--- ia: devise: confirmations: confirmed: Tu conto de e-mail ha essite confirmate con successo. send_instructions: Tu recipera un e-mail con instructiones pro confirmar tu adresse de e-mail in poc minutas. Per favor consulta tu dossier de spam si tu non lo recipe. send_paranoid_instructions: Si tu adresse de e-mail existe in nostre base de datos, tu recipera un e-mail con instructiones pro confirmar tu adresse de e-mail in poc minutas. Per favor consulta tu dossier de spam si tu non lo recipe. failure: already_authenticated: Tu ha jam aperite session. inactive: Tu conto non es ancora activate. invalid: "%{authentication_keys} o contrasigno non valide." last_attempt: Tu ha solmente un altere tentativa ante que tu conto es serrate. locked: Tu conto es serrate. not_found_in_database: "%{authentication_keys} o contrasigno non valide." omniauth_user_creation_failure: Error creante un conto pro iste identitate. pending: Tu conto es ancora sub revision. timeout: Tu session ha expirate. Per favor reaperi session pro continuar. unauthenticated: Es necessari aperir session o crear un conto ante de continuar. unconfirmed: Es necessari confirmar tu adresse de e-mail ante de continuar. mailer: confirmation_instructions: action: Verificar adresse de e-mail action_with_app: Confirmar e retornar a %{app} explanation: Tu ha create un conto sur %{host} con iste adresse de e-mail. Tu es a un sol clic de activar lo. Si isto non esseva tu, per favor ignora iste e-mail. explanation_when_pending: Tu ha sollicitate un invitation a %{host} con iste adresse de e-mail. Post que tu confirma tu adresse de e-mail, nos va revider tu demanda. Tu pote aperir session pro cambiar tu detalios o eliminar tu conto, ma tu non pote acceder al majoritate del functiones usque tu conto es approbate. Si tu demanda es rejectate, tu datos essera removite e nulle action ulterior essera requirite de te. Si isto non esseva tu, per favor ignora iste message de e-mail. extra_html: Per favor consulta tamben le regulas del servitor e nostre conditiones de servicio. subject: 'Mastodon: Instructiones de confirmation pro %{instance}' title: Verificar adresse de e-mail email_changed: explanation: 'Le adresse de e-mail pro tu conto se cambia in:' extra: Si tu non ha cambiate de adresse de e-mail, es probabile que alcuno ha ganiate le accesso a tu conto. Per favor cambia immediatemente tu contrasigno o contacta le administrator del servitor si tu non pote acceder a tu conto. subject: 'Mastodon: E-mail cambiate' title: Nove adresse de e-mail password_change: explanation: Le contrasigno de tu conto ha essite cambiate. extra: Si tu non ha cambiate tu contrasigno, es probabile que alcuno ha ganiate le accesso a tu conto. Per favor cambia immediatemente tu contrasigno o contacta le administrator del servitor si tu non pote acceder a tu conto. subject: 'Mastodon: Contrasigno cambiate' title: Contrasigno cambiate reconfirmation_instructions: explanation: Confirma le nove adresse pro cambiar tu adresse de e-mail. extra: Si non es tu qui ha initiate iste cambiamento, per favor ignora iste e-mail. Le adresse de e-mail pro le conto de Mastodon non cambiara usque tu accede al ligamine supra. subject: 'Mastodon: Confirmar e-mail pro %{instance}' title: Verificar adresse de e-mail reset_password_instructions: action: Cambiar contrasigno explanation: Tu ha requestate un nove contrasigno pro tu conto. extra: Si tu non ha requestate isto, per favor ignora iste e-mail. Tu contrasigno non cambiara usque tu accede al ligamine hic supra e crea un nove. subject: 'Mastodon: Instructiones pro reinitialisar le contrasigno' title: Reinitialisar contrasigno two_factor_disabled: explanation: Ora es possibile aperir session con solmente le adresse de e-mail e contrasigno. subject: 'Mastodon: Authentication a duo factores disactivate' subtitle: Le authentication a duo factores ha essite disactivate pro tu conto. title: A2F disactivate two_factor_enabled: explanation: Pro le apertura de session essera necessari un token generate per le application TOTP accopulate. subject: 'Mastodon: Authentication a duo factores activate' subtitle: Le authentication a duo factores ha essite activate pro tu conto. title: A2F activate two_factor_recovery_codes_changed: explanation: Le ancian codices de recuperation ha essite invalidate e nove codices ha essite generate. subject: 'Mastodon: Codices de recuperation A2F regenerate' subtitle: Le ancian codices de recuperation ha essite invalidate e nove codices ha essite generate. title: Codices de recuperation A2F cambiate unlock_instructions: subject: 'Mastodon: Instructiones pro disblocar' webauthn_credential: added: explanation: Le sequente clave de securitate ha essite addite a tu conto subject: 'Mastodon: Nove clave de securitate' title: Un nove clave de securitate ha essite addite deleted: explanation: Le sequente clave de securitate ha essite delite de tu conto subject: 'Mastodon: Clave de securitate delite' title: Un de tu claves de securitate ha essite delite webauthn_disabled: explanation: Le authentication con claves de securitate ha essite disactivate pro tu conto. extra: Ora es possibile aperir session usante solmente le token generate per le application TOTP accopulate. subject: 'Mastodon: Le authentication con claves de securitate es disactivate' title: Claves de securitate disactivate webauthn_enabled: explanation: Le authentication con claves de securitate ha essite activate pro tu conto. extra: Tu clave de securitate pote ora esser usate pro aperir session. subject: 'Mastodon: authentication de clave de securitate activate' title: Claves de securitate activate omniauth_callbacks: failure: Non poteva authenticar te desde %{kind} perque “%{reason}”. success: Authenticate correctemente desde le conto %{kind}. passwords: no_token: Non es possibile acceder a iste pagina sin venir de un e-mail de redefinition de contrasigno. Si tu veni de un e-mail de redefinition de contrasigno, per favor assecura te de haber usate le URL complete fornite. send_instructions: Si tu adresse de e-mail existe in nostre base de datos, tu recipera un ligamine de recuperation de contrasigno a tu adresse de e-mail in poc minutas. Per favor consulta tu dossier de spam si tu non lo recipe. send_paranoid_instructions: Si tu adresse de e-mail existe in nostre base de datos, tu recipera un ligamine de recuperation de contrasigno in tu adresse de e-mail in poc minutas. Per favor verifica tu dossier de spam si tu non lo recipe. updated: Tu contrasigno ha essite cambiate. Tu ha ora aperite session. updated_not_active: Tu contrasigno ha essite cambiate. registrations: destroyed: A revider! Tu conto ha essite cancellate. Nos spera vider te de novo tosto. update_needs_confirmation: Tu ha actualisate tu conto con successo, ma nos debe verificar tu nove adresse de e-mail. Accede a tu e-mail e seque le ligamine de confirmation pro confirmar tu nove adresse de e-mail. Consulta tu dossier de spam si tu non recipe iste e-mail. updated: Tu conto ha essite actualisate con successo. sessions: already_signed_out: Session claudite con successo. signed_in: Session aperite con successo. signed_out: Session claudite con successo. unlocks: send_instructions: Tu recipera un e-mail con instructiones explicante como disserrar tu conto in alcun minutas. Consulta tu dossier de spam si tu non recipe iste e-mail. send_paranoid_instructions: Si tu conto existe, tu recipera un email con instructiones explicante como disserrar lo in alcun minutas. Verifica tu dossier de spam si tu non recipe iste e-mail. unlocked: Tu conto ha essite disserrate con successo. Per favor aperi session pro continuar. errors: messages: already_confirmed: jam esseva confirmate, tenta aperir session confirmation_period_expired: debe esser confirmate in %{period}, per favor requesta un nove expired: ha expirate, per favor requesta un nove not_found: non trovate not_locked: non esseva serrate not_saved: one: '1 error ha impedite a iste %{resource} de esser salvate:' other: "%{count} errores ha impedite a iste %{resource} de esser salvate:"