--- sl: about: about_mastodon_html: 'Družbeno omrežje prihodnosti: brez oglasov, brez nadzora korporacij, etično oblikovano in decentralizirano! Ohranite lastništvo nad svojimi podatki z Mastodonom!' contact_missing: Ni nastavljeno contact_unavailable: Ni na voljo hosted_on: Mastodon gostuje na %{domain} title: O programu accounts: followers: few: Sledilci one: Sledilec other: Sledilcev two: Sledilca following: Sledi instance_actor_flash: Ta račun je navidezni akter, ki se uporablja za predstavljanje strežnika samega in ne posameznega uporabnika. Uporablja se za namene federacije in se ne sme začasno ustaviti. last_active: zadnja dejavnost link_verified_on: Lastništvo te povezave je bilo preverjeno %{date} nothing_here: Tukaj ni ničesar! pin_errors: following: Verjetno že sledite osebi, ki jo želite potrditi posts: few: Objave one: Objava other: Objav two: Objavi posts_tab_heading: Objave admin: account_actions: action: Izvedi dejanje title: Izvedi moderirano dejanje za %{acct} account_moderation_notes: create: Pusti opombo created_msg: Opomba moderiranja je uspešno ustvarjena! destroyed_msg: Opomba moderiranja je uspešno uničena! accounts: add_email_domain_block: Blokiraj domeno e-pošte approve: Odobri approved_msg: Uspešno odobrena vloga prijave uporabnika %{username} are_you_sure: Ali ste prepričani? avatar: Podoba by_domain: Domena change_email: changed_msg: E-pošni naslov uspešno spremenjen! current_email: Trenutni e-naslov label: Spremeni e-naslov new_email: Nov e-naslov submit: Spremeni e-naslov title: Spremeni e-naslov za %{username} change_role: changed_msg: Vloga uspešno spremenjena! label: Spremeni vlogo no_role: Brez vloge title: Spremeni vlogo za %{username} confirm: Potrdi confirmed: Potrjeno confirming: V potrjevanju custom: Po meri delete: Izbriši podatke deleted: Izbrisano demote: Ponižaj destroyed_msg: Podatki uporabnika %{username} so zdaj v vrsti za trajen izbris disable: Zamrzni disable_sign_in_token_auth: Onemogoči overjanje z žetonom po e-pošti disable_two_factor_authentication: Onemogoči 2FA disabled: Zamrznjeno display_name: Pojavno ime domain: Domena edit: Uredi email: E-naslov email_status: Stanje e-naslova enable: Odmrzni enable_sign_in_token_auth: Omogoči overjanje z žetonom po e-pošti enabled: Omogočeno enabled_msg: Uspešno odmrznjen račun uporabnika %{username} followers: Sledilci follows: Sledi header: Glava inbox_url: URL mape "Prejeto" invite_request_text: Razlogi za pridružitev invited_by: Na povabilo ip: IP joined: Pridružen_a location: all: Vse local: Krajevni remote: Oddaljeni title: Lokacija login_status: Stanje prijave media_attachments: Predstavnostne priloge memorialize: Spremenite v pomnik memorialized: Spominificirano memorialized_msg: Uspešno preoblikovan %{username} v spominski račun moderation: active: Dejaven all: Vse disabled: Onemogočeno pending: Na čakanju silenced: Omejeno suspended: Suspendiran title: Moderiranje moderation_notes: Opombe moderiranja most_recent_activity: Zadnja dejavnost most_recent_ip: Zadnji IP no_account_selected: Noben račun ni bil spremenjen, ker ni bil izbran noben no_limits_imposed: Brez omejitev no_role_assigned: Dodeljena ni nobena vloga not_subscribed: Ni naročnin pending: Čakanje na pregled perform_full_suspension: Suspendiraj previous_strikes: Predhodni ukrepi previous_strikes_description_html: few: Ta račun ima %{count} ukrepe. one: Ta račun ima %{count} ukrep. other: Ta račun ima %{count} ukrepov. two: Ta račun ima %{count} ukrepa. promote: Promoviraj protocol: Protokol public: Javen push_subscription_expires: Naročnina PuSH preteče redownload: Osveži profil redownloaded_msg: Uspešno osvežen profil %{username} iz izvirnika reject: Zavrni rejected_msg: Uspešno zavrnjena vloga prijave uporabnika %{username} remote_suspension_irreversible: Podatki tega računa so bili nepovratno izbrisani. remote_suspension_reversible_hint_html: Račun je bil suspendiran na njihovem strežniku, podatki pa bodo v celoti odstranjeni %{date}. Do takrat lahko oddaljeni strežnik obnovi ta račun obnoviti brez negativnih posledic. Če želite takoj odstraniti vse podatke računa, lahko to storite spodaj. remove_avatar: Odstrani podobo remove_header: Odstrani glavo removed_avatar_msg: Uspešno odstranjena slika avatarja uporabnika %{username} removed_header_msg: Uspešno odstranjena naslovna slika uporabnika %{username} resend_confirmation: already_confirmed: Ta uporabnik je že potrjen send: Ponovno pošlji potrditveno povezavo success: Potrditvena povezava je uspešno poslana! reset: Ponastavi reset_password: Ponastavi geslo resubscribe: Ponovno se naroči role: Vloga search: Iskanje search_same_email_domain: Drugi uporabniki z isto e-poštno domeno search_same_ip: Drugi uporabniki z istim IP security: Varnost security_measures: only_password: Samo geslo password_and_2fa: Geslo in 2FA sensitive: Občutljivo sensitized: Označeno kot občutljivo shared_inbox_url: URL mape "Prejeto v skupni rabi" show: created_reports: Opravljene prijave targeted_reports: Prijavili drugi silence: Omeji silenced: Omejen statuses: Objave strikes: Predhodni ukrepi subscribe: Naroči suspend: Suspendiraj suspended: Suspendiran suspension_irreversible: Podatki tega računa so bili nepovratno izbrisani. Račun lahko vrnete iz suspenza, da bo ponovno uporaben, vendar preteklih podatkov ne boste mogli obnoviti. suspension_reversible_hint_html: Račun je bil suspendiran, podatki pa bodo v celoti odstranjeni %{date}. Do takrat je mogoče račun obnoviti brez negativnih posledic. Če želite takoj odstraniti vse podatke računa, lahko to storite spodaj. title: Računi unblock_email: Odblokiraj e-poštni naslov unblocked_email_msg: E-poštni naslov uporabnika %{username} uspešno odblokiran unconfirmed_email: Nepotrjen e-naslov undo_sensitized: Ni občutljivo undo_silenced: Razveljavi omejitve undo_suspension: Razveljavi suspenz unsilenced_msg: Uspešno razveljavljena omejitev računa uporabnika %{username} unsubscribe: Odjavi od naročnine unsuspended_msg: Uspešno preklican suspenz računa uporabnika %{username} username: Uporabniško ime view_domain: Pokaži povzetek za domeno warn: Opozori web: Splet whitelisted: Na belem seznamu action_logs: action_types: approve_appeal: Odobri pritožbo approve_user: Odobri uporabnika assigned_to_self_report: Dodeli prijavo change_email_user: Spremeni e-naslov uporabnika change_role_user: Spremeni vlogo uporabnika confirm_user: Potrdi uporabnika create_account_warning: Ustvari opozorilo create_announcement: Ustvari obvestilo create_canonical_email_block: Ustvari blokado e-naslova create_custom_emoji: Ustvari emotikon po meri create_domain_allow: Ustvari odobritev domene create_domain_block: Ustvari blokado domene create_email_domain_block: Ustvari blokado domene e-pošte create_ip_block: Ustvari pravilo IP create_unavailable_domain: Ustvari domeno, ki ni na voljo create_user_role: Ustvari vlogo demote_user: Ponižaj uporabnika destroy_announcement: Izbriši obvestilo destroy_canonical_email_block: Izbriši blokado e-naslova destroy_custom_emoji: Izbriši emotikon po meri destroy_domain_allow: Izbriši odobritev domene destroy_domain_block: Izbriši blokado domene destroy_email_domain_block: Izbriši blokado domene e-pošte destroy_instance: Očisti domeno destroy_ip_block: Izbriši pravilo IP destroy_status: Izbriši objavo destroy_unavailable_domain: Izbriši nedosegljivo domeno destroy_user_role: Uniči vlogo disable_2fa_user: Onemogoči disable_custom_emoji: Onemogoči emotikon po meri disable_sign_in_token_auth_user: Onemogoči overjanje z žetonom po e-pošti za uporabnika disable_user: Onemogoči uporabnika enable_custom_emoji: Omogoči emotikon po meri enable_sign_in_token_auth_user: Omogoči overjanje z žetonom po e-pošti za uporabnika enable_user: Omogoči uporabnika memorialize_account: Spomenificiraj račun promote_user: Povišaj uporabnika reject_appeal: Zavrni pritožbo reject_user: Zavrni uporabnika remove_avatar_user: Odstrani avatar reopen_report: Ponovno odpri prijavo resend_user: Ponovno pošlji potrditveno e-sporočilo reset_password_user: Ponastavi geslo resolve_report: Razreši prijavo sensitive_account: Občutljivi račun silence_account: Omeji račun suspend_account: Začasno prekini račun unassigned_report: Prekliči dodelitev prijave unblock_email_account: Odblokiraj e-poštni naslov unsensitive_account: Ni občutljiv račun unsilence_account: Razveljavi omejitev računa unsuspend_account: Prekliči začasno prekinitev računa update_announcement: Posodobi objavo update_custom_emoji: Posodobi emotikon po meri update_domain_block: Posodobi blokado domene update_ip_block: Posodobi pravilo IP update_report: Posodobi poročilo update_status: Posodobi objavo update_user_role: Posodobi vlogo actions: approve_appeal_html: "%{name} je ugodil pritožbi uporabnika %{target} na moderatorsko odločitev" approve_user_html: "%{name} je odobril/a registracijo iz %{target}" assigned_to_self_report_html: "%{name} je dodelil/a prijavo %{target} sebi" change_email_user_html: "%{name} je spremenil/a naslov e-pošte uporabnika %{target}" change_role_user_html: "%{name} je spremenil/a vlogo %{target}" confirm_user_html: "%{name} je potrdil/a naslov e-pošte uporabnika %{target}" create_account_warning_html: "%{name} je poslal/a opozorilo %{target}" create_announcement_html: "%{name} je ustvarila/a novo obvestilo %{target}" create_canonical_email_block_html: "%{name} je dal/a na črni seznam e-pošto s ključnikom %{target}" create_custom_emoji_html: "%{name} je posodobil/a emotikone %{target}" create_domain_allow_html: "%{name} je dovolil/a federacijo z domeno %{target}" create_domain_block_html: "%{name} je blokiral/a domeno %{target}" create_email_domain_block_html: "%{name} je dal/a na črni seznam e-pošto domene %{target}" create_ip_block_html: "%{name} je ustvaril/a pravilo za IP %{target}" create_unavailable_domain_html: "%{name} je prekinil/a dostavo v domeno %{target}" create_user_role_html: "%{name} je ustvaril/a vlogo %{target}" demote_user_html: "%{name} je ponižal/a uporabnika %{target}" destroy_announcement_html: "%{name} je izbrisal/a obvestilo %{target}" destroy_canonical_email_block_html: "%{name} je odstranil/a s črnega seznama e-pošto s ključnikom %{target}" destroy_custom_emoji_html: "%{name} je izbrisal/a emotikon %{target}" destroy_domain_allow_html: "%{name} ni dovolil/a federacije z domeno %{target}" destroy_domain_block_html: "%{name} je odblokiral/a domeno %{target}" destroy_email_domain_block_html: "%{name} je odblokiral/a e-pošto domene %{target}" destroy_instance_html: "%{name} je očistil/a domeno %{target}" destroy_ip_block_html: "%{name} je izbrisal/a pravilo za IP %{target}" destroy_status_html: "%{name} je odstranil/a objavo uporabnika %{target}" destroy_unavailable_domain_html: "%{name} je nadaljeval/a dostav v domeno %{target}" destroy_user_role_html: "%{name} je izbrisal/a vlogo %{target}" disable_2fa_user_html: "%{name} je onemogočil/a dvofaktorsko zahtevo za uporabnika %{target}" disable_custom_emoji_html: "%{name} je onemogočil/a emotikone %{target}" disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} je onemogočil/a overjanje z žetonom po e-pošti za uporabnika %{target}" disable_user_html: "%{name} je onemogočil/a prijavo za uporabnika %{target}" enable_custom_emoji_html: "%{name} je omogočil/a emotikone %{target}" enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} je omogočil/a overjanje z žetonom po e-pošti za uporabnika %{target}" enable_user_html: "%{name} je omogočil/a prijavo za uporabnika %{target}" memorialize_account_html: "%{name} je spremenil/a račun uporabnika %{target} v spominsko stran" promote_user_html: "%{name} je povišal/a uporabnika %{target}" reject_appeal_html: "%{name} je zavrnil/a pritožbo uporabnika %{target} na moderatorsko odločitev" reject_user_html: "%{name} je zavrnil/a registracijo iz %{target}" remove_avatar_user_html: "%{name} je odstranil podobo (avatar) uporabnika %{target}" reopen_report_html: "%{name} je ponovno odprl/a prijavo %{target}" resend_user_html: "%{name} je ponovno poslal_a potrditveno e-sporočilo za %{target}" reset_password_user_html: "%{name} je ponastavil/a geslo uporabnika %{target}" resolve_report_html: "%{name} je razrešil/a prijavo %{target}" sensitive_account_html: "%{name} je označil/a medije računa %{target}'s kot občutljive" silence_account_html: "%{name} je omejil/a račun uporabnika %{target}" suspend_account_html: "%{name} je suspendiral/a račun uporabnika %{target}" unassigned_report_html: "%{name} je preklical dodelitev prijave uporabnika %{target}" unblock_email_account_html: "%{name} je odblokiral/a e-poštni naslov uporabnika %{target}" unsensitive_account_html: "%{name} je odznačil/a medije računa %{target}'s kot občutljive" unsilence_account_html: "%{name} je preklical omejitev računa %{target}" unsuspend_account_html: "%{name} je preklical suspenz računa %{target}" update_announcement_html: "%{name} je posodobil/a objavo %{target}" update_custom_emoji_html: "%{name} je posodobil/a emotikone %{target}" update_domain_block_html: "%{name} je posodobil/a domenski blok za %{target}" update_ip_block_html: "%{name} je spremenil/a pravilo za IP %{target}" update_report_html: "%{name} je posodobil poročilo %{target}" update_status_html: "%{name} je posodobil/a objavo uporabnika %{target}" update_user_role_html: "%{name} je spremenil/a vlogo %{target}" deleted_account: izbrisan račun empty: Ni najdenih zapisnikov. filter_by_action: Filtriraj po dejanjih filter_by_user: Filtriraj po uporabnikih title: Dnevnik revizije unavailable_instance: "(ime domene ni na voljo)" announcements: destroyed_msg: Obvestilo je bilo uspešno izbrisano! edit: title: Uredi obvestilo empty: Obvestil ni mogoče najti. live: V živo new: create: Ustvari obvestilo title: Novo obvestilo publish: Objavi published_msg: Obvestilo je bilo uspešno objavljeno! scheduled_for: Načrtovano ob %{time} scheduled_msg: Obvestilo ima načrtovano objavo! title: Obvestila unpublish: Umakni iz objave unpublished_msg: Obvestilo je bilo uspešno umaknjeno! updated_msg: Obvestilo je bilo uspešno posodobljeno! critical_update_pending: Nujna posodobitev v teku custom_emojis: assign_category: Dodeli kategorijo by_domain: Domena copied_msg: Lokalna kopija emotikonov je bila uspešno ustvarjena copy: Kopiraj copy_failed_msg: Lokalne kopije emotikonov ni bilo mogoče ustvariti create_new_category: Ustvari novo kategorijo created_msg: Emotikon je uspešno ustvarjen! delete: Izbriši destroyed_msg: Emotikon je uspešno uničen! disable: Onemogoči disabled: Onemogočeno disabled_msg: Ta emotikon je uspešno onemogočen emoji: Emotikon enable: Omogoči enabled: Omogočeno enabled_msg: Ta emotikon je uspešno omogočen image_hint: PNG ali GIF do %{size} list: Seznam listed: Navedeno new: title: Dodaj nove emotikone no_emoji_selected: Noben emotikon ni bil spremenjen, ker noben ni bil izbran not_permitted: Nimate pravic za izvedbo tega dejanja. overwrite: Prepiši shortcode: Kratka koda shortcode_hint: Najmanj 2 znaka, samo alfanumerični znaki in podčrtaji title: Emotikoni po meri uncategorized: Brez kategorije unlist: Ne prikaži na seznamu unlisted: Neuvrščeni update_failed_msg: Tega emotikona ni bilo mogoče posodobiti updated_msg: Emotikon je uspešno posodobljen! upload: Pošlji dashboard: active_users: dejavnih uporabnikov interactions: interakcij media_storage: Shramba za medije new_users: novih uporabnikov opened_reports: odprtih prijav pending_appeals_html: few: "%{count} čakajoče pritožbe" one: "%{count} čakajoča pritožba" other: "%{count} čakajočih pritožb" two: "%{count} čakajoči pritožbi" pending_reports_html: few: "%{count} čakajoče prijave" one: "%{count} čakajoča prijava" other: "%{count} čakajočih prijav" two: "%{count} čakajoči prijavi" pending_tags_html: few: "%{count} čakajoči ključniki" one: "%{count} čakajoči ključnik" other: "%{count} čakajočih ključnikov" two: "%{count} čakajoča ključnika" pending_users_html: few: "%{count} čakajoči uporabniki" one: "%{count} čakajoči uporabnik" other: "%{count} čakajočih uporabnikov" two: "%{count} čakajoča uporabnika" resolved_reports: razrešenih prijav software: Programska oprema sources: Viri registracij space: Uporaba prostora title: Nadzorna plošča top_languages: Najbolj dejavni jeziki top_servers: Najbolj dejavni strežniki website: Spletišče disputes: appeals: empty: Ni najdenih pritožb. title: Pritožbe domain_allows: add_new: Dodaj domeno na beli seznam created_msg: Domena je bila uspešno dodana na beli seznam destroyed_msg: Domena je bila odstranjena iz belega seznama export: Izvozi import: Uvozi undo: Odstrani iz belega seznama domain_blocks: add_new: Dodaj nov domenski blok confirm_suspension: cancel: Prekliči confirm: Suspendiraj permanent_action: Z razveljavitvijo suzpenza ne boste obnovili nobenih podatkov ali razmerij. preamble_html: Suspendirali boste %{domain} in njene poddomene. remove_all_data: S tem boste odstranili celotno vsebino, medijske vsebine ter podatke iz profila za rčune te domene na vašem strežniku. stop_communication: Vaš strežnik bo prenehal komunicirati s temi strežniki. title: Potrdi domenski blok za %{domain} undo_relationships: To bo prekinilo vse odnose sledenja med računi na teh strežnikih in na vašem strežniku. created_msg: Domenski blok se sedaj obdeluje destroyed_msg: Domenski blok je bil razveljavljen domain: Domena edit: Uredi domenski blok existing_domain_block: Ste že uveljavili strožje omejitve na %{name}. existing_domain_block_html: Uvedli ste strožje omejitve za %{name}, sedaj ga morate najprej odblokirati. export: Izvozi import: Uvozi new: create: Ustvari blok hint: Domenski blok ne bo preprečil ustvarjanja vnosov računov v zbirko podatkov, ampak bo retroaktivno in samodejno uporabil posebne metode moderiranja na teh računih. severity: desc_html: "Omeji bo vse objave računa naredil nevidne vsem, ki jih ne sledijo. Suspendiraj bo odstranil vso vsebino, medije in podatke profila računov te domene na vašem strežniku. Uporabite Brez, če želite le zavrniti predstavnostne datoteke." noop: Brez silence: Omeji suspend: Suspendiraj title: Nov domenski blok no_domain_block_selected: Nobena blokada domene ni bila spremenjena, saj nobena ni bila izbrana not_permitted: Nimate pravic za izvedbo tega dejanja obfuscate: Zakrij ime domene obfuscate_hint: Delno zakrij ime domene na seznamu, če je omogočeno oglaševanje omejitev seznama domen private_comment: Zasebni komentar private_comment_hint: Komentar o tej omejitvi domene za interno uporabo moderatorjev. public_comment: Javni komentar public_comment_hint: Komentar o tej omejitvi domene za širšo javnost, če je omogočeno oglaševanje seznama omejitev domene. reject_media: Zavrni predstavnostne datoteke reject_media_hint: Odstrani lokalno shranjene predstavnostne datoteke in zavrača prenašanje le-teh v prihodnosti. Za suspenzije ni pomembno reject_reports: Zavrnjene prijave reject_reports_hint: Prezri vse prijave, ki pridejo iz te domene. Za suspenzije ni pomembno undo: Razveljavi domenski blok view: Pokaži domenski blok email_domain_blocks: add_new: Dodaj novo allow_registrations_with_approval: Dovoli registracije z odobritvijo attempts_over_week: few: "%{count} poskusi prijave zadnji teden" one: "%{count} poskus prijave zadnji teden" other: "%{count} poskusov prijave zadnji teden" two: "%{count} poskusa prijave zadnji teden" created_msg: Domena e-pošte je bila uspešno dodana na črni seznam delete: Izbriši dns: types: mx: Zapis MX domain: Domena new: create: Dodaj domeno resolve: Razreši domeno title: Nov vnos e-pošte na črni seznam no_email_domain_block_selected: Nobena domena e-računa ni bila spremenjena, ker nobena ni bila izbrana not_permitted: Ni dovoljeno resolved_dns_records_hint_html: Ime domene se razreši na naslednje domene MX, ki so končno odgovorne za sprejemanje e-pošte. Blokiranje domene MX bo blokiralo prijave s poljubnega e-poštnega naslova, ki uporablja isto domeno MX, tudi če je vidno ime domene drugačno. Pazite, da ne blokirate večjih ponudnikov e-pošte. resolved_through_html: Razrešeno prek %{domain} title: Črni seznam e-pošt export_domain_allows: new: title: Uvozi prepustnice domen no_file: Nobena datoteka ni izbrana export_domain_blocks: import: description_html: Uvozili boste seznam blokad domen. Pozorno preglejte ta seznam, še posebej, če ga niste sami pripravili. existing_relationships_warning: Obstoječi odnosi sledenja private_comment_description_html: 'Kot pomoč pri sledenju izvora uvoženih blokad bodo le-te ustvarjene z naslednjim zasebnim komentarjem: %{comment}' private_comment_template: Uvoženo iz %{source} %{date} title: Uvozi blokade domen invalid_domain_block: 'Ena ali več blokad domen je bila preskočena zaradi naslednjih napak: %{error}' new: title: Uvozi blokade domen no_file: Nobena datoteka ni izbrana follow_recommendations: description_html: "Sledi priporočilom pomaga novim uporabnikom, da hitro najdejo zanimivo vsebino. Če uporabnik ni dovolj komuniciral z drugimi, da bi oblikoval prilagojena priporočila za sledenje, se namesto tega priporočajo ti računi. Dnevno se ponovno izračunajo iz kombinacije računov z najvišjimi nedavnimi angažiranostmi in najvišjim številom krajevnih sledilcev za določen jezik." language: Za jezik status: Stanje suppress: Zatri sledenje priporočilom suppressed: Zatrto title: Sledi priporočilom unsuppress: Obnovi sledenje priporočilom instances: availability: description_html: few: Če dostava v domeno spodleti %{count} različne dni brez uspeha, ne bo nadaljnjih poskusov dostopa, razen če je prejeta dostava iz domene. one: Če dostava v domeno spodleti %{count} dan brez uspeha, ne bo nadaljnjih poskusov dostopa, razen če je prejeta dostava iz domene. other: Če dostava v domeno spodleti %{count} različne dni brez uspeha, ne bo nadaljnjih poskusov dostopa, razen če je prejeta dostava iz domene. two: Če dostava v domeno spodleti %{count} različna dneva brez uspeha, ne bo nadaljnjih poskusov dostopa, razen če je prejeta dostava iz domene. failure_threshold_reached: Prag neuspelih poskusov dosežen %{date}. failures_recorded: few: Neuspeli poskusi %{count} različnih dni. one: Neuspel poskus %{count} različen dan. other: Neuspeli poskusi %{count} različnih dni. two: Neuspeli poskusi %{count} različnih dni. no_failures_recorded: Ni zabeleženih neuspelih poskusov. title: Razpoložljivost warning: Zadnji poskus povezave na ta strežnik je spodletel back_to_all: Vse back_to_limited: Omejeno back_to_warning: Opozorilo by_domain: Domena confirm_purge: Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati podatke s te domene? content_policies: comment: Interna opomba description_html: Določite lahko pravila (t.i. politike), ki bodo veljale za vse račune te domene ter vseh njenih poddomen. limited_federation_mode_description_html: Izberete lahko, ali dovolite federacijo s to domeno. policies: reject_media: Zavrni večpredstavnost reject_reports: Zavrni prijave silence: Omeji suspend: Suspendiraj policy: Pravila reason: Javni razlog title: Pravila glede vsebine dashboard: instance_accounts_dimension: Najpogosteje sledeni računi instance_accounts_measure: shranjenih računov instance_followers_measure: naših sledilcev tukaj instance_follows_measure: njihovih sledilcev tukaj instance_languages_dimension: Naj jeziki instance_media_attachments_measure: shranjenih predstavnostnih priponk instance_reports_measure: prijav o njih instance_statuses_measure: shanjenih objav delivery: all: Vse clear: Počisti napake dostave failing: Spodletuje restart: Ponovno zaženi dostavo stop: Ustavi dostavo unavailable: Ni na voljo delivery_available: Na voljo je dostava delivery_error_days: Dnevi napak pri dostavi delivery_error_hint: Če dostava ni možna %{count} dni, bo samodejno označeno kot nedostavljivo. destroyed_msg: Podatki iz %{domain} so zdaj v vrsti za takojšnje brisanje. empty: Ni zadetkov med domenami. known_accounts: few: "%{count} znani računi" one: "%{count} znan račun" other: "%{count} znani računi" two: "%{count} znana računa" moderation: all: Vse limited: Omejeno title: Moderiranje private_comment: Zasebni komentar public_comment: Javni komentar purge: Očisti purge_description_html: Če menite, da je ta domena trajno nedosegljiva, lahko v svoji shrambi izbrišete vse zapise računov in povezane podatke iz te domene. To lahko vzame nekaj časa. title: Federacija total_blocked_by_us: Blokirano iz naše strani total_followed_by_them: Oni ti sledijo total_followed_by_us: Mi ti sledimo total_reported: Prijave o njih total_storage: Predstavnostne priloge totals_time_period_hint_html: Spodaj prikazani seštevki vključujejo podatke za celotno obdobje. unknown_instance: Trenutno ne obstaja zapis te domene na tem strežniku. invites: deactivate_all: Onemogoči vse filter: all: Vse available: Razpoložljivo expired: Potekel title: Filter title: Povabila ip_blocks: add_new: Ustvari pravilo created_msg: Uspešno dodano novo pravilo IP delete: Izbriši expires_in: '1209600': 2 tedna '15778476': 6 mesecev '2629746': 1 mesec '31556952': 1 leto '86400': 1 dan '94670856': 3 leta new: title: Ustvari novo pravilo IP no_ip_block_selected: Nobeno pravilo IP ni bilo spremenjeno, ker nobeno ni bilo izbrano title: IP-pravila relationships: title: Odnosi računa %{acct} relays: add_new: Dodaj nov rele delete: Izbriši description_html: "Rele federacije je posredniški strežnik, ki si izmenjuje velike količine javnih objav med strežniki, ki so se naročili in objavili na njem. Majhnim in srednjim strežnikom lahko pomaga pri odkrivanju vsebine iz sistema fediverse, kar bi sicer zahtevalo, da lokalni uporabniki ročno sledijo druge osebe na oddaljenih strežnikih." disable: Onemogoči disabled: Onemogočeno enable: Omogoči enable_hint: Ko je omogočen, se bo vaš strežnik naročil na vse javne objave iz tega releja in začel pošiljati javne objave tega strežnika. enabled: Omogočeno inbox_url: URL releja pending: Čakanje na odobritev releja save_and_enable: Shrani in omogoči setup: Nastavi povezavo releja signatures_not_enabled: Posredovanja ne bodo delovala pravilno, ko je omogočen varni način ali omejen način federacije status: Stanje title: Releji report_notes: created_msg: Opomba o prijavi je uspešno ustvarjena! destroyed_msg: Opomba o prijavi je uspešno izbrisana! reports: account: notes: few: "%{count} opombe" one: "%{count} opomba" other: "%{count} opomb" two: "%{count} opombi" action_log: Revizijski zapisnik action_taken_by: Dejanje, ki ga je sprejel actions: delete_description_html: Prijavljene objave bodo izbrisane in ukrep bo zabeležen, da vam pomaga stopnjevati ukrepe ob naslednjih kršitvah z istega računa. mark_as_sensitive_description_html: Mediji v prijavljenih objavah bodo označeni kot občutljivi in ukrep bo zabeležen, da vam pomaga stopnjevati ukrepe ob naslednjih kršitvah z istega računa. other_description_html: Oglejte si več možnosti za nadzor vedenja računa in prilagodite komunikacijo s prijavljenim računom. resolve_description_html: Proti prijavljenemu računu ne bo izvedeno nobeno dejanje, noben ukrep ne bo zabeležen in prijava bo zaprta. silence_description_html: Račun bo viden samo tistim, ki mu že sled ijo ali ga ročno poiščejo, s čimer bo resno omejen njegov doseg. To je vedno možno povrniti. Zaključi vse prijave zoper ta račun. suspend_description_html: Račun in vsa njegova vsebina ne bo dostopna in bo postopoma izbrisana, interakcija z njim pa ne bo več možna. Dejanje je moč povrniti v roku 30 dni. Zaključi vse prijave zoper ta račun. actions_description_html: Odločite se, katere ukrepe boste sprejeli za rešitev te prijave. Če sprejmete kazenski ukrep proti prijavljenemu računu, mu bo poslano e-poštno obvestilo, razen če je izbrana kategorija Neželena pošta. actions_description_remote_html: Odločite se za dejanje, ki bo odločilo o tej prijavi. To bo vplivalo le na to, kako vaš strežnik komunicira s tem oddaljenim računom in obravnava njegovo vsebino. add_to_report: Dodaj več v prijavo already_suspended_badges: local: Že suspendiran na tem strežniku remote: Že suspendiran na njihovem strežniku are_you_sure: Ali ste prepričani? assign_to_self: Dodeli meni assigned: Dodeljen moderator by_target_domain: Domena prijavljenega računa cancel: Prekliči category: Kategorija category_description_html: Razlog, zakaj je ta račun in/ali vsebina prijavljena, bo naveden v komunikaciji z računom iz prijave comment: none: Brez comment_description_html: 'V pojasnilo je %{name} zapisal/a:' confirm: Potrdi confirm_action: Potrdite dejanje moderiranja proti @%{acct} created_at: Prijavljeno delete_and_resolve: Izbriši objave forwarded: Posredovano forwarded_replies_explanation: To poročilo je od oddaljenega uporabnika in se nanaša na oddaljeno vsebino. Posredovano vam je bilo, ker je vsebina, o kateri poroča, odgovor enemu od vaših uporabnikov. forwarded_to: Posredovano na %{domain} mark_as_resolved: Označi kot rešeno mark_as_sensitive: Označi, kot občutljivo mark_as_unresolved: Označi kot nerešeno no_one_assigned: Nihče notes: create: Dodaj opombo create_and_resolve: Razreši z opombo create_and_unresolve: Ponovo odpri z opombo delete: Izbriši placeholder: Opišite dejanja, ki ste jih izvedli, ali katere koli druge posodobitve ... title: Zapiski notes_description_html: Pokaži in pusti opombe drugim moderatorjem in sebi v prihodnosti processed_msg: 'Prijava #%{id} uspešno obdelana' quick_actions_description_html: 'Opravite hitro dejanje ali podrsajte navzdol, da si ogledate prijavljeno vsebino:' remote_user_placeholder: oddaljeni uporabnik iz %{instance} reopen: Ponovno odpri prijavo report: 'Prijavi #%{id}' reported_account: Prijavljeni račun reported_by: Prijavil/a reported_with_application: Prijavljeno s programom resolved: Razrešeni resolved_msg: Prijava je uspešno razrešena! skip_to_actions: Preskoči na dejanja status: Stanje statuses: Prijavljena vsebina statuses_description_html: Žaljiva vsebina bo citirana v komunikaciji z računom iz prijave summary: action_preambles: delete_html: 'Nekatere od objav uporabnika/ce @%{acct} boste odstranili. S tem boste:' mark_as_sensitive_html: 'Nekatere od objav uporabnika/ce @%{acct} boste označili kot občutljive. S tem boste:' silence_html: 'Račun uporabnika/ce @%{acct} boste omejili. S tem boste:' suspend_html: "Suspendirali boste račun uporabnika/ce @%{acct}. S tem boste:" actions: delete_html: Odstrani žaljive objave mark_as_sensitive_html: Označi večpredstavnost žaljivih objav kot občutljivo silence_html: Močno omejite doseg osebe @%{acct}, tako da naredite njihov profil in vsebino vidno samo osebam, ki jih že spremljajo ali ročno poiščejo profil suspend_html: Suspendirajte @%{acct}, s čimer postaneta njihov profil in vsebina nedostopna in z njim ni mogoče komunicirati close_report: 'Označi prijavo #%{id} kot rešeno' close_reports_html: Označi vse prijave zoper @%{acct} kot rešene delete_data_html: Izbriši profil in vsebine @%{acct} čez 30 dni, razen če suspenz v tem času ni preklican preview_preamble_html: 'Oseba @%{acct} bo prejela opozorilo z naslednjo vsebino:' record_strike_html: Izdajte opomin računu @%{acct}, da boste lažje stopnjevali svoj odziv ob prihodnjih kršitvah s tega računa send_email_html: Pošlji @%{acct} opozorilno e-sporočilo warning_placeholder: Neobvezna dodatna utemeljitev dejanja moderiranja. target_origin: Izvor prijavljenega računa title: Prijave unassign: Odstopljeni unknown_action_msg: 'Neznano dejanje: %{action}' unresolved: Nerešeni updated_at: Posodobljeni view_profile: Pokaži profil roles: add_new: Dodaj vlogo assigned_users: few: "%{count} uporabniki" one: "%{count} uporabnik" other: "%{count} uporabnikov" two: "%{count} uporabnika" categories: administration: Upravljanje devops: DevOps invites: Povabila moderation: Moderiranje special: Posebno delete: Izbriši description_html: Z uporabniškimi vlogami lahko prilagodite, do katerih funkcij in področij Mastodona lahko dostopajo vaši uporabniki. edit: Uredi vlogo %{name} everyone: Privzete pravice everyone_full_description_html: To je osnovna vloga, ki vpliva na vse uporabnike, celo na tiste brez dodeljene vloge. Vse druge vloge dedujejo njene pravice. permissions_count: few: "%{count} pravice" one: "%{count} pravica" other: "%{count} pravic" two: "%{count} pravici" privileges: administrator: Skrbnik administrator_description: Uporabniki s temi pravicami bodo zaobšli vse pravice delete_user_data: Izbriši uporabniške podatke delete_user_data_description: Omogoča uporabnikom, da izbrišejo podatke drugih uporabnikov brez časvnega zamika invite_users: Povabi uporabnike invite_users_description: Omogoča uporabnikom, da povabi nove osebe na strežnik manage_announcements: Upravljaj obvestila manage_announcements_description: Omogoča uporabnikom, da upravljajo obvestila na strežniku manage_appeals: Upravljaj pritožbe manage_appeals_description: Omogoča uporabnikom, da pregledajo pritožbe glede dejanj moderiranja manage_blocks: Upravljaj blokirano manage_blocks_description: Omogoča uporabnikom, da blokirajo ponudnike e-pošte in naslove IP manage_custom_emojis: Upravljaj emotikone po meri manage_custom_emojis_description: Omogoča uporabnikom, da upravljajo emotikone po meri na strežniku manage_federation: Upravljaj beli seznam manage_federation_description: Omogoča uporabnikom blokirati ali dovoljevati vstop na beli seznam z druimi domenami ter nadzirati dostavljivost manage_invites: Upravljaj vabila manage_invites_description: Omogoča uporabnikom, da brskajo in deaktivirajo povezave povabil manage_reports: Upravljaj poročila manage_reports_description: Omogoča uporabnikom, da pregledajo poročila in glede le-teh opravijo dejanja moderiranja manage_roles: Upravljaj vloge manage_roles_description: Omogoča uporabnikom upravljati in dodeljevati vloge pod svojo manage_rules: Upravljaj pravila manage_rules_description: Omogoča uporabnikom, da spremenijo pravila strežnika manage_settings: Upravljaj nastavitve manage_settings_description: Omogoča uporabnikom, da spremenijo nastavitve spletišča manage_taxonomies: Upravljaj taksonomije manage_taxonomies_description: Omogoča uporabnikom, da preverijo vsebino v trendu in posodobijo nastavitve ključnikov manage_user_access: Upravljaj dostop uporabnikov manage_user_access_description: Omogoča uporabnikom, da onemogočijo drugim uporabnikom dvofazno overjanje, spremenijo njihov e-naslov ter ponastavijo njihovo geslo manage_users: Upravljaj uporabnike manage_users_description: Omogoča uporabnikom, da vidijo podrobnosti drugih uporabnikov in nad njimi izvedejo dejanja moderiranja manage_webhooks: Upravljaj spletne zanke manage_webhooks_description: Omogoča uporabnikom, da vzpostavijo nove spletne zanke za skrbniške dogodke view_audit_log: Pokaži revizijski zapisnik view_audit_log_description: Omogoča, da uporabnik vidi zgodovino skrbniških opravil na strežniku view_dashboard: Pokaži nadzorno ploščo view_dashboard_description: Omogoča uporabnikom, da dostopajo do nadzorne plošče in različnih meritev view_devops: DevOps view_devops_description: Omogoča uporabnikom, da dostopajo do nadzornih plošč Sidekiq in phHero title: Vloge rules: add_new: Dodaj pravilo delete: Izbriši description_html: Večina trdi, da so prebrali in da se strinjajo s pogoji rabe storitve, vendar le-teh ponavadi ne preberejo, dokler ne pride do težav. Poenostavite in naredite pravila svojega strežnika vidna na prvi pogled tako, da jih izpišete v označenem seznamu.Posamezna pravila skušajte ohraniti kratka in enostavna, ne razbijajte pa jih v preveč različnih točk. edit: Uredi pravilo empty: Zaenkrat še ni opredeljenih pravil. title: Pravila strežnika settings: about: manage_rules: Upravljaj pravila strežnika preamble: Podrobneje opišite, kako upravljate, moderirate in financirate strežnik. rules_hint: Na voljo je poseben prostor za pravila, ki jih naj spoštujejo vaši uporabniki. title: O programu appearance: preamble: Prilagodite spletni vmesnik Mastodona. title: Videz branding: preamble: Blagovna znamka vašega strežnika ga loči od drugih strežnikov v omrežju. Podatki se lahko prikžejo prek številnih okolij, kot so spletni vmesnik Mastodona, domorodni programi, predogledi povezav na drugih spletiščih, aplikacije za sporočanje itn. Zatorej je najbolje, da te podatke ohranite jasne, kratke in pomenljive. title: Blagovne znamke captcha_enabled: desc_html: To se zanaša na zunanje skripte hCaptcha in lahko predstavlja tveganje za varnost in zasebnost. Poleg tega to lahko nekaterim ljudem (posebno invalidom) občutno oteži dostopnost registracijskega postopka. Zato svetujemo, da razmislite o drugih ukrepih, kot je na primer registracija na podlagi odobritve ali povabila. title: Od novih uporabnikov zahtevaj reševanje CAPTCHA za potrditev računov content_retention: danger_zone: Območje nevarnosti preamble: Nazdor nad hrambo vsebine uporabnikov v Mastodonu. title: Hramba vsebin default_noindex: desc_html: Vpliva na vse uporabnike, ki niso sami spremenili te nastavitve title: Privzeto izvzemi uporabnike iz indeksiranja iskalnika discovery: follow_recommendations: Sledi priporočilom preamble: Izpostavljanje zanimivih vsebin je ključno za pridobivanje novih uporabnikov, ki morda ne poznajo nikogar na Mastodonu. Nadzirajte, kako različne funkcionalnosti razkritja delujejo na vašem strežniku. profile_directory: Imenik profilov public_timelines: Javne časovnice publish_discovered_servers: Objavi odkrite strežnike publish_statistics: Objavi statistiko title: Razkrivanje trends: Trendi domain_blocks: all: Vsem disabled: Nikomur users: Prijavljenim krajevnim uporabnikom registrations: moderation_recommandation: Preden prijave odprete za vse poskrbite, da imate v ekipi moderatorjev zadosti aktivnih članov. preamble: Nadzirajte, kdo lahko ustvari račun na vašem strežniku. title: Registracije registrations_mode: modes: approved: Potrebna je odobritev za prijavo none: Nihče se ne more prijaviti open: Vsakdo se lahko prijavi warning_hint: Priporočamo uporabo možnosti »Potrebna je odobritev za prijavo«, razen če ste gotovi, da se bo vaša ekipa moderatorjev res zmožna hitro odzvati na neželene vsebine in škodoželjne prijave. security: authorized_fetch: Od drugih strežnikov v federaciji zahtevaj overitev pristnosti authorized_fetch_hint: Zahtevanje overitve pristnosti od drugih strežnikov v federaciji omogoči strožje uveljavljanje uporabniških in strežniških blokad. Vendar je cena za to počasnejše delovanje, zmanjšanje dosega vaših odgovorov in morebitne težave z združljivostjo z nekaterimi storitvami v federaciji. Poleg tega to odločenim akterjem ne bo preprečilo pridobivanja vaših javnih objav in računov. authorized_fetch_overridden_hint: Trenutno ne morete spremeniti te nastavitve, ker jo preglasi okoljska spremenljivka. federation_authentication: Izvršba overitve pristnosti v federaciji title: Nastavitve strežnika site_uploads: delete: Izbriši naloženo datoteko destroyed_msg: Prenos na strežnik uspešno izbrisan! software_updates: critical_update: Kritično — čim prej posodobite description: Vašo namestitev Mastodona je priporočeno vedno imeti posodobljeno in tako koristiti najnovejše popravke ter zmožnosti. Poleg tega je včasih nujno čim prej posodobiti Mastodon in se s tem izogniti varnostnim težavam. Zato Mastodon vsakih 30 minut preverja razpoložljivost posodobitev in vas o njih obvešča glede na vaše nastavitve obveščanja po e-pošti. documentation_link: Več o tem release_notes: Opombe ob izdaji title: Razpoložljive posodobitve type: Vrsta types: major: Osrednja izdaja minor: Izdaja z manjšimi spremembami patch: Izdaja popravkov - popravki hroščev in enostavne spremembe v kodi version: Različica statuses: account: Avtor application: Program back_to_account: Nazaj na stran računa back_to_report: Nazaj na stran prijave batch: remove_from_report: Odstrani iz prijave report: Poročaj deleted: Izbrisano favourites: Priljubljeni history: Zgodovina različic in_reply_to: Odgovarja language: Jezik media: title: Mediji metadata: Metapodatki no_status_selected: Nobena objava ni bila spremenjena, ker ni bila nobena izbrana open: Odpri objavo original_status: Izvorna objava reblogs: Ponovljeni blogi status_changed: Objava spremenjena trending: V trendu visibility: Vidnost with_media: Z mediji strikes: actions: delete_statuses: "%{name} je izbrisal/a objave uporabnika %{target}" disable: "%{name} je zamrznil/a račun uporabnika %{target}" mark_statuses_as_sensitive: "%{name} je označil/a objave računa %{target} kot občutljive" none: "%{name} je poslal/a opozorilo %{target}" sensitive: "%{name} je označil/a račun %{target} kot občutljiv" silence: "%{name} je omejil/a račun uporabnika %{target}" suspend: "%{name} je suspendiral/a račun uporabnika %{target}" appeal_approved: Pritoženo appeal_pending: Čakajoč na ugovor appeal_rejected: Pritožba zavrnjena system_checks: database_schema_check: message_html: Na čakanju so migracije zbirke podatkov. Prosimo, izvedite jih, da zagotovite, da se program vede pričakovano elasticsearch_health_red: message_html: Z gručo Elasticsearch ni vse v redu (rdeče stanje), zmožnosti iskanja niso na voljo elasticsearch_health_yellow: message_html: Z gručo Elasticsearch ni vse v redu (rumeno stanje), priporočeno je ugotoviti razlog elasticsearch_index_mismatch: message_html: Preslikave kazala Elasticsearch so zastarele. Poženite tootctl search deploy --only=%{value} elasticsearch_preset: action: Glejte dokumentacijo message_html: Vaša gruča Elasticsearch vsebuje več kot eno vozlišče, vendar Mastodon ni nastavljen, da bi jih uporabljal. elasticsearch_preset_single_node: action: Glejte dokumentacijo message_html: Vaša gruča Elasticsearch vsebuje samo eno vozlišče, ES_PRESET bi moralo biti nastavljeno na single_node_cluster. elasticsearch_reset_chewy: message_html: Sistemsko kazalo Elasticsearch je zastarelo zaradi spremembe nastavitve. Za posodobitev poženite tootctl search deploy --reset-chewy. elasticsearch_running_check: message_html: Povezava z Elasticsearch ni uspela. Preverite, da deluje, ali onemogočite iskanje po vsem besedilu elasticsearch_version_check: message_html: 'Nezdružljiva različica Elasticsearch: %{value}' version_comparison: Izvaja se Elasticsearch %{running_version}, zahtevana pa je različica %{required_version} rules_check: action: Upravljaj pravila strežnika message_html: Nobenih pravil strežnika niste določili. sidekiq_process_check: message_html: Noben proces Sidekiq ne poteka za %{value} vrst. Preglejte svojo prilagoditev Sidekiq software_version_critical_check: action: Glejte razpoložljive posodobitve message_html: Na voljo je kritična posodobitev Mastodona. Posodobite čim prej. software_version_patch_check: action: Glejte razpoložljive posodobitve message_html: Na voljo je posodobitev Mastodona s popravki hroščev. upload_check_privacy_error: action: Preverite tukaj za več informacij message_html: "Vaš spletni strežnik je napačno nastavljen. Zasebnost vaših uporabnikov je izpostavljena tveganjem." upload_check_privacy_error_object_storage: action: Preverite tukaj za več informacij message_html: "Vaša predmetna shramba je napačno nastavljena. Zasebnost vaših uporabnikov je izpostavljena tveganjem." tags: moderation: not_trendable: Ni v trendu not_usable: Ni uporabno pending_review: Čakajoče na pregled review_requested: Zahtevan pregled reviewed: Pregledano title: Stanje trendable: V trendu unreviewed: Nepregledano usable: Uporabno name: Ime newest: Najnovejše oldest: Najstarejše reset: Ponastavi review: Stanje pregleda search: Išči title: Ključniki updated_msg: Nastavitve ključnikov uspešno posodobljene title: Upravljanje trends: allow: Dovoli approved: Odobren confirm_allow: Ali ste prepričani, da želite dopustiti izbrane oznake? confirm_disallow: Ali ste prepričani, da želite prepovedati izbrane oznake? disallow: Ne dovoli links: allow: Dovoli povezavo allow_provider: Dovoli izdajatelja confirm_allow: Ali ste prepričani, da želite dopustiti izbrane povezave? confirm_allow_provider: Ali ste prepričani, da želite dopustiti izbrane ponudnike? confirm_disallow: Ali ste prepričani, da želite prepovedati izbrane povezave? confirm_disallow_provider: Ali ste prepričani, da želite prepovedati izbrane ponudnike? description_html: To so povezave, ki jih trenutno veliko delijo računi, iz katerih vaš strežnik vidi objave. Vašim uporabnikom lahko pomaga izvedeti, kaj se dogaja po svetu. Nobene povezave niso javno prikazane, dokler ne odobrite izdajatelja. Posamezne povezave lahko tudi dovolite ali zavrnete. disallow: Ne dovoli povezave disallow_provider: Ne dovoli izdajatelja no_link_selected: Nobena povezava ni bila spremenjena, ker nobena ni bila izbrana publishers: no_publisher_selected: Noben izdajatelj ni bil spremenjen, ker noben ni bila izbran shared_by_over_week: few: Delile %{count} osebe v zadnjem tednu one: Delila %{count} oseba v zadnjem tednu other: Delilo %{count} oseb v zadnjem tednu two: Delili %{count} osebi v zadnjem tednu title: Povezave v trendu usage_comparison: Danes deljeno %{today}-krat, včeraj pa %{yesterday}-krat not_allowed_to_trend: Ni dovoljeno, da bi bilo v trendu only_allowed: Samo dovoljeni pending_review: Čakajoče na pregled preview_card_providers: allowed: Povezave tega izdajatelja so lahko v trendu description_html: To so domene, iz katerih se povezave pogosto delijo na vašem strežniku. Povezave ne bodo javno objavljene, razen če je domena povezave odobrena. Vaša odobritev (ali zavrnitev) se nanaša na poddomene. rejected: Povezave tega izdajatelja ne bodo v trendu title: Izdajatelji rejected: Zavrnjen statuses: allow: Dovoli objavo allow_account: Dovoli avtorja confirm_allow: Ali ste prepričani, da želite dopustiti izbrana stanja? confirm_allow_account: Ali ste prepričani, da želite dopustiti izbrane račune? confirm_disallow: Ali ste prepričani, da želite prepovedati izbrana stanja? confirm_disallow_account: Ali ste prepričani, da želite prepovedati izbrane račune? description_html: To so objave, za katere vaš strežnik ve, da so trenutno v skupni rabi in med priljubljenimi. Vašim novim uporabnikom in uporabnikom, ki se vračajo, lahko pomaga najti več oseb, ki jim bodo sledili. Nobena objava ni javno prikazana, dokler avtorja ne odobrite in avtor ne dovoli, da se njegov račun predlaga drugim. Posamezne objave lahko tudi dovolite ali zavrnete. disallow: Ne dovoli objave disallow_account: Ne dovoli avtorja no_status_selected: Nobena trendna objava ni bila spremenjena, ker ni bila nobena izbrana not_discoverable: Avtor ni dovolil, da bi ga bilo moč odkriti shared_by: few: Deljeno ali priljubljeno %{friendly_count}-krat one: Deljeno ali priljubljeno %{friendly_count}-krat other: Deljeno ali priljubljeno %{friendly_count}-krat two: Deljeno ali priljubljeno %{friendly_count}-krat title: Trendne objave tags: current_score: Trenutni rezultat %{score} dashboard: tag_accounts_measure: enkratnih uporab tag_languages_dimension: Naj jeziki tag_servers_dimension: Naj strežniki tag_servers_measure: različnih strežnikov tag_uses_measure: uporab skupaj description_html: To so ključniki, ki se trenutno pojavljajo v številnih objavah, ki jih vidi vaš strežnik. Uporabnikom lahko pomaga ugotoviti, o čem ljudje trenutno največ govorijo. Noben ključnik ni javno prikazan, dokler ga ne odobrite. listable: Je moč predlagati no_tag_selected: Nobena značka ni bila spremenjena, ker nobena ni bila izbrana not_listable: Ne bo predlagano not_trendable: Se ne bo pojavilo med trendi not_usable: Ni mogoče uporabiti peaked_on_and_decaying: Vrh dne %{date}, zdaj v upadu title: Ključniki v trendu trendable: Se lahko pojavi med trendi trending_rank: 'V trendu #%{rank}' usable: Je moč uporabiti usage_comparison: Danes uporabljeno %{today}-krat, včeraj pa %{yesterday}-krat used_by_over_week: few: Uporabile %{count} osebe v zadnjem tednu one: Uporabila %{count} oseba v zadnjem tednu other: Uporabilo %{count} oseb v zadnjem tednu two: Uporabili %{count} osebi v zadnjem tednu title: Priporočila in trendi trending: V porastu warning_presets: add_new: Dodaj novo delete: Izbriši edit_preset: Uredi prednastavitev opozoril empty: Zaenkrat še niste določili nobenih opozorilnih prednastavitev. title: Pred-nastavitve opozoril webhooks: add_new: Dodaj končno točko delete: Izbriši description_html: "Spletna zanka omogoča, da Mastodon potiska obvestila v resničnem času o izbranih dogodkih vašemu programu, tako da ta lahko samodejno proži odzive." disable: Onemogoči disabled: Onemogočeno edit: Uredi končno točko empty: Zaenkrat še nimate prilagojenih končnih točk spletnih zank. enable: Omogoči enabled: Dejaven enabled_events: few: "%{count} omogočeni dogodki" one: "%{count} omogočen dogodek" other: "%{count} omogočenih dogodkov" two: "%{count} omogočena dogodka" events: Dogodki new: Nova spletna zanka rotate_secret: Zasukaj skrivnost secret: Skrivnost podpisovanja status: Stanje title: Spletne zanke webhook: Spletna zanka admin_mailer: auto_close_registrations: body: Zaradi pomanjkanja moderiranja v zadnjem času, se je za strežnik %{instance} samodejno vklopilo ročno preverjanje in potrjevanje prijav. S tem se prepreči morebitno zlorabo strežnika %{instance}. Prijave lahko kadarkoli spet spremenite nazaj v odprte. subject: Za strežnik %{instance} se je samodejno vklopilo ročno potrjevanje prijav new_appeal: actions: delete_statuses: brisanje njihovih objav, disable: zamrznitev njihovega računa, mark_statuses_as_sensitive: označitev njihovih objav kot občutljivih, none: opozorilo sensitive: označitev njihovega računa kot občutljivega, silence: omejitev njihovega računa, suspend: suspenz njihovega računa, body: "%{target} se pritožuje na moderatorsko odločitev %{action_taken_by} z dne %{date}, ki je bila %{type}. Zapisal/a je:" next_steps: Pritožbi lahko ugodite in s tem razveljavite moderatorsko odločitev ali pa jo prezrete. subject: "%{username} se je pritožil na moderatorsko odločitev na %{instance}" new_critical_software_updates: body: Izdane so bile nove kritične različice Mastodona. Priporočena je čimprejšnja posodobitev. subject: Za %{instance} so na voljo kritične posodobitve Mastodona! new_pending_account: body: Podrobnosti o novem računu so navedene spodaj. To aplikacijo lahko odobrite ali zavrnete. subject: Nov račun za pregled na %{instance} (%{username}) new_report: body: "%{reporter} je prijavil %{target}" body_remote: Nekdo iz %{domain} je prijavil %{target} subject: Nove prijave za %{instance} (#%{id}) new_software_updates: body: Izdane so bile nove različice Mastodona. Priporočena je posodobitev. subject: Za %{instance} so na voljo nove različice Mastodona. new_trends: body: 'Naslednji elementi potrebujejo pregled, preden jih je možno javno prikazati:' new_trending_links: title: Povezave v trendu new_trending_statuses: title: Trendne objave new_trending_tags: title: Ključniki v trendu subject: Novi trendi za pregled na %{instance} aliases: add_new: Ustvari vzdevek created_msg: Uspešno ustvarjen novi vzdevek. Zdaj lahko pričnete s selitvijo s starega računa. deleted_msg: Uspešno odstranjen vzdevek. Selitev iz tistega računa na tega ne bo več možna. empty: Nimate vzdevkov. hint_html: Če se želite preseliti iz drugega računa v tega, lahko tukaj ustvarite vzdevek, ki je potreben, preden lahko nadaljujete s selitvijo sledilcev iz starega računa v tega. To dejanje je samo po sebi neškodljivo in povratno. Selitev računa sprožite iz starega računa. remove: Razveži vzdevek appearance: advanced_web_interface: Napredni spletni vmesnik advanced_web_interface_hint: 'Če želite uporabiti celotno širino zaslona, vam napredni spletni vmesnik omogoča, da si nastavite več različnih stolpcev in da si hkrati ogledate toliko informacij, kot želite: domačo stran, obvestila, združeno časovnico, poljubno število seznamov in ključnikov.' animations_and_accessibility: Animacije in dostopnost confirmation_dialogs: Potrditvena okna discovery: Odkrito localization: body: Mastodon prevajamo prostovoljci. guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon guide_link_text: Vsakdo lahko prispeva. sensitive_content: Občutljiva vsebina application_mailer: notification_preferences: Spremenite e-poštne nastavitve salutation: "%{name}," settings: 'Spremenite e-poštne nastavitve: %{link}' unsubscribe: Odjavi od naročnine view: 'Pogled:' view_profile: Ogled profila view_status: Pokaži objavo applications: created: Aplikacija je bila uspešno ustvarjena destroyed: Aplikacija je bila uspešno izbrisana logout: Odjava regenerate_token: Obnovite dostopni žeton token_regenerated: Dostopni žeton je bil uspešno regeneriran warning: Bodite zelo previdni s temi podatki. Nikoli jih ne delite z nikomer! your_token: Vaš dostopni žeton auth: apply_for_account: Zaprosite za račun captcha_confirmation: help_html: Če imate težave pri reševanju CAPTCHA, lahko prek %{email} stopite v stik z nami in pomagali vam bomo. hint_html: Samo še nekaj. Moramo se prepričati, da ste človek (to nam pomaga pri preprečevanju neželenih vsebin). Rešite spodnji CAPTCHA in kliknite »Nadaljuj«. title: Varnostno preverjanje confirmations: awaiting_review: Vaš e-poštni naslov je potrjen. Skrbniki %{domain} bodo pregledali vašo prijavo. Če odobrijo vaš račun, boste o tem prejeli e-pošto. awaiting_review_title: Vaša prijava se pregleduje clicking_this_link: s klikom na to povezavo login_link: prijavo proceed_to_login_html: Sedaj lahko nadaljujete na %{login_link}. redirect_to_app_html: Morali bi biti preusmerjeni na aplikacijo %{app_name}. Če se to ni zgodilo, poskusite %{clicking_this_link} ali pa se ročno vrnite na aplikacijo. registration_complete: Vaša prijava na %{domain} je sedaj zaključena. welcome_title: Pozdravljeni, %{name}! wrong_email_hint: Če ta e-poštni naslov ni pravilen, ga lahko spremenite v nastavitvah računa. delete_account: Izbriši račun delete_account_html: Če želite izbrisati svoj račun, lahko nadaljujete tukaj. Prosili vas bomo za potrditev. description: prefix_invited_by_user: "@%{name} vas vabi, da se pridružite temu strežniku Mastodon!" prefix_sign_up: Še danes se priključite Mastodonu! suffix: Z računom boste lahko sledili osebam, objavljali posodobitve in izmenjevali sporočila z uporabniki s poljubnega strežnika Mastodon in še veliko več! didnt_get_confirmation: Ali niste prejeli potrditvene povezave? dont_have_your_security_key: Ali imate svoj varnostni ključ? forgot_password: Ste pozabili svoje geslo? invalid_reset_password_token: Žeton za ponastavitev gesla je neveljaven ali je potekel. Zahtevajte novo. link_to_otp: Vnesite dvofaktorsko kodo s svojega telefona ali obnovitveno kodo link_to_webauth: Vnesite svojo napravo za varnostni ključ log_in_with: Prijavi se s login: Prijava logout: Odjava migrate_account: Premakni se na drug račun migrate_account_html: Če želite ta račun preusmeriti na drugega, ga lahko nastavite tukaj. or_log_in_with: Ali se prijavite z privacy_policy_agreement_html: Prebral_a sem in se strinjam s pravilnikom o zasebnosti. progress: confirm: Potrdi e-pošto details: Vaši podatki review: Naš pregled rules: Sprejmi pravila providers: cas: CAS saml: SAML register: Vpis registration_closed: "%{instance} ne sprejema novih članov" resend_confirmation: Ponovno pošlji potrditveno povezavo reset_password: Ponastavi geslo rules: accept: Sprejmi back: Nazaj invited_by: "%{domain} se lahko pridružite zahvaljujoč povabilu, ki ste ga prejeli od:" preamble: Slednje določajo in njihovo spoštovanje zagotavljajo moderatorji %{domain}. preamble_invited: Preden nadaljujete, si preberite osnovna pravila, ki so jih postavili moderatorji na %{domain}. title: Nekaj osnovnih pravil. title_invited: Ste povabljeni. security: Varnost set_new_password: Nastavi novo geslo setup: email_below_hint_html: Poglejte v mapo neželene pošte ali zaprosite za novega. Če ste podali napačen e-naslov, ga lahko popravite. email_settings_hint_html: Kliknite povezavo, ki smo vam jo poslali, da overite %{email}. Počakali bomo. link_not_received: Ali ste prejeli povezavo? new_confirmation_instructions_sent: Čez nekaj minut boste prejeli novo e-sporočilo s potrditveno povezavo! title: Preverite svojo dohodno e-pošto sign_in: preamble_html: Prijavite se s svojimi poverilnicami %{domain}. Če vaš račun gostuje na drugem strežniku, se tukaj ne boste mogli prijaviti. title: Vpiši se v %{domain} sign_up: manual_review: Registracije na %{domain} ročno pregledajo naši moderatorji. Da nam olajšate obdelavo vaše prijave, zapišite kaj o sebi in zakaj si želite račun na %{domain}. preamble: Z računom na strežniku Mastodon boste lahko sledili vsem drugim v tem omrežju, ne glede na to, kje gostuje njihov račun. title: Naj vas namestimo na %{domain}. status: account_status: Stanje računa confirming: Čakanje na potrditev e-pošte. functional: Vaš račun je polno opravilen. pending: Naše osebje preverja vašo prijavo. To lahko traja nekaj časa. Če bo vaša prijava odobrena, boste prejeli e-pošto. redirecting_to: Vaš račun ni dejaven, ker trenutno preusmerja na račun %{acct}. self_destruct: Ker se %{domain} zapira, boste imeli omejen dostop da svojega računa. view_strikes: Pokaži pretekle ukrepe proti mojemu računu too_fast: Obrazec oddan prehitro, poskusite znova. use_security_key: Uporabi varnostni ključ challenge: confirm: Nadaljuj hint_html: "Namig: naslednjo uro vas ne bomo več vprašali po vašem geslu." invalid_password: Neveljavno geslo prompt: Potrdite geslo za nadaljevanje crypto: errors: invalid_key: ni veljaven ključ Ed25519 ali Curve25519 date: formats: default: "%d %b %Y" with_month_name: "%B %d %Y" datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count} u" about_x_months: "%{count} m" about_x_years: "%{count} l" almost_x_years: "%{count} l" half_a_minute: Pravkar less_than_x_minutes: "%{count} min" less_than_x_seconds: Pravkar over_x_years: "%{count} l" x_days: "%{count} d" x_minutes: "%{count} min" x_months: "%{count} m" x_seconds: "%{count} s" deletes: challenge_not_passed: Podatki, ki ste jih vnesli, niso pravilni confirm_password: Vnesite svoje trenutno geslo, da potrdite svojo identiteto confirm_username: Vnesite svoje uporabniško ime, da potrdite postopek proceed: Izbriši račun success_msg: Vaš račun je bil uspešno izbrisan warning: before: 'Pred nadaljevanjem previdno preberite naslednje opombe:' caches: Vsebina, ki jo medpomnijo drugi strežniki, lahko vztraja data_removal: Vaše objave in drugi podatki bodo trajno odstranjeni email_change_html: Svoj e-naslov lahko spremenite brez izbrisa svojega računa email_contact_html: Če še vedno ni dostavljeno, lahko za pomoč pošljete e-sporočilo na naslov %{email} email_reconfirmation_html: Če niste prejeli potrditvenega e-sporočila, lahko znova zaprosite zanj irreversible: Vašega računa ne boste mogli obnoviti ali ponovno aktivirati more_details_html: Za podrobnosti glejte politiko zasebnosti. username_available: Vaše uporabniško ime bo znova na voljo username_unavailable: Vaše uporabniško ime še vedno ne bo na voljo disputes: strikes: action_taken: Izvedeno dejanje appeal: Pritoži se appeal_approved: Pritožba na ukrep je bila uspešna in ukrep ni več veljaven appeal_rejected: Pritožba je bila zavržena appeal_submitted_at: Pritožba oddana appealed_msg: Vaša pritožba je oddana. Če bo odobrena, boste o tem obveščeni. appeals: submit: Pošlji pritožbo approve_appeal: Ugodi pritožbi associated_report: Povezana prijava created_at: Datum description_html: To so dejanja, izvedena proti vašemu računu ter opozorila, ki so vam jih poslali sodelavci %{instance}. recipient: Naslovljeno na reject_appeal: Zavrni pritožbo status: 'Objava #%{id}' status_removed: Objava je že odstranjena iz sistema title: "%{action} dne %{date}" title_actions: delete_statuses: Odstranitev objave disable: Zamrznitev računa mark_statuses_as_sensitive: Označevanje objav kot občutljivih none: Opozorilo sensitive: Označevanj računa kot občutljivega silence: Omejitev računa suspend: Suspenz računa your_appeal_approved: Vaša pritožba je bila odobrena your_appeal_pending: Oddali ste pritožbo your_appeal_rejected: Vaša pritožba je bila zavržena edit_profile: basic_information: Osnovni podatki hint_html: "Prilagodite, kaj ljudje vidijo na vašem javnem profilu in poleg vaših objav. Drugi vam bodo raje sledili nazaj in z vami klepetali, če boste imeli izpolnjen profil in nastavljeno profilno sliko." other: Drugo errors: '400': Zahteva, ki ste jo oddali, je neveljavna ali nepravilno oblikovana. '403': Nimate dovoljenja za ogled te strani. '404': Iskana stran ne obstaja. '406': Ta stran ni na voljo v zahtevani obliki. '410': Iskana stran ne obstaja več. '422': content: Varnostno preverjanje ni uspelo. Ali blokirate piškotke? title: Varnostno preverjanje je spodletelo '429': Omejeno '500': content: Žal nam je, toda na našem koncu je prišlo do napake. title: Ta stran ni pravilna '503': Strani ni mogoče postreči zaradi začasne odpovedi strežnika. noscript_html: Če želite uporabljati spletno aplikacijo Mastodon, omogočite JavaScript. Druga možnost je, da za svojo platformo poskusite eno od lastnih aplikacij za Mastodon. existing_username_validator: not_found: s tem uporabniškim imenom ni bilo mogoče najti lokalnega uporabnika not_found_multiple: ni bilo mogoče najti %{usernames} exports: archive_takeout: date: Datum download: Prenesite svoj arhiv hint_html: Zahtevate lahko arhiv svojih objav in naloženih medijev. Izvoženi podatki bodo v zapisu ActivityPub, ki ga bo mogoče brati s poljubno skladno programsko opremo. Arhiv lahko zahtevate vsakih 7 dni. in_progress: Pripravljanje vašega arhiva … request: Zahtevajte svoj arhiv size: Velikost blocks: Blokirani bookmarks: Zaznamki csv: CSV domain_blocks: Blokirane domene lists: Seznami mutes: Utišani storage: Shranjeni mediji featured_tags: add_new: Dodaj novo errors: limit: Ste že dodali največje število ključnikov hint_html: "Kaj so izpostavljeni ključniki? Prikazani so vidno na vašem javnem profilu in ljudem omogočajo brskanje po vaših javnih objavah posebej pod temi ključniki. So odlično orodje za spremljanje ustvarjalnih del ali dolgoročnih projektov." filters: contexts: account: Profili home: Domača časovnica notifications: Obvestila public: Javne časovnice thread: Pogovori edit: add_keyword: Dodaj ključno besedo keywords: Ključne besede statuses: Posamezne objave statuses_hint_html: Ta filter velja za izbrane posamezne objave, ne glede na to, ali se ujemajo s spodnjimi ključnimi besedami. Preglejte ali odstarnite objave iz filtra. title: Uredite filter errors: deprecated_api_multiple_keywords: Teh parametrov ni mogoče spremeniti iz tega programa, ker veljajo za več kot eno ključno besedo filtra. Uporabite novejšo izdaj programa ali spletni vmesnik. invalid_context: Ne vsebuje nobenega ali vsebuje neveljaven kontekst index: contexts: Filtri v %{contexts} delete: Izbriši empty: Nimate filtrov. expires_in: Poteče čez %{distance} expires_on: Poteče %{date} keywords: few: "%{count} ključne besede" one: "%{count} ključna beseda" other: "%{count} ključnih besed" two: "%{count} ključni besedi" statuses: few: "%{count} objave" one: "%{count} objava" other: "%{count} objav" two: "%{count} objavi" statuses_long: few: "%{count} posamezne objave skrite" one: "%{count} posamezna objava skrita" other: "%{count} posameznih objav skritih" two: "%{count} posamezni objavi skriti" title: Filtri new: save: Shrani nov filter title: Dodaj nov filter statuses: back_to_filter: Nazaj na filter batch: remove: Odstrani iz filtra index: hint: Ta filter se nanaša na posamezne objave ne glede na druge pogoje. Filtru lahko dodate več objav prek spletnega vmesnika. title: Filtrirane objave generic: all: Vse all_items_on_page_selected_html: few: Na tej strani so izbrani %{count} elementi. one: Na tej strani je izbran %{count} element. other: Na tej strani je izbranih %{count} elementov. two: Na tej strani sta izbrana %{count} elementa. all_matching_items_selected_html: few: Izbrani so %{count} elementi, ki ustrezajo vašemu iskanju. one: Izbran je %{count} element, ki ustreza vašemu iskanju. other: Izbranih je %{count} elementov, ki ustrezajo vašemu iskanju. two: Izbrana sta %{count} elementa, ki ustrezata vašemu iskanju. cancel: Prekliči changes_saved_msg: Spremembe so uspešno shranjene! confirm: Potrdi copy: Kopiraj delete: Izbriši deselect: Prekliči ves izbor none: Brez order_by: Razvrsti po save_changes: Shrani spremembe select_all_matching_items: few: Izberite %{count} elemente, ki ustrezajo vašemu iskanju. one: Izberite %{count} element, ki ustreza vašemu iskanju. other: Izberite %{count} elementov, ki ustrezajo vašemu iskanju. two: Izberite %{count} elementa, ki ustrezata vašemu iskanju. today: danes validation_errors: few: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte %{count} napake one: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte napako other: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte %{count} napak two: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte %{count} napaki imports: errors: empty: Prazna datoteka CSV incompatible_type: Nezdružljivo z izbrano vrsto uvoza invalid_csv_file: 'Neveljavna datoteka CSV. Napaka: %{error}' over_rows_processing_limit: vsebuje več kot %{count} vrstic too_large: Datoteka je prevelika failures: Neuspehi imported: Uvoženo mismatched_types_warning: Kaže, da ste izbrali napačno vrsto za ta uvoz; preverite svoj izbor. modes: merge: Združi merge_long: Ohrani obstoječe zapise in dodaj nove overwrite: Prepiši overwrite_long: Zamenjaj trenutne zapise z novimi preface: Podatke, ki ste jih izvozili iz drugega strežnika, lahko uvozite. Na primer seznam oseb, ki jih spremljate ali blokirate. recent_imports: Nedavni uvozi states: finished: Končano in_progress: V teku scheduled: Načrtovano unconfirmed: Nepotrjeno status: Stanje success: Vaši podatki so bili uspešno naloženi in bodo zdaj pravočasno obdelani time_started: Začetek ob titles: blocking: Uvažanje blokiranih računov bookmarks: Uvažanje zaznamkov domain_blocking: Uvažanje blokiranih domen following: Uvažanje sledenih računov lists: Uvažanje seznamov muting: Uvažanje utišanih računov type: Vrsta uvoza type_groups: constructive: Sledenje in zaznamki destructive: Blokiranja in utišanja types: blocking: Seznam blokiranih bookmarks: Zaznamki domain_blocking: Seznam blokiranih domen following: Seznam uporabnikov, katerim sledite lists: Seznami muting: Seznam utišanih upload: Pošlji invites: delete: Onemogoči expired: Poteklo expires_in: '1800': 30 minut '21600': 6 ur '3600': 1 ura '43200': 12 ur '604800': 1 teden '86400': 1 dan expires_in_prompt: Nikoli generate: Ustvari invalid: To povabilo ni veljavno invited_by: 'Povabil/a vas je:' max_uses: few: "%{count} uporabe" one: 1 uporaba other: "%{count} uporab" two: "%{count} uporabi" max_uses_prompt: Brez omejitve prompt: Ustvarite in delite povezave z drugimi, da omogočite dostop do tega strežnika table: expires_at: Poteče uses: Uporabe title: Povabite ljudi lists: errors: limit: Dosegli ste največje število seznamov login_activities: authentication_methods: otp: aplikacija za dvoravenjsko overjanje password: geslo sign_in_token: varnostna koda po e-pošti webauthn: varnostni ključi description_html: Če opazite dejavnost, ki je ne prepoznate kot svoje, razmislite o spremembi svojega gesla in omogočanju dvoravenskega overjanja. empty: Zgodovina overjanja ni na voljo failed_sign_in_html: Spodletela prijava z metodo %{method} iz %{ip} (%{browser}) successful_sign_in_html: Uspešna prijava z metodo %{method} iz %{ip} (%{browser}) title: Zgodovina overjanja mail_subscriptions: unsubscribe: action: Da, odjavi me complete: Odjavljeni confirmation_html: Ali se res želite odjaviti od prejemanja %{type} za Mastodon na %{domain} na svojo e-pošto %{email}? Kadarkoli se lahko znova prijavite iz svojih nastavitev e-poštnih obvestil. emails: notification_emails: favourite: e-sporočil z obvestili o priljubljenosti follow: e-sporočil z obvestili o sledenju follow_request: e-sporočil o zahtevah za sledenje mention: e-sporočil z obvestili o omembah reblog: e-sporočil z obvestili o izpostavljanju resubscribe_html: Če ste se odjavili po pomoti, se lahko znova prijavite iz svojih nastavitev e-poštnih obvestil. success_html: Nič več ne boste prejemali %{type} za Mastodon na %{domain} na svoj e-naslov %{email}. title: Odjavi od naročnine media_attachments: validations: images_and_video: Videoposnetka ni mogoče priložiti objavi, ki že vsebuje slike not_ready: Datotek, katerih obdelava ni dokončana, ni mogoče pripeti. Poskusite znova kmalu! too_many: Ni možno priložiti več kot 4 datoteke migrations: acct: username@domain novega računa cancel: Prekliči preusmeritev cancel_explanation: Preklic preusmeritve ponovno aktivira vaš trenutni račun, vendar ne povrne sledilcev, ki so bili preseljeni na tisti račun. cancelled_msg: Preusmeritev je bila uspešno preklicana. errors: already_moved: je isti račun, na katerega ste se že preselili missing_also_known_as: ni vzdevek za ta račun move_to_self: ne more biti trenutni račun not_found: ni mogoče najti on_cooldown: Ste na ohlajanju followers_count: Sledilcev ob času selitve incoming_migrations: Selitev iz drugega računa incoming_migrations_html: Če se želite preseliti iz drugega računa na tega, morate najprej ustvariti vzdevek računa. moved_msg: Vaš račun se zdaj preusmerja na %{acct} in vaši sledilci so preseljeni. not_redirecting: Vaš račun trenutno ne preusmerja na noben drug račun. on_cooldown: Nedavno ste migrirali svoj račun. Funkcija bo znova na voljo čez %{count} dni. past_migrations: Pretekle migracije proceed_with_move: Premakni sledilce redirected_msg: Vaš račun se zdaj preusmerja na %{acct}. redirecting_to: Vaš račun se preusmerja na %{acct}. set_redirect: Nastavi preusmeritev warning: backreference_required: Novi račun je potrebno najprej prilagoditi, da se bo skliceval nazaj na tega before: 'Pred nadaljevanjem previdno preberite naslednje opombe:' cooldown: Po selitvi sledi čakalna doba, v kateri računa ne boste mogli ponovno seliti disabled_account: Vaš trenutni račun zatem ne bo polno uporaben. Vendar pa boste imeli dostop do izvoza podatkov kot tudi do ponovne aktivacije. followers: S tem dejanjem boste preselili vse sledilce iz trenutnega računa na novi račun only_redirect_html: Namesto tega lahko na svojem profilu zgolj vzpostavite preusmeritev. other_data: Nobeni drugi podatki se ne bodo preselili samodejno redirect: Profil vašega trenutnega računa bo posodobljen z obvestilom o preusmeritvi in bo izključen iz iskanj moderation: title: Moderiranje move_handler: carry_blocks_over_text: Ta uporabnik se je preselil iz računa %{acct}, ki ste ga blokirali. carry_mutes_over_text: Ta uporabnik se je preselil iz računa %{acct}, ki ste ga utišali. copy_account_note_text: 'Ta uporabnik se je preselil iz %{acct}, tukaj so vaše poprejšnje opombe o njem:' navigation: toggle_menu: Preklopi meni notification_mailer: admin: report: subject: "%{name} je oddal/a prijavo" sign_up: subject: "%{name} se je vpisal/a" favourite: body: "%{name} je vzljubil/a vašo objavo:" subject: "%{name} je vzljubil/a vašo objavo" title: Novo priljubljeno follow: body: "%{name} vam sedaj sledi!" subject: "%{name} vam sedaj sledi" title: Novi sledilec follow_request: action: Upravljajte s prošnjami za sledenje body: "%{name} vas je prosil/a za sledenje" subject: 'Čakajoči sledilec/ka: %{name}' title: Nova prošnja za sledenje mention: action: Odgovori body: "%{name} vas je omenil/a v:" subject: "%{name} vas je omenil/a" title: Nova omemba poll: subject: Anketa, ki jo je pripravil/a %{name}, se je iztekla reblog: body: 'Vašo objavo je izpostavil/a %{name}:' subject: "%{name} je izpostavil/a vašo objavo" title: Nova izpostavitev status: subject: "%{name} je pravkar objavil/a" update: subject: "%{name} je uredil(a) objavo" notifications: administration_emails: E-poštna obvestila skrbnika email_events: Dogodki za e-obvestila email_events_hint: 'Izberite dogodke, za katere želite prejmati obvestila:' number: human: decimal_units: format: "%n %u" units: billion: B million: M quadrillion: Q thousand: K trillion: T otp_authentication: code_hint: Za potrditev vnesite kodo, ki jo je ustvarila aplikacija za preverjanje pristnosti description_html: Če omogočite dvofaktorsko preverjanje pristnosti z aplikacijo za overjanje, boste za prijavo morali imeti pri sebi svoj telefon, s katerim boste ustvarili žetone za vstop. enable: Omogoči instructions_html: "Skenirajte to QR-kodo z Google Authenticator ali s podobno aplikacijo TOTP na vašem telefnu. Od zdaj naprej bo ta aplikacija ustvarjala žetone, ki jih boste morali vnesti ob prijavi." manual_instructions: 'Če ne morete skenirati QR-kode in jo morate vnesti ročno, je tu skrivnost v tekstovni obliki:' setup: Vzpostavi wrong_code: Vnesena koda je neveljavna! Ali sta čas strežnika in čas naprave pravilna? pagination: newer: Novejše next: Naprej older: Starejše prev: Nazaj truncate: "…" polls: errors: already_voted: Na tej anketi ste že glasovali duplicate_options: vsebuje podvojene elemente duration_too_long: je predaleč v prihodnosti duration_too_short: je prezgodaj expired: Glasovanje se je že zaključilo invalid_choice: Izbrana možnost glasovanja ne obstaja over_character_limit: ne more biti daljše od %{max} znakov self_vote: Ne morete glasovati v lastnih anketah too_few_options: mora imeti več kot en element too_many_options: ne more vsebovati več kot %{max} elementov preferences: other: Ostalo posting_defaults: Privzete nastavitev objavljanja public_timelines: Javne časovnice privacy: hint_html: "Prilagodite, kako lahko drugi najdejo vaš profil in vaše objave. V Mastodonu obstaja več zmožnosti, ki vam pomagajo doseči širše občinstvo, če so omogočene. Vzemite si čas in preverite, ali te nastavitve ustrezajo vašemu namenu uporabe." privacy: Zasebnost privacy_hint_html: Nadzorujte, koliko informacij želite razkriti drugim. Ljudje lahko zanimive profile in aplikacije odkrijejo z brskanjem po seznamih sledenih in ko vidijo katere programe drugi uporabljajo za objavljanje. Morda pa bi to želeli skriti in varovati zasebnost. reach: Dosegljivost reach_hint_html: Nadzorujte, ali želite, da vas drugi ljudje najdejo in vam pričnejo slediti. Ali želite, da se vaše objave prikažejo na strani Razišči? Ali želite, da vas drugi ljudje vidijo med predlogi za sledenje? Ali želite nove sledilce odobriti samodejno, ali vsakega posebej odobriti ročno? search: Iskanje search_hint_html: Nadzorujte, kako želite, da vas najdejo. Ali želite, da vas ljudje najdejo po javnih objavah? Ali želite, da ljudje, ki niso na Mastodonu, lahko najdejo vaš profil med iskanjem po spletu? Vedite, da javnih objav in podatkov ni mogoče povsem izvzeti iz podatkovnih zbirk vseh spletnih iskalnikov. title: Zasebnost in dosegljivost privacy_policy: title: Pravilnik o zasebnosti reactions: errors: limit_reached: Dosežena omejitev različnih reakcij/odzivov unrecognized_emoji: ni prepoznan emotikon redirects: prompt: Če zaupate tej povezavi, jo kliknite za nadaljevanje. title: Zapuščate %{instance}. relationships: activity: Dejavnost računa confirm_follow_selected_followers: Ali ste prepričani, da želite slediti izbranim sledilcem? confirm_remove_selected_followers: Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrane sledilce? confirm_remove_selected_follows: Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrana sledenja? dormant: Nedejavno follow_failure: Nekaterim od izbranih računov ni bilo mogoče slediti. follow_selected_followers: Sledi izbranim sledilcem followers: Sledilci following: Sledeni invited: Vabljeni last_active: Zadnja dejavnost most_recent: Najnovejše moved: Prestavljeno mutual: Vzajemno primary: Primarno relationship: Razmerje remove_selected_domains: Odstrani vse sledilce iz izbranih domen remove_selected_followers: Odstrani izbrane sledilce remove_selected_follows: Prenehaj slediti izbranim uporabnikom status: Stanje računa remote_follow: missing_resource: Za vaš račun ni bilo mogoče najti zahtevanega URL-ja za preusmeritev reports: errors: invalid_rules: se ne sklicuje na veljavna pravila rss: content_warning: 'Opozorilo o vsebini:' descriptions: account: Javne objave @%{acct} tag: 'Javne objave s ključnikom #%{hashtag}' scheduled_statuses: over_daily_limit: Za ta dan ste presegli omejitev %{limit} načrtovanih objav over_total_limit: Presegli ste omejitev %{limit} načrtovanih objav too_soon: Načrtovani datum mora biti v prihodnosti self_destruct: lead_html: Na žalost se %{domain} za vedno zapira. Če ste tu imeli svoj račun, ga v prihodnje ne boste mogli več uporabljati. Zahtevate lahko kopijo svojih podatkov. title: Ta strežnik se zapira sessions: activity: Zadnja dejavnost browser: Brskalnik browsers: alipay: Alipay blackberry: BlackBerry chrome: Chrome edge: Microsoft Edge electron: Electron firefox: Firefox generic: Neznan brskalnik huawei_browser: Brskalnik Huawei ie: Internet Explorer micro_messenger: MicroMessenger nokia: Brskalnik Nokia S40 Ovi opera: Opera otter: Otter phantom_js: PhantomJS qq: QQ Browser safari: Safari uc_browser: UC Browser unknown_browser: Neznan brskalnik weibo: Weibo current_session: Trenutna seja date: Datum description: "%{browser} na %{platform}" explanation: To so spletni brskalniki, ki so trenutno prijavljeni v vaš Mastodon račun. ip: IP platforms: adobe_air: Adobe Air android: Android blackberry: BlackBerry chrome_os: ChromeOS firefox_os: Firefox OS ios: iOS kai_os: KaiOS linux: Linux mac: Mac unknown_platform: Neznana platforma windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Windows Phone revoke: Prekliči revoke_success: Seja je bila uspešno preklicana title: Seje view_authentication_history: Oglejte si zgodovino overjanja za vaš račun settings: account: Račun account_settings: Nastavitve računa aliases: Vzdevki računa appearance: Videz authorized_apps: Pooblaščene aplikacije back: Nazaj na Mastodon delete: Brisanje računa development: Razvoj edit_profile: Uredi profil featured_tags: Vključeni ključniki import: Uvozi import_and_export: Uvoz in izvoz migrate: Selitev računa notifications: E-poštna obvestila preferences: Nastavitve profile: Profil relationships: Sledenja in sledilci severed_relationships: Prekinjene veze statuses_cleanup: Samodejno brisanje objav strikes: Ukrepi morediranja two_factor_authentication: Dvofaktorsko overjanje webauthn_authentication: Varnostni ključi severed_relationships: download: Prejmi (%{count}) event_type: account_suspension: Suspendiranje računa (%{target_name}) domain_block: Suspendiranje strežnika (%{target_name}) user_domain_block: Blokirali ste %{target_name} lost_followers: Izgubljeni sledilci lost_follows: Izgubljena sledeni preamble: Če blokirate domeno ali če se vaši moderatorji odločijo suspendirati oddaljen strežnik, lahko izgubite sledene in sledilce. Ko se to zgodi, boste lahko prejeli sezname prekinjenih vez za pregled in morebitno uvažanje na drugem strežniku. purged: Podatke o tem strežniku so očistili skrbniki vašega strežnika. type: Dogodek statuses: attached: audio: few: "%{count} zvočni posnetki" one: "%{count} zvočni posnetek" other: "%{count} zvočnih posnetkov" two: "%{count} zvočna posnetka" description: 'Priloženo: %{attached}' image: few: "%{count} slike" one: "%{count} slika" other: "%{count} slik" two: "%{count} sliki" video: few: "%{count} video posnetki" one: "%{count} video posnetek" other: "%{count} video posnetkov" two: "%{count} video posnetka" boosted_from_html: Izpostavljeno z računa %{acct_link} content_warning: 'Opozorilo o vsebini: %{warning}' default_language: Enak kot jezik vmesnika disallowed_hashtags: few: 'vsebuje nedovoljene ključnike: %{tags}' one: 'vsebuje nedovoljeni ključnik: %{tags}' other: 'vsebuje nedovoljenih ključnikov: %{tags}' two: 'vsebuje nedovoljena ključnika: %{tags}' edited_at_html: Urejeno %{date} errors: in_reply_not_found: Objava, na katero želite odgovoriti, ne obstaja. over_character_limit: omejitev %{max} znakov je presežena pin_errors: direct: Objav, ki so vidne samo omenjenum uporabnikom, ni mogoče pripenjati limit: Pripeli ste največje število objav ownership: Objava nekoga drugega ne more biti pripeta reblog: Izpostavitev ne more biti pripeta title: "%{name}: »%{quote}«" visibilities: direct: Neposredno private: Samo sledilci private_long: Prikaži samo sledilcem public: Javno public_long: Vsi lahko vidijo unlisted: Ni prikazano unlisted_long: Vsi lahko vidijo, vendar ni objavljeno na javnih časovnicah statuses_cleanup: enabled: Samodejno izbriši stare objave enabled_hint: Samodejno izbriše vaše objave, ko dosežejo določen starostni prag, razen če ne ustrezajo eni od spodnjih izjem exceptions: Izjeme explanation: Ker je brisanje objav draga operacija, se to postopoma izvaja počasi, ko strežnik sicer ni zaseden. Zaradi tega se lahko vaše objave izbrišejo nekaj časa po tem, ko dosežejo starostni prag. ignore_favs: Prezri priljubljene ignore_reblogs: Prezri izpostavitve interaction_exceptions: Izjeme na osnovi interakcije interaction_exceptions_explanation: Upoštevajte, da ni nobene garancije za objave, ki bodo izbrisane, če padejo pod prag priljubljenosti ali izpostavljenosti, ko so ga že enkrat presegle. keep_direct: Ohrani neposredna sporočila keep_direct_hint: Ne izbriše nobenega izmed vaših neposrednih sporočil keep_media: Ohrani objave z medijskimi priponkami keep_media_hint: Ne izbriše nobene vaših objav, ki imajo medijske priponke keep_pinned: Ohrani pripete objave keep_pinned_hint: Ne izbriše nobene od vaših pripetih objav keep_polls: Ohrani ankete keep_polls_hint: Ne izbriše vaših anket keep_self_bookmark: Ohrani objave z zaznamki keep_self_bookmark_hint: Ne izbriše vaših lastnih objav, če ste jih postavili med zaznamke keep_self_fav: Ohrani priljubljene objave keep_self_fav_hint: Ne izbriše vaših lastnih objav, če ste jih postavili med priljubljene min_age: '1209600': 2 tedna '15778476': 6 mesecev '2629746': 1 mesec '31556952': 1 leto '5259492': 2 meseca '604800': 1 teden '63113904': 2 leti '7889238': 3 mesece min_age_label: Starostna meja min_favs: Obrži objave priljubljene vsaj min_favs_hint: Ne izbriše nobene od vaših objav, ki je prejela vsaj takšno število priljubljenih. Pustite prazno, če želite izbrisati objave ne glede na število všečkov min_reblogs: Obdrži objave izpostavljene vsaj min_reblogs_hint: Ne izbriše nobene od vaših objav, ki je bila vsaj tolikokrat podprta. Pustite prazno, če želite izbrisati objave ne glede na število izpostavitev stream_entries: sensitive_content: Občutljiva vsebina strikes: errors: too_late: Prepozno je, da bi se pritožili na ta ukrep tags: does_not_match_previous_name: se ne ujema s prejšnjim imenom themes: contrast: Mastodon (Visok kontrast) default: Mastodon (Temna) mastodon-light: Mastodon (Svetla) system: Samodejno (uporabi sistemsko temo) time: formats: default: "%b %d %Y, %H:%M" month: "%b %Y" time: "%H:%M" with_time_zone: "%d. %b. %Y %H:%M %Z" translation: errors: quota_exceeded: Kvota uporabe prevajalne storitve za ta strežnik je bila presežena. too_many_requests: V zadnjem času je prevajalna storitev prejela preveč zahtevkov. two_factor_authentication: add: Dodaj disable: Onemogoči disabled_success: Dvofaktorsko preverjanje pristnosti je uspešno onemogočeno edit: Uredi enabled: Dvofaktorsko preverjanje pristnosti je omogočeno enabled_success: Dvofaktorsko preverjanje pristnosti je uspešno omogočeno generate_recovery_codes: Ustvari kode za obnovitev lost_recovery_codes: Obnovitvene kode vam omogočajo, da ponovno pridobite dostop do svojega računa, če izgubite telefon. Če ste izgubili obnovitvene kode, jih lahko obnovite tukaj. Vaše stare obnovitvene kode bodo neveljavne. methods: Dvofaktorske metode otp: Avtentikacijska aplikacija recovery_codes: Varnostna kopija obnovitvenih kod recovery_codes_regenerated: Obnovitvene kode so bile uspešno regenerirane recovery_instructions_html: Če kdaj izgubite dostop do telefona, lahko uporabite eno od spodnjih obnovitvenih kod, da ponovno pridobite dostop do svojega računa. Shranite obnovitvene kode. Lahko jih natisnete in shranite z drugimi pomembnimi dokumenti. webauthn: Varnostni ključi user_mailer: appeal_approved: action: Nastavitve računa explanation: Pritožbi na ukrep proti vašemu računu z dne %{strike_date}, ki ste jo oddali dne %{appeal_date}, je bilo ugodeno. Vaš račun je znova nesporen. subject: Vaši pritožbi z dne %{date} je bilo ugodeno subtitle: Vaš račun je znova na dobrem glasu. title: Pritožbi ugodeno appeal_rejected: explanation: Pritožba na ukrep proti vašemu računu z dne %{strike_date}, ki ste jo oddali dne %{appeal_date}, je bila zavrnjena. subject: Vaša pritožba z dne %{date} je bila zavrnjena subtitle: Vaša pritožba je bila zavržena. title: Pritožba zavrnjena backup_ready: explanation: Zahtevali ste polno varnostno kopijo svojega računa Mastodon. extra: Zdaj je na voljo za prenos! subject: Vaš arhiv je pripravljen za prenos title: Prevzem arhiva failed_2fa: details: 'Tukaj so podrobnosti poskusa prijave:' explanation: Nekdo se je poskusil prijaviti v vaš račun, vendar ni podal veljavnega drugega faktorja preverjanja pristnosti. further_actions_html: Če to niste bili vi, priporočamo, da takoj %{action}, ker je lahko ogrožena varnost. subject: Napaka preverjanja pristnosti z drugim faktorjem title: Preverjanje pristnosti z drugim faktorjem je spodletelo suspicious_sign_in: change_password: spremenite svoje geslo details: 'Tukaj so podrobnosti prijave:' explanation: Zaznali smo prijavo v vaš račun z novega naslova IP. further_actions_html: Če to niste bili vi, priporočamo da takoj ukrepate (%{action}) in omogočite dvo-ravensko overjanje (2FA), da ohranite račun varen. subject: Do vašega računa je bil opravljen dostop z novega naslova IP title: Nova prijava warning: appeal: Pošlji pritožbo appeal_description: Če menite, da gre za napako, lahko pošljete pritožbo osebju %{instance}. categories: spam: Neželeno violation: Vsebina krši naslednja navodila skupnosti explanation: delete_statuses: Za nekatere vaših objav se je izkazalo, da kršijo eno ali več pravil skupnosti, zato so jih moderatorji %{instance} posledično odstranili. disable: Svojega računa ne morete več uporabljati, vendar vaš profil in drugi podatki ostajajo nedotaknjeni. Zahtevate lahko varnostno kopiranje svojih podatkov, spremenite nastavitve računa ali izbrišete svoj račun. mark_statuses_as_sensitive: Nekatere vaše objave so moderatorji %{instance} označili kot občutljive. To pomeni, da se bodo morale osebe dotakniti medijskih vsebin v objavah, preden se prikaže predogled. Med objavljanjem v prihodnosti lahko sami označite medijske vsebine kot občutljive. sensitive: Odslej bodo vse vaše naložene medijske datoteke označene kot občutljive in skrite za opozorilom, ki ga je potrebno klikniti. silence: Še vedno lahko uporabljate svoj račun, vendar bodo samo osebe, ki vas že spremljajo, videle vaše objave na tem strežniku in morda boste izključeni iz različnih funkcij odkrivanja. Vendar vam lahko drugi še vedno ročno sledijo. suspend: Ne morete več uporabljati svojega računa, vaš profil in drugi podatki pa niso več dostopni. Še vedno se lahko prijavite in zahtevate varnostno kopijo svojih podatkov, dokler podatki niso v celoti odstranjeni v približno 30 dneh, vendar bomo ohranili nekaj osnovnih podatkov, da preprečimo, da bi se izognili suspenzu. reason: 'Razlog:' statuses: 'Citirane objave:' subject: delete_statuses: Vaše objave na %{acct} so bile odstranjene disable: Vaš račun %{acct} je zamrznjen mark_statuses_as_sensitive: Vaše objave na računu %{acct} so bile označene kot občutljive none: Opozorila za %{acct} sensitive: Vaše objave na računu %{acct} bodo odslej označene kot občutljive silence: Vaš račun %{acct} je omejen suspend: Vaš račun %{acct} je suspendiran title: delete_statuses: Objave odstranjene disable: Račun je zamrznjen mark_statuses_as_sensitive: Objave, označene kot občuljive none: Opozorilo sensitive: Račun je označen kot občutljiv silence: Račun je omejen suspend: Račun je suspendiran welcome: apps_android_action: Na voljo v Google Play apps_ios_action: Prenesi iz trgovine App Store apps_step: Prenesite naše uradne aplikacije. apps_title: Programi za Mastodon checklist_subtitle: 'Naj vas pripravimo na doživetja na tej novi družabni meji:' checklist_title: Seznam dobrodošlice edit_profile_action: Poosebite edit_profile_step: Okrepite svoje interakcije z razumljivim profilom. edit_profile_title: Prilagodite svoj profil explanation: Tu je nekaj nasvetov za začetek feature_action: Več o tem feature_audience: Mastodon zagotavlja enkratno možnost upravljanja s svojim občinstvom brez posrednika. Mastodon na lastni infrastrukturi omogoča sledenje drugih in drugim na in s poljubljnega povezanega strežnika Masodon in je zgolj pod vašim nadzorom. feature_audience_title: Zaupno razvijajte svoje občinstvo feature_control: Sami najbolje veste, kaj želite videti v svojem viru. Brez algoritmov ali oglasov, ki bi predstavljali izgubo vašega časa. Sledite komur koli prek poljubnega strežnika Mastodon na enem samem računu in prejmite njihove objave v kronološkem zaporedju ter ustvarite svoj kotiček interneta malce bolj po svoji meri in okusu. feature_control_title: Ohranite nadzor nad svojo časovnico feature_creativity: Mastodon podpira zvokovne, video in slikovne objave, opise za dostopnost, ankete, opozorila za vsebino, animirane avatarje, čustvenčke po meri, nadzor na obrezavo oglednih sličic in še veliko drugega. Tako se lahko povsem izrazite na spletu. Najsi želite objaviti svoja likovna dela, glasbo ali podkast, Mastodon vam stoji ob strani. feature_creativity_title: Edinstvena ustvarjalnost feature_moderation: Mastodon vrača odločanje v vaše roke. Vsak strežnik ustvari lastna pravila in predpise, ki se uveljavljajo krajevno in ne od zgoraj navzdol, kot to velja za korporacijske družabne medije. Zato je kar se da prilagodljiv pri odzivanju na potrebe različnih skupin ljudi. Pridružite se strežniku s pravili, s katerimi se strinjate, ali gostite lastnega. feature_moderation_title: Moderiranje, kot bi moralo biti follow_action: Sledite follow_step: Sledenje zanimivim osebam je bistvo Mastodona. follow_title: Poosebite svoj domači vir follows_subtitle: Sledite dobro znanim računom follows_title: Komu slediti follows_view_more: Pokaži več oseb za sledenje hashtags_recent_count: few: "%{people} osebe v zadnjih dveh dneh" one: "%{people} oseba v zadnjih dveh dneh" other: "%{people} oseb v zadnjih dveh dneh" two: "%{people} osebi v zadnjih dveh dneh" hashtags_subtitle: Raziščite, kaj je v trendu zadnja dva dni hashtags_title: Ključniki v trendu hashtags_view_more: Pokaži več ključnikov v trendu post_action: Sestavi post_step: Pozdravite cel svet z besedilom, fotografijami, videoposnetki ali anketami. post_title: Ustvarite svojo prvo objavo share_action: Delite share_step: Naj prijatelji izvejo, kako vas najdejo na Mastodonu. share_title: Delite svoj profil Mastodon z drugimi sign_in_action: Prijava subject: Dobrodošli na Mastodon title: Dobrodošli, %{name}! users: follow_limit_reached: Ne morete spremljati več kot %{limit} ljudi go_to_sso_account_settings: Pojdite na nastavitve svojega računa ponudnika identitete invalid_otp_token: Neveljavna dvofaktorska koda otp_lost_help_html: Če ste izgubili dostop do obeh, stopite v stik z %{email} rate_limited: Preveč poskusov preverjanja pristnosti, poskusite kasneje. seamless_external_login: Prijavljeni ste prek zunanje storitve, tako da nastavitve gesla in e-pošte niso na voljo. signed_in_as: 'Vpisani kot:' verification: extra_instructions_html: Nasvet: Povezava na vaši spletni strani je lahko nevidna. Pomembni del je atribut rel="me", ki preprečuje lažno predstavljanje na spletnih straneh z uporabniško ustvarjeno vsebino. Namesto oznake a lahko uporabite tudi oznako link znotraj glave (head) spletne strani, vendar mora biti HTML dosegljiv brez izvajanja skript JavaScript. here_is_how: Kako to poteka hint_html: "Vsakdo lahko potrdi svojo istovetnost na Mastodonu. To temelji na odprtih spletnih standardih in je sedaj in za vedno brezplačno. Potrebujete le osebno spletno stran, po kateri vas ljudje prepoznajo. Ko na svoj profil dodate povezavo na to osebno spletno stran, bo Mastodon preveril, ali na njej obstaja povezava nazaj na profil. Če ta obstaja, bo to vidno na profiu." instructions_html: Spodnjo kodo kopirajte in prilepite v HTML svojega spletnega mesta. Nato dodajte naslov svoje spletne strani v eno od dodatnih polj v svojem profilu v zavihku »Uredi profil« in shranite spremembe. verification: Potrditev verified_links: Vaše preverjene povezave webauthn_credentials: add: Dodaj nov varnostni ključ create: error: Pri dodajanju vašega varnostnega ključa je prišlo do težav. Poskusite znova. success: Vaš varnostni ključ je bil uspešno dodan. delete: Izbriši delete_confirmation: Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta varnostni ključ? description_html: Če omogočite overjanje z varnostnim ključem, boste morali ob prijavi uporabiti enega od svojih varnostnih ključev. destroy: error: Pri brisanju vašega varnostnega ključa je prišlo do težav. Poskusite znova. success: Vaš varnostni ključ je bil uspešno izbrisan. invalid_credential: Neveljaven varnostni ključ nickname_hint: Vnesite vzdevek svojega novega varnostnega ključa not_enabled: Niste še omogočili WebAuthn not_supported: Ta brskalnik ne podpira varnostnih ključev otp_required: Za uporabo varnostnih ključev morate najprej omogočiti 2FA (dvostopenjsko overjanje). registered_on: Datum registracije %{date}