mirror of
https://github.com/mastodon/mastodon.git
synced 2024-12-30 12:20:35 +00:00
5260233b81
Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
342 lines
23 KiB
YAML
342 lines
23 KiB
YAML
---
|
|
pt-PT:
|
|
simple_form:
|
|
hints:
|
|
account:
|
|
discoverable: As suas publicações e perfil públicos podem ser destacados ou recomendados em várias áreas do Mastodon e o seu perfil pode ser sugerido a outros utilizadores.
|
|
display_name: O seu nome completo ou o seu nome divertido.
|
|
fields: A sua página inicial, os seus pronomes, idade e tudo o que quiser.
|
|
indexable: As suas mensagens públicas podem aparecer nos resultados da pesquisa no Mastodon. Independentemente disso, as pessoas que interagiram com as suas publicações podem ser capazes de as pesquisar.
|
|
note: 'Pode @mencionar outras pessoas ou #hashtags.'
|
|
show_collections: As pessoas podem navegar pelas listas das pessoas que segue e dos seus seguidores. Independentemente disso, as pessoas que segue verão que você as segue.
|
|
unlocked: As pessoas podem segui-lo/a sem pedir a sua aprovação. Desmarque se quiser rever os pedidos para seguir e escolher se aceita ou rejeita os novos seguidores.
|
|
account_alias:
|
|
acct: Especifique o utilizador@domínio da conta de onde você deseja migrar
|
|
account_migration:
|
|
acct: Especifique o utilizador@domínio da conta para onde você deseja migrar
|
|
account_warning_preset:
|
|
text: Pode usar sintaxe de escrita, como URL, etiquetas, e referências
|
|
title: Opcional. Invisível para o destinatário
|
|
admin_account_action:
|
|
include_statuses: O utilizador verá quais as publicações que foram a razão da moderação ou advertência
|
|
send_email_notification: O utilizador receberá uma explicação sobre o que aconteceu com a sua conta
|
|
text_html: Opcional. Pode utilizar sintaxe de escrita. Pode <a href="%{path}">adicionar avisos predefinidos</a> para poupar tempo
|
|
type_html: Escolhe o que fazer com <strong>%{acct}</strong>
|
|
types:
|
|
disable: Impede o utilizador de usar a sua conta, mas não elimina ou oculta o seu conteúdo.
|
|
none: Use isto para enviar um aviso ao utilizador, sem espoletar nenhuma outra ação.
|
|
sensitive: Força todos os anexos de media deste utilizador a serem sinalizados como problemáticos.
|
|
silence: Impede que o utilizador possa publicar com visibilidade pública, ocultando as suas publicações e notificações de pessoas que não o seguem. Encerra todas as denúncias contra esta conta.
|
|
suspend: Evita qualquer interação de ou para esta conta e elimina o seu conteúdo. Reversível num período de 30 dias. Encerra todas as denúncias contra esta conta.
|
|
warning_preset_id: Opcional. Tu ainda podes adicionar texto personalizado no fim do predefinido
|
|
announcement:
|
|
all_day: Quando marcado, apenas as datas do intervalo de tempo serão apresentadas
|
|
ends_at: Opcional. O anúncio será automaticamente retirado de exibição neste momento
|
|
scheduled_at: Deixe em branco para publicar o anúncio imediatamente
|
|
starts_at: Opcional. Caso o seu anúncio seja vinculado a um intervalo de tempo específico
|
|
text: Pode utilizar a sintaxe de publicações. Por favor, tenha em consideração o espaço que o comunicado ocupará no ecrã do utilizador
|
|
appeal:
|
|
text: Só pode recorrer uma única vez de uma reprimenda
|
|
defaults:
|
|
autofollow: As pessoas que aderirem através do convite segui-lo-ão automaticamente
|
|
avatar: WEBP, PNG, GIF ou JPG. No máximo %{size}. Será reduzido para %{dimensions}px
|
|
bot: Esta conta executa essencialmente ações automatizadas e pode não ser monitorizada
|
|
context: Um ou diversos contextos nos quais o filtro deve ser aplicado
|
|
current_password: Para fins de segurança, queira inserir a palavra-passe da conta atual
|
|
current_username: Para confirmar, queira inserir o nome de utilizador da conta atual
|
|
digest: Enviado após um longo período de inatividade e apenas se foste mencionado na tua ausência
|
|
email: Será enviado um e-mail de confirmação
|
|
header: WEBP, PNG, GIF ou JPG. No máximo %{size}. Será reduzido para %{dimensions}px
|
|
inbox_url: Copie o URL da página inicial do repetidor que quer usar
|
|
irreversible: Publicações filtradas irão desaparecer irremediavelmente, mesmo que o filtro seja removido posteriormente
|
|
locale: O idioma da interface de utilizador, e-mails e notificações push
|
|
password: Use pelo menos 8 caracteres
|
|
phrase: Será correspondido independentemente da capitalização ou do aviso de conteúdo duma publicação
|
|
scopes: Quais as API a que a aplicação terá permissão para aceder. Se selecionar um âmbito de nível superior, não precisa de selecionar âmbitos individuais.
|
|
setting_aggregate_reblogs: Não mostrar novos reforços de publicações recentemente reforçadas (só afecta publicações acabadas de reforçar)
|
|
setting_always_send_emails: Normalmente as notificações por e-mail não serão enviadas quando estiver a utilizar ativamente o Mastodon
|
|
setting_default_sensitive: Media problemática oculta por padrão, pode ser revelada com um clique
|
|
setting_display_media_default: Esconder media marcada como problemática
|
|
setting_display_media_hide_all: Esconder sempre toda a media
|
|
setting_display_media_show_all: Mostrar sempre a media
|
|
setting_use_blurhash: Os gradientes são baseados nas cores das imagens escondidas, mas ofuscam quaisquer pormenores
|
|
setting_use_pending_items: Ocultar atualizações da cronologia por detrás dum clique, em vez de rolar automaticamente o fluxo
|
|
username: Pode utilizar letras, números e sublinhados
|
|
whole_word: Quando a palavra-chave ou expressão-chave é somente alfanumérica, ela só será aplicada se corresponder à palavra completa
|
|
domain_allow:
|
|
domain: Este domínio será capaz de obter dados desta instância e os dados dele recebidos serão processados e armazenados
|
|
email_domain_block:
|
|
domain: Este pode ser o nome de domínio que aparece no endereço de e-mail ou o registo MX por ele utilizado. Eles serão verificados aquando da inscrição.
|
|
with_dns_records: Será feita uma tentativa de determinar os registos DNS do domínio em questão e os resultados também serão colocados na lista negra
|
|
featured_tag:
|
|
name: 'Eis algumas das etiquetas que utilizou recentemente:'
|
|
filters:
|
|
action: Escolha qual a ação a executar quando uma publicação corresponde ao filtro
|
|
actions:
|
|
hide: Ocultar completamente o conteúdo filtrado, comportando-se como se não existisse
|
|
warn: Ocultar o conteúdo filtrado por trás de um aviso mencionando o título do filtro
|
|
form_admin_settings:
|
|
activity_api_enabled: Contagem, em blocos semanais, de publicações locais, utilizadores ativos e novos registos
|
|
app_icon: WEBP, PNG, GIF ou JPG. Substitui o ícone padrão da aplicação em dispositivos móveis por um ícone personalizado.
|
|
backups_retention_period: Os utilizadores têm a possibilidade de gerar arquivos das suas mensagens para descarregar mais tarde. Quando definido para um valor positivo, estes arquivos serão automaticamente eliminados do seu armazenamento após o número de dias especificado.
|
|
bootstrap_timeline_accounts: Estas contas serão destacadas no topo das recomendações aos novos utilizadores.
|
|
closed_registrations_message: Apresentado quando as inscrições estiverem encerradas
|
|
content_cache_retention_period: Todas as publicações de outros servidores (incluindo boosts e respostas) serão eliminadas após o número de dias especificado, independentemente de qualquer interação do utilizador local com essas publicações. Isto inclui publicações em que um utilizador local as tenha marcado ou favoritado. As menções privadas entre utilizadores de instâncias diferentes também se perderão e serão impossíveis de restaurar. A utilização desta definição destina-se a instâncias para fins especiais e quebra muitas expectativas dos utilizadores quando implementada para utilização geral.
|
|
custom_css: Pode aplicar estilos personalizados na versão web do Mastodon.
|
|
favicon: WEBP, PNG, GIF ou JPG. Substitui o ícone de favorito padrão do Mastodon por um ícone personalizado.
|
|
mascot: Sobrepõe-se à ilustração na interface web avançada.
|
|
media_cache_retention_period: Os ficheiros multimédia de publicações feitas por utilizadores remotos são armazenados em cache no seu servidor. Quando definido para um valor positivo, os ficheiros multimédia serão eliminados após o número de dias especificado. Se os ficheiros multimédia forem solicitados depois de terem sido eliminados, serão transferidos novamente, se o conteúdo de origem ainda estiver disponível. Devido a restrições sobre a frequência com que os cartões de pré-visualização de links pesquisam sites de terceiros, recomenda-se que este valor seja definido para, pelo menos, 14 dias, ou os cartões de pré-visualização de links não serão atualizados a pedido antes desse período.
|
|
peers_api_enabled: Uma lista de nomes de domínio que este servidor encontrou no fediverso. Nenhum dado é incluído aqui sobre se você federa com um determinado servidor, apenas que o seu servidor o conhece. Este serviço é utilizado por serviços que recolhem estatísticas na federação, em termos gerais.
|
|
profile_directory: O diretório de perfis lista todos os utilizadores que optaram por ter a sua conta a ser sugerida a outros.
|
|
require_invite_text: Quando as incrições exigirem aprovação manual, faça o texto "Por que se quer juntar a nós?" da solicitação de convite ser obrigatório, em vez de opcional
|
|
site_contact_email: Como as pessoas podem entrar em contacto consigo para obter informações legais ou de apoio técnico.
|
|
site_contact_username: Como as pessoas conseguem chegar até si no Mastodon.
|
|
site_extended_description: Qualquer informação adicional que possa ser útil para os visitantes e os seus utilizadores. Pode ser estruturada com a sintaxe Markdown.
|
|
site_short_description: Uma breve descrição para ajudar a identificar de forma única o seu servidor. Quem o está a gerir, e a quem se destina?
|
|
site_terms: Use a sua própria política de privacidade ou deixe em branco para usar a política padrão. Pode ser estruturada com a sintaxe Markdown.
|
|
site_title: Como as pessoas podem referir-se ao seu servidor para além do seu nome de domínio.
|
|
status_page_url: URL de uma página onde as pessoas podem ver o estado deste servidor durante uma interrupção
|
|
theme: Tema que os visitantes e os novos utilizadores veem.
|
|
thumbnail: Uma imagem de cerca de 2:1, apresentada ao lado da informação do seu servidor.
|
|
timeline_preview: Os visitantes sem sessão iniciada poderão consultar as publicações públicas mais recentes disponíveis no servidor.
|
|
trendable_by_default: Ignorar a revisão manual do conteúdo de tendências. Os itens individuais ainda podem ser removidos das tendências após a apresentação.
|
|
trends: As tendências mostram quais as publicações, etiquetas e notícias que estão a ganhar destaque no seu servidor.
|
|
trends_as_landing_page: Mostrar conteúdo de tendências a utilizadores e visitantes com sessão terminada em vez de uma descrição deste servidor. Requer que as tendências estejam ativadas.
|
|
form_challenge:
|
|
current_password: Está a entrar numa área segura
|
|
imports:
|
|
data: Ficheiro CSV exportado doutra instância do Mastodon
|
|
invite_request:
|
|
text: Isto vai ajudar-nos a analisar o seu pedido
|
|
ip_block:
|
|
comment: Opcional. Relembre-se por que adicionou esta regra.
|
|
expires_in: Endereços IP são um recurso limitado, algumas vezes são compartilhados e muitas vezes mudam de mãos. Por essa razão, bloqueios de IP indefinidos não são recomendados.
|
|
ip: Introduza um endereço IPv4 ou IPv6. Pode bloquear intervalos inteiros usando a sintaxe CIDR. Tenha cuidado para não se bloquear a sí mesmo!
|
|
severities:
|
|
no_access: Bloquear o acesso a todos os recursos
|
|
sign_up_block: Não serão possíveis novas inscrições
|
|
sign_up_requires_approval: Novas inscrições requererão a sua aprovação
|
|
severity: Escolha o que acontecerá com as solicitações deste IP
|
|
rule:
|
|
hint: Opcional. Forneça mais detalhes sobre a regra
|
|
text: Descreva uma regra ou requisito para os utilizadores nesta instância. Tente mantê-la curta e simples
|
|
sessions:
|
|
otp: 'Insira o código de autenticação em duas etapas gerado pelo seu telemóvel ou use um dos seus códigos de recuperação:'
|
|
webauthn: Se for uma chave USB tenha certeza de inseri-la e, se necessário, toque nela.
|
|
settings:
|
|
indexable: A sua página de perfil pode aparecer nos resultados de pesquisa no Google, Bing e outros.
|
|
show_application: Independentemente disso será sempre capaz de ver em que aplicação publicou a sua mensagem.
|
|
tag:
|
|
name: Só pode alterar a capitalização das letras, por exemplo, para torná-las mais legíveis
|
|
user:
|
|
chosen_languages: Quando selecionado, só serão mostradas nas cronologias públicas as publicações nos idiomas escolhidos
|
|
role: A função controla as permissões que o utilizador tem.
|
|
user_role:
|
|
color: Cor a ser utilizada para a função em toda a interface de utilizador, como RGB no formato hexadecimal
|
|
highlighted: Isto torna a função visível publicamente
|
|
name: Nome público da função, se esta estiver definida para ser apresentada com um emblema
|
|
permissions_as_keys: Utilizadores com esta função terão acesso a...
|
|
position: Funções mais altas decidem a resolução de conflitos em certas situações. Certas ações só podem ser executadas com certas funções com uma menor prioridade
|
|
webhook:
|
|
events: Selecione os eventos a enviar
|
|
template: Componha o seu próprio conteúdo JSON utilizando a interpolação de variáveis. Deixar em branco para o JSON predefinido.
|
|
url: Para onde os eventos serão enviados
|
|
labels:
|
|
account:
|
|
discoverable: Destacar perfil e publicações nos algoritmos de descoberta
|
|
fields:
|
|
name: Rótulo
|
|
value: Conteúdo
|
|
indexable: Incluir mensagens públicas nos resultados da pesquisa
|
|
show_collections: Mostrar quem sigo e os meus seguidores no perfil
|
|
unlocked: Aceitar automaticamente novos seguidores
|
|
account_alias:
|
|
acct: Nome de utilizador da conta antiga
|
|
account_migration:
|
|
acct: Nome de utilizador da nova conta
|
|
account_warning_preset:
|
|
text: Texto pré-definido
|
|
title: Título
|
|
admin_account_action:
|
|
include_statuses: Incluir no e-mail as publicações denunciadas
|
|
send_email_notification: Notificar o utilizador por e-mail
|
|
text: Aviso personalizado
|
|
type: Acção
|
|
types:
|
|
disable: Congelar
|
|
none: Enviar um aviso
|
|
sensitive: Problemático
|
|
silence: Limitar
|
|
suspend: Suspender
|
|
warning_preset_id: Usar um aviso pré-definido
|
|
announcement:
|
|
all_day: Evento de dia inteiro
|
|
ends_at: Fim do evento
|
|
scheduled_at: Agendar publicação
|
|
starts_at: Início do evento
|
|
text: Comunicado
|
|
appeal:
|
|
text: Explique porque esta decisão deve ser revertida
|
|
defaults:
|
|
autofollow: Convidar para seguir a tua conta
|
|
avatar: Imagem de perfil
|
|
bot: Esta é uma conta robô
|
|
chosen_languages: Filtrar idiomas
|
|
confirm_new_password: Confirmar nova palavra-passe
|
|
confirm_password: Confirmar palavra-passe
|
|
context: Filtrar contextos
|
|
current_password: Palavra-passe actual
|
|
data: Dados
|
|
display_name: Nome a apresentar
|
|
email: Endereço de correio electrónico
|
|
expires_in: Expira em
|
|
fields: Metadados de perfil
|
|
header: Cabeçalho
|
|
honeypot: "%{label} (não preencher)"
|
|
inbox_url: URL da caixa de entrada do repetidor
|
|
irreversible: Expandir em vez de esconder
|
|
locale: Idioma da interface
|
|
max_uses: Número máximo de utilizações
|
|
new_password: Nova palavra-passe
|
|
note: Biografia
|
|
otp_attempt: Código de autenticação em duas etapas
|
|
password: Palavra-passe
|
|
phrase: Palavra-chave ou frase
|
|
setting_advanced_layout: Ativar interface web avançada
|
|
setting_aggregate_reblogs: Agrupar reforços em cronologias
|
|
setting_always_send_emails: Enviar sempre notificações de email
|
|
setting_auto_play_gif: Reproduzir GIF automaticamente
|
|
setting_boost_modal: Solicitar confirmação antes de partilhar uma publicação
|
|
setting_default_language: Idioma de publicação
|
|
setting_default_privacy: Privacidade da publicação
|
|
setting_default_sensitive: Marcar sempre os media como problemáticos
|
|
setting_delete_modal: Solicitar confirmação antes de eliminar uma publicação
|
|
setting_disable_hover_cards: Desativar visualização de perfil ao passar o cursor
|
|
setting_disable_swiping: Desativar os movimentos de deslize
|
|
setting_display_media: Visualização de media
|
|
setting_display_media_default: Pré-definição
|
|
setting_display_media_hide_all: Esconder todos
|
|
setting_display_media_show_all: Mostrar todos
|
|
setting_expand_spoilers: Expandir sempre as publicações marcadas com avisos de conteúdo
|
|
setting_hide_network: Esconder a tua rede
|
|
setting_reduce_motion: Reduz movimento em animações
|
|
setting_system_font_ui: Usar o tipo de letra padrão do sistema
|
|
setting_theme: Tema do sítio
|
|
setting_trends: Mostrar as tendências de hoje
|
|
setting_unfollow_modal: Solicitar confirmação antes de deixar de seguir alguém
|
|
setting_use_blurhash: Mostrar gradientes coloridos para medias ocultas
|
|
setting_use_pending_items: Modo lento
|
|
severity: Gravidade
|
|
sign_in_token_attempt: Código de segurança
|
|
title: Título
|
|
type: Tipo de importação
|
|
username: Nome de utilizador
|
|
username_or_email: Nome de utilizador ou e-mail
|
|
whole_word: Palavra completa
|
|
email_domain_block:
|
|
with_dns_records: Incluir registos MX e IP do domínio
|
|
featured_tag:
|
|
name: Etiqueta
|
|
filters:
|
|
actions:
|
|
hide: Ocultar por completo
|
|
warn: Ocultar com um aviso
|
|
form_admin_settings:
|
|
activity_api_enabled: Publicar estatísticas agregadas sobre a atividade dos utilizadores na API
|
|
app_icon: Ícone da aplicação
|
|
backups_retention_period: Período de retenção de arquivos de utilizador
|
|
bootstrap_timeline_accounts: Recomendar sempre estas contas para novos utilizadores
|
|
closed_registrations_message: Mensagem personalizada quando as inscrições não estiverem disponíveis
|
|
content_cache_retention_period: Período de retenção de conteúdos remotos
|
|
custom_css: CSS personalizado
|
|
favicon: Ícone de favoritos
|
|
mascot: Mascote personalizada (legado)
|
|
media_cache_retention_period: Período de retenção de ficheiros de media em cache
|
|
peers_api_enabled: Publicar lista de servidores descobertos na API
|
|
profile_directory: Ativar o diretório de perfis
|
|
registrations_mode: Quem se pode inscrever
|
|
require_invite_text: Requerer uma razão para entrar
|
|
show_domain_blocks: Mostrar domínios bloqueados
|
|
show_domain_blocks_rationale: Mostrar porque os domínios foram bloqueados
|
|
site_contact_email: E-mail de contacto
|
|
site_contact_username: Nome de utilizador do contacto
|
|
site_extended_description: Descrição estendida
|
|
site_short_description: Descrição do servidor
|
|
site_terms: Política de privacidade
|
|
site_title: Nome do servidor
|
|
status_page_url: URL da página de estado
|
|
theme: Tema predefinido
|
|
thumbnail: Miniatura do servidor
|
|
timeline_preview: Permitir acesso não autenticado às cronologias públicas
|
|
trendable_by_default: Permitir tendências sem revisão prévia
|
|
trends: Ativar tendências
|
|
trends_as_landing_page: Usar tendências como página inicial
|
|
interactions:
|
|
must_be_follower: Bloquear notificações de não-seguidores
|
|
must_be_following: Bloquear notificações de pessoas que não segues
|
|
must_be_following_dm: Bloquear mensagens diretas de pessoas que não segue
|
|
invite:
|
|
comment: Comentário
|
|
invite_request:
|
|
text: Porque se quer juntar a nós?
|
|
ip_block:
|
|
comment: Comentário
|
|
ip: IP
|
|
severities:
|
|
no_access: Bloquear acesso
|
|
sign_up_block: Bloquear inscrições
|
|
sign_up_requires_approval: Limitar inscrições
|
|
severity: Regra
|
|
notification_emails:
|
|
appeal: Alguém recorreu de uma decisão de moderação
|
|
digest: Enviar e-mails de resumo
|
|
favourite: Alguém adicionou uma publicação sua aos marcadores
|
|
follow: Alguém começou a segui-lo
|
|
follow_request: Alguém pediu para ser seu seguidor
|
|
mention: Alguém o mencionou
|
|
pending_account: Uma nova conta aguarda aprovação
|
|
reblog: Alguém reforçou uma publicação sua
|
|
report: Uma nova denúncia foi submetida
|
|
software_updates:
|
|
all: Notificar todas as atualizações
|
|
critical: Notificar apenas atualizações críticas
|
|
label: Está disponível uma nova versão do Mastodon
|
|
none: Nunca notificar atualizações (não recomendado)
|
|
patch: Notificar sobre atualizações de correções de problemas
|
|
trending_tag: Uma nova publicação em tendência requer revisão
|
|
rule:
|
|
hint: Informação Adicional
|
|
text: Regra
|
|
settings:
|
|
indexable: Incluir página de perfil nos motores de busca
|
|
show_application: Mostrar de que aplicação criou uma publicação
|
|
tag:
|
|
listable: Permitir que esta etiqueta apareça em pesquisas e no diretório de perfis
|
|
name: Etiqueta
|
|
trendable: Permitir que esta etiqueta apareça nas tendências
|
|
usable: Permitir que as publicações usem esta hashtag localmente
|
|
user:
|
|
role: Função
|
|
time_zone: Fuso horário
|
|
user_role:
|
|
color: Cor do emblema
|
|
highlighted: Apresentar o cargo como emblema nos perfis de utilizador
|
|
name: Nome
|
|
permissions_as_keys: Permissões
|
|
position: Prioridade
|
|
webhook:
|
|
events: Eventos ativados
|
|
template: Modelo de conteúdo
|
|
url: URL do Endpoint
|
|
'no': Não
|
|
not_recommended: Não recomendado
|
|
overridden: Substituído
|
|
recommended: Recomendado
|
|
required:
|
|
mark: "*"
|
|
text: obrigatório
|
|
title:
|
|
sessions:
|
|
webauthn: Utilize uma das suas chaves de segurança para entrar
|
|
'yes': Sim
|