mirror of
https://github.com/mastodon/mastodon.git
synced 2024-12-21 00:29:47 +00:00
117 lines
8.3 KiB
YAML
117 lines
8.3 KiB
YAML
---
|
||
pt-BR:
|
||
devise:
|
||
confirmations:
|
||
confirmed: O seu endereço de e-mail foi confirmado.
|
||
send_instructions: Você receberá um e-mail com instruções sobre como confirmá-lo dentro de alguns minutos. Verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido.
|
||
send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de e-mail já existir em nosso banco de dados, você receberá um e-mail com instruções para confirmá-lo dentro de alguns minutos. Verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido.
|
||
failure:
|
||
already_authenticated: Você entrou na sua conta.
|
||
inactive: Sua conta não foi confirmada ainda.
|
||
invalid: "%{authentication_keys} ou senha inválida."
|
||
last_attempt: Você tem mais uma tentativa antes de sua conta ser bloqueada.
|
||
locked: Sua conta está bloqueada.
|
||
not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou senha inválida."
|
||
omniauth_user_creation_failure: Erro ao criar uma conta para esta identidade.
|
||
pending: Sua conta está sendo revisada.
|
||
timeout: Sua sessão expirou. Faça ‘login’ novamente para continuar.
|
||
unauthenticated: Você precisa entrar ou criar uma conta antes de continuar.
|
||
unconfirmed: Você precisa confirmar o seu endereço de e-mail antes de continuar.
|
||
mailer:
|
||
confirmation_instructions:
|
||
action: Confirmar endereço de e-mail
|
||
action_with_app: Confirmar e voltar para %{app}
|
||
explanation: Você criou uma conta em %{host} com esse endereço de e-mail. Se não foi você, ignore este e-mail.
|
||
explanation_when_pending: Você solicitou um convite para %{host} com esse endereço de e-mail. Após você confirmar o seu e-mail, espere o resultado da revisão de sua solicitação. Se sua conta for recusada, seus dados serão excluídos e nenhuma ação será necessária de sua parte. Se você não solicitou nada, ignore este e-mail.
|
||
extra_html: Confira também <a href="%{terms_path}">as regras da instância</a> e <a href="%{policy_path}">nossos termos de serviço</a>.
|
||
subject: 'Mastodon: Instruções de confirmação para %{instance}'
|
||
title: Confirme o endereço de e-mail
|
||
email_changed:
|
||
explanation: 'O e-mail vinculado à sua conta será alterado para:'
|
||
extra: Se você não alterou seu e-mail, é possível que alguém tenha ganhado acesso à sua conta. Altere sua senha imediatamente ou entre em contato com a administração da instância se você está sem acesso à ela.
|
||
subject: 'Mastodon: Endereço de e-mail alterado'
|
||
title: Novo endereço de e-mail
|
||
password_change:
|
||
explanation: A senha da sua conta foi alterada.
|
||
extra: Se você não alterou sua senha, é possível que alguém tenha ganhado acesso à sua conta. Altere sua senha imediatamente ou entre em contato com a administração da instância se você está sem acesso à ela.
|
||
subject: 'Mastodon: Senha alterada'
|
||
title: Senha alterada
|
||
reconfirmation_instructions:
|
||
explanation: Confirme seu novo endereço para alterar seu e-mail.
|
||
extra: Se essa alteração não foi feita por você, ignore este e-mail. O endereço de e-mail para essa conta do Mastodon não será alterado até que você entre no link acima.
|
||
subject: 'Mastodon: Confirmar endereço de e-mail para %{instance}'
|
||
title: Confirmar endereço de e-mail
|
||
reset_password_instructions:
|
||
action: Alterar senha
|
||
explanation: Você solicitou uma nova senha para sua conta.
|
||
extra: Se você não solicitou nada, ignore este e-mail. Sua senha não será alterada até que você entre no link acima e crie uma nova.
|
||
subject: 'Mastodon: Instruções para alterar senha'
|
||
title: Redefinir senha
|
||
two_factor_disabled:
|
||
explanation: O ‘login’ agora é possível usando apenas o endereço eletrônico e senha.
|
||
subject: 'Mastodon: Autenticação de dois fatores desativada'
|
||
subtitle: A autenticação de dois fatores foi desativada.
|
||
title: 2FA desativada
|
||
two_factor_enabled:
|
||
explanation: Será necessário um código gerado pelo aplicativo de autenticação TOTP para fazer login.
|
||
subject: 'Mastodon: Autenticação de dois fatores ativada'
|
||
subtitle: A autenticação de dois fatores foi ativada para sua conta.
|
||
title: 2FA ativada
|
||
two_factor_recovery_codes_changed:
|
||
explanation: Os códigos de recuperação anteriores foram invalidados e novos códigos foram gerados.
|
||
subject: 'Mastodon: Novos códigos de recuperação de dois fatores'
|
||
subtitle: Os códigos de recuperação anteriores foram invalidados, e novos códigos foram gerados.
|
||
title: Códigos de recuperação de dois fatores alterados
|
||
unlock_instructions:
|
||
subject: 'Mastodon: Instruções de desbloqueio'
|
||
webauthn_credential:
|
||
added:
|
||
explanation: A seguinte chave de segurança foi adicionada à sua conta
|
||
subject: 'Mastodon: Nova chave de segurança'
|
||
title: Uma nova chave de segurança foi adicionada
|
||
deleted:
|
||
explanation: A seguinte chave de segurança foi excluída da sua conta
|
||
subject: 'Mastodon: Chave de segurança excluída'
|
||
title: Uma das suas chaves de segurança foi excluída
|
||
webauthn_disabled:
|
||
explanation: A autenticação por chaves de segurança foi desativada para sua conta.
|
||
extra: Agora você pode fazer login usando apenas o código gerado pelo aplicativo de autenticação TOTP.
|
||
subject: 'Mastodon: Autenticação por chaves de segurança desativada'
|
||
title: Chaves de segurança desativadas
|
||
webauthn_enabled:
|
||
explanation: A autenticação por chave de segurança foi ativada para sua conta.
|
||
extra: Sua chave de segurança agora pode ser usada para ‘login’.
|
||
subject: 'Mastodon: Autenticação por chaves de segurança ativada'
|
||
title: Chaves de segurança ativadas
|
||
omniauth_callbacks:
|
||
failure: Não foi possível entrar como %{kind} porque "%{reason}".
|
||
success: Entrou como %{kind}.
|
||
passwords:
|
||
no_token: Você não pode acessar esta página sem vir de um e-mail de alteração de senha. Se este for o caso, verifique se o link fornecido está completo.
|
||
send_instructions: Se o seu endereço de e-mail já existir em nosso banco de dados, você receberá um e-mail com instruções para alterar a senha dentro de alguns minutos. Verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido.
|
||
send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de e-mail já existir em nosso banco de dados, você receberá um e-mail com instruções para alterar a senha dentro de alguns minutos. Verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido.
|
||
updated: Sua senha foi alterada e você entrou na sua conta.
|
||
updated_not_active: Sua senha foi alterada com sucesso.
|
||
registrations:
|
||
destroyed: Adeus! Sua conta foi cancelada. Talvez um dia possamos nos ver de novo.
|
||
update_needs_confirmation: Você alterou seu endereço de e-mail ou sua senha, porém é preciso confirmar a alteração. Entre no link que foi enviado para o seu novo endereço de e-mail e verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido.
|
||
updated: Sua conta foi alterada com sucesso.
|
||
sessions:
|
||
already_signed_out: Você saiu de sua conta.
|
||
signed_in: Você entrou na sua conta.
|
||
signed_out: Você saiu de sua conta.
|
||
unlocks:
|
||
send_instructions: Você receberá um e-mail com instruções para desbloquear sua conta em alguns minutos. Verifique sua caixa de spam se não recebeu este e-mail.
|
||
send_paranoid_instructions: Se a sua conta existe, você receberá um e-mail com instruções para desbloqueá-la em alguns minutos. Verifique sua caixa de spam se você não recebeu este e-mail.
|
||
unlocked: Sua conta foi desbloqueada com sucesso! Entre na sua conta para continuar.
|
||
errors:
|
||
messages:
|
||
already_confirmed: confirmado, agora tente entrar na sua conta
|
||
confirmation_period_expired: precisa ser confirmada em até %{period}, solicite um novo link de confirmação
|
||
expired: expirou, solicite uma nova
|
||
not_found: não encontrado
|
||
not_locked: não foi bloqueada
|
||
not_saved:
|
||
one: '1 erro impediu este %{resource} de ser salvo(a):'
|
||
other: "%{count} erros impediram este %{resource} de ser salvo(a):"
|