--- ia: about: about_mastodon_html: 'Le rete social del futuro: nulle publicitate, nulle surveliantia corporative, conception ethic, e decentralisation! Mantene le controlo de tu datos con Mastodon!' contact_missing: Non definite contact_unavailable: N/D hosted_on: Mastodon albergate sur %{domain} title: A proposito accounts: followers: one: Sequitor other: Sequitores following: Sequente instance_actor_flash: Iste conto es un agente virtual usate pro representar le servitor mesme e non alcun usator individual. Illo es usate pro le federation e non debe esser suspendite. last_active: ultime activitate link_verified_on: Le proprietate de iste ligamine ha essite verificate le %{date} nothing_here: Il ha nihil ci! pin_errors: following: Tu debe primo sequer le persona que tu vole indorsar posts: one: Message other: Messages posts_tab_heading: Messages self_follow_error: Sequer tu proprie conto non es permittite admin: account_actions: action: Exequer action already_silenced: Iste conto jam ha essite limitate. already_suspended: Iste conto jam ha essite suspendite. title: Exequer action de moderation sur %{acct} account_moderation_notes: create: Lassar un nota created_msg: Nota de moderation create con successo! destroyed_msg: Nota de moderation destruite con successo! accounts: add_email_domain_block: Blocar dominio de e-mail approve: Approbar approved_msg: Demanda de inscription de %{username} approbate con successo are_you_sure: Es tu secur? avatar: Avatar by_domain: Dominio change_email: changed_msg: E-mail cambiate con successo! current_email: E-mail actual label: Cambiar e-mail new_email: Nove e-mail submit: Cambiar e-mail title: Cambiar e-mail pro %{username} change_role: changed_msg: Rolo cambiate con successo! edit_roles: Gerer le regulas de usator label: Cambiar rolo no_role: Necun rolo title: Cambiar rolo pro %{username} confirm: Confirmar confirmed: Confirmate confirming: In confirmation custom: Personalisate delete: Deler datos deleted: Delite demote: Degradar destroyed_msg: Le datos de %{username} es ora in cauda pro lor imminente deletion disable: Gelar disable_sign_in_token_auth: Disactivar le authentication per token in e-mail disable_two_factor_authentication: Disactivar A2F disabled: Gelate display_name: Nomine a monstrar domain: Dominio edit: Modificar email: E-mail email_status: Stato de e-mail enable: Disgelar enable_sign_in_token_auth: Activar le authentication per token in e-mail enabled: Activate enabled_msg: Conto de %{username} disgelate con successo followers: Sequitores follows: Sequites header: Capite inbox_url: URL de cassa de entrata invite_request_text: Motivos pro le inscription invited_by: Invitate per ip: IP joined: Inscription location: all: Toto local: Local remote: Remote title: Position login_status: Stato de session media_attachments: Annexos multimedial memorialize: Render commemorative memorialized: Conto commemorative memorialized_msg: "%{username} ha essite convertite in un conto commemorative" moderation: active: Active all: Toto disabled: Disactivate pending: In tractamento silenced: Limitate suspended: Suspendite title: Moderation moderation_notes: Notas de moderation most_recent_activity: Activitate plus recente most_recent_ip: IP plus recente no_account_selected: Necun conto ha essite cambiate perque necun ha essite seligite no_limits_imposed: Necun limite imponite no_role_assigned: Necun rolo assignate not_subscribed: Non subscribite pending: Attende revision perform_full_suspension: Suspender previous_strikes: Sanctiones precedente previous_strikes_description_html: one: Iste conto ha un sanction. other: Iste conto ha %{count} sanctiones. promote: Promover protocol: Protocollo public: Public push_subscription_expires: Subscription PuSH expira le redownload: Actualisar profilo redownloaded_msg: Le profilo de %{username} ha essite actualisate desde le origine reject: Rejectar rejected_msg: Le demanda de inscription de %{username} ha essite rejectate remote_suspension_irreversible: Le datos de iste conto ha essite irreversibilemente delite. remote_suspension_reversible_hint_html: Le conto ha essite suspendite sur su servitor, e le datos essera removite completemente le %{date}. Usque alora, le servitor remote pote restaurar iste conto sin effectos negative. Si tu vole remover immediatemente tote le datos del conto, tu pote facer lo hic infra. remove_avatar: Remover avatar remove_header: Remover capite removed_avatar_msg: Le imagine de avatar de %{username} ha essite removite removed_header_msg: Le imagine de capite de %{username} ha essite removite resend_confirmation: already_confirmed: Iste usator jam es confirmate send: Reinviar ligamine de confirmation success: Ligamine de confirmation inviate con successo! reset: Reinitialisar reset_password: Reinitialisar contrasigno resubscribe: Resubscriber role: Rolo search: Cercar search_same_email_domain: Altere usatores con le mesme dominio de e-mail search_same_ip: Altere usatores con le mesme IP security: Securitate security_measures: only_password: Solmente contrasigno password_and_2fa: Contrasigno e A2F sensitive: Fortiar sensibile sensitized: Marcate como sensibile shared_inbox_url: URL del cassa de entrata condividite show: created_reports: Reportos facite targeted_reports: Reportate per alteres silence: Limitar silenced: Limitate statuses: Messages strikes: Sanctiones precedente subscribe: Subscriber suspend: Suspender suspended: Suspendite suspension_irreversible: Le datos de iste conto ha essite irreversibilemente delite. Tu pote disfacer le suspension de iste conto pro render lo usabile, ma isto non recuperara alcun datos precedente. suspension_reversible_hint_html: Le conto ha essite suspendite, e le datos essera removite completemente le %{date}. Usque alora, le conto pote esser restaurate sin effectos negative. Si tu vole remover immediatemente tote le datos del conto, tu pote facer lo hic infra. title: Contos unblock_email: Disblocar adresse de e-mail unblocked_email_msg: Adresse de e-mail de %{username} disblocate con successo unconfirmed_email: E-mail non confirmate undo_sensitized: Non plus fortiar sensibile undo_silenced: Disfacer le limite undo_suspension: Disfacer le suspension unsilenced_msg: Le limite del conto de %{username} ha essite cancellate unsubscribe: Desubscriber unsuspended_msg: Le suspension del conto %{username} ha essite annullate username: Nomine de usator view_domain: Vider summario de dominio warn: Advertir web: Web whitelisted: Permittite pro federation action_logs: action_types: approve_appeal: Approbar appello approve_user: Approbar usator assigned_to_self_report: Assignar reporto change_email_user: Cambiar e-mail pro le usator change_role_user: Cambiar le rolo del usator confirm_user: Confirmar le usator create_account_warning: Crear un advertimento create_announcement: Crear annuncio create_canonical_email_block: Crear blocada de e-mail create_custom_emoji: Crear emoji personalisate create_domain_allow: Crear permisso de dominio create_domain_block: Crear blocada de dominio create_email_domain_block: Crear blocada de dominio de e-mail create_ip_block: Crear un regula IP create_relay: Crear repetitor create_unavailable_domain: Crear dominio indisponibile create_user_role: Crear un rolo demote_user: Degradar usator destroy_announcement: Deler annuncio destroy_canonical_email_block: Deler blocada de e-mail destroy_custom_emoji: Deler emoji personalisate destroy_domain_allow: Deler permisso de dominio destroy_domain_block: Deler blocada de dominio destroy_email_domain_block: Deler blocada de dominio de e-mail destroy_instance: Purgar dominio destroy_ip_block: Deler le regula IP destroy_relay: Deler repetitor destroy_status: Deler message destroy_unavailable_domain: Deler dominio indisponibile destroy_user_role: Destruer rolo disable_2fa_user: Disactivar A2F disable_custom_emoji: Disactivar emoji personalisate disable_relay: Disactivar repetitor disable_sign_in_token_auth_user: Disactivar le authentication per token de e-mail pro le usator disable_user: Disactivar le usator enable_custom_emoji: Activar emoji personalisate enable_relay: Activar repetitor enable_sign_in_token_auth_user: Activar le authentication per token de e-mail pro le usator enable_user: Activar le usator memorialize_account: Converter conto in memorial promote_user: Promover usator publish_terms_of_service: Publicar le conditiones de servicio reject_appeal: Rejectar appello reject_user: Rejectar usator remove_avatar_user: Remover avatar reopen_report: Reaperir reporto resend_user: Reinviar message de confirmation reset_password_user: Reinitialisar contrasigno resolve_report: Resolver reporto sensitive_account: Fortiar de marcar le conto como sensibile silence_account: Limitar conto suspend_account: Suspender conto unassigned_report: Disassignar reporto unblock_email_account: Disblocar adresse de e-mail unsensitive_account: Non plus fortiar de marcar le conto como sensibile unsilence_account: Non plus limitar conto unsuspend_account: Non plus suspender conto update_announcement: Actualisar annuncio update_custom_emoji: Actualisar emoji personalisate update_domain_block: Actualisar blocada de dominio update_ip_block: Actualisar le regula IP update_report: Actualisar le reporto update_status: Actualisar le message update_user_role: Actualisar rolo actions: approve_appeal_html: "%{name} approbava appello del decision de moderation de %{target}" approve_user_html: "%{name} approbava inscription de %{target}" assigned_to_self_report_html: "%{name} assignava reporto %{target} a se mesme" change_email_user_html: "%{name} cambiava le adresse de e-mail address del usator %{target}" change_role_user_html: "%{name} cambiava rolo de %{target}" confirm_user_html: "%{name} confirmava le adresse de e-mail del. usator %{target}" create_account_warning_html: "%{name} inviava un advertimento a %{target}" create_announcement_html: "%{name} creava un nove annuncio %{target}" create_canonical_email_block_html: "%{name} blocava le e-mail con le hash %{target}" create_custom_emoji_html: "%{name} incargava le nove emoji %{target}" create_domain_allow_html: "%{name} permitteva federation con dominio %{target}" create_domain_block_html: "%{name} blocava dominio %{target}" create_email_domain_block_html: "%{name} blocava le dominio de e-mail %{target}" create_ip_block_html: "%{name} creava regula pro IP %{target}" create_relay_html: "%{name} ha create un repetitor %{target}" create_unavailable_domain_html: "%{name} stoppava livration al dominio %{target}" create_user_role_html: "%{name} creava rolo de %{target}" demote_user_html: "%{name} degradava usator %{target}" destroy_announcement_html: "%{name} deleva annuncio %{target}" destroy_canonical_email_block_html: "%{name} disblocava le e-mail con le hash %{target}" destroy_custom_emoji_html: "%{name} deleva emoji %{target}" destroy_domain_allow_html: "%{name} impediva le federation con dominio %{target}" destroy_domain_block_html: "%{name} disblocava dominio %{target}" destroy_email_domain_block_html: "%{name} disblocava le dominio de e-mail %{target}" destroy_instance_html: "%{name} purgava le dominio %{target}" destroy_ip_block_html: "%{name} deleva le regula pro IP %{target}" destroy_relay_html: "%{name} ha delite le repetitor %{target}" destroy_status_html: "%{name} removeva un message de %{target}" destroy_unavailable_domain_html: "%{name} reprendeva le livration al dominio %{target}" destroy_user_role_html: "%{name} deleva le rolo %{target}" disable_2fa_user_html: "%{name} disactivava le authentication a duo factores pro le usator %{target}" disable_custom_emoji_html: "%{name} disactivava le emoji %{target}" disable_relay_html: "%{name} ha disactivate le repetitor %{target}" disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} disactivava le authentication per token de e-mail pro %{target}" disable_user_html: "%{name} disactivava le apertura de session pro le usator %{target}" enable_custom_emoji_html: "%{name} activava le emoji %{target}" enable_relay_html: "%{name} ha activate le repetitor %{target}" enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} activava le authentication per token de e-mail pro %{target}" enable_user_html: "%{name} activava le apertura de session pro le usator %{target}" memorialize_account_html: "%{name} converteva le conto de %{target} in un pagina commemorative" promote_user_html: "%{name} promoveva le usator %{target}" publish_terms_of_service_html: "%{name} ha actualisate le conditiones de servicio" reject_appeal_html: "%{name} refusava le appello del decision de moderation de %{target}" reject_user_html: "%{name} refusava le inscription de %{target}" remove_avatar_user_html: "%{name} removeva le avatar de %{target}" reopen_report_html: "%{name} reaperiva le reporto %{target}" resend_user_html: "%{name} reinviava le e-mail de confirmation pro %{target}" reset_password_user_html: "%{name} reinitialisava le contrasigno del usator %{target}" resolve_report_html: "%{name} resolveva le reporto %{target}" sensitive_account_html: "%{name} marcava le multimedia de %{target} como sensibile" silence_account_html: "%{name} limitava le conto de %{target}" suspend_account_html: "%{name} suspendeva le conto de %{target}" unassigned_report_html: "%{name} disassignava le reporto %{target}" unblock_email_account_html: "%{name} disblocava le adresse de e-mail de %{target}" unsensitive_account_html: "%{name} dismarcava le multimedia de %{target} como sensibile" unsilence_account_html: "%{name} removeva le limite del conto de %{target}" unsuspend_account_html: "%{name} removeva le suspension del conto de %{target}" update_announcement_html: "%{name} actualisava le annuncio %{target}" update_custom_emoji_html: "%{name} actualisava le emoji %{target}" update_domain_block_html: "%{name} actualisava le blocada de dominio pro %{target}" update_ip_block_html: "%{name} cambiava regula pro IP %{target}" update_report_html: "%{name} actualisava reporto %{target}" update_status_html: "%{name} actualisava message de %{target}" update_user_role_html: "%{name} cambiava rolo de %{target}" deleted_account: conto delite empty: Nulle registros trovate. filter_by_action: Filtrar per action filter_by_user: Filtrar per usator title: Registro de inspection unavailable_instance: "(nomine de dominio non disponibile)" announcements: destroyed_msg: Annuncio delite con successo! edit: title: Modificar annuncio empty: Necun annuncios trovate. live: In directo new: create: Crear annuncio title: Nove annuncio publish: Publicar published_msg: Annuncio publicate con successo! scheduled_for: Programmate pro %{time} scheduled_msg: Annuncio programmate pro le publication! title: Annuncios unpublish: Depublicar unpublished_msg: Le publication del annuncio ha essite disfacite! updated_msg: Annuncio actualisate con successo! critical_update_pending: Actualisation critic pendente custom_emojis: assign_category: Assignar categoria by_domain: Dominio copied_msg: Copia local del emoji create con successo copy: Copiar copy_failed_msg: Non poteva crear un copia local de ille emoji create_new_category: Crear nove categoria created_msg: Emoji create con successo! delete: Deler destroyed_msg: Emoji destruite con successo! disable: Disactivar disabled: Disactivate disabled_msg: Emoji disactivate con successo emoji: Emoji enable: Activar enabled: Activate enabled_msg: Emoji activate con successo image_hint: PNG o GIF usque %{size} list: Listar listed: Listate new: title: Adder nove emoji personalisate no_emoji_selected: Necun emoji ha essite cambiate perque necun ha essite seligite not_permitted: Tu non es autorisate a exequer iste action overwrite: Superscriber shortcode: Codice curte shortcode_hint: Al minus 2 characteres, solo characteres alphanumeric e lineettas basse title: Emojis personalisate uncategorized: Sin categoria unlist: Non listar unlisted: Non listate update_failed_msg: Non poteva actualisar le emoji updated_msg: Emoji actualisate con successo! upload: Incargar dashboard: active_users: usatores active interactions: interactiones media_storage: Immagazinage multimedial new_users: nove usatores opened_reports: reportos aperite pending_appeals_html: one: "%{count} appello pendente" other: "%{count} appellos pendente" pending_reports_html: one: "%{count} reporto pendente" other: "%{count} reportos pendente" pending_tags_html: one: "%{count} hashtag pendente" other: "%{count} hashtags pendente" pending_users_html: one: "%{count} usator pendente" other: "%{count} usatores pendente" resolved_reports: reportos resolvite software: Software sources: Fontes de inscription space: Uso de spatio title: Pannello de controlo top_languages: Linguas le plus active top_servers: Servitores le plus active website: Sito web disputes: appeals: empty: Nulle appellos trovate. title: Appellos domain_allows: add_new: Permitter federation con dominio created_msg: Le dominio ha essite correctemente autorisate pro federation destroyed_msg: Le dominio ha essite prohibite pro federation export: Exportar import: Importar undo: Prohiber federation con dominio domain_blocks: add_new: Adder nove blocada de dominio confirm_suspension: cancel: Cancellar confirm: Suspender permanent_action: Disfacer le suspension non restaurara alcun datos o relation. preamble_html: Tu es sur le puncto de suspender %{domain} e su subdominios. remove_all_data: Isto removera de tu servitor tote le contento, multimedia e datos de profilo del contos de iste dominio. stop_communication: Tu servitor cessara de communicar con iste servitores. title: Confirmar le blocada del dominio %{domain} undo_relationships: Isto disfacera omne relation de sequimento inter le contos de iste servitores e illos del tue. created_msg: Le blocada del dominio es ora in tractamento destroyed_msg: Le blocada del dominio ha essite disfacite domain: Dominio edit: Modificar un blocada de dominio existing_domain_block: Tu ha ja imponite limites plus stricte sur %{name}. existing_domain_block_html: Tu ha ja imponite limites plus stricte sur %{name}; ora es necessari disblocar lo primo. export: Exportar import: Importar new: create: Crear blocada hint: Le blocada del dominio non impedira le creation de entratas de conto in le base de datos, ma applicara retroactive- e automaticamente le methodos specific de moderation a iste contos. severity: desc_html: "Limitar rendera le messages del contos de iste dominio invisibile pro tote persona que non los seque. Suspender removera de tu servitor tote le contento, multimedia e datos de profilo del contos de iste dominio. Usa Necun si tu solmente vole rejectar le files multimedial." noop: Necun silence: Limitar suspend: Suspender title: Nove blocada de dominio no_domain_block_selected: Necun blocada de dominio ha essite cambiate perque necun ha essite seligite not_permitted: Tu non es autorisate a exequer iste action obfuscate: Offuscar le nomine de dominio obfuscate_hint: Offuscar partialmente le nomine de dominio in le lista si le diffusion del lista de limitationes del dominio es activate private_comment: Commento private private_comment_hint: Commentar iste limitation de dominio pro uso interne per le moderatores. public_comment: Commento public public_comment_hint: Commentar iste limitation de dominio pro le publico general, si le diffusion del lista de limitationes del dominio es activate. reject_media: Refusar files multimedial reject_media_hint: Remove le files multimedial immagazinate localmente e refusa de discargar tales in futuro. Irrelevante pro le suspensiones reject_reports: Refusar reportos reject_reports_hint: Ignorar tote le reportos proveniente de iste dominio. Irrelevante pro le suspensiones undo: Disfacer blocada de dominio view: Examinar blocada de dominio email_domain_blocks: add_new: Adder nove allow_registrations_with_approval: Permitter inscriptiones con approbation attempts_over_week: one: "%{count} tentativa de inscription in le ultime septimana" other: "%{count} tentativas de inscription in le ultime septimana" created_msg: Le dominio de e-mail ha essite blocate con successo delete: Deler dns: types: mx: Registro MX domain: Dominio new: create: Adder un dominio resolve: Resolver dominio title: Blocar un nove dominio de e-mail no_email_domain_block_selected: Necun blocadas de dominio de e-mail ha essite cambiate perque necun ha essite seligite not_permitted: Non permittite resolved_dns_records_hint_html: Le nomine de dominio se resolve al sequente dominios MX, le quales ha le ultime responsibilitate pro le reception de e-mail. Blocar un dominio MX blocara le inscriptiones de qualcunque adresse de e-mail que usa le mesme dominio MX, mesmo si le nomine de dominio visibile es differente. Presta attention a evitar de blocar le grande fornitores de e-mail. resolved_through_html: Resolvite per %{domain} title: Dominios de e-mail blocate export_domain_allows: new: title: Importar permissiones de dominio no_file: Necun file seligite export_domain_blocks: import: description_html: Tu es sur le puncto de importar un lista de blocadas de dominio. Per favor revide con grande cura iste lista, particularmente si tu non lo ha scribite tu mesme. existing_relationships_warning: Relationes existente de sequimento private_comment_description_html: 'Pro adjutar te a traciar de ubi proveni le blocadas importate, le blocadas importate essera create con le sequente commento private: %{comment}' private_comment_template: Importate de %{source} le %{date} title: Importar blocadas de dominio invalid_domain_block: 'Un o plus blocadas de dominio ha essite saltate a causa del sequente error(es): %{error}' new: title: Importar blocadas de dominio no_file: Necun file seligite follow_recommendations: description_html: "Le recommendationes de sequimento adjuta le nove usatores a trovar rapidemente contento interessante. Quando un usator non ha un historia sufficiente de interactiones con alteres pro formar recommendationes personalisate de sequimento, iste contos es recommendate. Illos se recalcula cata die a partir de un mixtura de contos con le plus grande numero de ingagiamentos recente e le numero de sequitores local le plus alte pro un lingua date." language: Pro le lingua status: Stato suppress: Supprimer recommendation de sequimento suppressed: Supprimite title: Recommendationes de contos a sequer unsuppress: Restaurar recommendation de sequimento instances: audit_log: title: Registros de controlo recente view_all: Vider registros de controlo integre availability: description_html: one: Si le livration al dominio falle %{count} die sin succeder, necun tentativa ulterior de livration essera facite, excepte si es recipite un livration ab le dominio. other: Si le livration al dominio falle durante %{count} dies differente sin succeder, necun tentativa ulterior de livration essera facite, excepte si es recipite un livration ab le dominio. failure_threshold_reached: Limine de fallimentos attingite le %{date}. failures_recorded: one: Tentativa fallite durante %{count} die. other: Tentativa fallite durante %{count} dies differente. no_failures_recorded: Necun fallimento cognoscite. title: Disponibilitate warning: Le ultime tentativa de connexion a iste servitor non ha succedite back_to_all: Toto back_to_limited: Limitate back_to_warning: Advertimento by_domain: Dominio confirm_purge: Es tu secur que tu vole deler permanentemente le datos de iste dominio? content_policies: comment: Nota interne description_html: Tu pote definir politicas de contento que se applicara a tote le contos de iste dominio e a qualcunque de su subdominios. limited_federation_mode_description_html: Tu pote decider si permitter le federation con iste dominio. policies: reject_media: Rejectar multimedia reject_reports: Rejectar reportos silence: Limitar suspend: Suspender policy: Politica reason: Ration public title: Politicas de contento dashboard: instance_accounts_dimension: Contos le plus sequite instance_accounts_measure: contos immagazinate instance_followers_measure: nostre sequitores illac instance_follows_measure: lor sequitores hic instance_languages_dimension: Linguas principal instance_media_attachments_measure: annexos multimedial immagazinate instance_reports_measure: reportos sur illes instance_statuses_measure: messages immagazinate delivery: all: Totes clear: Rader errores de livration failing: Fallente restart: Recomenciar livration stop: Cessar livration unavailable: Non disponibile delivery_available: Livration es disponibile delivery_error_days: Dies de errores de livration delivery_error_hint: Si le livration non es possibile durante %{count} dies, illo essera automaticamente marcate como non livrabile. destroyed_msg: Le datos de %{domain} es ora in cauda pro deletion imminente. empty: Necun dominio trovate. known_accounts: one: "%{count} conto cognoscite" other: "%{count} contos cognoscite" moderation: all: Toto limited: Limitate title: Moderation private_comment: Commento private public_comment: Commento public purge: Purgar purge_description_html: Si tu crede que iste dominio es foras de linea pro sempre, tu pote deler de tu immagazinage tote le registros del conto e le datos associate de iste dominio. Isto pote prender un tempore. title: Federation total_blocked_by_us: Blocate per nos total_followed_by_them: Sequite per illes total_followed_by_us: Sequite per nos total_reported: Reportos sur illes total_storage: Annexos multimedial totals_time_period_hint_html: Le totales monstrate hic infra include le datos de tote le tempore. unknown_instance: Iste dominio non es actualmente cognoscite sur iste servitor. invites: deactivate_all: Disactivar toto filter: all: Toto available: Disponibile expired: Expirate title: Filtro title: Invitationes ip_blocks: add_new: Crear regula created_msg: Le nove regula IP ha essite addite delete: Deler expires_in: '1209600': 2 septimanas '15778476': 6 menses '2629746': 1 mense '31556952': 1 anno '86400': 1 die '94670856': 3 annos new: title: Crear un nove regula IP no_ip_block_selected: Necun regula IP ha essite cambiate perque necun ha essite seligite title: Regulas IP relationships: title: Relationes de %{acct} relays: add_new: Adder nove repetitor delete: Deler description_html: Un repetitor de federation es un servitor intermediari que excambia grande volumines de messages public inter le servitores que se inscribe e publica a illo. Illo pote adjutar le servitores micre e medie a discoperir le contento del fediverso, sin requirer que le usatores local seque manualmente altere personas sur servitores distante. disable: Disactivar disabled: Disactivate enable: Activar enable_hint: Un vice activate, tu servitor se inscribera a tote le messages public de iste repetitor, e comenciara a inviar le messages public de iste servitor a illo. enabled: Activate inbox_url: URL del repetitor pending: Attende le approbation del repetitor save_and_enable: Salvar e activar setup: Crear un connexion con un repetitor signatures_not_enabled: Le repetitores pote non functionar correctemente durante que le modo secur o le modo de federation limitate es activate status: Stato title: Repetitores report_notes: created_msg: Nota de reporto create con successo! destroyed_msg: Nota de reporto delite con successo! reports: account: notes: one: "%{count} nota" other: "%{count} notas" action_log: Registro de inspection action_taken_by: Mesura prendite per actions: delete_description_html: Le messages reportate essera delite e un sanction essera registrate pro adjutar te a prender mesuras adequate in caso de futur infractiones committite desde le mesme conto. mark_as_sensitive_description_html: Le files multimedial in le messages reportate essera marcate como sensibile e un sanction essera registrate pro adjutar te a prender mesuras adequate in caso de futur infractiones committite desde le mesme conto. other_description_html: Vider plus optiones pro controlar le comportamento del conto e personalisar le communication al conto signalate. resolve_description_html: Necun mesura essera prendite contra le conto denunciate, necun sanction registrate, e le reporto essera claudite. silence_description_html: Iste conto essera visibile solmente a qui ja lo seque o manualmente lo cerca, limitante gravemente su portata. Pote sempre esser revertite. Claude tote le reportos contra iste conto. suspend_description_html: Le conto e tote su contento essera inaccessibile e finalmente delite, e interager con illo essera impossibile. Reversibile intra 30 dies. Claude tote le reportos contra iste conto. actions_description_html: Decider que mesuras prender pro resolver iste reporto. Si tu prende un mesura punitive contra le conto reportate, un aviso email les sera inviate, salvo quando le categoria Spam es seligite. actions_description_remote_html: Decide qual mesura prender pro resolver iste reporto. Isto affectara solmente le maniera in que tu servitor communica con iste conto remote e gere su contento. actions_no_posts: Iste reporto non ha alcun message associate a deler add_to_report: Adder plus al reporto already_suspended_badges: local: Ja suspendite sur iste servitor remote: Ja suspendite sur su servitor are_you_sure: Es tu secur? assign_to_self: Assignar a me assigned: Moderator assignate by_target_domain: Dominio del conto reportate cancel: Cancellar category: Categoria category_description_html: Le motivo pro le qual iste conto e/o contento ha essite reportate essera citate in le communication con le conto reportate comment: none: Necun comment_description_html: 'Pro fornir plus information, %{name} ha scribite:' confirm: Confirmar confirm_action: Confirmar le mesura de moderation contra %{acct} created_at: Reportate delete_and_resolve: Deler le messages forwarded: Reexpedite forwarded_replies_explanation: Iste reporto proveni de un usator remote e concerne contento remote. Illo te ha essite reexpedite perque le contento reportate es in responsa a un usator tue. forwarded_to: Reexpedite a %{domain} mark_as_resolved: Marcar como resolvite mark_as_sensitive: Marcar como sensibile mark_as_unresolved: Marcar como non resolvite no_one_assigned: Nemo notes: create: Adder un nota create_and_resolve: Resolver con nota create_and_unresolve: Reaperir con nota delete: Deler placeholder: Describe le mesuras prendite, o insere altere information pertinente... title: Notas notes_description_html: Vider e lassar notas a altere moderatores e a tu ego futur processed_msg: 'Reporto #%{id} elaborate con successo' quick_actions_description_html: 'Face un rapide action o rola a basso pro vider le contento reportate:' remote_user_placeholder: le usator remote ab %{instance} reopen: Reaperir reporto report: 'Reporto #%{id}' reported_account: Conto reportate reported_by: Reportate per reported_with_application: Signalate con le application resolved: Resolvite resolved_msg: Reporto resolvite con successo! skip_to_actions: Saltar al actiones status: Stato statuses: Contento reportate statuses_description_html: Le contento offensive essera citate in communication con le conto reportate summary: action_preambles: delete_html: 'Tu es sur le puncto de remover alcunes del messages de @%{acct}. Isto va:' mark_as_sensitive_html: 'Tu es sur le puncto de marcar alcunes del messages de @%{acct} como sensibile. Isto va:' silence_html: 'Tu es sur le puncto de limitar le conto de @%{acct}. Isto va:' suspend_html: 'Tu es sur le puncto de suspender le conto de @%{acct}. Isto va:' actions: delete_html: Remover le messages offensive mark_as_sensitive_html: Marcar le multimedia de messages offensive como sensibile silence_html: Limitar gravemente le portata de @%{acct} rendente le profilo e contento visibile solmente a qui ja lo seque o lo cerca manualmente suspend_html: Suspender @%{acct}, rendente le profilo e contento inaccessibile e le interaction con illo impossibile close_report: 'Marcar le reporto #%{id} como resolvite' close_reports_html: Marcar tote le reportos contra @%{acct} como resolvite delete_data_html: Deler le profilo e contento de @%{acct} in 30 dies excepte si le suspension es disfacite intertanto preview_preamble_html: "@%{acct} recipera un advertimento con le sequente contento:" record_strike_html: Registra un sanction contra @%{acct} pro adjutar te a prender mesuras adequate in caso de futur violationes committite desde iste conto send_email_html: Inviar un e-mail de advertimento a @%{acct} warning_placeholder: Motivation supplementari facultative pro le action de moderation. target_origin: Origine del conto reportate title: Reportos unassign: Disassignar unknown_action_msg: 'Action incognite: %{action}' unresolved: Non resolvite updated_at: Actualisate view_profile: Vider profilo roles: add_new: Adder rolo assigned_users: one: "%{count} usator" other: "%{count} usatores" categories: administration: Administration devops: DevOps invites: Invitationes moderation: Moderation special: Special delete: Deler description_html: Le rolos de usator permitte personalisar le functiones e areas de Mastodon al quales le usator pote acceder. edit: Modificar le rolo '%{name}' everyone: Permissiones predefinite everyone_full_description_html: Iste es le rolo de base que affecta tote le usatores, mesmo illes sin rolo assignate. Tote le altere rolos heredita le permissiones de illo. permissions_count: one: "%{count} permission" other: "%{count} permissiones" privileges: administrator: Administrator administrator_description: Le usatores con iste permission pote contornar tote permission delete_user_data: Deler le datos de usator delete_user_data_description: Permitte que usatores dele immediatemente le datos de altere usatores invite_users: Invitar usatores invite_users_description: Permitte que usatores invita nove personas al servitor manage_announcements: Gerer le annuncios manage_announcements_description: Permitte que usatores genere annuncios sur le servitor manage_appeals: Gerer appellos manage_appeals_description: Permitte que usatores revide appellos contra actiones de moderation manage_blocks: Gerer blocadas manage_blocks_description: Permitter que usatores bloca le fornitores de e-mail e le adresses IP manage_custom_emojis: Gerer emojis personalisate manage_custom_emojis_description: Permitte que usatores gere emojis personalisate sur le servitor manage_federation: Gerer federation manage_federation_description: Permitte que le usatores bloca o permitte le federation con altere dominios, e controla le livration manage_invites: Gerer le invitationes manage_invites_description: Permitte que usatores examina e deactiva ligamines de invitation manage_reports: Gerer le reportos manage_reports_description: Permitte que usatores revide reportos e prende mesuras de moderation a base de illos manage_roles: Gerer le rolos manage_roles_description: Permitte que usatores gere e assigna rolos inferior a lor privilegios actual manage_rules: Gerer le regulas manage_rules_description: Permitte que usatores cambia le regulas del servitor manage_settings: Gerer le parametros manage_settings_description: Permitte que usatores cambia le parametros del sito manage_taxonomies: Gerer taxonomias manage_taxonomies_description: Permitte que usatores revide contento in tendentias e actualisa le parametros de hashtag manage_user_access: Gerer le accesso de usatores manage_user_access_description: Permitte que usatores disactiva le authentication bifactorial de altere usatores, cambia lor adresses de e-mail, e reinitialisa lor contrasigno manage_users: Gerer usatores manage_users_description: Permitte que usatores vide le detalios de altere usatores e exeque actiones de moderation contra illes manage_webhooks: Gerer Webhooks manage_webhooks_description: Permitte que usatores installa “webhooks” pro eventos administrative view_audit_log: Vider le registro de inspection view_audit_log_description: Permitte que usatores vide un historia de actiones administrative sur le servitor view_dashboard: Vider le tabuliero de instrumentos view_dashboard_description: Permitte que usatores accede al tabuliero de instrumentos e a varie statisticas view_devops: DevOps view_devops_description: Permitte que usatores accede al tabulieros de instrumentos de Sidekiq e pgHero title: Rolos rules: add_new: Adder regula delete: Deler description_html: Ben que multes affirma de haber legite e acceptate le conditiones de servicio, generalmente le gente non los lege completemente usque un problema surge. Facilita le visibilitate del regulas de tu servitor in un colpo de oculo forniente los in un lista a punctos. Tenta mantener le regulas individual curte e simple, ma sin divider los in multe punctos separate. edit: Modificar regula empty: Necun regula del servitor ha essite definite ancora. title: Regulas del servitor settings: about: manage_rules: Gerer le regulas del servitor preamble: Fornir information detaliate sur le functionamento, moderation e financiamento del servitor. rules_hint: Il ha un area dedicate al regulas que tu usatores debe acceptar. title: A proposito appearance: preamble: Personalisar le interfacie web de Mastodon. title: Apparentia branding: preamble: Le marca de tu servitor lo differentia de altere servitores in le rete. Iste information pote esser monstrate in diverse ambientes, como le interfacie web de Mastodon, applicationes native, in previsualisationes de ligamines sur altere sitos web, in applicationes de messageria, etc. Pro iste ration, il es melior mantener iste information clar, breve e concise. title: Marca captcha_enabled: desc_html: Iste depende de scripts externe de hCaptcha, que pote esser un problema de securitate e vita private. De plus, isto pote render le processo de inscription multo minus accessibile a certe personas (particularmente personas con discapacitates). Pro iste rationes, considera altere mesuras como le inscription basate sur approbation o invitation. title: Require que nove usatores solve un CAPTCHA pro confirmar lor conto content_retention: danger_zone: Zona periculose preamble: Controlar como contento generate per le usator es immagazinate in Mastodon. title: Retention de contento default_noindex: desc_html: Affecta tote le usatores qui non ha personalmente cambiate iste parametro title: Excluder le usatores del indexation del motores de recerca per predefinition discovery: follow_recommendations: Recommendationes de contos a sequer preamble: Presentar contento interessante es essential pro attraher e retener nove usatores qui pote non cognoscer alcun persona sur Mastodon. Controla como varie optiones de discoperta functiona sur tu servitor. profile_directory: Directorio de profilos public_timelines: Chronologias public publish_discovered_servers: Publicar servitores discoperite publish_statistics: Publicar statisticas title: Discoperta trends: Tendentias domain_blocks: all: A omnes disabled: A necuno users: A usators local in session registrations: moderation_recommandation: Per favor assecura te de haber un equipa de moderation adequate e reactive ante de aperir le inscription a omnes! preamble: Controla qui pote crear un conto sur tu servitor. title: Inscriptiones registrations_mode: modes: approved: Approbation necessari pro le inscription none: Nemo pote inscriber se open: Quicunque pote inscriber se warning_hint: Nos recommenda usar “Approbation necessari pro le inscription” si tu non es secur que tu equipa de moderation pote tractar spam e inscriptiones malevolente in tempore utile. security: authorized_fetch: Require authentication ab servitores federate authorized_fetch_hint: Requirer authentication de servitores federate permitte un application plus stricte de blocadas a nivello de usator e de servitor. Nonobstante, isto diminue le prestationes del servitor, reduce le portata de tu responsas e pote introducer problemas de compatibilitate con certe servicios federate. In plus, isto non impedira le actores dedicate a recuperar tu messages public e tu contos. authorized_fetch_overridden_hint: Tu actualmente non pote cambiar iste parametro perque illo es supplantate per un variabile de ambiente. federation_authentication: Application del authentication de federation title: Parametros de servitor site_uploads: delete: Deler file incargate destroyed_msg: Le file incargate al sito ha essite delite! software_updates: critical_update: Critic – per favor, actualisa rapidemente description: Il es recommendate mantener tu installation de Mastodon actualisate pro beneficiar del ultime reparationes e functiones. In ultra, de tempore a tempore, il es de importantia critic actualisar Mastodon in tempore utile pro evitar problemas de securitate. Pro iste rationes, Mastodon verifica le presentia de actualisationes cata 30 minutas, e te notificara secundo tu preferentias de notification in e-mail. documentation_link: Pro saper plus release_notes: Notas de version title: Actualisationes disponibile type: Typo types: major: Version major minor: Version minor patch: 'Version corrective: remedios de bugs e cambiamentos facile a applicar' version: Version statuses: account: Autor application: Application back_to_account: Retornar al pagina del conto back_to_report: Retro al pagina de reporto batch: add_to_report: 'Adder al reporto #%{id}' remove_from_report: Remover del reporto report: Reporto contents: Contento deleted: Delite favourites: Favorites history: Historia de versiones in_reply_to: In responsa a language: Lingua media: title: Multimedia metadata: Metadatos no_history: Iste message non ha essite modificate no_status_selected: Necun message ha essite cambiate perque necun ha essite seligite open: Aperir message original_status: Message original reblogs: Republicationes replied_to_html: Respondite a %{acct_link} status_changed: Message cambiate status_title: Message de @%{name} title: Messages del conto – @%{name} trending: Tendentias view_publicly: Vider publicamente visibility: Visibilitate with_media: Con multimedia strikes: actions: delete_statuses: "%{name} ha delite le messages de %{target}" disable: "%{name} ha gelate le conto de %{target}" mark_statuses_as_sensitive: "%{name} ha marcate le messages de %{target} como sensibile" none: "%{name} ha inviate un advertimento a %{target}" sensitive: "%{name} ha marcate le conto de %{target} como sensibile" silence: "%{name} ha limitate le conto de %{target}" suspend: "%{name} ha suspendite le conto de %{target}" appeal_approved: Appello facite appeal_pending: Appello pendente appeal_rejected: Appello rejectate system_checks: database_schema_check: message_html: Il ha migrationes de base de datos pendente. Per favor exeque los pro assecurar que le application se comporta como expectate elasticsearch_health_red: message_html: Le aggregation Elasticsearch es malsan (stato rubie), le functiones de recerca es indisponibile elasticsearch_health_yellow: message_html: Le aggregation Elasticsearch es malsan (stato jalne), tu poterea voler investigar le ration elasticsearch_index_mismatch: message_html: Le mappas de indice Elasticsearch es obsolete. Per favor exeque tootctl search deploy --only=%{value} elasticsearch_preset: action: Vide documentation message_html: Tu aggregation Elasticsearch ha plus que un nodo, ma Mastodon non es configurate a usar los. elasticsearch_preset_single_node: action: Vide documentation message_html: Tu aggregation Elasticsearch ha un sol nodo, ES_PRESET deberea esser mittite a single_node_cluster. elasticsearch_reset_chewy: message_html: Le indexation de tu systema Elasticsearch es obsolete a causa de un cambio de parametro. Per favor exeque tootctl search deploy --reset-chewy pro actualisar lo. elasticsearch_running_check: message_html: Impossibile connecter se a Elasticsearch. Verifica que illo es active, o disactiva le recerca a plen texto elasticsearch_version_check: message_html: 'Version de Elasticsearch incompatibile: %{value}' version_comparison: Elasticsearch %{running_version} es active, ma %{required_version} es requirite rules_check: action: Gerer le regulas del servitor message_html: Tu non ha definite alcun regula de servitor. sidekiq_process_check: message_html: Necun processo Sidekiq es active pro le cauda(s) %{value}. Per favor verifica tu configuration de Sidekiq software_version_check: action: Vider le actualisationes disponibile message_html: Un actualisation de Mastodon es disponibile. software_version_critical_check: action: Vider le actualisationes disponibile message_html: Un actualisation critic de Mastodon es disponibile. Per favor actualisa lo le plus tosto possibile. software_version_patch_check: action: Vider le actualisationes disponibile message_html: Un actualisation de remedio de bug pro Mastodon es disponibile. upload_check_privacy_error: action: Consulta hic pro plus information message_html: "Tu servitor web es mal configurate. Le confidentialitate de tu usatores es in risco." upload_check_privacy_error_object_storage: action: Consulta hic pro plus information message_html: "Tu immagazinage de objectos es mal configurate. Le confidentialitate de tu usatores es in risco." tags: moderation: not_trendable: Non pro tendentia not_usable: Non usabile pending_review: Attende revision review_requested: Revision demandate reviewed: Revidite title: Stato trendable: De tendentia unreviewed: Non revidite usable: Usabile name: Nomine newest: Le plus nove oldest: Le plus ancian open: Vider publicamente reset: Reinitialisar review: Revide le stato search: Cercar title: Hashtags updated_msg: Parametros de hashtag actualisate con successo terms_of_service: back: Retornar al conditiones de servicio changelog: Lo que ha cambiate create: Usar tu proprie current: Actual draft: Provisori generate: Usar modello generates: action: Generar chance_to_review_html: "Le conditiones de servicio generate non essera publicate automaticamente. Tu habera le opportunitate de revider le resultatos. Per favor completa le detalios necessari pro continuar." explanation_html: Le modello de conditiones de servicio es fornite solmente pro fines informative e non debe esser interpretate como consilio juridic sur alcun subjecto. Per favor consulta tu proprie consiliero juridic pro omne questiones juridic concrete concernente tu situation. title: Configuration del conditiones de servicio history: Historia live: In uso no_history: Il non ha ancora modificationes registrate del conditiones de servicio. no_terms_of_service_html: Tu non ha actualmente configurate alcun conditiones de servicio. Le conditiones de servicio es visate a fornir claritiate e a proteger te contra possibile responsabilitates in caso de litigios con tu usatores. notified_on_html: Usatores notificate le %{date} notify_users: Notificar usatores preview: explanation_html: 'Le message de e-mail essera inviate a %{display_count} usatores qui se ha inscribite ante le %{date}. Illo includera le sequente texto:' send_preview: Inviar previsualisation a %{email} send_to_all: one: Inviar %{display_count} message de e-mail other: Inviar %{display_count} messages de e-mail title: Previsualisar le notification sur le conditiones de servicio publish: Publicar published_on_html: Publicate le %{date} save_draft: Salvar version provisori title: Conditiones de servicio title: Administration trends: allow: Permitter approved: Approbate confirm_allow: Es tu secur que tu vole permitter le etiquettas seligite? confirm_disallow: Es tu secur que tu vole cessar de permitter le etiquettas seligite? disallow: Refusar links: allow: Permitter ligamine allow_provider: Autorisar le publicator confirm_allow: Es tu secur que tu vole permitter le ligamines seligite? confirm_allow_provider: Es tu secur que tu vole permitter le fornitores seligite? confirm_disallow: Es tu secur que tu vole cessar de permitter le ligamines seligite? confirm_disallow_provider: Es tu secur que tu vole cessar de permitter le fornitores seligite? description_html: Istes es ligamines que es actualmente compartite multo per contos del quales tu servitor recipe messages. Illos pote adjutar tu usatores a discoperir lo que eveni in le mundo. Necun ligamine es monstrate publicamente usque tu autorisa le publicator. Tu pote tamben permitter o rejectar ligamines singule. disallow: Prohibir le ligamine disallow_provider: Prohibir le publicator no_link_selected: Necun ligamine ha essite cambiate perque necun ha essite seligite publishers: no_publisher_selected: Necun publicator ha essite cambiate perque necun ha essite seligite shared_by_over_week: one: Compartite per un persona le septimana passate other: Compartite per %{count} personas le septimana passate title: Ligamines in tendentia usage_comparison: Compartite %{today} vices hodie, in comparation con le %{yesterday} de heri not_allowed_to_trend: Non autorisate a apparer in tendentias only_allowed: Solo permittites pending_review: Attende revision preview_card_providers: allowed: Ligamines de iste publicator pote apparer in tendentias description_html: Istes es le dominios del quales le ligamines es frequentemente compartite sur tu servitor. Le ligamines solmente apparera in le tendentias public si le dominio del ligamine es approbate. Tu approbation (o rejection) se extende al subdominios. rejected: Ligamines de iste publicator non apparera in tendentias title: Publicatores rejected: Rejectate statuses: allow: Permitter message allow_account: Permitter autor confirm_allow: Desira tu vermente permitter le statos seligite? confirm_allow_account: Es tu secur que tu vole permitter le contos seligite? confirm_disallow: Desira tu vermente impedir le statos seligite? confirm_disallow_account: Es tu secur que tu vole cessar de permitter le contos seligite? description_html: Istes es le messages cognoscite sur tu servitor que al momento es multo compartite e marcate como favorite. Illos pote adjutar tu usatores nove e reveniente a trovar plus personas a sequer. Necun message es monstrate publicamente usque tu approba le autor, a condition que le autor permitte que su conto es suggerite a alteres. Tu pote tamben permitter o rejectar messages singule. disallow: Non permitter message disallow_account: Non permitter autor no_status_selected: Necun message in tendentia ha essite cambiate perque necun ha essite seligite not_discoverable: Le autor non ha optate pro esser discoperibile shared_by: one: Compartite o marcate como favorite un vice other: Compartite o marcate como favorite %{friendly_count} vices title: Messages in tendentia tags: current_score: Score actual %{score} dashboard: tag_accounts_measure: usos unic tag_languages_dimension: Linguas principal tag_servers_dimension: Servitores principal tag_servers_measure: servitores differente tag_uses_measure: usos total description_html: Istes es hashtags que actualmente appare in multe messages que tu servitor vide. Illos pote adjutar tu usatores a discoperir le cosas sur le quales le gente parla le plus al momento. Nulle hashtags es monstrate publicamente usque tu los approba. listable: Pote esser suggerite no_tag_selected: Necun etiquetta ha essite cambiate perque necun ha essite seligite not_listable: Non essera suggerite not_trendable: Non apparera sub tendentias not_usable: Non pote esser usate peaked_on_and_decaying: Ha attingite su maximo le %{date}, ora in declino title: Hashtags in tendentia trendable: Pote apparer sub tendentias trending_rank: 'Tendentia #%{rank}' usable: Pote esser usate usage_comparison: Usate %{today} vices hodie, in comparation con le %{yesterday} de heri used_by_over_week: one: Usate per un persona in le ultime septimana other: Usate per %{count} personas in le ultime septimana title: Recommendationes e tendentias trending: In tendentia warning_presets: add_new: Adder nove delete: Deler edit_preset: Rediger aviso predefinite empty: Tu non ha ancora definite alcun avisos predefinite. title: Predefinitiones de avisos webhooks: add_new: Adder puncto final delete: Deler description_html: Un webhook o puncto de ancorage web permitte a Mastodon transmitter notificationes in tempore real sur eventos seligite a tu proprie application, de maniera que tu application pote automaticamente activar reactiones. disable: Disactivar disabled: Disactivate edit: Rediger puncto final empty: Tu ancora non ha configurate alcun punctos final de webhook. enable: Activar enabled: Active enabled_events: one: 1 evento activate other: "%{count} eventos activate" events: Eventos new: Nove webhook rotate_secret: Rotar le secreto secret: Secreto de signatura status: Stato title: Webhooks webhook: Webhook admin_mailer: auto_close_registrations: body: A causa de un manco de activate recente de moderatores, le parametros de inscription sur %{instance} ha essite automaticamente cambiate pro exiger un verification manual, a fin de impedir le possibile uso de %{instance} per actores malevolente. Tu pote reaperir le inscription a omne momento. subject: Le inscriptiones a %{instance} ha essite automaticamente cambiate pro exiger approbation new_appeal: actions: delete_statuses: deler su messages disable: gelar su conto mark_statuses_as_sensitive: marcar su messages como sensibile none: emitter un advertimento sensitive: marcar su conto como sensibile silence: limitar su conto suspend: suspender su conto body: "%{target} appella contra un decision de moderation, prendite per %{action_taken_by} le %{date}, de %{type}. Le appellante ha scribite:" next_steps: Tu pote approbar le appello pro disfacer le decision de moderation, o ignorar lo. subject: "%{username} appella contra un decision de moderation sur %{instance}" new_critical_software_updates: body: Nove versiones critic de Mastodon ha essite publicate, per favor considera actualisar le plus tosto possibile! subject: Actualisationes critic de Mastodon es disponibile pro %{instance}! new_pending_account: body: Le detalios del nove conto es infra. Tu pote approbar o refusar iste demanda. subject: Nove conto preste a revider sur %{instance} (%{username}) new_report: body: "%{reporter} ha reportate %{target}" body_remote: Alcuno de %{domain} ha reportate %{target} subject: Nove reporto pro %{instance} (#%{id}) new_software_updates: body: Nove versiones de Mastodon ha essite publicate, tu poterea voler actualisar! subject: Nove versiones de Mastodon es disponibile pro %{instance}! new_trends: body: 'Le sequente entratas require un revision ante que illos pote esser monstrate publicamente:' new_trending_links: title: Ligamines in tendentia new_trending_statuses: title: Messages in tendentia new_trending_tags: title: Hashtags in tendentia subject: Nove tendentias a revider sur %{instance} aliases: add_new: Crear alias created_msg: Le nove alias ha essite create. Ora tu pote initiar le migration desde le conto ancian. deleted_msg: Le alias ha essite removite. Non essera plus possibile migrar de ille conto a iste. empty: Tu non ha aliases. hint_html: Si tu vole migrar de un altere conto a iste, tu pote crear un alias ci, que es necessari pro poter transferer le sequitores del conto ancian a iste. Iste action per se es innocue e reversibile. Le migration del conto es initiate desde le conto ancian. remove: Disligar alias appearance: advanced_web_interface: Interfacie web avantiate advanced_web_interface_hint: 'Si tu vole utilisar tote le largessa de tu schermo, le interfacie web avantiate te permitte configurar multe columnas differente pro vider al mesme tempore tante informationes como tu vole: pagina principal, notificationes, chronologia federate, un numero illimitate de listas e hashtags.' animations_and_accessibility: Animationes e accessibilitate confirmation_dialogs: Dialogos de confirmation discovery: Discoperta localization: body: Mastodon es traducite per voluntarios. guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon/ia guide_link_text: Totes pote contribuer. sensitive_content: Contento sensibile application_mailer: notification_preferences: Cambiar preferentias de e-mail salutation: "%{name}," settings: 'Cambiar preferentias de e-mail: %{link}' unsubscribe: Desubscriber view: 'Visita:' view_profile: Vider profilo view_status: Vider message applications: created: Application create con successo destroyed: Application delite con successo logout: Clauder session regenerate_token: Regenerar token de accesso token_regenerated: Le token de accesso ha essite regenerate warning: Sia multo prudente con iste datos. Non comparti los jammais con alcuno! your_token: Tu token de accesso auth: apply_for_account: Requestar un conto captcha_confirmation: help_html: Si tu ha problemas a solver le CAPTCHA, tu pote contactar nos per %{email} e nos pote assister te. hint_html: Solo un altere cosa! Nos debe confirmar que tu es un humano (de sorta que nos pote mantener le spam foras!). Solve le CAPTCHA infra e clicca sur "Continuar". title: Controlo de securitate confirmations: awaiting_review: Tu adresse de e-mail es confirmate! Le personal de %{domain} ora revide tu registration. Tu recipera un e-mail si illes approba tu conto! awaiting_review_title: Tu inscription es in curso de revision clicking_this_link: cliccar sur iste ligamine login_link: aperir session proceed_to_login_html: Ora tu pote %{login_link}. redirect_to_app_html: Tu deberea haber essite redirigite al app %{app_name}. Si isto non ha evenite, tenta %{clicking_this_link} o retornar manualmente al app. registration_complete: Tu inscription sur %{domain} es ora concludite! welcome_title: Benvenite, %{name}! wrong_email_hint: Si ille adresse de e-mail non es correcte, tu pote cambiar lo in le parametros del conto. delete_account: Deler le conto delete_account_html: Si tu vole deler tu conto, tu pote facer lo hic. Te essera demandate un confirmation. description: prefix_invited_by_user: "@%{name} te invita a junger te a iste servitor de Mastodon!" prefix_sign_up: Inscribe te sur Mastodon hodie! suffix: Con un conto, tu potera sequer personas, publicar tu pensatas e excambiar messages con usatores de qualcunque servitor de Mastodon e multo plus! didnt_get_confirmation: Non recipeva tu un ligamine de confirmation? dont_have_your_security_key: Non ha tu le clave de securitate? forgot_password: Contrasigno oblidate? invalid_reset_password_token: Le token pro reinitialisar le contrasigno non es valide o ha expirate. Per favor requesta un nove. link_to_otp: Insere un codice a duo factores de tu telephono o un codice de recuperation link_to_webauth: Usa tu apparato clave de securitate log_in_with: Aperir session con login: Aperir session logout: Clauder session migrate_account: Migrar a un altere conto migrate_account_html: Si tu vole rediriger iste conto a un altere, tu pote configurar lo hic. or_log_in_with: O aperi session con progress: confirm: Confirmar e-mail details: Tu detalios review: Nostre revision rules: Accepta le regulas providers: cas: CAS saml: SAML register: Inscriber se registration_closed: "%{instance} non accepta nove membros" resend_confirmation: Reinviar ligamine de confirmation reset_password: Reinitialisar contrasigno rules: accept: Acceptar back: Retro invited_by: 'Tu pote junger te a %{domain} gratias al invitation que tu ha recipite de:' preamble: Istes es definite e applicate per le moderatores de %{domain}. preamble_invited: Ante que tu continua, considera le regulas de base definite per le moderatores de %{domain}. title: Alcun regulas de base. title_invited: Tu ha essite invitate. security: Securitate set_new_password: Definir un nove contrasigno setup: email_below_hint_html: Consulta tu dossier de spam, o requesta un altere ligamine de confirmation. Tu pote corriger tu adresse de e-mail si illo es errate. email_settings_hint_html: Clicca sur le ligamine que nos te ha inviate a %{email} pro comenciar a usar Mastodon. Nos te attendera hic. link_not_received: Necun ligamine recipite? new_confirmation_instructions_sent: Tu recipera un nove e-mail con le ligamine de confirmation in poc minutas! title: Consulta tu cassa de entrata sign_in: preamble_html: Aperi session con tu credentiales de %{domain}. Si tu conto es albergate sur un altere servitor, tu non potera aperir session hic. title: Aperir session sur %{domain} sign_up: manual_review: Le inscriptiones sur %{domain} passa per un revision manual de nostre moderatores. Pro adjutar nos a processar tu inscription, per favor scribe un poco sur te e explica proque tu vole un conto sur %{domain}. preamble: Con un conto sur iste servitor de Mastodon, tu potera sequer qualcunque altere persona sur le Fediverso, independentemente de ubi su conto es albergate. title: Lassa nos installar tu conto sur %{domain}. status: account_status: Stato del conto confirming: Attendente le termination del confirmation del adresse de e-mail. functional: Tu conto es completemente operative. pending: Tu demanda attende le revision per nostre personal. Isto pote prender alcun tempore. Tu recipera un e-mail si tu demanda es approbate. redirecting_to: Tu conto es inactive perque illo actualmente redirige a %{acct}. self_destruct: Perque %{domain} va clauder, tu solo habera accesso limitate a tu conto. view_strikes: Examinar le sanctiones passate contra tu conto too_fast: Formulario inviate troppo rapidemente. Tenta lo de novo. use_security_key: Usar clave de securitate user_agreement_html: Io ha legite e accepta le conditiones de servicio e le politica de confidentialitate author_attribution: example_title: Texto de exemplo hint_html: Scribe tu articulos de novas o de blog foras de Mastodon? Controla le maniera in que tu recipe attribution quando on los condivide sur Mastodon. instructions: 'Assecura te que iste codice appare in le HTML de tu articulo:' more_from_html: Plus de %{name} s_blog: Blog de %{name} then_instructions: Postea, adde le nomine de dominio del publication in le campo sequente. title: Attribution de autor challenge: confirm: Continuar hint_html: "Consilio: Nos non te demandara tu contrasigno de novo in le proxime hora." invalid_password: Contrasigno non valide prompt: Confirma le contrasigno pro continuar crypto: errors: invalid_key: non es un clave Ed25519 o Curve25519 valide date: formats: default: "%d %b %Y" with_month_name: "%d de %B %Y" datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count}h" about_x_months: "%{count}me" about_x_years: "%{count}a" almost_x_years: "%{count}a" half_a_minute: Justo ora less_than_x_minutes: "%{count}m" less_than_x_seconds: Justo ora over_x_years: "%{count}a" x_days: "%{count}d" x_minutes: "%{count}m" x_months: "%{count}me" x_seconds: "%{count}s" deletes: challenge_not_passed: Le informationes que tu ha inserite non es correcte confirm_password: Insere tu contrasigno actual pro verificar tu identitate confirm_username: Insere tu nomine de usator pro confirmar le procedura proceed: Deler le conto success_msg: Tu conto ha essite delite warning: before: 'Ante de continuar, per favor lege attentemente iste notas:' caches: Le contento que altere servitores ha immagazinate in cache pote persister data_removal: Tu messages e altere datos essera removite permanentemente email_change_html: Tu pote cambiar tu adresse de e-mail sin deler tu conto email_contact_html: Si illo ancora non arriva, tu pote inviar e-mail a %{email} pro peter adjuta email_reconfirmation_html: Si tu non recipe le e-mail de confirmation, tu pote politica de confidentialitate. username_available: Tu nomine de usator essera disponibile novemente username_unavailable: Tu nomine de usator remanera indisponibile disputes: strikes: action_taken: Mesura prendite appeal: Appellar appeal_approved: Iste sanction ha essite annullate in appello e non es plus valide appeal_rejected: Le appello ha essite rejectate appeal_submitted_at: Appello submittite appealed_msg: Tu appello ha essite submittite. Si es approbate, tu recipera notification. appeals: submit: Submitter appello approve_appeal: Approbar apello associated_report: Le reporto associate created_at: Del data description_html: Istes es le mesuras prendite contra tu conto e le advertimentos que te ha essite inviate per le personal de %{instance}. recipient: Adressate a reject_appeal: Rejectar appello status: Message №%{id} status_removed: Le message ha ja essite removite del systema title: "%{action} del %{date}" title_actions: delete_statuses: Elimination de messages disable: Gelamento del conto mark_statuses_as_sensitive: Marcation de messages como sensibile none: Advertimento sensitive: Marcation del conto como sensibile silence: Limitation del conto suspend: Suspension del conto your_appeal_approved: Tu appello ha essite approbate your_appeal_pending: Tu ha submittite un appello your_appeal_rejected: Tu appello ha essite rejectate edit_profile: basic_information: Information basic hint_html: "Personalisa lo que le personas vide sur tu profilo public e presso tu messages. Il es plus probabile que altere personas te seque e interage con te quando tu ha un profilo complete e un photo." other: Alteres errors: '400': Le requesta que tu ha inviate non es valide o es mal formate. '403': Tu non ha le permission de acceder a iste pagina. '404': Le pagina que tu cerca non es ci. '406': Iste pagina non es disponibile in le formato demandate. '410': Le pagina que tu cercava non plus existe ci. '422': content: Le verification de securitate ha fallite. Bloca tu le cookies? title: Falleva le verification de securitate '429': Troppo de requestas '500': content: Nos lo regretta, ma qualcosa non ha functionate de nostre latere. title: Iste pagina non es correcte '503': Le pagina non poteva esser servite a causa de un panna temporari del servitor. noscript_html: Pro usar le application web Mastodon, es necessari activar JavaScript. Tu pote tamben probar un del apps native de Mastodon pro tu platteforma. existing_username_validator: not_found: impossibile trovar un usator local con ille nomine de usator not_found_multiple: non poteva trovar %{usernames} exports: archive_takeout: date: Data download: Discargar tu archivo hint_html: Tu pote requestar un archivo de tu messages e files multimedial incargate. Le datos exportate essera in le formato ActivityPub, legibile per qualcunque software conforme. Tu pote requestar un archivo cata 7 dies. in_progress: Compilante tu archivo... request: Requestar tu archivo size: Dimension blocks: Tu ha blocate bookmarks: Marcapaginas csv: CSV domain_blocks: Blocadas de dominio lists: Listas mutes: Tu ha silentiate storage: Immagazinage multimedial featured_tags: add_new: Adder nove errors: limit: Tu ha jam mittite in evidentia le maxime numero de hashtags hint_html: "Monstra tu plus importante hashtags sur tu profilo. Un excellente instrumento pro tener tracia de tu labores creative e projectos de longe termino, le hashtags que tu mitte in evidentia appare prominentemente sur tu profilo e permitte le accesso rapide a tu proprie messages." filters: contexts: account: Profilos home: Initio e listas notifications: Notificationes public: Chronologias public thread: Conversationes edit: add_keyword: Adder parola clave keywords: Parolas clave statuses: Messages individual statuses_hint_html: Iste filtro se applica a un selection de messages individual, independentemente de si illos corresponde al parolas clave infra. Revide o remove messages del filtro. title: Modificar filtro errors: deprecated_api_multiple_keywords: Iste parametros non pote esser cambiate desde iste application perque illos se applica a plus de un parola clave del filtro. Usa un application plus recente o le interfacie web. invalid_context: Contexto mancante o non valide index: contexts: Filtros in %{contexts} delete: Deler empty: Tu non ha filtros. expires_in: Expira in %{distance} expires_on: Expira le %{date} keywords: one: "%{count} parola clave" other: "%{count} parolas clave" statuses: one: "%{count} message" other: "%{count} messages" statuses_long: one: "%{count} message individual celate" other: "%{count} messages individual celate" title: Filtros new: save: Salvar nove filtro title: Adder nove filtro statuses: back_to_filter: Retro al filtro batch: remove: Remover del filtro index: hint: Iste filtro se applica a un selection de messages individual, independentemente de altere criterios. Tu pote adder plus messages a iste filtro desde le interfacie web. title: Messages filtrate generic: all: Toto all_items_on_page_selected_html: one: "%{count} elemento sur iste pagina es seligite." other: Tote le %{count} elementos sur iste pagina es seligite. all_matching_items_selected_html: one: "%{count} elemento correspondente al recerca es seligite." other: Tote le %{count} elementos correspondente al recerca es seligite. cancel: Cancellar changes_saved_msg: Le cambiamentos ha essite salvate! confirm: Confirmar copy: Copiar delete: Deler deselect: Deseliger toto none: Necun order_by: Ordinar per save_changes: Salvar le cambiamentos select_all_matching_items: one: Selige %{count} elemento correspondente a tu recerca. other: Selige %{count} elementos correspondente a tu recerca. today: hodie validation_errors: one: Qualcosa ancora non es multo bon! Per favor controla le error infra other: Qualcosa ancora non es multo bon! Per favor controla le %{count} errores infra imports: errors: empty: File CSV vacue incompatible_type: Incompatibile con le typo de importation seligite invalid_csv_file: 'File CSV non valide. Error: %{error}' over_rows_processing_limit: contine plus de %{count} lineas too_large: Le file es troppo grande failures: Fallimentos imported: Importate mismatched_types_warning: Il pare que tu pote haber seligite le typo errate pro iste importation. Per favor reverifica lo. modes: merge: Fusionar merge_long: Conservar le registros existente e adder noves overwrite: Superscriber overwrite_long: Reimplaciar registros actual con le noves overwrite_preambles: blocking_html: one: Tu va reimplaciar tu lista de blocada con usque %{count} conto ab %{filename}. other: Tu va reimplaciar tu lista de blocada con usque %{count} contos ab %{filename}. bookmarks_html: one: Tu va reimplaciar tu marcapaginas con usque %{count} message ab %{filename}. other: Tu va reimplaciar tu marcapaginas con usque %{count} messages ab %{filename}. domain_blocking_html: one: Tu va reimplaciar tu blocada lista de dominios blocate con usque %{count} dominio ab %{filename}. other: Tu va reimplaciar tu lista de dominios blocate con usque %{count} dominios ab %{filename}. following_html: one: Tu va sequer usque %{count} conto ab %{filename} e cessar de sequer ulle altere. other: Tu va sequer usque %{count} contos ab %{filename} e cessar de sequer ulle altere. lists_html: one: Tu va reimplaciar tu listas con contentos ab %{filename}. Usque %{count} conto sera addite al nove listas. other: Tu va reimplaciar tu listas con contentos ab %{filename}. Usque %{count} contos sera addite a nove listas. muting_html: one: Tu va reimplaciar tu lista de conto silentiate con usque %{count} conto ab %{filename}. other: Tu va reimplaciar tu lista de contos silentiate con usque %{count} contos ab %{filename}. preambles: blocking_html: one: Tu va blocar usque %{count} conto ab %{filename}. other: Tu va blocar usque %{count} contos de %{filename}. bookmarks_html: one: Tu va adder usque %{count} message ab %{filename} a tu marcapaginas. other: Tu va adder usque %{count} messages ab %{filename} a tu marcapaginas. domain_blocking_html: one: Tu va blocar usque %{count} dominio ab %{filename}. other: Tu va blocar usque %{count} dominios ab %{filename}. following_html: one: Tu va sequer usque %{count} conto ab %{filename}. other: Tu va sequer usque %{count} contos de %{filename}. lists_html: one: Tu va adder usque %{count} conto ab %{filename} a tu lista. Nove listas sera create si il non ha lista a adder. other: Tu va adder usque %{count} contos ab %{filename} a tu lista. Nove listas sera create si il non ha lista a adder. muting_html: one: Tu va silentiar usque %{count} conto ab %{filename}. other: Tu va silentiar usque %{count} contos ab %{filename}. preface: Tu pote importar datos que tu ha exportate de un altere servitor, como un lista de personas que tu seque o bloca. recent_imports: Importationes recente states: finished: Terminate in_progress: In curso scheduled: Planificate unconfirmed: Non confirmate status: Stato success: Tu datos ha essite correctemente incargate e essera tractate in tempore debite time_started: Initiate le titles: blocking: Importation de contos blocate bookmarks: Importation de marcapaginas domain_blocking: Importation de dominios blocate following: Importation de contos sequite lists: Importation de listas muting: Importation de contos silentiate type: Typo de importation type_groups: constructive: Sequites e marcapaginas destructive: Blocadas e silentiamentos types: blocking: Lista de blocadas bookmarks: Marcapaginas domain_blocking: Lista de dominios blocate following: Lista de contos sequite lists: Listas muting: Lista de contos silentiate upload: Incargar invites: delete: Disactivar expired: Expirate expires_in: '1800': 30 minutas '21600': 6 horas '3600': 1 hora '43200': 12 horas '604800': 1 septimana '86400': 1 die expires_in_prompt: Nunquam generate: Generar ligamine de invitation invalid: Iste invitation non es valide invited_by: 'Tu ha essite invitate per:' max_uses: one: un uso other: "%{count} usos" max_uses_prompt: Nulle limite prompt: Genera e comparti ligamines con alteres pro conceder accesso a iste servitor table: expires_at: Expira uses: Usos title: Invitar personas lists: errors: limit: Tu ha attingite le maxime numero de listas login_activities: authentication_methods: otp: app pro authentication a duo factores password: contrasigno sign_in_token: codice de securitate de e-mail webauthn: claves de securitate description_html: Si tu vide activitate que tu non recognosce, considera de cambiar tu contrasigno e activar le authentication a duo factores. empty: Nulle historia de authentication disponibile failed_sign_in_html: Tentativa de authentication fallite con %{method} ab %{ip} (%{browser}) successful_sign_in_html: Apertura de session succedite con %{method} desde %{ip} (%{browser}) title: Historia de authentication mail_subscriptions: unsubscribe: action: Si, desubscriber complete: Desubscribite confirmation_html: Es tu secur de voler cancellar le subscription al %{type} de Mastodon sur %{domain} pro tu adresse de e-mail %{email}? Tu pote sempre resubscriber te a partir del parametros de notification in e-mail. emails: notification_emails: favourite: notificationes de favorites in e-mail follow: notificationes de sequimento in e-mail follow_request: requestas de sequimento in e-mail mention: notificationes de mentiones in e-mail reblog: notificationes de impulsos in e-mail resubscribe_html: Si tu ha cancellate le subscription in error, tu pote resubscriber te a partir del parametros de notification in e-mail. success_html: Tu non recipera plus %{type} pro Mastodon sur %{domain} a tu adresse de e-mail %{email}. title: Desubcriber media_attachments: validations: images_and_video: Impossibile annexar un video a un message que jam contine imagines not_found: Medios %{ids} non trovate o jam attachate a un altere message not_ready: Impossibile annexar files que non ha ancora essite processate. Retenta post un momento! too_many: Impossibile annexar plus de 4 files migrations: acct: Ha migrate a cancel: Cancellar redirection cancel_explanation: Cancellar le redirection reactivara tu conto actual, ma non te retornara le sequitores que ha essite transferite al altere conto. cancelled_msg: Redirection cancellate con successo. errors: already_moved: es le mesme conto al qual tu ha ja migrate missing_also_known_as: non es un alias de iste conto move_to_self: non pote esser le conto actual not_found: non poteva esser trovate on_cooldown: Tu es in pausa followers_count: Sequitores al momento de migration incoming_migrations: Migrar de un altere conto incoming_migrations_html: Pro migrar de un altere conto a iste, primo tu debe crear un alias de conto. moved_msg: Tu conto es ora redirigite a %{acct} e le transferentia de tu sequitores es in curso. not_redirecting: Tu conto actualmente non es redirigite a un altere conto. on_cooldown: Tu ha recentemente migrate tu conto. Iste function essera disponibile de novo in %{count} dies. past_migrations: Migrationes passate proceed_with_move: Transferer sequitores redirected_msg: Tu conto es ora redirigite a %{acct}. redirecting_to: Tu conto es redirigite a %{acct}. set_redirect: Definir redirection warning: backreference_required: Le nove conto debe primo esser configurate pro referer se a iste before: 'Ante de continuar, lege attentemente iste notas:' cooldown: Post le migration il ha un periodo de pausa durante le qual tu non potera migrar de novo disabled_account: Tu conto actual non essera plenmente usabile postea. Nonobstante, tu habera accesso al exportation de datos e al reactivation. followers: Iste action transferera tote le sequitores del conto actual al conto nove only_redirect_html: Como alternativa, tu pote poner solmente un redirection sur tu profilo. other_data: Nulle altere datos essera migrate automaticamente redirect: Le profilo de tu conto actual essera actualisate con un aviso de redirection e excludite de recercas moderation: title: Moderation move_handler: carry_blocks_over_text: Iste usator ha cambiate de conto desde %{acct}, que tu habeva blocate. carry_mutes_over_text: Iste usator ha migrate de %{acct}, que tu habeva silentiate. copy_account_note_text: 'Iste usator ha migrate de %{acct}, ecce tu previe notas sur iste persona:' navigation: toggle_menu: Commutar menu notification_mailer: admin: report: subject: "%{name} ha inviate un reporto" sign_up: subject: "%{name} se ha inscribite" favourite: body: 'Tu message ha essite marcate como favorite per %{name}:' subject: "%{name} ha marcate tu message como favorite" title: Nove favorite follow: body: "%{name} ora te seque!" subject: "%{name} ora te seque" title: Nove sequitor follow_request: action: Gerer requestas de sequimento body: "%{name} ha demandate de sequer te" subject: 'Sequitor pendente: %{name}' title: Nove requesta de sequimento mention: action: Responder body: "%{name} te ha mentionate in:" subject: "%{name} te ha mentionate" title: Nove mention poll: subject: Un sondage de %{name} ha finite reblog: body: "%{name} ha impulsate tu message:" subject: "%{name} ha impulsate tu message" title: Nove impulso status: subject: "%{name} ha publicate un message" update: subject: "%{name} ha modificate un message" notifications: administration_emails: Notificationes per e-mail pro administratores email_events: Eventos pro notificationes per e-mail email_events_hint: 'Selige eventos pro le quales tu vole reciper notificationes:' number: human: decimal_units: format: "%n %u" units: billion: mld million: mln quadrillion: bld thousand: mil trillion: bln otp_authentication: code_hint: Insere le codice generate per tu app de authentication pro confirmar description_html: Si tu activa le authentication a duo factores usante un app de authentication, le authentication requirera que tu es in possession de tu telephono, que generara tokens que tu debera inserer. enable: Activar instructions_html: "Scanna iste codice QR in Google Authenticator o un app TOTP simile sur tu telephono. Desde ora in avante, ille app generara tokens que tu debera inserer quando tu aperi session." manual_instructions: 'Si tu non pote scannar le codice QR e debe inserer lo manualmente, ecce le secreto in texto simple:' setup: Configurar wrong_code: Le codice inserite non es valide! Es le hora del servitor e del apparato correcte? pagination: newer: Plus nove next: Sequente older: Plus ancian prev: Previe truncate: "…" polls: errors: already_voted: Tu jam ha votate in iste sondage duplicate_options: contine elementos duplicate duration_too_long: es troppo lontan in le futuro duration_too_short: es troppo tosto expired: Le sondage ha jam finite invalid_choice: Le option de voto eligite non existe over_character_limit: non pote esser plus longe que %{max} characteres cata un self_vote: Tu non pote votar in tu proprie sondages too_few_options: debe haber plus de un elemento too_many_options: non pote continer plus de %{max} elementos preferences: other: Alteres posting_defaults: Parametros de publication predefinite public_timelines: Chronologias public privacy: hint_html: "Personalisa como tu vole que tu profilo e tu messages es trovate. Un varietate de functiones in Mastodon pote adjutar te a attinger un plus grande publico quando activate. Prende un momento pro revider iste parametros pro assecurar te que illos se adapta a tu besonios." privacy: Confidentialitate privacy_hint_html: Controla quanto tu vole divulgar pro le beneficio de alteres. Le gente discoperi profilos e applicationes interessante percurrente le profilos sequite per altere personas e vidente a partir de qual applicationes illos publica lor messages, ma tu pote preferer de mantener tal information private. reach: Portata reach_hint_html: Controla si tu vole esser discoperite e sequite per nove personas. Vole tu que tu messages appare sur le schermo Explorar? Vole tu que altere personas te vide in lor recommendationes de sequimento? Vole tu acceptar automaticamente tote le nove sequitores o prefere tu haber le controlo granular super cata un? search: Cercar search_hint_html: Controla como tu vole esser trovate. Vole tu que le gente te trova per medio del contento de tu messages public? Vole tu que personas foras de Mastodon trova tu profilo quando illes cerca in le web? Nota ben que non es possibile garantir le exclusion total de tu information public del motores de recerca. title: Confidentialitate e portata privacy_policy: title: Politica de confidentialitate reactions: errors: limit_reached: Limite de reactiones differente attingite unrecognized_emoji: non es un emoji recognoscite redirects: prompt: Si tu te fide a iste ligamine, clicca sur illo pro continuar. title: Tu va lassar %{instance}. relationships: activity: Activitate del conto confirm_follow_selected_followers: Es tu secur que tu vole sequer le sequitores seligite? confirm_remove_selected_followers: Es tu secur que tu vole remover le sequitores seligite? confirm_remove_selected_follows: Es tu secur que tu vole cessar de sequer le contos seligite? dormant: Dormiente follow_failure: Impossibile sequer alcunes del contos seligite. follow_selected_followers: Sequer le sequitores seligite followers: Sequitores following: Sequente invited: Invitate last_active: Ultime activitate most_recent: Plus recente moved: Migrate mutual: Mutue primary: Primari relationship: Relation remove_selected_domains: Remover tote le sequitores del dominios seligite remove_selected_followers: Remover le sequitores seligite remove_selected_follows: Non plus sequer le usatores seligite status: Stato del conto remote_follow: missing_resource: Impossibile trovar le URL de redirection requirite pro tu conto reports: errors: invalid_rules: non face referentia a regulas valide rss: content_warning: 'Advertimento de contento:' descriptions: account: Messages public de @%{acct} tag: 'Messages public con hashtag #%{hashtag}' scheduled_statuses: over_daily_limit: Tu ha excedite le limite de %{limit} messages programmate pro hodie over_total_limit: Tu ha excedite le limite de %{limit} messages programmate too_soon: le data debe esser in le futuro self_destruct: lead_html: Infortunatemente, %{domain} tosto claudera permanentemente. Si tu habeva un conto illac, tu non potera continuar a usar lo, ma tu pote ancora requestar un copia de tu datos. title: Iste servitor va clauder sessions: activity: Ultime activitate browser: Navigator browsers: alipay: Alipay blackberry: BlackBerry chrome: Chrome edge: Microsoft Edge electron: Electron firefox: Firefox generic: Navigator incognite huawei_browser: Huawei Browser ie: Internet Explorer micro_messenger: MicroMessenger nokia: Navigator de Nokia S40 Ovi opera: Opera otter: Otter phantom_js: PhantomJS qq: QQ Browser safari: Safari uc_browser: UC Browser unknown_browser: Navigator incognite weibo: Weibo current_session: Session actual date: Data description: "%{browser} sur %{platform}" explanation: Istes es le navigatores web actualmente in session sur tu conto Mastodon. ip: IP platforms: adobe_air: Adobe Air android: Android blackberry: BlackBerry chrome_os: ChromeOS firefox_os: Firefox OS ios: iOS kai_os: KaiOS linux: Linux mac: macOS unknown_platform: Platteforma incognite windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Windows Phone revoke: Revocar revoke_success: Session revocate con successo title: Sessiones view_authentication_history: Vider le historia de authentication de tu conto settings: account: Conto account_settings: Parametros de conto aliases: Aliases de conto appearance: Apparentia authorized_apps: Apps autorisate back: Retornar a Mastodon delete: Deletion de conto development: Disveloppamento edit_profile: Modificar profilo export: Exportar featured_tags: Hashtags in evidentia import: Importar import_and_export: Importar e exportar migrate: Migration de conto notifications: Notificationes per e-mail preferences: Preferentias profile: Profilo public relationships: Sequites e sequitores severed_relationships: Relationes rupte statuses_cleanup: Deletion de message automatic strikes: Sanctiones de moderation two_factor_authentication: Authentication a duo factores webauthn_authentication: Claves de securitate severed_relationships: download: Discargar (%{count}) event_type: account_suspension: Suspension del conto (%{target_name}) domain_block: Suspension del servitor (%{target_name}) user_domain_block: Tu ha blocate %{target_name} lost_followers: Sequitores perdite lost_follows: Sequites perdite preamble: Tu pote perder sequites e sequitores quando tu bloca un dominio o quando tu moderatores decide suspender un servitor remote. Quando isto occurre, tu potera discargar listas de relationes rumpite, a inspectar e eventualmente importar in un altere servitor. purged: Le information sur iste servitor ha essite purgate per le administratores de tu servitor. type: Evento statuses: attached: audio: one: "%{count} audio" other: "%{count} audio" description: 'Attachate: %{attached}' image: one: "%{count} imagine" other: "%{count} imagines" video: one: "%{count} video" other: "%{count} videos" boosted_from_html: Impulsate desde %{acct_link} content_warning: 'Advertimento de contento: %{warning}' default_language: Mesme como lingua de interfacie disallowed_hashtags: one: 'contineva un hashtag non autorisate: %{tags}' other: 'contineva le hashtags non autorisate: %{tags}' edited_at_html: Modificate le %{date} errors: in_reply_not_found: Le message a que tu tenta responder non pare exister. over_character_limit: limite de characteres de %{max} excedite pin_errors: direct: Messages que es solo visibile a usatores mentionate non pote esser appunctate limit: Tu ha jam appunctate le maxime numero de messages ownership: Le message de alcuno altere non pote esser appunctate reblog: Un impulso non pote esser affixate title: "%{name}: “%{quote}”" visibilities: direct: Directe private: Solmente sequitores private_long: Solmente monstrar a sequitores public: Public public_long: Omnes pote vider unlisted: Non listate unlisted_long: Omnes pote vider, ma non es listate in le chronologias public statuses_cleanup: enabled: Deler automaticamente le messages ancian enabled_hint: Dele automaticamente tu messages un vice que illos attinge un limine de etate specificate, salvo que illes concorda un del exceptiones infra exceptions: Exceptiones explanation: Pois que deler messages es un operation costose, isto es facite lentemente in le tempore quando le servitor non es alteremente occupate. Pro iste ration, tu messages pote esser delite un poco post que illos attinge le limine de etate. ignore_favs: Ignorar favorites ignore_reblogs: Ignorar impulsos interaction_exceptions: Exceptiones basate sur interactiones interaction_exceptions_explanation: Nota que il non ha garantia que le messages essera delite si illos va sub le limine de favorites o impulsos post haber lo superate un vice. keep_direct: Mantener le messages directe keep_direct_hint: Non dele alcun de tu messages directe keep_media: Conservar messages con annexos multimedial keep_media_hint: Non dele alcun de tu messages que ha annexos multimedial keep_pinned: Conservar le messages fixate keep_pinned_hint: Non dele alcun de tu messages fixate keep_polls: Mantener sondages keep_polls_hint: Non dele alcun de tu sondages keep_self_bookmark: Conservar le messages que tu ha in marcapaginas keep_self_bookmark_hint: Non dele tu proprie messages si tu los ha addite al marcapaginas keep_self_fav: Conservar tu messages favorite keep_self_fav_hint: Non dele tu proprie messages si tu los ha marcate como favorite min_age: '1209600': 2 septimanas '15778476': 6 menses '2629746': 1 mense '31556952': 1 anno '5259492': 2 menses '604800': 1 septimana '63113904': 2 annos '7889238': 3 menses min_age_label: Limine de etate min_favs: Conservar messages marcate como favorite al minus min_favs_hint: Non dele alcun de tu messages que ha essite marcate como favorite al minus iste numero de vices. Lassa vacue pro deler messages independentemente de lor numero de marcas como favorite min_reblogs: Conservar messages impulsate al minus min_reblogs_hint: Non dele alcun de tu messages que ha essite impulsate al minus iste numero de vices. Lassar vacue pro deler messages independentemente de lor numero de impulsos stream_entries: sensitive_content: Contento sensibile strikes: errors: too_late: Es troppo tarde pro appellar contra iste sanction tags: does_not_match_previous_name: non corresponde al nomine precedente terms_of_service: title: Conditiones de servicio themes: contrast: Mastodon (Alte contrasto) default: Mastodon (Obscur) mastodon-light: Mastodon (Clar) system: Automatic (usar thema del systema) time: formats: default: "%d %b %Y, %H:%M" month: "%b %Y" time: "%H:%M" with_time_zone: "%d %b %Y, %H:%M %Z" translation: errors: quota_exceeded: Le quota de utilisation del servitor pro le servicio de traduction ha essite excedite. too_many_requests: Il ha habite troppo de requestas al servicio de traduction recentemente. two_factor_authentication: add: Adder disable: Disactivar A2F disabled_success: Authentication a duo factores disactivate con successo edit: Modificar enabled: Le authentication a duo factores es activate enabled_success: Authentication a duo factores activate con successo generate_recovery_codes: Generar codices de recuperation lost_recovery_codes: Le codices de recuperation te permitte reganiar le accesso a tu conto si tu perde tu telephono. Si tu ha perdite tu codices de recuperation, tu pote regenerar los hic. Tu ancian codices de recuperation essera invalidate. methods: Methodos a duo factores otp: App authenticator recovery_codes: Salveguardar codices de recuperation recovery_codes_regenerated: Codices de recuperation regenerate con successo recovery_instructions_html: Si tu perde le accesso a tu telephono, tu pote usar un del codices de recuperation hic infra pro reganiar le accesso a tu conto. Mantene le codices de recuperation secur. Per exemplo, tu pote imprimer los e guardar los con altere documentos importante. webauthn: Claves de securitate user_mailer: appeal_approved: action: Parametros de conto explanation: Le appello contra le sanction del %{strike_date} contra tu conto, que tu ha submittite le %{appeal_date}, ha essite approbate. Tu conto es de bon reputation de novo. subject: Tu appello del %{date} ha essite approbate subtitle: Tu conto es de bon reputation de novo. title: Appello approbate appeal_rejected: explanation: Le appello contra le sanction del %{strike_date} contra tu conto, que tu ha submittite le %{appeal_date}, ha essite rejectate. subject: Tu appello del %{date} ha essite rejectate subtitle: Tu appello ha essite rejectate. title: Appello rejectate backup_ready: explanation: Tu ha requestate un copia de securitate complete de tu conto de Mastodon. extra: Illo es ora preste pro discargar! subject: Tu archivo es preste pro discargar title: Discargar archivo failed_2fa: details: 'Ecce le detalios del tentativa de apertura de session:' explanation: Alcuno ha tentate aperir session a tu conto ma ha fornite un secunde factor de authentication non valide. further_actions_html: Si non se tractava de te, nos recommenda %{action} immediatemente perque illo pote esser compromittite. subject: Fallimento de authentication del secunde factor title: Ha fallite le authentication del secunde factor suspicious_sign_in: change_password: cambiar tu contrasigno details: 'Ecce le detalios del apertura de session:' explanation: Nos ha detegite un apertura de session sur tu conto desde un nove adresse IP. further_actions_html: Si non se tractava de te, nos recommenda %{action} immediatemente e activar le authentication bifactorial pro mantener tu conto secur. subject: Alcuno ha accedite a tu conto desde un nove adresse IP title: Un nove apertura de session terms_of_service_changed: agreement: Si tu continua a usar %{domain}, tu accepta iste conditiones. Si tu non es de accordo con le conditiones actualisate, tu pote sempre eliminar tu conto pro terminar tu accordo con %{domain}. changelog: 'In summario, ecce lo que iste actualisation significa pro te:' description: 'Tu recipe iste message perque nos ha apportate alcun modificationes a nostre conditiones de servicio sur %{domain}. Nos te incoragia a revider le conditiones actualisate complete al sequente adresse:' description_html: Tu recipe iste message perque nos ha apportate alcun modificationes a nostre conditiones de servicio sur %{domain}. Nos te incoragia a revider le conditiones actualisate complete. sign_off: Le equipa de %{domain} subject: Actualisationes de nostre conditiones de servicio subtitle: Le conditiones de servicio de %{domain} ha cambiate title: Actualisation importante warning: appeal: Submitter un appello appeal_description: Si tu crede que se tracta de un error, tu pote presentar un appello al personal de %{instance}. categories: spam: Spam violation: Le contento viola le sequente regulas del communitate explanation: delete_statuses: Alcunes de tu messages ha essite judicate contrari a un o plus directivas communitari e ha dunque essite removite per le moderatores de %{instance}. disable: Tu non pote plus usar tu conto, ma tu profilo e altere datos remane intacte. Tu pote requestar un copia de reserva de tu datos, cambiar le parametros del conto o deler le conto. mark_statuses_as_sensitive: Alcunes de tu messages ha essite marcate como sensibile per le moderatores de %{instance}. Isto vole dicer que le gente debe toccar le objectos multimedial in le messages ante que un previsualisation appare. Tu pote marcar objectos multimedial como sensibile tu mesme quando tu publica messages in futuro. sensitive: A partir de iste momento, tote le files multimedial que tu incarga essera marcate como sensibile e le gente debera cliccar sur un advertimento ante de poter vider los. silence: Tu pote ancora usar tu conto ma solmente le personas qui ja te seque videra tu messages sur iste servitor, e tu pote esser excludite de varie functiones de discoperta. Nonobstante, altere personas pote ancora sequer te manualmente. suspend: Tu non pote plus usar tu conto, e tu profilo e altere datos non es plus accessibile. Tu pote ancora aperir session pro requestar un copia de reserva de tu datos usque lor elimination in circa 30 dies. Nos retenera certe datos de base pro impedir que tu evade le suspension. reason: 'Ration:' statuses: 'Messages citate:' subject: delete_statuses: Tu messages sur %{acct} ha essite removite disable: Tu conto %{acct} ha essite gelate mark_statuses_as_sensitive: Tu messages sur %{acct} ha essite marcate como sensibile none: Advertimento pro %{acct} sensitive: Tu messages sur %{acct} essera marcate como sensibile a partir de ora silence: Tu conto %{acct} ha essite limitate suspend: Tu conto %{acct} ha essite suspendite title: delete_statuses: Messages removite disable: Conto gelate mark_statuses_as_sensitive: Messages marcate como sensibile none: Advertimento sensitive: Conto marcate como sensibile silence: Conto limitate suspend: Conto suspendite welcome: apps_android_action: Obtener lo sur Google Play apps_ios_action: Discargar sur le App Store apps_step: Discarga nostre applicationes official. apps_title: Applicationes de Mastodon checklist_subtitle: 'Comencia tu aventura sur le web social:' checklist_title: Prime passos edit_profile_action: Personalisar edit_profile_step: Impulsa tu interactiones con un profilo comprehensive. edit_profile_title: Personalisar tu profilo explanation: Ecce alcun consilios pro initiar feature_action: Apprender plus feature_audience: Mastodon te presenta le possibilitate unic de gerer tu audientia sin intermediarios. Mastodon, installate sur tu proprie infrastructura, te permitte sequer, e esser sequite per, personas sur qualcunque altere servitor Mastodon in linea, e necuno lo controla salvo tu. feature_audience_title: Crea tu audientia in confidentia feature_control: Tu sape melio lo que tu vole vider sur tu fluxo de initio. Nulle algorithmos o annuncios dissipa tu tempore. Seque quicinque sur qualcunque servitor Mastodon desde un sol conto, recipe lor messages in ordine chronologic, e face te un angulo del internet ubi tu te senti a casa. feature_control_title: Mantene le controlo de tu proprie chronologia feature_creativity: Mastodon supporta messages con audio, video e imagines, descriptiones de accessibilitate, sondages, advertimentos de contento, avatares con animation, emojis personalisate, controlo de retalio de miniaturas, e plus, pro adjutar te a exprimer te in linea. Que tu publica tu arte, tu musica o tu podcast, Mastodon existe pro te. feature_creativity_title: Creativitate sin parallel feature_moderation: Mastodon remitte le controlo in tu manos. Cata servitor crea su proprie regulas e directivas, applicate localmente e non de maniera vertical como le medios social corporative, rendente lo flexibile in responder al necessitates de differente gruppos de personas. Adhere a un servitor con regulas que te place, o alberga le tue. feature_moderation_title: Moderation como deberea esser follow_action: Sequer follow_step: Sequer personas interessante es le ration de esser de Mastodon. follow_title: Personalisa tu fluxo principal follows_subtitle: Seque contos popular follows_title: Qui sequer follows_view_more: Vider plus personas a sequer hashtags_recent_count: one: "%{people} persona in le passate duo dies" other: "%{people} personas in le passate duo dies" hashtags_subtitle: Explora le tendentias del passate 2 dies hashtags_title: Hashtags in tendentia hashtags_view_more: Vider plus de hashtags in tendentia post_action: Scriber post_step: Saluta le mundo con texto, photos, videos o sondages. post_title: Face tu prime message share_action: Compartir share_step: Face saper a tu amicos como trovar te sur Mastodon. share_title: Compartir tu profilo de Mastodon sign_in_action: Initiar session subject: Benvenite in Mastodon title: Benvenite a bordo, %{name}! users: follow_limit_reached: Tu non pote sequer plus de %{limit} personas go_to_sso_account_settings: Vader al parametros de conto de tu fornitor de identitate invalid_otp_token: Codice de duo factores non valide otp_lost_help_html: Si tu ha perdite le accesso a ambes, tu pote contactar %{email} rate_limited: Troppo de tentativas de authentication. Per favor reessaya plus tarde. seamless_external_login: Tu ha aperite session per medio de un servicio externe. Le parametros de contrasigno e de e-mail es dunque indisponibile. signed_in_as: 'Session aperite como:' verification: extra_instructions_html: Consilio: Le ligamine sur tu sito web pote esser invisibile. Le parte importante es rel="me" que impedi le usurpation de identitate sur sitos web con contento generate per usatores. Tu pote mesmo usar un etiquetta link in le capite del pagina in vice de a, ma le codice HTML debe esser accessibile sin executar JavaScript. here_is_how: Ecce como hint_html: "Omnes pote verificar lor identitate sur Mastodon. Isto es basate sur standards web aperte e es gratuite, ora e pro sempre. Tote lo que es necessari es un sito web personal que le gente recognosce como le tue. Quando tu liga a iste sito web desde tu profilo, le systema verificara que le sito web liga retro a tu profilo e monstrara un indicator visual de iste facto." instructions_html: Copia e colla le codice hic infra in le HTML de tu sito web. Alora adde le adresse de tu sito web in un del campos supplementari sur tu profilo desde le scheda “Modificar profilo” e salva le cambiamentos. verification: Verification verified_links: Tu ligamines verificate website_verification: Verification de sito web webauthn_credentials: add: Adder un nove clave de securitate create: error: Il habeva un problema in adder tu clave de securitate. Tenta novemente. success: Tu clave de securitate ha essite addite con successo. delete: Deler delete_confirmation: Es tu secur que tu vole deler iste clave de securitate? description_html: Si tu activa le authentication per clave de securitate, le apertura de session requirera que tu usa un de tu claves de securitate. destroy: error: Il habeva un problema in deler tu clave de securitate. Tenta novemente. success: Tu clave de securitate ha essite delite con successo. invalid_credential: Clave de securitate non valide nickname_hint: Insere le pseudonymo de tu nove clave de securitate not_enabled: Tu ancora non ha activate WebAuthn not_supported: Iste navigator non supporta claves de securitate otp_required: Pro usar le claves de securitate activa prime le authentication de duo factores. registered_on: Inscribite le %{date}