--- pt-PT: devise: confirmations: confirmed: O seu endereço de e-mail foi corretamente confirmado. send_instructions: Irá receber um e-mail com instruções sobre como confirmar o seu endereço de e-mail dentro de alguns minutos. Verifique a sua pasta de spam se não recebeu este e-mail. send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de e-mail existir na nossa base de dados, receberá um e-mail com instruções sobre como confirmar o seu endereço de e-mail dentro de alguns minutos. Verifique a sua pasta de spam se não recebeu este e-mail. failure: already_authenticated: Já tem sessão iniciada. inactive: A sua conta ainda não está ativada. invalid: "%{authentication_keys} ou palavra-passe inválida." last_attempt: Tem só mais uma tentativa antes da sua conta ser bloqueada. locked: A sua conta está bloqueada. not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou palavra-passe inválida." omniauth_user_creation_failure: Erro ao criar uma conta para esta identidade. pending: A sua conta está ainda a aguardar revisão. timeout: A sua sessão expirou. Inicie sessão novamente para continuar. unauthenticated: É necessário iniciar sessão ou registar-se antes de continuar. unconfirmed: Tem de confirmar o seu endereço de e-mail antes de continuar. mailer: confirmation_instructions: action: Verificar o endereço de e-mail action_with_app: Confirmar e regressar a %{app} explanation: Foi criada uma conta em %{host} com este endereço de e-mail. Está a um clique de ativá-la. Se não foi você que fez este registo, por favor ignore esta mensagem. explanation_when_pending: Candidatou-se com um convite para %{host} com este endereço de e-mail. Logo que confirme o seu endereço de e-mail, iremos rever a sua candidatura. Pode iniciar sessão para alterar os seus dados ou eliminar a sua conta, mas não poderá aceder à maioria das funções até que a sua conta seja aprovada. Se a sua inscrição for indeferida, os seus dados serão eliminados, pelo que não será necessária qualquer ação adicional da sua parte. Se não solicitou este convite, queira ignorar este e-mail. extra_html: Por favor leia as regras do servidor e os nossos termos de serviço. subject: 'Mastodon: instruções de confirmação para %{instance}' title: Verificar o endereço de e-mail email_changed: explanation: 'O e-mail associado à sua conta será alterado para:' extra: Se não alterou o seu e-mail, é possível que alguém tenha conseguido aceder à sua conta. Por favor altere a sua palavra-passe imediatamente ou entre em contacto com um administrador do servidor se tiver ficado sem acesso à sua conta. subject: 'Mastodon: e-mail alterado' title: Novo endereço de e-mail password_change: explanation: A palavra-passe da sua conta foi alterada. extra: Se não alterou a sua palavra-passe, é possível que alguém tenha conseguido aceder à sua conta. Por favor altere a sua palavra-passe imediatamente ou entre em contacto com um administrador do servidor se tiver ficado sem acesso à sua conta. subject: 'Mastodon: palavra-passe alterada' title: Palavra-passe alterada reconfirmation_instructions: explanation: Confirme o seu novo endereço para alterar o e-mail. extra: Se esta alteração não foi iniciada por si, ignore este e-mail. O endereço de e-mail da conta Mastodon não será alterado até aceder à hiperligação acima. subject: 'Mastodon: confirmação de e-mail para %{instance}' title: Validar o endereço de e-mail reset_password_instructions: action: Alterar palavra-passe explanation: Solicitou uma nova palavra-passe para a sua conta. extra: Se não solicitou esta alteração, ignore este e-mail. A sua palavra-passe não será alterada até aceder à hiperligação acima e criar uma nova. subject: 'Mastodon: instruções para redefinir a palavra-passe' title: Solicitar nova palavra-passe two_factor_disabled: explanation: O início de sessão é agora possível utilizando apenas o endereço de e-mail e a palavra-passe. subject: 'Mastodon: autenticação de duas etapas desativada' subtitle: A autenticação de dois fatores foi desativada para a sua conta. title: 2FA desativado two_factor_enabled: explanation: Para iniciar sessão, será necessário um token gerado pela aplicação TOTP emparelhada. subject: 'Mastodon: autenticação em duas etapas ativada' subtitle: A autenticação de dois fatores foi ativada para a sua conta. title: 2FA ativado two_factor_recovery_codes_changed: explanation: Os códigos de recuperação anteriores foram invalidados e foram gerados novos códigos. subject: 'Mastodon: gerados novos códigos de recuperação em duas etapas' subtitle: Os códigos de recuperação anteriores foram invalidados e foram gerados novos códigos. title: Códigos de recuperação 2FA alterados unlock_instructions: subject: 'Mastodon: instruções para desbloquear' webauthn_credential: added: explanation: A seguinte chave de segurança foi adicionada à sua conta subject: 'Mastodon: nova chave de segurança' title: Foi adicionada uma nova chave de segurança deleted: explanation: A seguinte chave de segurança foi eliminada da sua conta subject: 'Mastodon: chave de segurança eliminada' title: Uma das suas chaves de segurança foi eliminada webauthn_disabled: explanation: A autenticação com chaves de segurança foi desativada para sua conta. extra: O início de sessão é agora possível utilizando apenas o token gerado pela aplicação TOTP emparelhada. subject: 'Mastodon: autenticação com chave de segurança desativada' title: Chaves de segurança desativadas webauthn_enabled: explanation: A autenticação por chave de segurança foi ativada para a sua conta. extra: A sua chave de segurança pode agora ser utilizada para iniciar sessão. subject: 'Mastodon: autenticação com chave de segurança ativada' title: Chaves de segurança ativadas omniauth_callbacks: failure: Não foi possível autenticar %{kind} porque "%{reason}". success: Autenticado correctamente na conta %{kind}. passwords: no_token: Não pode aceder a esta página se não vier através da hiperligação enviada por e-mail para alteração da sua palavra-passe. Se de facto usou essa hiperligação para chegar até aqui, verifique se usou o endereço URL completo. send_instructions: Se o seu endereço de e-mail existir na nossa base de dados, receberá uma hiperligação de recuperação da palavra-passe no seu endereço de e-mail dentro de alguns minutos. Verifique a sua pasta de spam se não recebeu esta mensagem de correio eletrónico. send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de e-mail existir na nossa base de dados, receberá uma hiperligação de recuperação da palavra-passe no seu endereço de e-mail dentro de alguns minutos. Verifique a sua pasta de spam se não recebeu esta mensagem de correio eletrónico. updated: A sua palavra-passe foi alterada com sucesso. Está agora autenticado. updated_not_active: A tua palavra-passe foi alterada. registrations: destroyed: Adeus! A sua conta foi cancelada com sucesso. Esperamos voltar a vê-lo em breve. signed_up: Bem-vindo! A sua conta foi registada com sucesso. signed_up_but_inactive: Registou-se com sucesso. No entanto, não foi possível iniciar sessão porque a sua conta ainda não está ativada. signed_up_but_locked: Registou-se com sucesso. No entanto, não foi possível iniciar sessão porque a sua conta está bloqueada. signed_up_but_pending: Foi enviada uma mensagem com uma hiperligação de confirmação para o seu endereço de e-mail. Depois de clicar na hiperligação, analisaremos a sua candidatura. Será notificado se for aprovado. signed_up_but_unconfirmed: Foi enviada para o seu endereço de e-mail uma mensagem com uma hiperligação de confirmação. Siga a hiperligação para ativar a sua conta. Verifique a sua pasta de spam se não recebeu esta mensagem de e-mail. update_needs_confirmation: Atualizou a sua conta com sucesso, mas temos de verificar o seu novo endereço de e-mail. Verifique o seu e-mail e siga a hiperligação de confirmação para confirmar o seu novo endereço de e-mail. Verifique a sua pasta de spam se não recebeu esta mensagem de correio eletrónico. updated: A sua conta foi corretamente atualizada. sessions: already_signed_out: Sessão encerrada. signed_in: Sessão iniciada. signed_out: Sessão encerrada. unlocks: send_instructions: Receberá um e-mail com instruções sobre como desbloquear a sua conta dentro de alguns minutos. Verifique a sua pasta de spam se não recebeu este e-mail. send_paranoid_instructions: Se a sua conta existir, receberá um e-mail com instruções sobre como a desbloquear dentro de alguns minutos. Verifique a sua pasta de spam se não recebeu este e-mail. unlocked: A sua conta foi desbloqueada com sucesso. Inicie sessão para continuar. errors: messages: already_confirmed: já confirmado, por favor tente iniciar sessão confirmation_period_expired: tem de ser confirmado dentro de %{period}, por favor tente outra vez expired: expirou, por favor tente outra vez not_found: não encontrado not_locked: não estava bloqueada not_saved: one: 'Um erro impediu este %{resource} de ser guardado:' other: "%{count} erros impediram este %{resource} de ser guardado:"