--- ca: devise: confirmations: confirmed: L'adreça de correu s'ha confirmat correctament. send_instructions: En pocs minuts rebràs un correu electrònic amb instruccions sobre com confirmar l'adreça de correu. send_paranoid_instructions: Si l'adreça de correu electrònic existeix en la nostra base de dades, en pocs minuts rebràs un correu electrònic amb instruccions sobre com confirmar l'adreça de correu. failure: already_authenticated: Ja estàs registrat. inactive: El teu compte encara no s'ha activat. invalid: "%{authentication_keys} o contrasenya no són vàlids." last_attempt: Tens un intent més, abans que es bloqui el compte. locked: El compte s'ha blocat. not_found_in_database: "%{authentication_keys} o contrasenya no vàlids." timeout: La sessió ha expirat. Inicia sessió una altra vegada per a continuar. unauthenticated: Cal iniciar sessió o registrar-se abans de continuar. unconfirmed: Has de confirmar l'adreça de correu electrònic abans de continuar. mailer: confirmation_instructions: action: Verifica l'adreça de correu explanation: Has creat un compte a %{host} amb aquesta adreça de correu electrònic. Estàs a un sol clic de l'activació. Si no fos així, ignora aquest correu electrònic. extra_html: Si us plau consulta també <a href="%{terms_path}"> les regles de la instància</a> i <a href="%{policy_path}"> les nostres condicions de servei</a>. subject: 'Mastodon: Instruccions de confirmació' title: Verifica l'adreça de correu email_changed: explanation: 'L''adreça de correu del teu compte s''està canviant a:' extra: Si no has canviat el teu correu electrònic, és probable que algú hagi accedit al teu compte. Si us plau, canvia la contrasenya immediatament o posa't en contacte amb l'administrador de la instància si no pots accedir al teu compte. subject: 'Mastodon: s''ha canviat l''adreça electrònica' title: Adreça de correu electrònic nova password_change: explanation: S'ha canviat la contrasenya del teu compte. extra: Si no has canviat el teu correu electrònic, és probable que algú hagi accedit al teu compte. Si us plau, canvia la contrasenya immediatament o posa't en contacte amb l'administrador de la instància si no pots accedir al teu compte. subject: 'Mastodon: Contrasenya canviada' title: Contrasenya canviada reconfirmation_instructions: explanation: Confirma la nova adreça per canviar el teu correu electrònic. extra: Si no has iniciat aquest canvi, ignora aquest correu electrònic. L'adreça electrònica del compte de Mastodon no canviarà fins que accedeixis a l'enllaç de dalt. subject: 'Mastodon: Confirma el correu electrònic per a %{instance}' title: Verifica l'adreça de correu electrònic reset_password_instructions: action: Canviar contrasenya explanation: Has sol·licitat una contrasenya nova per al teu compte. extra: Si no ho has sol·licitat, ignora aquest correu electrònic. La teva contrasenya no canviarà fins que accedeixis a l'enllaç de dalt i creis un de nou. subject: 'Mastodon: Instruccions per a reiniciar contrassenya' title: Contrasenya restablerta unlock_instructions: subject: 'Mastodon: Instruccions per a desblocar' omniauth_callbacks: failure: No podem autentificar-te desde %{kind} degut a "%{reason}". success: Autentificat amb èxit des del compte %{kind} . passwords: no_token: No pots accedir a aquesta pàgina sense provenir des del correu de restabliment de la contrasenya. Si vens des del correu de restabliment de contrasenya, assegura't que estàs emprant l'adreça completa proporcionada. send_instructions: Rebràs un correu electrònic amb instruccions sobre com reiniciar la contrasenya en pocs minuts. send_paranoid_instructions: Si el seu correu electrònic existeix en la nostra base de dades, rebràs un enllaç de restabliment de contrasenya en l'adreça de correu en pocs minuts. updated: La contrassenya s'ha canviat correctament. Ara ja estàs registrat. updated_not_active: La contrassenya s'ha canviat correctament. registrations: destroyed: Adéu! el compte s'ha cancel·lat amb èxit. Desitgem veure't de nou aviat. signed_up: Benvingut! T'has registrat amb èxit. signed_up_but_inactive: T´has registrat amb èxit. No obstant, no podem identificar-te perquè el compte encara no s'ha activat. signed_up_but_locked: T´has registrat amb èxit. No obstant, no podem identificar-te perquè el compte està blocat. signed_up_but_unconfirmed: Un missatge amb un enllaç de confirmació ha estat enviat per correu electrònic. Si us plau segueixi l'enllaç per activar el seu compte. update_needs_confirmation: Ha actualitzat el seu compte amb èxit, però necessitem verificar la nova adreça de correu. Si us plau comprovi el correu i segueixi l'enllaç per confirmar la nova adreça de correu. updated: el seu compte ha estat actualitzat amb èxit. sessions: already_signed_out: Has tancat la sessió amb èxit. signed_in: T'has registrat amb èxit. signed_out: Has tancat la sessió amb èxit. unlocks: send_instructions: Rebràs un correu electrònic amb instruccions sobre com desblocar el compte en pocs minuts. send_paranoid_instructions: Si el compte existeix, rebràs un correu electrònic amb instruccions sobre com desblocar-lo en pocs minuts. unlocked: El compte s'ha blocat correctament. Inicia sessió per a continuar. errors: messages: already_confirmed: ja està confirmat. Intenta d'iniciar sessió confirmation_period_expired: calia fer la confirmació dins de %{period}, torna a sol·licitar-la expired: ha expirat, demana'n una altra not_found: no s'ha trobat not_locked: no està blocada not_saved: one: '1 error ha impedit desar aquest %{resource}:' other: "%{count} errors hab impedit desar aquest %{resource}:"