other: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
|
||
two: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
|
||
zero: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}'
|
||
edited_at_html: Wedi'i olygu %{date}
|
||
errors:
|
||
in_reply_not_found: Nid yw'n ymddangos bod y postiad rydych chi'n ceisio ei ateb yn bodoli.
|
||
open_in_web: Agor yn y we
|
||
over_character_limit: wedi mynd y tu hwnt i'r terfyn nodau o %{max}
|
||
pin_errors:
|
||
direct: Nid oes modd pinio postiadau sy'n weladwy i ddefnyddwyr a grybwyllwyd yn unig
|
||
limit: Rydych chi eisoes wedi pinio uchafswm nifer y postiadau
|
||
ownership: Nid oes modd pinio postiad rhywun arall
|
||
reblog: Nid oes modd pinio hwb
|
||
poll:
|
||
total_people:
|
||
few: "%{count} person"
|
||
many: "%{count} person"
|
||
one: "%{count} berson"
|
||
other: "%{count} person"
|
||
two: "%{count} person"
|
||
zero: "%{count} o bersonau"
|
||
total_votes:
|
||
few: "%{count} pleidlais"
|
||
many: "%{count} pleidlais"
|
||
one: "%{count} bleidlais"
|
||
other: "%{count} pleidlais"
|
||
two: "%{count} pleidlais"
|
||
zero: "%{count} o bleidleisiau"
|
||
vote: Pleidlais
|
||
show_more: Dangos mwy
|
||
show_thread: Dangos edefyn
|
||
title: '%{name}: "%{quote}"'
|
||
visibilities:
|
||
direct: Uniongyrchol
|
||
private: Dilynwyr yn unig
|
||
private_long: Dangos i ddilynwyr yn unig
|
||
public: Cyhoeddus
|
||
public_long: Gall pawb weld
|
||
unlisted: Heb ei restru
|
||
unlisted_long: Gall pawb weld, ond heb eu rhestru ar ffrydiau cyhoeddus
|
||
statuses_cleanup:
|
||
enabled: Dileu hen bostiadau'n awtomatig
|
||
enabled_hint: Yn dileu eich postiadau yn awtomatig ar ôl iddyn nhw gyrraedd trothwy oed penodedig, oni bai eu bod yn cyfateb i un o'r eithriadau isod
|
||
exceptions: Eithriadau
|
||
explanation: Oherwydd bod dileu postiadau yn weithrediad drud, mae hyn yn cael ei wneud yn araf dros amser pan nad yw'r gweinydd yn brysur fel arall. Am y rheswm hwn, efallai y bydd eich postiadau yn cael eu dileu ychydig ar ôl iddyn nhw gyrraedd y trothwy oed.
|
||
ignore_favs: Anwybyddu ffefrynnau
|
||
ignore_reblogs: Anwybyddu hybiau
|
||
interaction_exceptions: Eithriadau yn seiliedig ar ryngweithio
|
||
interaction_exceptions_explanation: Sylwch nad oes unrhyw sicrwydd y bydd postiadau'n cael eu dileu os ydyn nhw'n mynd o dan y trothwy ffefrynnau neu hybu ar ôl mynd drostyn nhw unwaith.
|
||
keep_direct: Cadw negeseuon uniongyrchol
|
||
keep_direct_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch negeseuon uniongyrchol
|
||
keep_media: Cadw postiadau gydag atodiadau cyfryngau
|
||
keep_media_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch postiadau sydd ag atodiadau cyfryngau
|
||
keep_pinned: Cadw postiadau wedi'u pinio
|
||
keep_pinned_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch postiadau wedi'u pinio
|
||
keep_polls: Cadw arolygon
|
||
keep_polls_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch arolygon
|
||
keep_self_bookmark: Cadw y postiadau wedi'u cadw fel llyfrnodau
|
||
keep_self_bookmark_hint: Nid yw'n dileu eich postiadau eich hun os ydych wedi rhoi llyfrnodau arnyn nhw
|
||
keep_self_fav: Cadw'r postiadau yr oeddech yn eu ffefrynnu
|
||
keep_self_fav_hint: Nid yw'n dileu eich postiadau eich hun os ydych wedi eu ffefrynnu
|
||
min_age:
|
||
'1209600': 2 wythnos
|
||
'15778476': 6 mis
|
||
'2629746': 1 mis
|
||
'31556952': 1 flwyddyn
|
||
'5259492': 2 fis
|
||
'604800': 1 wythnos
|
||
'63113904': 2 flynedd
|
||
'7889238': 3 mis
|
||
min_age_label: Trothwy oedran
|
||
min_favs: Cadw postiadau ffafriwyd am o leiaf
|
||
min_favs_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch postiadau sydd wedi derbyn o leiaf y nifer hwn o ffefrynnau. Gadewch yn wag i ddileu postiadau, beth bynnag yw eu ffefrynnau
|
||
min_reblogs: Cadw postiadau wedi eu hybu o leiaf
|
||
min_reblogs_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch postiadau sydd wedi cael eu hybu o leiaf y nifer hwn o weithiau. Gadewch yn wag i ddileu postiadau waeth beth fo'u nifer o hybiadau
|
||
stream_entries:
|
||
sensitive_content: Cynnwys sensitif
|
||
strikes:
|
||
errors:
|
||
too_late: Mae'n rhy hwyr i apelio yn erbyn y rhybudd hwn
|
||
tags:
|
||
does_not_match_previous_name: ddim yn cyfateb i'r enw blaenorol
|
||
themes:
|
||
contrast: Mastodon (Cyferbyniad uchel)
|
||
default: Mastodon (Tywyll)
|
||
mastodon-light: Mastodon (Golau)
|
||
system: Awtomatig (defnyddio thema system)
|
||
time:
|
||
formats:
|
||
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
|
||
month: "%b %Y"
|
||
time: "%H:%M"
|
||
with_time_zone: "%b %d, %Y, %H:%M %Z"
|
||
translation:
|
||
errors:
|
||
quota_exceeded: Aethpwyd y tu hwnt i gwota defnydd y gweinydd cyfan ar gyfer y gwasanaeth cyfieithu.
|
||
too_many_requests: Bu gormod o geisiadau i'r gwasanaeth cyfieithu yn ddiweddar.
|
||
two_factor_authentication:
|
||
add: Ychwanegu
|
||
disable: Analluogi 2FA
|
||
disabled_success: Llwyddwyd i analluogi dilysu dau ffactor yn llwydiannus
|
||
edit: Golygu
|
||
enabled: Wedi galluogi dilysu dau-ffactor
|
||
enabled_success: Wedi galluogi dilysu dau-ffactor yn llwyddiannus
|
||
generate_recovery_codes: Cynhyrchu codau adfer
|
||
lost_recovery_codes: Mae codau adfer yn caniatáu ichi adennill mynediad i'ch cyfrif os byddwch chi'n colli'ch ffôn. Os ydych chi wedi colli'ch codau adfer, gallwch chi eu hadfywio yma. Bydd eich hen godau adfer yn annilys.
|
||
methods: Dulliau dau ffactor
|
||
otp: Ap dilysu
|
||
recovery_codes: Creu copi wrth gefn o godau adfer
|
||
recovery_codes_regenerated: Llwyddwyd i ail greu codau adfer
|
||
recovery_instructions_html: Os ydych chi'n colli mynediad i'ch ffôn, mae modd i chi ddefnyddio un o'r codau adfer isod i gael mynediad at eich cyfrif. <strong>Cadwch y codau adfer yn breifat</strong>. Er enghraifft, gallwch chi eu argraffu a'u cadw gyda dogfennau eraill pwysig.
|
||
webauthn: Allweddi diogelwch
|
||
user_mailer:
|
||
appeal_approved:
|
||
action: Gosodiadau Cyfrif
|
||
explanation: Mae apêl y rhybudd yn erbyn eich cyfrif ar %{strike_date} a gyflwynwyd gennych ar %{appeal_date} wedi'i chymeradwyo. Mae eich cyfrif unwaith eto yn gadarnhaol.
|
||
subject: Mae eich apêl gan %{date} wedi'i chymeradwyo
|
||
subtitle: Mae eich cyfrif unwaith eto mewn sefyllfa dda.
|
||
title: Cymeradwywyd yr apêl
|
||
appeal_rejected:
|
||
explanation: Mae apêl y rhybudd yn erbyn eich cyfrif ar %{strike_date} a gyflwynwyd gennych ar %{appeal_date} wedi'i gwrthod.
|
||
subject: Mae eich apêl ar %{date} wedi'i gwrthod
|
||
subtitle: Mae eich apêl wedi'i gwrthod.
|
||
title: Mae'r apêl wedi'i gwrthod
|
||
backup_ready:
|
||
explanation: Rydych wedi gofyn am gopi wrth gefn llawn o'ch cyfrif Mastodon.
|
||
extra: Mae nawr yn barod i'w lwytho i lawr!
|
||
subject: Mae eich archif yn barod i'w lawrlwytho
|
||
title: Allfudo archif
|
||
failed_2fa:
|
||
details: 'Dyma fanylion yr ymgais i fewngofnodi:'
|
||
explanation: Mae rhywun wedi ceisio mewngofnodi i'ch cyfrif ond wedi darparu ail ffactor dilysu annilys.
|
||
further_actions_html: Os nad chi oedd hwn, rydym yn argymell eich bod yn %{action} ar unwaith oherwydd gall fod o dan fygythiad.
|
||
subject: Methiant dilysu ail ffactor
|
||
title: Wedi methu dilysu ail ffactor
|
||
suspicious_sign_in:
|
||
change_password: newidiwch eich cyfrinair
|
||
details: 'Dyma fanylion y mewngofnodi:'
|
||
explanation: Rydym wedi canfod mewngofnodi i'ch cyfrif o gyfeiriad IP newydd.
|
||
further_actions_html: Os nad chi oedd hwn, rydym yn argymell eich bod yn %{action} ar unwaith ac yn galluogi dilysu dau ffactor i gadw'ch cyfrif yn ddiogel.
|
||
subject: Mae eich cyfrif wedi'i gyrchu o gyfeiriad IP newydd
|
||
title: Mewngofnodiad newydd
|
||
warning:
|
||
appeal: Cyflwyno apêl
|
||
appeal_description: Os credwch fod hwn yn gamgymeriad, gallwch gyflwyno apêl i staff %{instance}.
|
||
categories:
|
||
spam: Sbam
|
||
violation: Mae'r cynnwys yn torri'r canllawiau cymunedol canlynol
|
||
explanation:
|
||
delete_statuses: Mae rhai o'ch postiadau wedi'u canfod i dorri un neu fwy o ganllawiau cymunedol ac wedi cael eu dileu wedyn gan gymedrolwyr %{instance}.
|
||
disable: Nid oes modd i chi ddefnyddio'ch cyfrif mwyach, ond mae'ch proffil a data arall yn parhau'n gyfan. Gallwch ofyn am gopi wrth gefn o'ch data, newid gosodiadau cyfrif neu ddileu eich cyfrif.
|
||
mark_statuses_as_sensitive: Mae rhai o'ch postiadau wedi'u marcio'n sensitif gan gymedrolwyr %{instance}. Mae hyn yn golygu y bydd angen i bobl dapio'r cyfryngau yn y postiadau cyn i ragolwg gael ei ddangos. Gallwch nodi bod y cyfryngau yn sensitif eich hun wrth bostio yn y dyfodol.
|
||
sensitive: O hyn ymlaen, bydd eich holl ffeiliau cyfryngau wedi'u llwytho i fyny yn cael eu marcio fel sensitif ac wedi'u cuddio y tu ôl i rybudd clicio drwodd.
|
||
silence: Gallwch barhau i ddefnyddio'ch cyfrif ond dim ond pobl sydd eisoes yn eich dilyn fydd yn gweld eich postiadau ar y gweinydd hwn, ac mae'n bosibl y cewch eich eithrio o wahanol nodweddion darganfod. Fodd bynnag, efallai y bydd eraill yn dal i'ch dilyn â llaw.
|
||
suspend: Nid oes modd i chi ddefnyddio'ch cyfrif mwyach, ac nid yw'ch proffil a data arall bellach yn hygyrch. Gallwch chi fewngofnodi o hyd i ofyn am gopi wrth gefn o'ch data nes bod y data wedi'i ddileu'n llawn mewn tua 30 diwrnod, ond byddwn yn cadw rhywfaint o ddata sylfaenol i'ch atal rhag osgoi'r ataliad.
|
||
reason: 'Rheswm:'
|
||
statuses: 'Postiadau a ddyfynnwyd:'
|
||
subject:
|
||
delete_statuses: Mae eich postiadau ar %{acct} wedi'u dileu
|
||
disable: Mae'ch cyfrif %{acct} wedi'i rewi
|
||
mark_statuses_as_sensitive: Mae eich postiadau ar %{acct} wedi'u marcio'n sensitif
|
||
none: Rhybudd am %{acct}
|
||
sensitive: Bydd eich postiadau ar %{acct} yn cael eu marcio'n sensitif o hyn ymlaen
|
||
silence: Mae'ch cyfrif %{acct} wedi bod yn gyfyngedig
|
||
suspend: Mae'ch cyfrif %{acct} wedi'i atal
|
||
title:
|
||
delete_statuses: Postiadau wedi'u dileu
|
||
disable: Cyfrif wedi'i rewi
|
||
mark_statuses_as_sensitive: Postiadau wedi'u marcio'n sensitif
|
||
none: Rhybudd
|
||
sensitive: Cyfrif wedi'i nodi'n sensitif
|
||
silence: Cyfrif cyfyngedig
|
||
suspend: Cyfrif wedi'i atal
|
||
welcome:
|
||
apps_android_action: Ar gael ar Google Play
|
||
apps_ios_action: Ei lwytho i lawr o'r App Store
|
||
apps_step: Llwythwch i awr ein apiau swyddogol.
|
||
apps_title: Apiau Mastodon
|
||
checklist_subtitle: 'Gadewch i ni eich rhoi ar ben ffordd ar y datblygiad cymdeithasol newydd hon:'
|
||
checklist_title: Rhestr Wirio Croeso
|
||
edit_profile_action: Personoli
|
||
edit_profile_step: Rhowch hwb i'ch rhyngweithiadau trwy gael proffil cynhwysfawr.
|
||
edit_profile_title: Personoli'ch proffil
|
||
explanation: Dyma ambell nodyn i'ch helpu i ddechrau
|
||
feature_action: Dysgu mwy
|
||
feature_audience: Mae Mastodon yn rhoi posibilrwydd unigryw i chi reoli'ch cynulleidfa'n ddirwystr. Mae'r Mastodon sy'n cael ei ddefnyddio ar eich seilwaith eich hun yn caniatáu ichi ddilyn a chael eich dilyn o unrhyw weinydd Mastodon arall ar-lein ac nid yw o dan reolaeth neb ond eich un chi.
|
||
feature_audience_title: Adeiladu eich cynulleidfa gyda hyder
|
||
feature_control: Chi sy'n gwybod orau beth rydych chi am ei weld ar eich llif cartref. Dim algorithmau na hysbysebion i wastraffu'ch amser. Dilynwch unrhyw un ar draws unrhyw weinydd Mastodon o gyfrif sengl a derbyn eu postiadau mewn trefn gronolegol, a gwnewch eich cornel chi o'r rhyngrwyd ychydig yn debycach i chi.
|
||
feature_control_title: Cadwch reolaeth ar eich llinell amser eich hun
|
||
feature_creativity: Mae Mastodon yn cefnogi postiadau sain, fideo a llun, disgrifiadau hygyrchedd, arolygon barn, rhybuddion cynnwys, afatarau animeiddiedig, emojis wedi'u teilwra, rheolaeth lluniau bach a mwy, i'ch helpu chi i fynegi'ch hun ar-lein. P'un a ydych chi'n cyhoeddi'ch celf, eich cerddoriaeth, neu'ch podlediad, mae Mastodon yno i chi.
|
||
feature_creativity_title: Creadigrwydd heb ei ail
|
||
feature_moderation: Mae Mastodon yn gosod penderfyniadau'n ôl yn eich dwylo chi. Mae pob gweinydd yn creu eu rheolau a'u rheoliadau eu hunain, sy'n cael eu gorfodi'n lleol ac nid o'r top i lawr fel cyfryngau cymdeithasol corfforaethol, gan ei wneud yn fwyaf hyblyg wrth ymateb i anghenion gwahanol grwpiau o bobl. Ymunwch â gweinydd gyda'r rheolau rydych chi'n cytuno â nhw, neu gwesteiwch eich un chi.
|
||
feature_moderation_title: Cymedroli'r ffordd y dylai fod
|
||
follow_action: Dilyn
|
||
follow_step: Dilyn pobl ddiddorol yw hanfod Mastodon.
|
||
follow_title: Personoli eich llif cartref
|
||
follows_subtitle: Dilynwch gyfrifon adnabyddus
|
||
follows_title: Pwy i ddilyn
|
||
follows_view_more: Gweld mwy o bobl i ddilyn
|
||
hashtags_recent_count:
|
||
few: "%{people} o bobl yn y 2 ddiwrnod diwethaf"
|
||
many: "%{people} o bobl yn y 2 ddiwrnod diwethaf"
|
||
one: "%{people} person yn ystod y 2 ddiwrnod diwethaf"
|
||
other: "%{people} o bobl yn y 2 ddiwrnod diwethaf"
|
||
two: "%{people} o bobl yn y 2 ddiwrnod diwethaf"
|
||
zero: "%{people} o bobl yn y 2 ddiwrnod diwethaf"
|
||
hashtags_subtitle: Gweld beth sy'n tueddu dros y 2 ddiwrnod diwethaf
|
||
hashtags_title: Hashnodau tuedd
|
||
hashtags_view_more: Gweld mwy o hashnodau tuedd
|
||
post_action: Creu
|
||
post_step: Dywedwch helo wrth y byd gyda thestun, lluniau, fideos neu arolygon barn.
|
||
post_title: Creu'ch postiad cyntaf
|
||
share_action: Rhannu
|
||
share_step: Gadewch i'ch ffrindiau wybod sut i ddod o hyd i chi ar Mastodon.
|
||
share_title: Rhannwch eich proffil Mastodon
|
||
sign_in_action: Mewngofnodi
|
||
subject: Croeso i Mastodon
|
||
title: Croeso, %{name}!
|
||
users:
|
||
follow_limit_reached: Nid oes modd i chi ddilyn mwy na %{limit} o bobl
|
||
go_to_sso_account_settings: Ewch i osodiadau cyfrif eich darparwr hunaniaeth
|
||
invalid_otp_token: Côd dau-ffactor annilys
|
||
otp_lost_help_html: Os colloch chi fynediad i'r ddau, mae modd i chi gysylltu a %{email}
|
||
rate_limited: Gormod o geisiadau dilysu, ceisiwch eto yn nes ymlaen.
|
||
seamless_external_login: Yr ydych wedi'ch mewngofnodi drwy wasanaeth allanol, felly nid yw gosodiadau cyfrinair ac e-bost ar gael.
|
||
signed_in_as: 'Wedi mewngofnodi fel:'
|
||
verification:
|
||
extra_instructions_html: <strong>Awgrym:</strong> Gall y ddolen ar eich gwefan fod yn anweledig. Y rhan bwysig yw <code>rel="me"</code> sy'n atal dynwarediad ar wefannau gyda chynnwys sy'n cael ei gynyrchu gan ddefnyddwyr. Gallwch hyd yn oed ddefnyddio tag <code>link</code> ym mhennyn y dudalen yn lle <code>a</code>, ond rhaid i'r HTML fod yn hygyrch heb weithredu JavaScript.
|
||
here_is_how: Dyma sut
|
||
hint_html: "<strong>Mae dilysu eich hunaniaeth ar Mastodon ar gyfer pawb.</strong> Mae'n seiliedig ar safonau gwe agored, nawr ac am byth, yn rhydd ac am ddim. Y cyfan sydd ei angen arnoch yw gwefan bersonol lle y mae pobl yn eich adnabod chi o'i herwydd. Pan fyddwch yn cysylltu â'r wefan hon o'ch proffil, byddwn yn gwirio bod y wefan yn cysylltu'n ôl â'ch proffil ac yn dangos dangosydd gweledol arni."
|
||
instructions_html: Copïwch a gludo'r cod isod i HTML eich gwefan. Yna ychwanegwch gyfeiriad eich gwefan i un o'r meysydd ychwanegol ar eich proffil o'r tab "Golygu proffil" a chadw'r newidiadau.
|
||
verification: Dilysu
|
||
verified_links: Eich dolenni wedi'u dilysu
|
||
webauthn_credentials:
|
||
add: Ychwanegu allwedd ddiogelwch newydd
|
||
create:
|
||
error: Bu anhawster wrth ychwanegu'ch allwedd ddiogelwch. Ceisiwch eto, os gwelwch yn dda.
|
||
success: Ychwanegwyd eich allwedd ddiogelwch yn llwyddiannus.
|
||
delete: Dileu
|
||
delete_confirmation: Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r allwedd ddiogelwch hon?
|
||
description_html: Os ydych yn galluogi <strong>dilysu allwedd diogelwch</strong>, bydd angen i chi ddefnyddio un o'ch allweddi diogelwch er mwyn mewngofnodi.
|
||
destroy:
|
||
error: Bu anhawster wrth ddileu eich allwedd ddiogelwch. Ceisiwch eto, os gwelwch yn dda.
|
||
success: Cafodd eich allwedd ddiogelwch ei dileu'n llwyddiannus.
|
||
invalid_credential: Allwedd ddiogelwch annilys
|
||
nickname_hint: Rhowch lysenw eich allwedd ddiogelwch newydd
|
||
not_enabled: Nid ydych wedi galluogi WebAuthn eto
|
||
not_supported: Nid yw'r porwr hwn yn cynnal allweddi diogelwch
|
||
otp_required: I ddefnyddio allweddi diogelwch, galluogwch ddilysu dau ffactor yn gyntaf.
|
||
registered_on: Cofrestrwyd ar %{date}
|