--- th: about: about_mastodon_html: 'เครือข่ายสังคมแห่งอนาคต: ไม่มีโฆษณา ไม่มีการสอดแนมโดยองค์กร การออกแบบตามหลักจริยธรรม และการกระจายศูนย์! เป็นเจ้าของข้อมูลของคุณด้วย Mastodon!' contact_missing: ไม่ได้ตั้ง contact_unavailable: ไม่มี hosted_on: Mastodon ที่โฮสต์ที่ %{domain} title: เกี่ยวกับ accounts: followers: other: ผู้ติดตาม following: กำลังติดตาม instance_actor_flash: บัญชีนี้เป็นตัวดำเนินการเสมือนที่ใช้เพื่อเป็นตัวแทนของเซิร์ฟเวอร์เองและไม่ใช่ผู้ใช้รายบุคคลใด ๆ มีการใช้บัญชีสำหรับวัตถุประสงค์ในการติดต่อกับภายนอกและไม่ควรได้รับการระงับ last_active: ใช้งานล่าสุด link_verified_on: ตรวจสอบความเป็นเจ้าของของลิงก์นี้เมื่อ %{date} nothing_here: ไม่มีสิ่งใดที่นี่! pin_errors: following: คุณต้องกำลังติดตามบุคคลที่คุณต้องการแนะนำอยู่แล้ว posts: other: โพสต์ posts_tab_heading: โพสต์ self_follow_error: ไม่อนุญาตการติดตามบัญชีของคุณเอง admin: account_actions: action: ทำการกระทำ already_silenced: มีการจำกัดบัญชีนี้ไปแล้ว already_suspended: มีการระงับบัญชีนี้ไปแล้ว title: ทำการกระทำการกลั่นกรองต่อ %{acct} account_moderation_notes: create: เขียนหมายเหตุ created_msg: สร้างหมายเหตุการกลั่นกรองสำเร็จ! destroyed_msg: ทำลายหมายเหตุการกลั่นกรองสำเร็จ! accounts: add_email_domain_block: ปิดกั้นโดเมนอีเมล approve: อนุมัติ approved_msg: อนุมัติใบสมัครลงทะเบียนของ %{username} สำเร็จ are_you_sure: คุณแน่ใจหรือไม่? avatar: ภาพประจำตัว by_domain: โดเมน change_email: changed_msg: เปลี่ยนอีเมลสำเร็จ! current_email: อีเมลปัจจุบัน label: เปลี่ยนอีเมล new_email: อีเมลใหม่ submit: เปลี่ยนอีเมล title: เปลี่ยนอีเมลสำหรับ %{username} change_role: changed_msg: เปลี่ยนบทบาทสำเร็จ! edit_roles: จัดการบทบาทผู้ใช้ label: เปลี่ยนบทบาท no_role: ไม่มีบทบาท title: เปลี่ยนบทบาทสำหรับ %{username} confirm: ยืนยัน confirmed: ยืนยันแล้ว confirming: กำลังยืนยัน custom: กำหนดเอง delete: ลบข้อมูล deleted: ลบแล้ว demote: ลดขั้น destroyed_msg: ตอนนี้จัดคิวเพื่อลบข้อมูลของ %{username} ในเร็ว ๆ นี้แล้ว disable: อายัด disable_sign_in_token_auth: ปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยโทเคนอีเมล disable_two_factor_authentication: ปิดใช้งาน 2FA disabled: อายัดอยู่ display_name: ชื่อที่แสดง domain: โดเมน edit: แก้ไข email: อีเมล email_status: สถานะอีเมล enable: เลิกอายัด enable_sign_in_token_auth: เปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยโทเคนอีเมล enabled: เปิดใช้งานอยู่ enabled_msg: เลิกอายัดบัญชีของ %{username} สำเร็จ followers: ผู้ติดตาม follows: การติดตาม header: ส่วนหัว inbox_url: URL ของกล่องขาเข้า invite_request_text: เหตุผลสำหรับการเข้าร่วม invited_by: เชิญโดย ip: IP joined: เข้าร่วมเมื่อ location: all: ทั้งหมด local: ในเซิร์ฟเวอร์ remote: ระยะไกล title: ตำแหน่งที่ตั้ง login_status: สถานะการเข้าสู่ระบบ media_attachments: ไฟล์แนบสื่อ memorialize: เปลี่ยนเป็นอนุสรณ์ memorialized: เป็นอนุสรณ์แล้ว memorialized_msg: เปลี่ยน %{username} เป็นบัญชีอนุสรณ์สำเร็จ moderation: active: ใช้งานอยู่ all: ทั้งหมด disabled: ปิดใช้งานอยู่ pending: รอดำเนินการ silenced: จำกัดอยู่ suspended: ระงับอยู่ title: การกลั่นกรอง moderation_notes: หมายเหตุการกลั่นกรอง most_recent_activity: กิจกรรมล่าสุด most_recent_ip: IP ล่าสุด no_account_selected: ไม่มีการเปลี่ยนแปลงบัญชีเนื่องจากไม่มีการเลือก no_limits_imposed: ไม่ได้กำหนดขีดจำกัด no_role_assigned: ไม่ได้กำหนดบทบาท not_subscribed: ไม่ได้บอกรับ pending: การตรวจทานที่รอดำเนินการ perform_full_suspension: ระงับ previous_strikes: การดำเนินการก่อนหน้านี้ previous_strikes_description_html: other: บัญชีนี้มี %{count} การดำเนินการ promote: เลื่อนขั้น protocol: โปรโตคอล public: สาธารณะ push_subscription_expires: การบอกรับ PuSH หมดอายุเมื่อ redownload: รีเฟรชโปรไฟล์ redownloaded_msg: รีเฟรชโปรไฟล์ของ %{username} จากจุดเริ่มต้นสำเร็จ reject: ปฏิเสธ rejected_msg: ปฏิเสธใบสมัครลงทะเบียนของ %{username} สำเร็จ remote_suspension_irreversible: ลบข้อมูลของบัญชีนี้อย่างถาวรแล้ว remote_suspension_reversible_hint_html: ระงับบัญชีในเซิร์ฟเวอร์ของเขาแล้ว และจะเอาข้อมูลออกอย่างสมบูรณ์ใน %{date} จนกว่าจะถึงตอนนั้น เซิร์ฟเวอร์ระยะไกลสามารถคืนค่าบัญชีนี้ได้โดยไม่มีผลร้ายใด ๆ หากคุณต้องการเอาข้อมูลของบัญชีทั้งหมดออกทันที คุณสามารถทำได้ด้านล่าง remove_avatar: เอาภาพประจำตัวออก remove_header: เอาส่วนหัวออก removed_avatar_msg: เอาภาพประจำตัวของ %{username} ออกสำเร็จ removed_header_msg: เอาภาพส่วนหัวของ %{username} ออกสำเร็จ resend_confirmation: already_confirmed: ผู้ใช้นี้ได้รับการยืนยันไปแล้ว send: ส่งลิงก์การยืนยันใหม่ success: ส่งลิงก์การยืนยันสำเร็จ! reset: รีเซ็ต reset_password: ตั้งรหัสผ่านใหม่ resubscribe: บอกรับใหม่ role: บทบาท search: ค้นหา search_same_email_domain: ผู้ใช้อื่น ๆ ที่มีโดเมนอีเมลเดียวกัน search_same_ip: ผู้ใช้อื่น ๆ ที่มี IP เดียวกัน security: ความปลอดภัย security_measures: only_password: รหัสผ่านเท่านั้น password_and_2fa: รหัสผ่านและ 2FA sensitive: บังคับให้ละเอียดอ่อน sensitized: ทำเครื่องหมายว่าละเอียดอ่อนแล้ว shared_inbox_url: URL ของกล่องขาเข้าที่แบ่งปัน show: created_reports: รายงานที่สร้าง targeted_reports: รายงานโดยผู้อื่น silence: จำกัด silenced: จำกัดอยู่ statuses: โพสต์ strikes: การดำเนินการก่อนหน้านี้ subscribe: บอกรับ suspend: ระงับ suspended: ระงับอยู่ suspension_irreversible: ลบข้อมูลของบัญชีนี้อย่างถาวรแล้ว คุณสามารถเลิกระงับบัญชีเพื่อทำให้บัญชีใช้งานได้แต่จะไม่กู้คืนข้อมูลใด ๆ ที่บัญชีมีก่อนหน้านี้ suspension_reversible_hint_html: ระงับบัญชีแล้ว และจะเอาข้อมูลออกอย่างสมบูรณ์ใน %{date} จนกว่าจะถึงตอนนั้น สามารถคืนค่าบัญชีได้โดยไม่มีผลร้ายใด ๆ หากคุณต้องการเอาข้อมูลของบัญชีทั้งหมดออกทันที คุณสามารถทำได้ด้านล่าง title: บัญชี unblock_email: เลิกปิดกั้นที่อยู่อีเมล unblocked_email_msg: เลิกปิดกั้นที่อยู่อีเมลของ %{username} สำเร็จ unconfirmed_email: อีเมลที่ยังไม่ได้ยืนยัน undo_sensitized: เลิกทำการบังคับให้ละเอียดอ่อน undo_silenced: เลิกทำการจำกัด undo_suspension: เลิกทำการระงับ unsilenced_msg: เลิกจำกัดบัญชีของ %{username} สำเร็จ unsubscribe: เลิกบอกรับ unsuspended_msg: เลิกระงับบัญชีของ %{username} สำเร็จ username: ชื่อผู้ใช้ view_domain: ดูข้อมูลสรุปสำหรับโดเมน warn: เตือน web: เว็บ whitelisted: อนุญาตการติดต่อกับภายนอกแล้ว action_logs: action_types: approve_appeal: อนุมัติการอุทธรณ์ approve_user: อนุมัติผู้ใช้ assigned_to_self_report: มอบหมายรายงาน change_email_user: เปลี่ยนอีเมลสำหรับผู้ใช้ change_role_user: เปลี่ยนบทบาทของผู้ใช้ confirm_user: ยืนยันผู้ใช้ create_account_warning: สร้างคำเตือน create_announcement: สร้างประกาศ create_canonical_email_block: สร้างการปิดกั้นอีเมล create_custom_emoji: สร้างอีโมจิที่กำหนดเอง create_domain_allow: สร้างการอนุญาตโดเมน create_domain_block: สร้างการปิดกั้นโดเมน create_email_domain_block: สร้างการปิดกั้นโดเมนอีเมล create_ip_block: สร้างกฎ IP create_relay: สร้างรีเลย์ create_unavailable_domain: สร้างโดเมนที่ไม่พร้อมใช้งาน create_user_role: สร้างบทบาท demote_user: ลดขั้นผู้ใช้ destroy_announcement: ลบประกาศ destroy_canonical_email_block: ลบการปิดกั้นอีเมล destroy_custom_emoji: ลบอีโมจิที่กำหนดเอง destroy_domain_allow: ลบการอนุญาตโดเมน destroy_domain_block: ลบการปิดกั้นโดเมน destroy_email_domain_block: ลบการปิดกั้นโดเมนอีเมล destroy_instance: ล้างข้อมูลโดเมน destroy_ip_block: ลบกฎ IP destroy_relay: ลบรีเลย์ destroy_status: ลบโพสต์ destroy_unavailable_domain: ลบโดเมนที่ไม่พร้อมใช้งาน destroy_user_role: ทำลายบทบาท disable_2fa_user: ปิดใช้งาน 2FA disable_custom_emoji: ปิดใช้งานอีโมจิที่กำหนดเอง disable_relay: ปิดใช้งานรีเลย์ disable_sign_in_token_auth_user: ปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยโทเคนอีเมลสำหรับผู้ใช้ disable_user: ปิดใช้งานผู้ใช้ enable_custom_emoji: เปิดใช้งานอีโมจิที่กำหนดเอง enable_relay: เปิดใช้งานรีเลย์ enable_sign_in_token_auth_user: เปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยโทเคนอีเมลสำหรับผู้ใช้ enable_user: เปิดใช้งานผู้ใช้ memorialize_account: ทำให้บัญชีเป็นอนุสรณ์ promote_user: เลื่อนขั้นผู้ใช้ reject_appeal: ปฏิเสธการอุทธรณ์ reject_user: ปฏิเสธผู้ใช้ remove_avatar_user: เอาภาพประจำตัวออก reopen_report: เปิดรายงานใหม่ resend_user: ส่งจดหมายการยืนยันใหม่ reset_password_user: ตั้งรหัสผ่านใหม่ resolve_report: แก้ปัญหารายงาน sensitive_account: บังคับให้บัญชีละเอียดอ่อน silence_account: จำกัดบัญชี suspend_account: ระงับบัญชี unassigned_report: เลิกมอบหมายรายงาน unblock_email_account: เลิกปิดกั้นที่อยู่อีเมล unsensitive_account: เลิกทำการบังคับให้บัญชีละเอียดอ่อน unsilence_account: เลิกทำการจำกัดบัญชี unsuspend_account: เลิกระงับบัญชี update_announcement: อัปเดตประกาศ update_custom_emoji: อัปเดตอีโมจิที่กำหนดเอง update_domain_block: อัปเดตการปิดกั้นโดเมน update_ip_block: อัปเดตกฎ IP update_report: อัปเดตรายงาน update_status: อัปเดตโพสต์ update_user_role: อัปเดตบทบาท actions: approve_appeal_html: "%{name} ได้อนุมัติการอุทธรณ์การตัดสินใจในการกลั่นกรองจาก %{target}" approve_user_html: "%{name} ได้อนุมัติการลงทะเบียนจาก %{target}" assigned_to_self_report_html: "%{name} ได้มอบหมายรายงาน %{target} ให้กับตนเอง" change_email_user_html: "%{name} ได้เปลี่ยนที่อยู่อีเมลของผู้ใช้ %{target}" change_role_user_html: "%{name} ได้เปลี่ยนบทบาทของ %{target}" confirm_user_html: "%{name} ได้ยืนยันที่อยู่อีเมลของผู้ใช้ %{target}" create_account_warning_html: "%{name} ได้ส่งคำเตือนไปยัง %{target}" create_announcement_html: "%{name} ได้สร้างประกาศใหม่ %{target}" create_canonical_email_block_html: "%{name} ได้ปิดกั้นอีเมลที่มีแฮช %{target}" create_custom_emoji_html: "%{name} ได้อัปโหลดอีโมจิใหม่ %{target}" create_domain_allow_html: "%{name} ได้อนุญาตการติดต่อกับภายนอกกับโดเมน %{target}" create_domain_block_html: "%{name} ได้ปิดกั้นโดเมน %{target}" create_email_domain_block_html: "%{name} ได้ปิดกั้นโดเมนอีเมล %{target}" create_ip_block_html: "%{name} ได้สร้างกฎสำหรับ IP %{target}" create_relay_html: "%{name} ได้สร้างรีเลย์ %{target}" create_unavailable_domain_html: "%{name} ได้หยุดการจัดส่งไปยังโดเมน %{target}" create_user_role_html: "%{name} ได้สร้างบทบาท %{target}" demote_user_html: "%{name} ได้ลดขั้นผู้ใช้ %{target}" destroy_announcement_html: "%{name} ได้ลบประกาศ %{target}" destroy_canonical_email_block_html: "%{name} ได้เลิกปิดกั้นอีเมลที่มีแฮช %{target}" destroy_custom_emoji_html: "%{name} ได้ลบอีโมจิ %{target}" destroy_domain_allow_html: "%{name} ได้ไม่อนุญาตการติดต่อกับภายนอกกับโดเมน %{target}" destroy_domain_block_html: "%{name} ได้เลิกปิดกั้นโดเมน %{target}" destroy_email_domain_block_html: "%{name} ได้เลิกปิดกั้นโดเมนอีเมล %{target}" destroy_instance_html: "%{name} ได้ล้างข้อมูลโดเมน %{target}" destroy_ip_block_html: "%{name} ได้ลบกฎสำหรับ IP %{target}" destroy_relay_html: "%{name} ได้ลบรีเลย์ %{target}" destroy_status_html: "%{name} ได้เอาโพสต์โดย %{target} ออก" destroy_unavailable_domain_html: "%{name} ได้ทำการจัดส่งไปยังโดเมน %{target} ต่อ" destroy_user_role_html: "%{name} ได้ลบบทบาท %{target}" disable_2fa_user_html: "%{name} ได้ปิดใช้งานความต้องการสองปัจจัยสำหรับผู้ใช้ %{target}" disable_custom_emoji_html: "%{name} ได้ปิดใช้งานอีโมจิ %{target}" disable_relay_html: "%{name} ได้ปิดใช้งานรีเลย์ %{target}" disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} ได้ปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยโทเคนอีเมลสำหรับ %{target}" disable_user_html: "%{name} ได้ปิดใช้งานการเข้าสู่ระบบสำหรับผู้ใช้ %{target}" enable_custom_emoji_html: "%{name} ได้เปิดใช้งานอีโมจิ %{target}" enable_relay_html: "%{name} ได้เปิดใช้งานรีเลย์ %{target}" enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} ได้เปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยโทเคนอีเมลสำหรับ %{target}" enable_user_html: "%{name} ได้เปิดใช้งานการเข้าสู่ระบบสำหรับผู้ใช้ %{target}" memorialize_account_html: "%{name} ได้เปลี่ยนบัญชีของ %{target} เป็นหน้าอนุสรณ์" promote_user_html: "%{name} ได้เลื่อนขั้นผู้ใช้ %{target}" reject_appeal_html: "%{name} ได้ปฏิเสธการอุทธรณ์การตัดสินใจในการกลั่นกรองจาก %{target}" reject_user_html: "%{name} ได้ปฏิเสธการลงทะเบียนจาก %{target}" remove_avatar_user_html: "%{name} ได้เอาภาพประจำตัวของ %{target} ออก" reopen_report_html: "%{name} ได้เปิดรายงาน %{target} ใหม่" resend_user_html: "%{name} ได้ส่งอีเมลการยืนยันสำหรับ %{target} ใหม่" reset_password_user_html: "%{name} ได้ตั้งรหัสผ่านของผู้ใช้ %{target} ใหม่" resolve_report_html: "%{name} ได้แก้ปัญหารายงาน %{target}" sensitive_account_html: "%{name} ได้ทำเครื่องหมายสื่อของ %{target} ว่าละเอียดอ่อน" silence_account_html: "%{name} ได้จำกัดบัญชีของ %{target}" suspend_account_html: "%{name} ได้ระงับบัญชีของ %{target}" unassigned_report_html: "%{name} ได้เลิกมอบหมายรายงาน %{target}" unblock_email_account_html: "%{name} ได้เลิกปิดกั้นที่อยู่อีเมลของ %{target}" unsensitive_account_html: "%{name} ได้เลิกทำเครื่องหมายสื่อของ %{target} ว่าละเอียดอ่อน" unsilence_account_html: "%{name} ได้เลิกจำกัดบัญชีของ %{target}" unsuspend_account_html: "%{name} ได้เลิกระงับบัญชีของ %{target}" update_announcement_html: "%{name} ได้อัปเดตประกาศ %{target}" update_custom_emoji_html: "%{name} ได้อัปเดตอีโมจิ %{target}" update_domain_block_html: "%{name} ได้อัปเดตการปิดกั้นโดเมนสำหรับ %{target}" update_ip_block_html: "%{name} ได้เปลี่ยนกฎสำหรับ IP %{target}" update_report_html: "%{name} ได้อัปเดตรายงาน %{target}" update_status_html: "%{name} ได้อัปเดตโพสต์โดย %{target}" update_user_role_html: "%{name} ได้เปลี่ยนบทบาท %{target}" deleted_account: บัญชีที่ลบแล้ว empty: ไม่พบรายการบันทึก filter_by_action: กรองตามการกระทำ filter_by_user: กรองตามผู้ใช้ title: รายการบันทึกการตรวจสอบ unavailable_instance: "(ชื่อโดเมนไม่พร้อมใช้งาน)" announcements: destroyed_msg: ลบประกาศสำเร็จ! edit: title: แก้ไขประกาศ empty: ไม่พบประกาศ live: สด new: create: สร้างประกาศ title: ประกาศใหม่ publish: เผยแพร่ published_msg: เผยแพร่ประกาศสำเร็จ! scheduled_for: จัดกำหนดการไว้สำหรับ %{time} scheduled_msg: จัดกำหนดการสำหรับการเผยแพร่ประกาศแล้ว! title: ประกาศ unpublish: เลิกเผยแพร่ unpublished_msg: เลิกเผยแพร่ประกาศสำเร็จ! updated_msg: อัปเดตประกาศสำเร็จ! critical_update_pending: รอดำเนินการการอัปเดตสำคัญ custom_emojis: assign_category: กำหนดหมวดหมู่ by_domain: โดเมน copied_msg: สร้างสำเนาของอีโมจิในเซิร์ฟเวอร์สำเร็จ copy: คัดลอก copy_failed_msg: ไม่สามารถสร้างสำเนาของอีโมจินั้นในเซิร์ฟเวอร์ create_new_category: สร้างหมวดหมู่ใหม่ created_msg: สร้างอีโมจิสำเร็จ! delete: ลบ destroyed_msg: ทำลายอีโมโจสำเร็จ! disable: ปิดใช้งาน disabled: ปิดใช้งานอยู่ disabled_msg: ปิดใช้งานอีโมจินั้นสำเร็จ emoji: อีโมจิ enable: เปิดใช้งาน enabled: เปิดใช้งานอยู่ enabled_msg: เปิดใช้งานอีโมจินั้นสำเร็จ image_hint: PNG หรือ GIF สูงสุด %{size} list: แสดงรายการ listed: อยู่ในรายการ new: title: เพิ่มอีโมจิที่กำหนดเองใหม่ no_emoji_selected: ไม่มีการเปลี่ยนแปลงอีโมจิเนื่องจากไม่มีการเลือก not_permitted: ไม่อนุญาตให้คุณทำการกระทำนี้ overwrite: เขียนทับ shortcode: รหัสย่อ shortcode_hint: อย่างน้อย 2 ตัวอักษร เฉพาะตัวอักษรและตัวเลขและขีดล่างเท่านั้น title: อีโมจิที่กำหนดเอง uncategorized: ไม่มีหมวดหมู่ unlist: เลิกแสดงรายการ unlisted: ไม่อยู่ในรายการ update_failed_msg: ไม่สามารถอัปเดตอีโมจินั้น updated_msg: อัปเดตอีโมจิสำเร็จ! upload: อัปโหลด dashboard: active_users: ผู้ใช้ที่ใช้งานอยู่ interactions: การโต้ตอบ media_storage: ที่เก็บข้อมูลสื่อ new_users: ผู้ใช้ใหม่ opened_reports: รายงานที่เปิด pending_appeals_html: other: "%{count} การอุทธรณ์ที่รอดำเนินการ" pending_reports_html: other: "%{count} รายงานที่รอดำเนินการ" pending_tags_html: other: "%{count} แฮชแท็กที่รอดำเนินการ" pending_users_html: other: "%{count} ผู้ใช้ที่รอดำเนินการ" resolved_reports: รายงานที่แก้ปัญหาแล้ว software: ซอฟต์แวร์ sources: แหล่งที่มาการลงทะเบียน space: การใช้พื้นที่ title: แดชบอร์ด top_languages: ภาษาที่ใช้งานอยู่สูงสุด top_servers: เซิร์ฟเวอร์ที่ใช้งานอยู่สูงสุด website: เว็บไซต์ disputes: appeals: empty: ไม่พบการอุทธรณ์ title: การอุทธรณ์ domain_allows: add_new: อนุญาตการติดต่อกับภายนอกกับโดเมน created_msg: อนุญาตการติดต่อกับภายนอกกับโดเมนสำเร็จ destroyed_msg: ไม่อนุญาตการติดต่อกับภายนอกกับโดเมนแล้ว export: ส่งออก import: นำเข้า undo: ไม่อนุญาตการติดต่อกับภายนอกกับโดเมน domain_blocks: add_new: เพิ่มการปิดกั้นโดเมนใหม่ confirm_suspension: cancel: ยกเลิก confirm: ระงับ permanent_action: การเลิกทำการระงับจะไม่คืนค่าข้อมูลหรือความสัมพันธ์ใด ๆ preamble_html: คุณกำลังจะระงับ %{domain} และโดเมนย่อยของโดเมน remove_all_data: นี่จะเอาเนื้อหา, สื่อ และข้อมูลโปรไฟล์ทั้งหมดสำหรับบัญชีของโดเมนนี้ออกจากเซิร์ฟเวอร์ของคุณ stop_communication: เซิร์ฟเวอร์ของคุณจะหยุดการสื่อสารกับเซิร์ฟเวอร์เหล่านี้ title: ยืนยันการปิดกั้นโดเมนสำหรับ %{domain} undo_relationships: นี่จะเลิกทำความสัมพันธ์การติดตามใด ๆ ระหว่างบัญชีของเซิร์ฟเวอร์เหล่านี้และของคุณ created_msg: ตอนนี้กำลังประมวลผลการปิดกั้นโดเมน destroyed_msg: เลิกทำการปิดกั้นโดเมนแล้ว domain: โดเมน edit: แก้ไขการปิดกั้นโดเมน existing_domain_block: คุณได้กำหนดขีดจำกัดที่เข้มงวดกว่าใน %{name} ไปแล้ว existing_domain_block_html: คุณได้กำหนดขีดจำกัดที่เข้มงวดกว่าใน %{name} ไปแล้ว คุณจำเป็นต้อง เลิกปิดกั้น ก่อน export: ส่งออก import: นำเข้า new: create: สร้างการปิดกั้น hint: การปิดกั้นโดเมนจะไม่ป้องกันการสร้างรายการบัญชีในฐานข้อมูล แต่จะนำไปใช้วิธีการกลั่นกรองที่เฉพาะเจาะจงกับบัญชีเหล่านั้นย้อนหลังและโดยอัตโนมัติ severity: desc_html: "จำกัด จะทำให้โพสต์จากบัญชีที่โดเมนนี้ไม่ปรากฏแก่ใครก็ตามที่ไม่ได้กำลังติดตามเขา ระงับ จะเอาข้อมูลเนื้อหา, สื่อ และโปรไฟล์ทั้งหมดสำหรับบัญชีของโดเมนนี้ออกจากเซิร์ฟเวอร์ของคุณ ใช้ ไม่มี หากคุณแค่ต้องการปฏิเสธไฟล์สื่อ" noop: ไม่มี silence: จำกัด suspend: ระงับ title: การปิดกั้นโดเมนใหม่ no_domain_block_selected: ไม่มีการเปลี่ยนแปลงการปิดกั้นโดเมนเนื่องจากไม่มีการเลือก not_permitted: ไม่อนุญาตให้คุณทำการกระทำนี้ obfuscate: ทำให้ชื่อโดเมนคลุมเครือ obfuscate_hint: ทำให้ชื่อโดเมนในรายการคลุมเครือบางส่วนหากมีการเปิดใช้งานการประกาศรายการการจำกัดโดเมน private_comment: ความคิดเห็นส่วนตัว private_comment_hint: ความคิดเห็นเกี่ยวกับการจำกัดโดเมนนี้สำหรับการใช้งานภายในโดยผู้กลั่นกรอง public_comment: ความคิดเห็นสาธารณะ public_comment_hint: ความคิดเห็นเกี่ยวกับการจำกัดโดเมนนี้สำหรับสาธารณชนทั่วไป หากมีการเปิดใช้งานการประกาศรายการการจำกัดโดเมน reject_media: ปฏิเสธไฟล์สื่อ reject_media_hint: เอาไฟล์สื่อที่จัดเก็บไว้ในเซิร์ฟเวอร์ออกและปฏิเสธที่จะดาวน์โหลดไฟล์ใด ๆ ในอนาคต ไม่เกี่ยวข้องกับการระงับ reject_reports: ปฏิเสธรายงาน reject_reports_hint: เพิกเฉยต่อรายงานทั้งหมดที่มาจากโดเมนนี้ ไม่เกี่ยวข้องกับการระงับ undo: เลิกทำการปิดกั้นโดเมน view: ดูการปิดกั้นโดเมน email_domain_blocks: add_new: เพิ่มใหม่ allow_registrations_with_approval: อนุญาตการลงทะเบียนด้วยการอนุมัติ attempts_over_week: other: "%{count} ความพยายามในการลงทะเบียนในช่วงสัปดาห์ที่ผ่านมา" created_msg: ปิดกั้นโดเมนอีเมลสำเร็จ delete: ลบ dns: types: mx: ระเบียน MX domain: โดเมน new: create: เพิ่มโดเมน resolve: แปลงที่อยู่โดเมน title: ปิดกั้นโดเมนอีเมลใหม่ no_email_domain_block_selected: ไม่มีการเปลี่ยนแปลงการปิดกั้นโดเมนอีเมลเนื่องจากไม่มีการเลือก not_permitted: ไม่ได้รับอนุญาต resolved_dns_records_hint_html: ชื่อโดเมนแปลงที่อยู่เป็นโดเมน MX ดังต่อไปนี้ ซึ่งท้ายที่สุดแล้วจะรับผิดชอบสำหรับการยอมรับอีเมล การปิดกั้นโดเมน MX จะปิดกั้นการลงทะเบียนจากที่อยู่อีเมลใด ๆ ซึ่งใช้โดเมน MX เดียวกัน แม้ว่าชื่อโดเมนที่ปรากฏจะแตกต่างกันก็ตาม ระวังอย่าปิดกั้นผู้ให้บริการอีเมลรายใหญ่ resolved_through_html: แปลงที่อยู่ผ่าน %{domain} title: โดเมนอีเมลที่ปิดกั้นอยู่ export_domain_allows: new: title: นำเข้าการอนุญาตโดเมน no_file: ไม่ได้เลือกไฟล์ export_domain_blocks: import: description_html: คุณกำลังจะนำเข้ารายการการปิดกั้นโดเมน โปรดตรวจทานรายการนี้อย่างระมัดระวังมาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากคุณไม่ได้สร้างรายการนี้ด้วยตัวคุณเอง existing_relationships_warning: ความสัมพันธ์การติดตามที่มีอยู่ private_comment_description_html: 'เพื่อช่วยให้คุณติดตามว่าการปิดกั้นที่นำเข้ามาจากที่ใด จะสร้างการปิดกั้นที่นำเข้าโดยมีความคิดเห็นส่วนตัวดังต่อไปนี้: %{comment}' private_comment_template: นำเข้าจาก %{source} เมื่อ %{date} title: นำเข้าการปิดกั้นโดเมน invalid_domain_block: 'มีการข้ามการปิดกั้นโดเมนจำนวนหนึ่งหรือมากกว่าเนื่องจากข้อผิดพลาดดังต่อไปนี้: %{error}' new: title: นำเข้าการปิดกั้นโดเมน no_file: ไม่ได้เลือกไฟล์ follow_recommendations: description_html: "คำแนะนำการติดตามช่วยให้ผู้ใช้ใหม่ค้นหาเนื้อหาที่น่าสนใจได้อย่างรวดเร็ว เมื่อผู้ใช้ไม่ได้โต้ตอบกับผู้อื่นมากพอที่จะสร้างคำแนะนำการติดตามเฉพาะบุคคล จะแนะนำบัญชีเหล่านี้แทน จะคำนวณคำแนะนำใหม่เป็นประจำทุกวันจากบัญชีต่าง ๆ ที่มีการมีส่วนร่วมล่าสุดสูงสุดและจำนวนผู้ติดตามในเซิร์ฟเวอร์สูงสุดสำหรับภาษาที่กำหนด" language: สำหรับภาษา status: สถานะ suppress: ระงับคำแนะนำการติดตาม suppressed: ระงับอยู่ title: คำแนะนำการติดตาม unsuppress: คืนค่าคำแนะนำการติดตาม instances: audit_log: title: รายการบันทึกการตรวจสอบล่าสุด view_all: ดูรายการบันทึกการตรวจสอบแบบเต็ม availability: description_html: other: หากการจัดส่งไปยังโดเมนล้มเหลวเป็นเวลา %{count} วันที่แตกต่างกัน โดยไม่สำเร็จ จะไม่ทำการพยายามจัดส่งเพิ่มเติมเว้นแต่จะได้รับการจัดส่ง จาก โดเมน failure_threshold_reached: ถึงค่าเกณฑ์ความล้มเหลวเมื่อ %{date} failures_recorded: other: ความพยายามที่ล้มเหลวเป็นเวลา %{count} วันที่แตกต่างกัน no_failures_recorded: ไม่มีความล้มเหลวในระเบียน title: ความพร้อมใช้งาน warning: ความพยายามล่าสุดในการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์นี้ไม่สำเร็จ back_to_all: ทั้งหมด back_to_limited: จำกัดอยู่ back_to_warning: คำเตือน by_domain: โดเมน confirm_purge: คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบข้อมูลจากโดเมนนี้อย่างถาวร? content_policies: comment: หมายเหตุภายใน description_html: คุณสามารถกำหนดนโยบายเนื้อหาที่จะนำไปใช้กับบัญชีทั้งหมดจากโดเมนนี้และโดเมนย่อยใดก็ตามของโดเมน limited_federation_mode_description_html: คุณสามารถเลือกได้ว่าจะอนุญาตการติดต่อกับภายนอกกับโดเมนนี้หรือไม่ policies: reject_media: ปฏิเสธสื่อ reject_reports: ปฏิเสธรายงาน silence: จำกัด suspend: ระงับ policy: นโยบาย reason: เหตุผลสาธารณะ title: นโยบายเนื้อหา dashboard: instance_accounts_dimension: บัญชีที่ติดตามมากที่สุด instance_accounts_measure: บัญชีที่จัดเก็บไว้ instance_followers_measure: ผู้ติดตามของเราที่นั่น instance_follows_measure: ผู้ติดตามของเขาที่นี่ instance_languages_dimension: ภาษายอดนิยม instance_media_attachments_measure: ไฟล์แนบสื่อที่จัดเก็บไว้ instance_reports_measure: รายงานเกี่ยวกับเขา instance_statuses_measure: โพสต์ที่จัดเก็บไว้ delivery: all: ทั้งหมด clear: ล้างข้อผิดพลาดการจัดส่ง failing: ล้มเหลว restart: เริ่มการจัดส่งใหม่ stop: หยุดการจัดส่ง unavailable: ไม่พร้อมใช้งาน delivery_available: มีการจัดส่ง delivery_error_days: วันที่มีข้อผิดพลาดการจัดส่ง delivery_error_hint: หากไม่สามารถทำการจัดส่งได้เป็นเวลา %{count} วัน ระบบจะทำเครื่องหมายโดเมนว่าจัดส่งไม่ได้โดยอัตโนมัติ destroyed_msg: ตอนนี้จัดคิวข้อมูลจาก %{domain} สำหรับการลบในเร็ว ๆ นี้แล้ว empty: ไม่พบโดเมน known_accounts: other: "%{count} บัญชีที่รู้จัก" moderation: all: ทั้งหมด limited: จำกัดอยู่ title: การกลั่นกรอง private_comment: ความคิดเห็นส่วนตัว public_comment: ความคิดเห็นสาธารณะ purge: ล้างข้อมูล purge_description_html: หากคุณเชื่อว่าโดเมนนี้ออฟไลน์อย่างถาวร คุณสามารถลบระเบียนบัญชีและข้อมูลที่เกี่ยวข้องทั้งหมดจากโดเมนนี้จากที่เก็บข้อมูลของคุณ นี่อาจใช้เวลาสักครู่ title: การติดต่อกับภายนอก total_blocked_by_us: ปิดกั้นโดยเรา total_followed_by_them: ติดตามโดยเขา total_followed_by_us: ติดตามโดยเรา total_reported: รายงานเกี่ยวกับเขา total_storage: ไฟล์แนบสื่อ totals_time_period_hint_html: ยอดรวมที่แสดงด้านล่างรวมข้อมูลสำหรับเวลาทั้งหมด unknown_instance: ไม่มีระเบียนของโดเมนนี้ในเซิร์ฟเวอร์นี้ในปัจจุบัน invites: deactivate_all: ปิดใช้งานทั้งหมด filter: all: ทั้งหมด available: พร้อมใช้งาน expired: หมดอายุแล้ว title: ตัวกรอง title: คำเชิญ ip_blocks: add_new: สร้างกฎ created_msg: เพิ่มกฎ IP ใหม่สำเร็จ delete: ลบ expires_in: '1209600': 2 สัปดาห์ '15778476': 6 เดือน '2629746': 1 เดือน '31556952': 1 ปี '86400': 1 วัน '94670856': 3 ปี new: title: สร้างกฎ IP ใหม่ no_ip_block_selected: ไม่มีการเปลี่ยนแปลงกฎ IP เนื่องจากไม่มีการเลือก title: กฎ IP relationships: title: ความสัมพันธ์ของ %{acct} relays: add_new: เพิ่มรีเลย์ใหม่ delete: ลบ description_html: "รีเลย์การติดต่อกับภายนอก เป็นเซิร์ฟเวอร์ตัวกลางที่แลกเปลี่ยนโพสต์สาธารณะจำนวนมากระหว่างเซิร์ฟเวอร์ที่บอกรับและเผยแพร่ไปยังรีเลย์ รีเลย์สามารถช่วยให้เซิร์ฟเวอร์ขนาดเล็กและขนาดกลางค้นพบเนื้อหาจากจักรวาลสหพันธ์ ซึ่งมิฉะนั้นจะต้องให้ผู้ใช้ในเซิร์ฟเวอร์ติดตามผู้คนอื่น ๆ ในเซิร์ฟเวอร์ระยะไกลด้วยตนเอง" disable: ปิดใช้งาน disabled: ปิดใช้งานอยู่ enable: เปิดใช้งาน enable_hint: เมื่อเปิดใช้งาน เซิร์ฟเวอร์ของคุณจะบอกรับโพสต์สาธารณะทั้งหมดจากรีเลย์นี้ และจะเริ่มส่งโพสต์สาธารณะของเซิร์ฟเวอร์นี้ไปยังรีเลย์ enabled: เปิดใช้งานอยู่ inbox_url: URL ของรีเลย์ pending: กำลังรอการอนุมัติของรีเลย์ save_and_enable: บันทึกและเปิดใช้งาน setup: ตั้งค่าการเชื่อมต่อรีเลย์ signatures_not_enabled: รีเลย์อาจทำงานไม่ถูกต้องขณะที่มีการเปิดใช้งานโหมดปลอดภัยหรือโหมดการติดต่อกับภายนอกแบบจำกัด status: สถานะ title: รีเลย์ report_notes: created_msg: สร้างหมายเหตุรายงานสำเร็จ! destroyed_msg: ลบหมายเหตุรายงานสำเร็จ! reports: account: notes: other: "%{count} หมายเหตุ" action_log: รายการบันทึกการตรวจสอบ action_taken_by: ใช้การกระทำโดย actions: delete_description_html: จะลบโพสต์ที่รายงานและจะบันทึกการดำเนินการเพื่อช่วยให้คุณเลื่อนระดับการละเมิดในอนาคตโดยบัญชีเดียวกัน mark_as_sensitive_description_html: จะทำเครื่องหมายสื่อในโพสต์ที่รายงานว่าละเอียดอ่อนและจะบันทึกการดำเนินการเพื่อช่วยให้คุณเลื่อนระดับการละเมิดในอนาคตโดยบัญชีเดียวกัน other_description_html: ดูตัวเลือกเพิ่มเติมสำหรับการควบคุมพฤติกรรมของบัญชีและปรับแต่งการสื่อสารไปยังบัญชีที่รายงาน resolve_description_html: จะไม่ใช้การกระทำต่อบัญชีที่รายงาน ไม่มีการบันทึกการดำเนินการ และจะปิดรายงาน silence_description_html: บัญชีจะปรากฏแก่เฉพาะผู้ที่ติดตามโปรไฟล์อยู่แล้วหรือค้นหาโปรไฟล์ด้วยตนเองเท่านั้น จำกัดการเข้าถึงของโปรไฟล์อย่างมาก สามารถแปลงกลับได้เสมอ ปิดรายงานต่อบัญชีนี้ทั้งหมด suspend_description_html: บัญชีและเนื้อหาของบัญชีทั้งหมดจะเข้าถึงไม่ได้และได้รับการลบในที่สุด และการโต้ตอบกับบัญชีจะเป็นไปไม่ได้ แปลงกลับได้ภายใน 30 วัน ปิดรายงานต่อบัญชีนี้ทั้งหมด actions_description_html: ตัดสินใจว่าการกระทำใดที่จะใช้เพื่อแก้ปัญหารายงานนี้ หากคุณใช้การกระทำที่เป็นการลงโทษต่อบัญชีที่รายงาน จะส่งการแจ้งเตือนอีเมลถึงเขา ยกเว้นเมื่อมีการเลือกหมวดหมู่ สแปม actions_description_remote_html: ตัดสินใจว่าการกระทำใดที่จะใช้เพื่อแก้ปัญหารายงานนี้ นี่จะมีผลต่อวิธีที่เซิร์ฟเวอร์ ของคุณ สื่อสารกับบัญชีระยะไกลนี้และจัดการเนื้อหาของบัญชีเท่านั้น actions_no_posts: รายงานนี้ไม่มีโพสต์ที่เกี่ยวข้องใด ๆ ให้ลบ add_to_report: เพิ่มข้อมูลเพิ่มเติมไปยังรายงาน already_suspended_badges: local: ระงับในเซิร์ฟเวอร์นี้อยู่แล้ว remote: ระงับในเซิร์ฟเวอร์ของเขาอยู่แล้ว are_you_sure: คุณแน่ใจหรือไม่? assign_to_self: มอบหมายให้ฉัน assigned: ผู้กลั่นกรองที่ได้รับมอบหมาย by_target_domain: โดเมนของบัญชีที่ได้รับการรายงาน cancel: ยกเลิก category: หมวดหมู่ category_description_html: จะอ้างถึงเหตุผลที่บัญชีและ/หรือเนื้อหานี้ได้รับการรายงานในการสื่อสารกับบัญชีที่ได้รับการรายงาน comment: none: ไม่มี comment_description_html: 'เพื่อให้ข้อมูลเพิ่มเติม %{name} ได้เขียน:' confirm: ยืนยัน confirm_action: ยืนยันการกระทำการกลั่นกรองต่อ @%{acct} created_at: รายงานเมื่อ delete_and_resolve: ลบโพสต์ forwarded: ส่งต่อแล้ว forwarded_replies_explanation: รายงานนี้มาจากผู้ใช้ระยะไกลและเกี่ยวกับเนื้อหาระยะไกล มีการส่งต่อรายงานไปยังคุณเนื่องจากเนื้อหาที่รายงานอยู่ในการตอบกลับหนึ่งในผู้ใช้ของคุณ forwarded_to: ส่งต่อไปยัง %{domain} แล้ว mark_as_resolved: ทำเครื่องหมายว่าแก้ปัญหาแล้ว mark_as_sensitive: ทำเครื่องหมายว่าละเอียดอ่อน mark_as_unresolved: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้แก้ปัญหา no_one_assigned: ไม่มีใคร notes: create: เพิ่มหมายเหตุ create_and_resolve: แก้ปัญหาโดยมีหมายเหตุ create_and_unresolve: เปิดใหม่โดยมีหมายเหตุ delete: ลบ placeholder: อธิบายว่ามีการใช้การกระทำใด หรือการอัปเดตที่เกี่ยวข้องอื่นใด... title: หมายเหตุ notes_description_html: ดูและฝากหมายเหตุถึงผู้กลั่นกรองอื่น ๆ และตัวคุณเองในอนาคต processed_msg: 'ประมวลผลรายงาน #%{id} สำเร็จ' quick_actions_description_html: 'ดำเนินการอย่างรวดเร็วหรือเลื่อนลงเพื่อดูเนื้อหาที่รายงาน:' remote_user_placeholder: ผู้ใช้ระยะไกลจาก %{instance} reopen: เปิดรายงานใหม่ report: 'รายงาน #%{id}' reported_account: บัญชีที่ได้รับการรายงาน reported_by: รายงานโดย reported_with_application: รายงานด้วยแอปพลิเคชัน resolved: แก้ปัญหาแล้ว resolved_msg: แก้ปัญหารายงานสำเร็จ! skip_to_actions: ข้ามไปยังการกระทำ status: สถานะ statuses: เนื้อหาที่รายงาน statuses_description_html: จะอ้างถึงเนื้อหาที่ละเมิดในการสื่อสารกับบัญชีที่ได้รับการรายงาน summary: action_preambles: delete_html: 'คุณกำลังจะ เอา โพสต์บางส่วนของ @%{acct} ออก นี่จะ:' mark_as_sensitive_html: 'คุณกำลังจะ ทำเครื่องหมาย โพสต์บางส่วนของ @%{acct} ว่า ละเอียดอ่อน นี่จะ:' silence_html: 'คุณกำลังจะ จำกัด บัญชีของ @%{acct} นี่จะ:' suspend_html: 'คุณกำลังจะ ระงับ บัญชีของ @%{acct} นี่จะ:' actions: delete_html: เอาโพสต์ที่ละเมิดออก mark_as_sensitive_html: ทำเครื่องหมายสื่อของโพสต์ที่ละเมิดว่าละเอียดอ่อน silence_html: จำกัดการเข้าถึงของ @%{acct} อย่างมากโดยทำให้โปรไฟล์และเนื้อหาของเขาปรากฏแก่เฉพาะผู้คนที่กำลังติดตามเขาอยู่แล้วหรือค้นหาโปรไฟล์ของบัญชีด้วยตนเองเท่านั้น suspend_html: ระงับ @%{acct} ทำให้โปรไฟล์และเนื้อหาของเขาเข้าถึงไม่ได้และไม่สามารถโต้ตอบด้วย close_report: 'ทำเครื่องหมายรายงาน #%{id} ว่าแก้ปัญหาแล้ว' close_reports_html: ทำเครื่องหมายรายงาน ทั้งหมด ต่อ @%{acct} ว่าแก้ปัญหาแล้ว delete_data_html: ลบโปรไฟล์และเนื้อหาของ @%{acct} ในอีก 30 วันนับจากนี้เว้นแต่มีการเลิกระงับเขาในระหว่างนี้ preview_preamble_html: "@%{acct} จะได้รับคำเตือนโดยมีเนื้อหาดังต่อไปนี้:" record_strike_html: บันทึกการดำเนินการต่อ @%{acct} เพื่อช่วยให้คุณเลื่อนระดับการละเมิดในอนาคตจากบัญชีนี้ send_email_html: ส่งอีเมลคำเตือนถึง @%{acct} warning_placeholder: การให้เหตุผลเพิ่มเติมที่ไม่จำเป็นสำหรับการกระทำการกลั่นกรอง target_origin: จุดเริ่มต้นของบัญชีที่ได้รับการรายงาน title: รายงาน unassign: เลิกมอบหมาย unknown_action_msg: 'การกระทำที่ไม่รู้จัก: %{action}' unresolved: ยังไม่ได้แก้ปัญหา updated_at: อัปเดตเมื่อ view_profile: ดูโปรไฟล์ roles: add_new: เพิ่มบทบาท assigned_users: other: "%{count} ผู้ใช้" categories: administration: การดูแล devops: DevOps invites: คำเชิญ moderation: การกลั่นกรอง special: พิเศษ delete: ลบ description_html: ด้วย บทบาทผู้ใช้ คุณสามารถปรับแต่งว่าฟังก์ชันและพื้นที่ใดของ Mastodon ที่ผู้ใช้ของคุณสามารถเข้าถึง edit: แก้ไขบทบาท '%{name}' everyone: สิทธิอนุญาตเริ่มต้น everyone_full_description_html: นี่คือ บทบาทพื้นฐาน ที่มีผลต่อ ผู้ใช้ทั้งหมด แม้แต่ผู้ใช้ที่ไม่มีบทบาทที่กำหนด บทบาทอื่น ๆ ทั้งหมดสืบทอดสิทธิอนุญาตจากบทบาทพื้นฐาน permissions_count: other: "%{count} สิทธิอนุญาต" privileges: administrator: ผู้ดูแล administrator_description: ผู้ใช้ที่มีสิทธิอนุญาตนี้จะข้ามทุกสิทธิอนุญาต delete_user_data: ลบข้อมูลผู้ใช้ delete_user_data_description: อนุญาตให้ผู้ใช้ลบข้อมูลของผู้ใช้อื่น ๆ โดยทันที invite_users: เชิญผู้ใช้ invite_users_description: อนุญาตให้ผู้ใช้เชิญผู้คนใหม่ไปยังเซิร์ฟเวอร์ manage_announcements: จัดการประกาศ manage_announcements_description: อนุญาตให้ผู้ใช้จัดการประกาศในเซิร์ฟเวอร์ manage_appeals: จัดการการอุทธรณ์ manage_appeals_description: อนุญาตให้ผู้ใช้ตรวจทานการอุทธรณ์ต่อการกระทำการกลั่นกรอง manage_blocks: จัดการการปิดกั้น manage_blocks_description: อนุญาตให้ผู้ใช้ปิดกั้นผู้ให้บริการอีเมลและที่อยู่ IP manage_custom_emojis: จัดการอีโมจิที่กำหนดเอง manage_custom_emojis_description: อนุญาตให้ผู้ใช้จัดการอีโมจิที่กำหนดเองในเซิร์ฟเวอร์ manage_federation: จัดการการติดต่อกับภายนอก manage_federation_description: อนุญาตให้ผู้ใช้ปิดกั้นหรืออนุญาตการติดต่อกับภายนอกกับโดเมนอื่น ๆ และควบคุมความสามารถในการจัดส่ง manage_invites: จัดการคำเชิญ manage_invites_description: อนุญาตให้ผู้ใช้เรียกดูและปิดใช้งานลิงก์เชิญ manage_reports: จัดการรายงาน manage_reports_description: อนุญาตให้ผู้ใช้ตรวจทานรายงานและทำการกระทำการกลั่นกรองต่อรายงานเหล่านั้น manage_roles: จัดการบทบาท manage_roles_description: อนุญาตให้ผู้ใช้จัดการและกำหนดบทบาทที่ต่ำกว่าบทบาทของเขา manage_rules: จัดการกฎ manage_rules_description: อนุญาตให้ผู้ใช้เปลี่ยนกฎของเซิร์ฟเวอร์ manage_settings: จัดการการตั้งค่า manage_settings_description: อนุญาตให้ผู้ใช้เปลี่ยนการตั้งค่าไซต์ manage_taxonomies: จัดการอนุกรมวิธาน manage_taxonomies_description: อนุญาตให้ผู้ใช้ตรวจทานเนื้อหาที่กำลังนิยมและอัปเดตการตั้งค่าแฮชแท็ก manage_user_access: จัดการการเข้าถึงของผู้ใช้ manage_user_access_description: อนุญาตให้ผู้ใช้ปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัยของผู้ใช้อื่น ๆ เปลี่ยนที่อยู่อีเมลของเขา และตั้งรหัสผ่านของเขาใหม่ manage_users: จัดการผู้ใช้ manage_users_description: อนุญาตให้ผู้ใช้ดูรายละเอียดของผู้ใช้อื่น ๆ และทำการกระทำการกลั่นกรองต่อผู้ใช้เหล่านั้น manage_webhooks: จัดการเว็บฮุค manage_webhooks_description: อนุญาตให้ผู้ใช้ตั้งค่าเว็บฮุคสำหรับเหตุการณ์การดูแล view_audit_log: ดูรายการบันทึกการตรวจสอบ view_audit_log_description: อนุญาตให้ผู้ใช้ดูประวัติการกระทำการดูแลในเซิร์ฟเวอร์ view_dashboard: ดูแดชบอร์ด view_dashboard_description: อนุญาตให้ผู้ใช้เข้าถึงแดชบอร์ดและเมตริกต่าง ๆ view_devops: DevOps view_devops_description: อนุญาตให้ผู้ใช้เข้าถึงแดชบอร์ด Sidekiq และ pgHero title: บทบาท rules: add_new: เพิ่มกฎ delete: ลบ description_html: ขณะที่ส่วนใหญ่อ้างว่าได้อ่านและยอมรับเงื่อนไขการให้บริการ ผู้คนมักจะไม่อ่านจนกว่าหลังจากปัญหาเกิดขึ้น ทำให้การดูกฎของเซิร์ฟเวอร์ของคุณอย่างรวดเร็วง่ายขึ้นโดยการระบุกฎเหล่านั้นในรายการสัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อยแบบแบน พยายามทำให้กฎแต่ละข้อสั้นและเรียบง่าย แต่พยายามอย่าแบ่งกฎเหล่านั้นเป็นหลายรายการแยกเช่นกัน edit: แก้ไขกฎ empty: ยังไม่ได้กำหนดกฎของเซิร์ฟเวอร์ title: กฎของเซิร์ฟเวอร์ settings: about: manage_rules: จัดการกฎของเซิร์ฟเวอร์ preamble: ให้ข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับวิธีที่เซิร์ฟเวอร์ได้รับการดำเนินงาน กลั่นกรอง ได้รับทุน rules_hint: มีพื้นที่เฉพาะสำหรับกฎที่คาดหวังให้ผู้ใช้ของคุณปฏิบัติตาม title: เกี่ยวกับ appearance: preamble: ปรับแต่งส่วนติดต่อเว็บของ Mastodon title: ลักษณะที่ปรากฏ branding: preamble: ตราสินค้าของเซิร์ฟเวอร์ของคุณสร้างความแตกต่างของตราสินค้าจากเซิร์ฟเวอร์อื่น ๆ ในเครือข่าย อาจแสดงข้อมูลนี้ทั่วทั้งสภาพแวดล้อมที่หลากหลาย เช่น ส่วนติดต่อเว็บของ Mastodon, แอปพลิเคชันเนทีฟ, ในการแสดงตัวอย่างลิงก์ในเว็บไซต์อื่น ๆ และภายในแอปการส่งข้อความ และอื่น ๆ ด้วยเหตุผลนี้ จึงเป็นการดีที่สุดที่จะทำให้ข้อมูลนี้ชัดเจน สั้น และกระชับ title: ตราสินค้า captcha_enabled: desc_html: สิ่งนี้พึ่งพาสคริปต์ภายนอกจาก hCaptcha ซึ่งอาจเป็นข้อกังวลด้านความปลอดภัยและความเป็นส่วนตัว นอกจากนี้ สิ่งนี้สามารถทำให้กระบวนการการลงทะเบียนเข้าถึงได้น้อยลงอย่างมีนัยสำคัญสำหรับผู้คนบางส่วน (โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้พิการ) ด้วยเหตุผลเหล่านี้ โปรดพิจารณามาตรการทางเลือก เช่น การลงทะเบียนตามการอนุมัติหรือตามคำเชิญ title: ต้องให้ผู้ใช้ใหม่แก้ CAPTCHA เพื่อยืนยันบัญชีของเขา content_retention: danger_zone: โซนอันตราย preamble: ควบคุมวิธีการจัดเก็บเนื้อหาที่ผู้ใช้สร้างขึ้นใน Mastodon title: การเก็บรักษาเนื้อหา default_noindex: desc_html: มีผลต่อผู้ใช้ทั้งหมดที่ไม่ได้เปลี่ยนการตั้งค่านี้ด้วยตนเอง title: เลือกให้ผู้ใช้ไม่รับการทำดัชนีโดยเครื่องมือค้นหาเป็นค่าเริ่มต้น discovery: follow_recommendations: คำแนะนำการติดตาม preamble: การแสดงเนื้อหาที่น่าสนใจเป็นเครื่องมือในการเตรียมความพร้อมให้ผู้ใช้ใหม่ที่อาจไม่รู้จักใครก็ตามใน Mastodon ควบคุมวิธีที่คุณลักษณะการค้นพบต่าง ๆ ทำงานในเซิร์ฟเวอร์ของคุณ profile_directory: ไดเรกทอรีโปรไฟล์ public_timelines: เส้นเวลาสาธารณะ publish_discovered_servers: เผยแพร่เซิร์ฟเวอร์ที่ค้นพบ publish_statistics: เผยแพร่สถิติ title: การค้นพบ trends: แนวโน้ม domain_blocks: all: ให้กับทุกคน disabled: ให้กับไม่มีใคร users: ให้กับผู้ใช้ในเซิร์ฟเวอร์ที่เข้าสู่ระบบ registrations: moderation_recommandation: โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมีทีมการกลั่นกรองที่เพียงพอและมีปฏิกิริยาตอบสนองก่อนที่คุณจะเปิดการลงทะเบียนให้กับทุกคน! preamble: ควบคุมผู้ที่สามารถสร้างบัญชีในเซิร์ฟเวอร์ของคุณ title: การลงทะเบียน registrations_mode: modes: approved: ต้องการการอนุมัติสำหรับการลงทะเบียน none: ไม่มีใครสามารถลงทะเบียน open: ใครก็ตามสามารถลงทะเบียน warning_hint: เราแนะนำให้ใช้ “ต้องการการอนุมัติสำหรับการลงทะเบียน” เว้นแต่คุณมั่นใจว่าทีมการกลั่นกรองของคุณสามารถจัดการกับสแปมและการลงทะเบียนที่เป็นอันตรายได้อย่างทันท่วงที security: authorized_fetch: ต้องมีการรับรองความถูกต้องจากเซิร์ฟเวอร์ที่ติดต่อกับภายนอก authorized_fetch_hint: การต้องการการรับรองความถูกต้องจากเซิร์ฟเวอร์ที่ติดต่อกับภายนอกทำให้การบังคับใช้การปิดกั้นทั้งระดับผู้ใช้และระดับเซิร์ฟเวอร์เข้มงวดขึ้น อย่างไรก็ตาม สิ่งนี้มาพร้อมกับต้นทุนที่ต้องแลกด้วยผลเสียด้านประสิทธิภาพ ลดการเข้าถึงการตอบกลับของคุณ และอาจก่อให้เกิดปัญหาความเข้ากันได้กับบริการที่ติดต่อกับภายนอกบางอย่าง นอกจากนี้ สิ่งนี้จะไม่ป้องกันตัวดำเนินการเฉพาะจากการดึงข้อมูลโพสต์และบัญชีสาธารณะของคุณ authorized_fetch_overridden_hint: คุณไม่สามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ในปัจจุบันเนื่องจากมีการเขียนทับการตั้งค่าโดยตัวแปรสภาพแวดล้อม federation_authentication: การบังคับใช้การรับรองความถูกต้องการติดต่อกับภายนอก title: การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ site_uploads: delete: ลบไฟล์ที่อัปโหลด destroyed_msg: ลบการอัปโหลดไซต์สำเร็จ! software_updates: critical_update: สำคัญ — โปรดอัปเดตอย่างรวดเร็ว description: ขอแนะนำให้ทำให้การติดตั้ง Mastodon ของคุณทันสมัยอยู่เสมอเพื่อรับประโยชน์จากการแก้ไขและคุณลักษณะล่าสุด ยิ่งไปกว่านั้น บางครั้งก็เป็นสิ่งสำคัญที่จะอัปเดต Mastodon อย่างทันท่วงทีเพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาความปลอดภัย ด้วยเหตุผลเหล่านี้ Mastodon จึงตรวจสอบการอัปเดตทุก 30 นาที และจะแจ้งเตือนคุณตามการกำหนดลักษณะการแจ้งเตือนอีเมลของคุณ documentation_link: เรียนรู้เพิ่มเติม release_notes: บันทึกประจำรุ่น title: การอัปเดตที่พร้อมใช้งาน type: ชนิด types: major: รุ่นหลัก minor: รุ่นรอง patch: รุ่นแพทช์ — การแก้ไขข้อบกพร่องและการเปลี่ยนแปลงที่ง่ายต่อการนำไปใช้ version: รุ่น statuses: account: ผู้สร้าง application: แอปพลิเคชัน back_to_account: กลับไปที่หน้าบัญชี back_to_report: กลับไปที่หน้ารายงาน batch: add_to_report: 'เพิ่มไปยังรายงาน #%{id}' remove_from_report: เอาออกจากรายงาน report: รายงาน contents: เนื้อหา deleted: ลบแล้ว favourites: รายการโปรด history: ประวัติรุ่น in_reply_to: กำลังตอบกลับ language: ภาษา media: title: สื่อ metadata: ข้อมูลอภิพันธุ์ no_history: ไม่มีการแก้ไขโพสต์นี้ no_status_selected: ไม่มีการเปลี่ยนแปลงโพสต์เนื่องจากไม่มีการเลือก open: เปิดโพสต์ original_status: โพสต์ดั้งเดิม reblogs: การดัน replied_to_html: ตอบกลับ %{acct_link} status_changed: เปลี่ยนโพสต์แล้ว status_title: โพสต์โดย @%{name} title: โพสต์ของบัญชี - @%{name} trending: กำลังนิยม view_publicly: ดูแบบสาธารณะ visibility: การมองเห็น with_media: มีสื่อ strikes: actions: delete_statuses: "%{name} ได้ลบโพสต์ของ %{target}" disable: "%{name} ได้อายัดบัญชีของ %{target}" mark_statuses_as_sensitive: "%{name} ได้ทำเครื่องหมายโพสต์ของ %{target} ว่าละเอียดอ่อน" none: "%{name} ได้ส่งคำเตือนไปยัง %{target}" sensitive: "%{name} ได้ทำเครื่องหมายบัญชีของ %{target} ว่าละเอียดอ่อน" silence: "%{name} ได้จำกัดบัญชีของ %{target}" suspend: "%{name} ได้ระงับบัญชีของ %{target}" appeal_approved: อุทธรณ์แล้ว appeal_pending: รอดำเนินการการอุทธรณ์ appeal_rejected: ปฏิเสธการอุทธรณ์แล้ว system_checks: database_schema_check: message_html: มีการโยกย้ายฐานข้อมูลที่รอดำเนินการ โปรดเรียกใช้การโยกย้ายเหล่านั้นเพื่อให้แน่ใจว่าแอปพลิเคชันทำงานตามที่คาดไว้ elasticsearch_health_red: message_html: คลัสเตอร์ Elasticsearch ทำงานได้ไม่ดี (สถานะสีแดง) คุณลักษณะการค้นหาไม่พร้อมใช้งาน elasticsearch_health_yellow: message_html: คลัสเตอร์ Elasticsearch ทำงานได้ไม่ดี (สถานะสีเหลือง) คุณอาจต้องการสืบสวนสาเหตุ elasticsearch_index_mismatch: message_html: การแมปดัชนี Elasticsearch ล้าสมัยแล้ว โปรดเรียกใช้ tootctl search deploy --only=%{value} elasticsearch_preset: action: ดูเอกสารประกอบ message_html: คลัสเตอร์ Elasticsearch ของคุณมีมากกว่าหนึ่งโหนด แต่ไม่ได้กำหนดค่า Mastodon ให้ใช้โหนดเหล่านั้น elasticsearch_preset_single_node: action: ดูเอกสารประกอบ message_html: คลัสเตอร์ Elasticsearch ของคุณมีเพียงหนึ่งโหนดเท่านั้น ควรตั้ง ES_PRESET เป็น single_node_cluster elasticsearch_reset_chewy: message_html: ดัชนีระบบ Elasticsearch ของคุณล้าสมัยแล้วเนื่องจากการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่า โปรดเรียกใช้ tootctl search deploy --reset-chewy เพื่ออัปเดตดัชนี elasticsearch_running_check: message_html: ไม่สามารถเชื่อมต่อกับ Elasticsearch โปรดตรวจสอบว่าซอฟต์แวร์กำลังทำงาน หรือปิดใช้งานการค้นหาข้อความแบบเต็ม elasticsearch_version_check: message_html: 'รุ่น Elasticsearch ที่เข้ากันไม่ได้: %{value}' version_comparison: Elasticsearch %{running_version} กำลังทำงานขณะที่ต้องการ %{required_version} rules_check: action: จัดการกฎของเซิร์ฟเวอร์ message_html: คุณไม่ได้กำหนดกฎของเซิร์ฟเวอร์ใด ๆ sidekiq_process_check: message_html: ไม่มีกระบวนการ Sidekiq ที่กำลังทำงานสำหรับคิว %{value} โปรดตรวจทานการกำหนดค่า Sidekiq ของคุณ software_version_check: action: ดูการอัปเดตที่พร้อมใช้งาน message_html: มีการอัปเดต Mastodon ที่พร้อมใช้งาน software_version_critical_check: action: ดูการอัปเดตที่พร้อมใช้งาน message_html: มีการอัปเดต Mastodon สำคัญพร้อมใช้งาน โปรดอัปเดตโดยเร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ software_version_patch_check: action: ดูการอัปเดตที่พร้อมใช้งาน message_html: มีการอัปเดต Mastodon ที่แก้ไขข้อบกพร่องที่พร้อมใช้งาน upload_check_privacy_error: action: ตรวจสอบที่นี่สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม message_html: "เว็บเซิร์ฟเวอร์ของคุณกำหนดค่าไม่ถูกต้อง ความเป็นส่วนตัวของผู้ใช้ของคุณตกอยู่ในความเสี่ยง" upload_check_privacy_error_object_storage: action: ตรวจสอบที่นี่สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม message_html: "ที่เก็บข้อมูลวัตถุของคุณกำหนดค่าไม่ถูกต้อง ความเป็นส่วนตัวของผู้ใช้ของคุณตกอยู่ในความเสี่ยง" tags: moderation: not_trendable: ไม่สามารถขึ้นแนวโน้มได้ not_usable: ไม่สามารถใช้งานได้ pending_review: การตรวจทานที่รอดำเนินการ review_requested: ต้องการการตรวจทาน reviewed: ตรวจทานแล้ว title: สถานะ trendable: ขึ้นแนวโน้มได้ unreviewed: ไม่ได้รับการตรวจทาน usable: ใช้งานได้ name: ชื่อ newest: ใหม่ที่สุด oldest: เก่าที่สุด open: ดูแบบสาธารณะ reset: รีเซ็ต review: สถานะการตรวจทาน search: ค้นหา title: แฮชแท็ก updated_msg: อัปเดตการตั้งค่าแฮชแท็กสำเร็จ title: การดูแล trends: allow: อนุญาต approved: อนุมัติแล้ว confirm_allow: คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการอนุญาตแท็กที่เลือก? confirm_disallow: คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการไม่อนุญาตแท็กที่เลือก? disallow: ไม่อนุญาต links: allow: อนุญาตลิงก์ allow_provider: อนุญาตผู้เผยแพร่ confirm_allow: คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการอนุญาตลิงก์ที่เลือก? confirm_allow_provider: คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการอนุญาตผู้ให้บริการที่เลือก? confirm_disallow: คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการไม่อนุญาตลิงก์ที่เลือก? confirm_disallow_provider: คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการไม่อนุญาตผู้ให้บริการที่เลือก? description_html: นี่คือลิงก์ที่กำลังได้รับการแบ่งปันเป็นจำนวนมากโดยบัญชีที่เซิร์ฟเวอร์ของคุณเห็นโพสต์จากในปัจจุบัน ลิงก์สามารถช่วยให้ผู้ใช้ของคุณค้นหาสิ่งที่กำลังเกิดขึ้นในโลก จะไม่แสดงลิงก์เป็นสาธารณะจนกว่าคุณจะอนุมัติผู้เผยแพร่ คุณยังสามารถอนุญาตหรือปฏิเสธลิงก์แต่ละรายการ disallow: ไม่อนุญาตลิงก์ disallow_provider: ไม่อนุญาตผู้เผยแพร่ no_link_selected: ไม่มีการเปลี่ยนแปลงลิงก์เนื่องจากไม่มีการเลือก publishers: no_publisher_selected: ไม่มีการเปลี่ยนแปลงผู้เผยแพร่เนื่องจากไม่มีการเลือก shared_by_over_week: other: แบ่งปันโดย %{count} คนในช่วงสัปดาห์ที่ผ่านมา title: ลิงก์ที่กำลังนิยม usage_comparison: แบ่งปัน %{today} ครั้งวันนี้ เทียบกับ %{yesterday} เมื่อวานนี้ not_allowed_to_trend: ไม่ได้รับอนุญาตให้ขึ้นแนวโน้ม only_allowed: อนุญาตเท่านั้น pending_review: การตรวจทานที่รอดำเนินการ preview_card_providers: allowed: ลิงก์จากผู้เผยแพร่นี้สามารถขึ้นแนวโน้ม description_html: นี่คือโดเมนจากลิงก์ที่มักได้รับการแบ่งปันในเซิร์ฟเวอร์ของคุณ ลิงก์จะไม่ขึ้นแนวโน้มเป็นสาธารณะเว้นแต่จะอนุมัติโดเมนของลิงก์ การอนุมัติ (หรือการปฏิเสธ) ของคุณจะขยายไปยังโดเมนย่อย rejected: ลิงก์จากผู้เผยแพร่นี้จะไม่ขึ้นแนวโน้ม title: ผู้เผยแพร่ rejected: ปฏิเสธแล้ว statuses: allow: อนุญาตโพสต์ allow_account: อนุญาตผู้สร้าง confirm_allow: คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการอนุญาตสถานะที่เลือก? confirm_allow_account: คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการอนุญาตบัญชีที่เลือก? confirm_disallow: คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการไม่อนุญาตสถานะที่เลือก? confirm_disallow_account: คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการไม่อนุญาตบัญชีที่เลือก? description_html: นี่คือโพสต์ที่เซิร์ฟเวอร์ของคุณทราบเกี่ยวกับที่กำลังได้รับการแบ่งปันและชื่นชอบเป็นจำนวนมากในปัจจุบันในขณะนี้ โพสต์สามารถช่วยให้ผู้ใช้ใหม่และที่กลับมาของคุณค้นหาผู้คนเพิ่มเติมที่จะติดตาม จะไม่แสดงโพสต์เป็นสาธารณะจนกว่าคุณจะอนุมัติผู้สร้าง และผู้สร้างอนุญาตให้เสนอแนะบัญชีของเขาแก่ผู้อื่น คุณยังสามารถอนุญาตหรือปฏิเสธโพสต์แต่ละรายการ disallow: ไม่อนุญาตโพสต์ disallow_account: ไม่อนุญาตผู้สร้าง no_status_selected: ไม่มีการเปลี่ยนแปลงโพสต์ที่กำลังนิยมเนื่องจากไม่มีการเลือก not_discoverable: ผู้สร้างไม่ได้เลือกรับให้สามารถค้นพบได้ shared_by: other: แบ่งปันและชื่นชอบ %{friendly_count} ครั้ง title: โพสต์ที่กำลังนิยม tags: current_score: คะแนนปัจจุบัน %{score} dashboard: tag_accounts_measure: การใช้งานที่ไม่ซ้ำกัน tag_languages_dimension: ภาษายอดนิยม tag_servers_dimension: เซิร์ฟเวอร์ยอดนิยม tag_servers_measure: เซิร์ฟเวอร์ต่าง ๆ tag_uses_measure: การใช้งานทั้งหมด description_html: นี่คือแฮชแท็กที่กำลังปรากฏในโพสต์จำนวนมากที่เซิร์ฟเวอร์ของคุณเห็นในปัจจุบัน แฮชแท็กสามารถช่วยให้ผู้ใช้ของคุณค้นหาสิ่งที่ผู้คนกำลังพูดถึงมากที่สุดในขณะนี้ จะไม่แสดงแฮชแท็กเป็นสาธารณะจนกว่าคุณจะอนุมัติแฮชแท็กเหล่านั้น listable: สามารถเสนอแนะ no_tag_selected: ไม่มีการเปลี่ยนแปลงแท็กเนื่องจากไม่มีการเลือก not_listable: จะไม่เสนอแนะ not_trendable: จะไม่ปรากฏภายใต้แนวโน้ม not_usable: ไม่สามารถใช้ peaked_on_and_decaying: สูงสุดเมื่อ %{date} ตอนนี้กำลังลง title: แฮชแท็กที่กำลังนิยม trendable: สามารถปรากฏภายใต้แนวโน้ม trending_rank: 'กำลังนิยม #%{rank}' usable: สามารถใช้ usage_comparison: ใช้ %{today} ครั้งวันนี้ เทียบกับ %{yesterday} เมื่อวานนี้ used_by_over_week: other: ใช้โดย %{count} คนในช่วงสัปดาห์ที่ผ่านมา title: คำแนะนำและแนวโน้ม trending: กำลังนิยม warning_presets: add_new: เพิ่มใหม่ delete: ลบ edit_preset: แก้ไขค่าคำเตือนที่ตั้งไว้ล่วงหน้า empty: คุณยังไม่ได้กำหนดค่าคำเตือนที่ตั้งไว้ล่วงหน้าใด ๆ title: ค่าคำเตือนที่ตั้งไว้ล่วงหน้า webhooks: add_new: เพิ่มปลายทาง delete: ลบ description_html: "เว็บฮุค ทำให้ Mastodon สามารถส่ง การแจ้งเตือนตามเวลาจริง แบบผลักเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่เลือกไปยังแอปพลิเคชันของคุณเอง ดังนั้นแอปพลิเคชันของคุณสามารถ ทริกเกอร์การตอบสนองได้โดยอัตโนมัติ" disable: ปิดใช้งาน disabled: ปิดใช้งานอยู่ edit: แก้ไขปลายทาง empty: คุณยังไม่ได้กำหนดค่าปลายทางเว็บฮุคใด ๆ enable: เปิดใช้งาน enabled: ใช้งานอยู่ enabled_events: other: "%{count} เหตุการณ์ที่เปิดใช้งาน" events: เหตุการณ์ new: เว็บฮุคใหม่ rotate_secret: สับเปลี่ยนข้อมูลลับ secret: ข้อมูลลับการเซ็น status: สถานะ title: เว็บฮุค webhook: เว็บฮุค admin_mailer: auto_close_registrations: body: เนื่องจากการขาดกิจกรรมของผู้กลั่นกรองล่าสุด จึงมีการสลับการลงทะเบียนใน %{instance} เป็นการต้องการการตรวจทานด้วยตนเองโดยอัตโนมัติ เพื่อป้องกันไม่ให้มีการใช้ %{instance} เป็นแพลตฟอร์มสำหรับผู้ไม่ประสงค์ดี คุณสามารถสลับการลงทะเบียนกลับเป็นการลงทะเบียนแบบเปิดเมื่อใดก็ได้ subject: มีการสลับการลงทะเบียนสำหรับ %{instance} เป็นการต้องการการอนุมัติโดยอัตโนมัติ new_appeal: actions: delete_statuses: เพื่อลบโพสต์ของเขา disable: เพื่ออายัดบัญชีของเขา mark_statuses_as_sensitive: เพื่อทำเครื่องหมายโพสต์ของเขาว่าละเอียดอ่อน none: คำเตือน sensitive: เพื่อทำเครื่องหมายบัญชีของเขาว่าละเอียดอ่อน silence: เพื่อจำกัดบัญชีของเขา suspend: เพื่อระงับบัญชีของเขา body: "%{target} กำลังอุทธรณ์การตัดสินใจในการกลั่นกรองโดย %{action_taken_by} จาก %{date} ซึ่งก็คือ %{type} เขาเขียนว่า:" next_steps: คุณสามารถอนุมัติการอุทธรณ์เพื่อเลิกทำการตัดสินใจในการกลั่นกรอง หรือเพิกเฉยต่อการอุทธรณ์ subject: "%{username} กำลังอุทธรณ์การตัดสินใจในการกลั่นกรองใน %{instance}" new_critical_software_updates: body: มีการปล่อยรุ่น Mastodon สำคัญใหม่ คุณอาจต้องการอัปเดตโดยเร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้! subject: การอัปเดต Mastodon สำคัญพร้อมใช้งานสำหรับ %{instance}! new_pending_account: body: รายละเอียดของบัญชีใหม่อยู่ด้านล่าง คุณสามารถอนุมัติหรือปฏิเสธใบสมัครนี้ subject: บัญชีใหม่สำหรับตรวจทานใน %{instance} (%{username}) new_report: body: "%{reporter} ได้รายงาน %{target}" body_remote: ใครสักคนจาก %{domain} ได้รายงาน %{target} subject: รายงานใหม่สำหรับ %{instance} (#%{id}) new_software_updates: body: มีการปล่อยรุ่น Mastodon ใหม่ คุณอาจต้องการอัปเดต! subject: มีรุ่น Mastodon ใหม่พร้อมใช้งานสำหรับ %{instance}! new_trends: body: 'รายการดังต่อไปนี้จำเป็นต้องมีการตรวจทานก่อนที่จะสามารถแสดงรายการเป็นสาธารณะ:' new_trending_links: title: ลิงก์ที่กำลังนิยม new_trending_statuses: title: โพสต์ที่กำลังนิยม new_trending_tags: title: แฮชแท็กที่กำลังนิยม subject: แนวโน้มใหม่สำหรับตรวจทานใน %{instance} aliases: add_new: สร้างนามแฝง created_msg: สร้างนามแฝงใหม่สำเร็จ ตอนนี้คุณสามารถเริ่มต้นการย้ายจากบัญชีเก่า deleted_msg: เอานามแฝงออกสำเร็จ จะไม่สามารถย้ายจากบัญชีนั้นไปยังบัญชีนี้ได้อีกต่อไป empty: คุณไม่มีนามแฝง hint_html: หากคุณต้องการย้ายจากบัญชีอื่นไปยังบัญชีนี้ ที่นี่คุณสามารถสร้างนามแฝง ซึ่งจำเป็นก่อนที่คุณจะสามารถดำเนินการต่อด้วยการย้ายผู้ติดตามจากบัญชีเก่าไปยังบัญชีนี้ การกระทำนี้โดยตัวการกระทำเอง ไม่เป็นอันตรายและย้อนกลับได้ การโยกย้ายบัญชีเริ่มต้นจากบัญชีเก่า remove: เลิกเชื่อมโยงนามแฝง appearance: advanced_web_interface: ส่วนติดต่อเว็บขั้นสูง advanced_web_interface_hint: 'หากคุณต้องการใช้ประโยชน์จากความกว้างหน้าจอทั้งหมดของคุณ ส่วนติดต่อเว็บขั้นสูงอนุญาตให้คุณกำหนดค่าคอลัมน์ต่าง ๆ จำนวนมากเพื่อให้เห็นข้อมูลได้มากในเวลาเดียวกันเท่าที่คุณต้องการ: หน้าแรก, การแจ้งเตือน, เส้นเวลาที่ติดต่อกับภายนอก, รายการและแฮชแท็กจำนวนเท่าใดก็ได้' animations_and_accessibility: ภาพเคลื่อนไหวและการช่วยการเข้าถึง confirmation_dialogs: กล่องโต้ตอบการยืนยัน discovery: การค้นพบ localization: body: Mastodon ได้รับการแปลโดยอาสาสมัคร guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon/th guide_link_text: ทุกคนสามารถมีส่วนร่วม sensitive_content: เนื้อหาที่ละเอียดอ่อน application_mailer: notification_preferences: เปลี่ยนการกำหนดลักษณะอีเมล salutation: "%{name}," settings: 'เปลี่ยนการกำหนดลักษณะอีเมล: %{link}' unsubscribe: เลิกบอกรับ view: 'มุมมอง:' view_profile: ดูโปรไฟล์ view_status: ดูโพสต์ applications: created: สร้างแอปพลิเคชันสำเร็จ destroyed: ลบแอปพลิเคชันสำเร็จ logout: ออกจากระบบ regenerate_token: สร้างโทเคนการเข้าถึงใหม่ token_regenerated: สร้างโทเคนการเข้าถึงใหม่สำเร็จ warning: ระวังเป็นอย่างสูงกับข้อมูลนี้ อย่าแบ่งปันข้อมูลกับใครก็ตาม! your_token: โทเคนการเข้าถึงของคุณ auth: apply_for_account: ขอบัญชี captcha_confirmation: help_html: หากคุณมีปัญหาในการแก้ CAPTCHA คุณสามารถติดต่อเราได้ผ่าน %{email} และเราจะสามารถช่วยคุณ hint_html: อีกเพียงหนึ่งสิ่งเพิ่มเติม! เราจำเป็นต้องยืนยันว่าคุณเป็นมนุษย์ (นี่ก็เพื่อให้เราสามารถกันสแปมออกไป!) แก้ CAPTCHA ด้านล่างและคลิก "ดำเนินการต่อ" title: การตรวจสอบความปลอดภัย confirmations: awaiting_review: ยืนยันที่อยู่อีเมลของคุณแล้ว! ตอนนี้พนักงานของ %{domain} กำลังตรวจทานการลงทะเบียนของคุณ คุณจะได้รับอีเมลหากพนักงานอนุมัติบัญชีของคุณ! awaiting_review_title: กำลังตรวจทานการลงทะเบียนของคุณ clicking_this_link: คลิกลิงก์นี้ login_link: เข้าสู่ระบบ proceed_to_login_html: ตอนนี้คุณสามารถดำเนินการต่อเพื่อ %{login_link} redirect_to_app_html: คุณควรได้รับการเปลี่ยนเส้นทางไปยังแอป %{app_name} หากนั่นไม่เกิดขึ้น ลอง %{clicking_this_link} หรือกลับไปยังแอปด้วยตนเอง registration_complete: ตอนนี้การลงทะเบียนของคุณใน %{domain} เสร็จสมบูรณ์แล้ว! welcome_title: ยินดีต้อนรับ %{name}! wrong_email_hint: หากที่อยู่อีเมลนั้นไม่ถูกต้อง คุณสามารถเปลี่ยนที่อยู่อีเมลได้ในการตั้งค่าบัญชี delete_account: ลบบัญชี delete_account_html: หากคุณต้องการลบบัญชีของคุณ คุณสามารถ ดำเนินการต่อที่นี่ คุณจะได้รับการถามเพื่อการยืนยัน description: prefix_invited_by_user: "@%{name} เชิญคุณเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ Mastodon นี้!" prefix_sign_up: ลงทะเบียนใน Mastodon วันนี้! suffix: ด้วยบัญชี คุณจะสามารถติดตามผู้คน โพสต์การอัปเดต และแลกเปลี่ยนข้อความกับผู้ใช้จากเซิร์ฟเวอร์ Mastodon และอื่น ๆ! didnt_get_confirmation: ไม่ได้รับลิงก์การยืนยัน? dont_have_your_security_key: ไม่มีกุญแจความปลอดภัยของคุณ? forgot_password: ลืมรหัสผ่านของคุณ? invalid_reset_password_token: โทเคนการตั้งรหัสผ่านใหม่ไม่ถูกต้องหรือหมดอายุแล้ว โปรดขอโทเคนใหม่ link_to_otp: ป้อนรหัสสองปัจจัยจากโทรศัพท์ของคุณหรือรหัสกู้คืน link_to_webauth: ใช้อุปกรณ์กุญแจความปลอดภัยของคุณ log_in_with: เข้าสู่ระบบด้วย login: เข้าสู่ระบบ logout: ออกจากระบบ migrate_account: ย้ายไปยังบัญชีอื่น migrate_account_html: หากคุณต้องการเปลี่ยนเส้นทางบัญชีนี้ไปยังบัญชีอื่น คุณสามารถ กำหนดค่าบัญชีที่นี่ or_log_in_with: หรือเข้าสู่ระบบด้วย privacy_policy_agreement_html: ฉันได้อ่านและเห็นด้วยกับ นโยบายความเป็นส่วนตัว progress: confirm: ยืนยันอีเมล details: รายละเอียดของคุณ review: การตรวจทานของเรา rules: ยอมรับกฎ providers: cas: CAS saml: SAML register: ลงทะเบียน registration_closed: "%{instance} ไม่ได้กำลังเปิดรับสมาชิกใหม่" resend_confirmation: ส่งลิงก์การยืนยันใหม่ reset_password: ตั้งรหัสผ่านใหม่ rules: accept: ยอมรับ back: ย้อนกลับ invited_by: 'คุณสามารถเข้าร่วม %{domain} ได้ด้วยคำเชิญที่คุณได้รับจาก:' preamble: มีการตั้งและบังคับใช้กฎโดยผู้กลั่นกรองของ %{domain} preamble_invited: ก่อนที่คุณจะดำเนินการต่อ โปรดพิจารณากฎพื้นฐานที่ตั้งโดยผู้กลั่นกรองของ %{domain} title: กฎพื้นฐานบางประการ title_invited: คุณได้รับการเชิญ security: ความปลอดภัย set_new_password: ตั้งรหัสผ่านใหม่ setup: email_below_hint_html: ตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณ หรือขออีเมลอื่น คุณสามารถแก้ไขที่อยู่อีเมลของคุณหากที่อยู่อีเมลผิด link_not_received: ไม่ได้รับลิงก์? new_confirmation_instructions_sent: คุณจะได้รับอีเมลใหม่พร้อมลิงก์การยืนยันในไม่กี่นาที! title: ตรวจสอบกล่องขาเข้าของคุณ sign_in: preamble_html: เข้าสู่ระบบด้วยข้อมูลประจำตัว %{domain} ของคุณ หากบัญชีของคุณได้รับการโฮสต์ในเซิร์ฟเวอร์อื่น คุณจะไม่สามารถเข้าสู่ระบบได้ที่นี่ title: เข้าสู่ระบบ %{domain} sign_up: manual_review: การลงทะเบียนใน %{domain} จะผ่านการตรวจทานด้วยตนเองโดยผู้กลั่นกรองของเรา เพื่อช่วยให้เราประมวลผลการลงทะเบียนของคุณ เขียนสักนิดเกี่ยวกับตัวคุณเองและเหตุผลที่คุณต้องการบัญชีใน %{domain} title: มาตั้งค่าของคุณใน %{domain} กันเลย status: account_status: สถานะบัญชี confirming: กำลังรอการยืนยันอีเมลให้เสร็จสมบูรณ์ functional: บัญชีของคุณทำงานได้อย่างเต็มที่ pending: ใบสมัครของคุณกำลังรอดำเนินการตรวจทานโดยพนักงานของเรา นี่อาจใช้เวลาสักครู่ คุณจะได้รับอีเมลหากมีการอนุมัติใบสมัครของคุณ redirecting_to: บัญชีของคุณไม่ได้ใช้งานเนื่องจากบัญชีกำลังเปลี่ยนเส้นทางไปยัง %{acct} ในปัจจุบัน self_destruct: เนื่องจาก %{domain} กำลังปิดตัวลง คุณจะได้รับการเข้าถึงบัญชีของคุณแบบจำกัดเท่านั้น view_strikes: ดูการดำเนินการที่ผ่านมาต่อบัญชีของคุณ too_fast: ส่งแบบฟอร์มเร็วเกินไป ลองอีกครั้ง use_security_key: ใช้กุญแจความปลอดภัย author_attribution: example_title: ข้อความตัวอย่าง hint_html: คุณกำลังเขียนข่าวหรือบทความบล็อกภายนอก Mastodon หรือไม่? ควบคุมวิธีที่คุณได้รับเครดิตเมื่อมีการแบ่งปันข่าวหรือบทความบล็อกใน Mastodon instructions: 'ตรวจสอบให้แน่ใจว่าโค้ดนี้อยู่ใน HTML ของบทความของคุณ:' more_from_html: เพิ่มเติมจาก %{name} s_blog: บล็อกของ %{name} then_instructions: จากนั้น เพิ่มชื่อโดเมนของการเผยแพร่ในช่องด้านล่าง title: การระบุแหล่งที่มาผู้สร้าง challenge: confirm: ดำเนินการต่อ hint_html: "เคล็ดลับ: เราจะไม่ถามรหัสผ่านของคุณกับคุณสำหรับชั่วโมงถัดไป" invalid_password: รหัสผ่านไม่ถูกต้อง prompt: ยืนยันรหัสผ่านเพื่อดำเนินการต่อ crypto: errors: invalid_key: ไม่ใช่กุญแจ Ed25519 หรือ Curve25519 ที่ถูกต้อง date: formats: default: "%d %b %Y" with_month_name: "%d %B %Y" datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count} ชั่วโมง" about_x_months: "%{count} เดือน" about_x_years: "%{count} ปี" almost_x_years: "%{count} ปี" half_a_minute: เมื่อกี้นี้ less_than_x_minutes: "%{count} นาที" less_than_x_seconds: เมื่อกี้นี้ over_x_years: "%{count} ปี" x_days: "%{count} วัน" x_minutes: "%{count} นาที" x_months: "%{count} เดือน" x_seconds: "%{count} วินาที" deletes: challenge_not_passed: ข้อมูลที่คุณป้อนไม่ถูกต้อง confirm_password: ป้อนรหัสผ่านปัจจุบันของคุณเพื่อยืนยันตัวตนของคุณ confirm_username: ป้อนชื่อผู้ใช้ของคุณเพื่อยืนยันกระบวนงาน proceed: ลบบัญชี success_msg: ลบบัญชีของคุณสำเร็จ warning: before: 'ก่อนดำเนินการต่อ โปรดอ่านหมายเหตุเหล่านี้อย่างระมัดระวัง:' caches: เนื้อหาที่ได้รับการแคชโดยเซิร์ฟเวอร์อื่น ๆ อาจยังคงอยู่ data_removal: จะเอาโพสต์และข้อมูลอื่น ๆ ของคุณออกโดยถาวร email_change_html: คุณสามารถ เปลี่ยนที่อยู่อีเมลของคุณ ได้โดยไม่ต้องลบบัญชีของคุณ email_contact_html: หากอีเมลยังคงมาไม่ถึง คุณสามารถส่งอีเมลถึง %{email} สำหรับความช่วยเหลือ email_reconfirmation_html: หากคุณไม่ได้รับอีเมลการยืนยัน คุณสามารถ ขออีเมลอีกครั้ง irreversible: คุณจะไม่สามารถคืนค่าหรือเปิดใช้งานบัญชีของคุณใหม่ more_details_html: สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม ดู นโยบายความเป็นส่วนตัว username_available: ชื่อผู้ใช้ของคุณจะพร้อมใช้งานอีกครั้ง username_unavailable: ชื่อผู้ใช้ของคุณจะยังคงไม่พร้อมใช้งาน disputes: strikes: action_taken: การกระทำที่ใช้ appeal: อุทธรณ์ appeal_approved: อุทธรณ์การดำเนินการนี้สำเร็จและไม่มีผลบังคับอีกต่อไป appeal_rejected: ปฏิเสธการอุทธรณ์แล้ว appeal_submitted_at: ส่งการอุทธรณ์เมื่อ appealed_msg: ส่งการอุทธรณ์ของคุณแล้ว หากมีการอนุมัติการอุทธรณ์ คุณจะได้รับการแจ้งเตือน appeals: submit: ส่งการอุทธรณ์ approve_appeal: อนุมัติการอุทธรณ์ associated_report: รายงานที่เกี่ยวข้อง created_at: ลงวันที่ description_html: นี่คือการกระทำที่ใช้ต่อบัญชีของคุณและคำเตือนที่ส่งถึงคุณโดยพนักงานของ %{instance} recipient: ส่งถึง reject_appeal: ปฏิเสธการอุทธรณ์ status: 'โพสต์ #%{id}' status_removed: เอาโพสต์ออกจากระบบไปแล้ว title: "%{action} จาก %{date}" title_actions: delete_statuses: การเอาโพสต์ออก disable: การอายัดบัญชี mark_statuses_as_sensitive: การทำเครื่องหมายโพสต์ว่าละเอียดอ่อน none: คำเตือน sensitive: การทำเครื่องหมายบัญชีว่าละเอียดอ่อน silence: การจำกัดบัญชี suspend: การระงับบัญชี your_appeal_approved: อนุมัติการอุทธรณ์ของคุณแล้ว your_appeal_pending: คุณได้ส่งการอุทธรณ์ your_appeal_rejected: ปฏิเสธการอุทธรณ์ของคุณแล้ว edit_profile: basic_information: ข้อมูลพื้นฐาน hint_html: "ปรับแต่งสิ่งที่ผู้คนเห็นในโปรไฟล์สาธารณะของคุณและถัดจากโพสต์ของคุณ ผู้คนอื่น ๆ มีแนวโน้มที่จะติดตามคุณกลับและโต้ตอบกับคุณมากขึ้นเมื่อคุณมีโปรไฟล์ที่กรอกแล้วและรูปภาพโปรไฟล์" other: อื่น ๆ errors: '400': คำขอที่คุณได้ส่งไม่ถูกต้องหรือผิดรูปแบบ '403': คุณไม่มีสิทธิอนุญาตเพื่อดูหน้านี้ '404': หน้าที่คุณกำลังมองหาไม่ได้อยู่ที่นี่ '406': หน้านี้ไม่พร้อมใช้งานในรูปแบบที่ขอ '410': ไม่มีหน้าที่คุณกำลังมองหาอยู่ที่นี่อีกต่อไป '422': content: การตรวจสอบความปลอดภัยล้มเหลว คุณกำลังปิดกั้นคุกกี้หรือไม่? title: การตรวจสอบความปลอดภัยล้มเหลว '429': คำขอมากเกินไป '500': content: เราขออภัย แต่มีบางอย่างผิดพลาดในส่วนของเรา title: หน้านี้ไม่ถูกต้อง '503': ไม่สามารถให้บริการหน้าได้เนื่องจากเซิร์ฟเวอร์ล้มเหลวชั่วคราว noscript_html: เพื่อใช้แอปพลิเคชันเว็บ Mastodon โปรดเปิดใช้งาน JavaScript หรืออีกวิธีหนึ่ง ลองหนึ่งใน แอปเนทีฟ สำหรับ Mastodon สำหรับแพลตฟอร์มของคุณ existing_username_validator: not_found: ไม่พบผู้ใช้ในเซิร์ฟเวอร์ที่มีชื่อผู้ใช้นั้น not_found_multiple: ไม่พบ %{usernames} exports: archive_takeout: date: วันที่ download: ดาวน์โหลดการเก็บถาวรของคุณ hint_html: คุณสามารถขอการเก็บถาวรของ โพสต์และสื่อที่อัปโหลด ของคุณ ข้อมูลที่ส่งออกจะอยู่ในรูปแบบ ActivityPub อ่านได้โดยซอฟต์แวร์ใด ๆ ที่ตรงตามมาตรฐาน คุณสามารถขอการเก็บถาวรได้ทุก 7 วัน in_progress: กำลังคอมไพล์การเก็บถาวรของคุณ... request: ขอการเก็บถาวรของคุณ size: ขนาด blocks: คุณปิดกั้น bookmarks: ที่คั่นหน้า csv: CSV domain_blocks: การปิดกั้นโดเมน lists: รายการ mutes: คุณซ่อน storage: ที่เก็บข้อมูลสื่อ featured_tags: add_new: เพิ่มใหม่ errors: limit: คุณได้แสดงแฮชแท็กถึงจำนวนสูงสุดไปแล้ว hint_html: "แสดงแฮชแท็กที่สำคัญที่สุดของคุณในโปรไฟล์ของคุณ เครื่องมือที่ยอดเยี่ยมสำหรับการติดตามงานสร้างสรรค์และโครงการระยะยาวของคุณ จะแสดงแฮชแท็กที่น่าสนใจอย่างเด่นชัดในโปรไฟล์ของคุณและอนุญาตให้เข้าถึงโพสต์ของคุณเองได้อย่างรวดเร็ว" filters: contexts: account: โปรไฟล์ home: หน้าแรกและรายการ notifications: การแจ้งเตือน public: เส้นเวลาสาธารณะ thread: การสนทนา edit: add_keyword: เพิ่มคำสำคัญ keywords: คำสำคัญ statuses: โพสต์แต่ละรายการ statuses_hint_html: ตัวกรองนี้นำไปใช้เพื่อเลือกโพสต์แต่ละรายการโดยไม่คำนึงถึงว่าโพสต์ตรงกับคำสำคัญด้านล่างหรือไม่ ตรวจทานหรือเอาโพสต์ออกจากตัวกรอง title: แก้ไขตัวกรอง errors: deprecated_api_multiple_keywords: ไม่สามารถเปลี่ยนพารามิเตอร์เหล่านี้จากแอปพลิเคชันนี้เนื่องจากพารามิเตอร์นำไปใช้กับคำสำคัญของตัวกรองมากกว่าหนึ่ง ใช้แอปพลิเคชันที่ใหม่กว่าหรือส่วนติดต่อเว็บ invalid_context: ไม่มีหรือบริบทที่ให้มาไม่ถูกต้อง index: contexts: กรองใน %{contexts} delete: ลบ empty: คุณไม่มีตัวกรอง expires_in: หมดอายุใน %{distance} expires_on: หมดอายุเมื่อ %{date} keywords: other: "%{count} คำสำคัญ" statuses: other: "%{count} โพสต์" statuses_long: other: มีการซ่อน %{count} โพสต์แต่ละรายการ title: ตัวกรอง new: save: บันทึกตัวกรองใหม่ title: เพิ่มตัวกรองใหม่ statuses: back_to_filter: กลับไปที่ตัวกรอง batch: remove: เอาออกจากตัวกรอง index: hint: ตัวกรองนี้นำไปใช้เพื่อเลือกโพสต์แต่ละรายการโดยไม่คำนึงถึงเกณฑ์อื่น ๆ คุณสามารถเพิ่มโพสต์เพิ่มเติมไปยังตัวกรองนี้ได้จากส่วนติดต่อเว็บ title: โพสต์ที่กรองอยู่ generic: all: ทั้งหมด all_items_on_page_selected_html: other: เลือกอยู่ทั้งหมด %{count} รายการในหน้านี้ all_matching_items_selected_html: other: เลือกอยู่ทั้งหมด %{count} รายการที่ตรงกับการค้นหาของคุณ cancel: ยกเลิก changes_saved_msg: บันทึกการเปลี่ยนแปลงสำเร็จ! confirm: ยืนยัน copy: คัดลอก delete: ลบ deselect: ไม่เลือกทั้งหมด none: ไม่มี order_by: เรียงลำดับตาม save_changes: บันทึกการเปลี่ยนแปลง select_all_matching_items: other: เลือกทั้งหมด %{count} รายการที่ตรงกับการค้นหาของคุณ today: วันนี้ validation_errors: other: ยังมีบางอย่างไม่ถูกต้อง! โปรดตรวจทาน %{count} ข้อผิดพลาดด้านล่าง imports: errors: empty: ไฟล์ CSV ว่างเปล่า incompatible_type: เข้ากันไม่ได้กับชนิดการนำเข้าที่เลือก invalid_csv_file: 'ไฟล์ CSV ไม่ถูกต้อง ข้อผิดพลาด: %{error}' over_rows_processing_limit: มีมากกว่า %{count} แถว too_large: ไฟล์ใหญ่เกินไป failures: ความล้มเหลว imported: นำเข้าแล้ว mismatched_types_warning: ดูเหมือนว่าคุณอาจเลือกชนิดที่ผิดสำหรับการนำเข้านี้ โปรดตรวจสอบอีกครั้ง modes: merge: ผสาน merge_long: เก็บระเบียนที่มีอยู่และเพิ่มระเบียนใหม่ overwrite: เขียนทับ overwrite_long: แทนที่ระเบียนปัจจุบันด้วยระเบียนใหม่ overwrite_preambles: blocking_html: other: คุณกำลังจะ แทนที่รายการการปิดกั้นของคุณ ด้วยมากถึง %{count} บัญชี จาก %{filename} bookmarks_html: other: คุณกำลังจะ แทนที่ที่คั่นหน้าของคุณ ด้วยมากถึง %{count} โพสต์ จาก %{filename} domain_blocking_html: other: คุณกำลังจะ แทนที่รายการการปิดกั้นโดเมนของคุณ ด้วยมากถึง %{count} โดเมน จาก %{filename} following_html: other: คุณกำลังจะ ติดตาม มากถึง %{count} บัญชี จาก %{filename} และ หยุดการติดตามคนอื่นใด lists_html: other: คุณกำลังจะ แทนที่รายการของคุณ ด้วยเนื้อหาของ %{filename} จะเพิ่มมากถึง %{count} บัญชี ไปยังรายการใหม่ muting_html: other: คุณกำลังจะ แทนที่รายการบัญชีที่ซ่อนอยู่ของคุณ ด้วยมากถึง %{count} บัญชี จาก %{filename} preambles: blocking_html: other: คุณกำลังจะ ปิดกั้น มากถึง %{count} บัญชี จาก %{filename} bookmarks_html: other: คุณกำลังจะเพิ่มมากถึง %{count} โพสต์ จาก %{filename} ไปยัง ที่คั่นหน้า ของคุณ domain_blocking_html: other: คุณกำลังจะ ปิดกั้น มากถึง %{count} โดเมน จาก %{filename} following_html: other: คุณกำลังจะ ติดตาม มากถึง %{count} บัญชี จาก %{filename} lists_html: other: คุณกำลังจะเพิ่มมากถึง %{count} บัญชี จาก %{filename} ไปยัง รายการ ของคุณ จะสร้างรายการใหม่หากไม่มีรายการที่จะเพิ่มไปยัง muting_html: other: คุณกำลังจะ ซ่อน มากถึง %{count} บัญชี จาก %{filename} preface: คุณสามารถนำเข้าข้อมูลที่คุณได้ส่งออกจากเซิร์ฟเวอร์อื่น เช่น รายการผู้คนที่คุณกำลังติดตามหรือกำลังปิดกั้น recent_imports: การนำเข้าล่าสุด states: finished: เสร็จสิ้นแล้ว in_progress: กำลังดำเนินการ scheduled: จัดกำหนดการแล้ว unconfirmed: ยังไม่ได้ยืนยัน status: สถานะ success: อัปโหลดข้อมูลของคุณสำเร็จและจะได้รับการประมวลผลในเวลาที่ครบกำหนด time_started: เริ่มเมื่อ titles: blocking: กำลังนำเข้าบัญชีที่ปิดกั้นอยู่ bookmarks: กำลังนำเข้าที่คั่นหน้า domain_blocking: กำลังนำเข้าโดเมนที่ปิดกั้นอยู่ following: กำลังนำเข้าบัญชีที่ติดตาม lists: กำลังนำเข้ารายการ muting: กำลังนำเข้าบัญชีที่ซ่อนอยู่ type: ชนิดการนำเข้า type_groups: constructive: การติดตามและที่คั่นหน้า destructive: การปิดกั้นและการซ่อน types: blocking: รายการการปิดกั้น bookmarks: ที่คั่นหน้า domain_blocking: รายการการปิดกั้นโดเมน following: รายการติดตาม lists: รายการ muting: รายการซ่อน upload: อัปโหลด invites: delete: ปิดใช้งาน expired: หมดอายุแล้ว expires_in: '1800': 30 นาที '21600': 6 ชั่วโมง '3600': 1 ชั่วโมง '43200': 12 ชั่วโมง '604800': 1 สัปดาห์ '86400': 1 วัน expires_in_prompt: ไม่เลย generate: สร้างลิงก์เชิญ invalid: คำเชิญนี้ไม่ถูกต้อง invited_by: 'คุณได้รับเชิญโดย:' max_uses: other: "%{count} การใช้งาน" max_uses_prompt: ไม่มีขีดจำกัด prompt: สร้างและแบ่งปันลิงก์กับผู้อื่นเพื่ออนุญาตให้เข้าถึงเซิร์ฟเวอร์นี้ table: expires_at: หมดอายุเมื่อ uses: การใช้งาน title: เชิญผู้คน lists: errors: limit: คุณมีรายการถึงจำนวนสูงสุดแล้ว login_activities: authentication_methods: otp: แอปการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัย password: รหัสผ่าน sign_in_token: รหัสความปลอดภัยอีเมล webauthn: กุญแจความปลอดภัย description_html: หากคุณเห็นกิจกรรมที่คุณไม่รู้จัก พิจารณาเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณและเปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัย empty: ไม่มีประวัติการรับรองความถูกต้อง failed_sign_in_html: ความพยายามในการลงชื่อเข้าด้วย %{method} จาก %{ip} (%{browser}) ล้มเหลว successful_sign_in_html: ลงชื่อเข้าด้วย %{method} จาก %{ip} (%{browser}) สำเร็จ title: ประวัติการรับรองความถูกต้อง mail_subscriptions: unsubscribe: action: ใช่ เลิกบอกรับ complete: เลิกบอกรับแล้ว confirmation_html: คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเลิกบอกรับจากการรับ %{type} สำหรับ Mastodon ใน %{domain} ไปยังอีเมลของคุณที่ %{email}? คุณสามารถบอกรับใหม่ได้เสมอจาก การตั้งค่าการแจ้งเตือนอีเมล ของคุณ emails: notification_emails: favourite: อีเมลการแจ้งเตือนการชื่นชอบ follow: อีเมลการแจ้งเตือนการติดตาม follow_request: อีเมลคำขอติดตาม mention: อีเมลการแจ้งเตือนการกล่าวถึง reblog: อีเมลการแจ้งเตือนการดัน resubscribe_html: หากคุณได้เลิกบอกรับโดยไม่ได้ตั้งใจ คุณสามารถบอกรับใหม่ได้จาก การตั้งค่าการแจ้งเตือนอีเมล ของคุณ success_html: คุณจะไม่ได้รับ %{type} สำหรับ Mastodon ใน %{domain} ไปยังอีเมลของคุณที่ %{email} อีกต่อไป title: เลิกบอกรับ media_attachments: validations: images_and_video: ไม่สามารถแนบวิดีโอกับโพสต์ที่มีภาพอยู่แล้ว not_found: ไม่พบสื่อ %{ids} หรือได้แนบกับโพสต์อื่นไปแล้ว not_ready: ไม่สามารถแนบไฟล์ที่ยังประมวลผลไม่เสร็จ ลองอีกครั้งในอีกสักครู่! too_many: ไม่สามารถแนบมากกว่า 4 ไฟล์ migrations: acct: ย้ายไปยัง cancel: ยกเลิกการเปลี่ยนเส้นทาง cancel_explanation: การยกเลิกการเปลี่ยนเส้นทางจะเปิดใช้งานบัญชีปัจจุบันของคุณใหม่ แต่จะไม่นำผู้ติดตามที่ได้รับการย้ายไปยังบัญชีนั้นกลับมา cancelled_msg: ยกเลิกการเปลี่ยนเส้นทางสำเร็จ errors: already_moved: เป็นบัญชีเดียวกันกับที่คุณได้ย้ายไปแล้ว missing_also_known_as: ไม่ใช่นามแฝงของบัญชีนี้ move_to_self: ไม่สามารถเป็นบัญชีปัจจุบัน not_found: ไม่พบ on_cooldown: คุณอยู่ในช่วงพัก followers_count: ผู้ติดตาม ณ เวลาที่ย้าย incoming_migrations: การย้ายจากบัญชีอื่น incoming_migrations_html: เพื่อย้ายจากบัญชีอื่นไปยังบัญชีนี้ ก่อนอื่นคุณจำเป็นต้อง สร้างนามแฝงบัญชี moved_msg: ตอนนี้กำลังเปลี่ยนเส้นทางบัญชีของคุณไปยัง %{acct} และกำลังย้ายผู้ติดตามของคุณไป not_redirecting: บัญชีของคุณไม่ได้กำลังเปลี่ยนเส้นทางไปยังบัญชีอื่นใดในปัจจุบัน on_cooldown: คุณเพิ่งโยกย้ายบัญชีของคุณ ฟังก์ชันนี้จะพร้อมใช้งานอีกครั้งในอีก %{count} วัน past_migrations: การโยกย้ายที่ผ่านมา proceed_with_move: ย้ายผู้ติดตาม redirected_msg: ตอนนี้บัญชีของคุณกำลังเปลี่ยนเส้นทางไปยัง %{acct} redirecting_to: บัญชีของคุณกำลังเปลี่ยนเส้นทางไปยัง %{acct} set_redirect: ตั้งการเปลี่ยนเส้นทาง warning: backreference_required: ต้องกำหนดค่าให้บัญชีใหม่อ้างอิงย้อนกลับไปยังบัญชีนี้ก่อน before: 'ก่อนดำเนินการต่อ โปรดอ่านหมายเหตุเหล่านี้อย่างระมัดระวัง:' cooldown: หลังจากการย้ายจะมีระยะเวลาการรอซึ่งในระหว่างนั้นคุณจะไม่สามารถย้ายได้อีกครั้ง disabled_account: บัญชีปัจจุบันของคุณจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างเต็มที่หลังจากนั้น อย่างไรก็ตาม คุณจะสามารถเข้าถึงการส่งออกข้อมูลเช่นเดียวกับการเปิดใช้งานใหม่ followers: การกระทำนี้จะย้ายผู้ติดตามทั้งหมดจากบัญชีปัจจุบันไปยังบัญชีใหม่ only_redirect_html: หรืออีกวิธีหนึ่ง คุณสามารถ ตั้งเพียงการเปลี่ยนเส้นทางในโปรไฟล์ของคุณเท่านั้น other_data: จะไม่ย้ายข้อมูลอื่น ๆ โดยอัตโนมัติ redirect: จะอัปเดตโปรไฟล์ของบัญชีปัจจุบันของคุณด้วยข้อสังเกตการเปลี่ยนเส้นทางและจะไม่รวมอยู่ในการค้นหา moderation: title: การกลั่นกรอง move_handler: carry_blocks_over_text: ผู้ใช้นี้ได้ย้ายจาก %{acct} ซึ่งคุณได้ปิดกั้น carry_mutes_over_text: ผู้ใช้นี้ได้ย้ายจาก %{acct} ซึ่งคุณได้ซ่อน copy_account_note_text: 'ผู้ใช้นี้ได้ย้ายจาก %{acct} นี่คือหมายเหตุก่อนหน้านี้ของคุณเกี่ยวกับผู้ใช้:' navigation: toggle_menu: เปิด/ปิดเมนู notification_mailer: admin: report: subject: "%{name} ได้ส่งรายงาน" sign_up: subject: "%{name} ได้ลงทะเบียน" favourite: body: 'โพสต์ของคุณได้รับการชื่นชอบโดย %{name}:' subject: "%{name} ได้ชื่นชอบโพสต์ของคุณ" title: รายการโปรดใหม่ follow: body: ตอนนี้ %{name} กำลังติดตามคุณ! subject: ตอนนี้ %{name} กำลังติดตามคุณ title: ผู้ติดตามใหม่ follow_request: action: จัดการคำขอติดตาม body: "%{name} ได้ขอติดตามคุณ" subject: 'ผู้ติดตามที่รอดำเนินการ: %{name}' title: คำขอติดตามใหม่ mention: action: ตอบกลับ body: 'คุณได้รับการกล่าวถึงโดย %{name} ใน:' subject: คุณได้รับการกล่าวถึงโดย %{name} title: การกล่าวถึงใหม่ poll: subject: การสำรวจความคิดเห็นโดย %{name} ได้สิ้นสุดแล้ว reblog: body: 'โพสต์ของคุณได้รับการดันโดย %{name}:' subject: "%{name} ได้ดันโพสต์ของคุณ" title: การดันใหม่ status: subject: "%{name} เพิ่งโพสต์" update: subject: "%{name} ได้แก้ไขโพสต์" notifications: administration_emails: การแจ้งเตือนอีเมลผู้ดูแล email_events: เหตุการณ์สำหรับการแจ้งเตือนอีเมล email_events_hint: 'เลือกเหตุการณ์ที่คุณต้องการรับการแจ้งเตือน:' number: human: decimal_units: format: "%n %u" units: billion: พันล้าน million: ล้าน quadrillion: พันล้านล้าน thousand: พัน trillion: ล้านล้าน otp_authentication: code_hint: ป้อนรหัสที่สร้างโดยแอปตัวรับรองความถูกต้องของคุณเพื่อยืนยัน description_html: หากคุณเปิดใช้งาน การรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัย โดยใช้แอปตัวรับรองความถูกต้อง การเข้าสู่ระบบจะต้องการให้คุณอยู่ในความครอบครองโทรศัพท์ของคุณ ซึ่งจะสร้างโทเคนสำหรับให้คุณป้อน enable: เปิดใช้งาน instructions_html: "สแกนรหัส QR นี้ลงใน Google Authenticator หรือแอป TOTP ที่คล้ายกันในโทรศัพท์ของคุณ จากนี้ไป แอปนั้นจะสร้างโทเคนที่คุณจะต้องป้อนเมื่อเข้าสู่ระบบ" manual_instructions: 'หากคุณไม่สามารถสแกนรหัส QR และจำเป็นต้องป้อนรหัสด้วยตนเอง นี่คือรหัสลับแบบข้อความธรรมดา:' setup: ตั้งค่า wrong_code: รหัสที่ป้อนไม่ถูกต้อง! เวลาเซิร์ฟเวอร์และเวลาอุปกรณ์ถูกต้องหรือไม่? pagination: newer: ใหม่กว่า next: ถัดไป older: เก่ากว่า prev: ก่อนหน้า truncate: "…" polls: errors: already_voted: คุณได้ลงคะแนนในการสำรวจความคิดเห็นนี้ไปแล้ว duplicate_options: มีรายการที่ซ้ำกัน duration_too_long: อยู่ไกลเกินไปในอนาคต duration_too_short: อยู่เร็วเกินไป expired: การสำรวจความคิดเห็นได้สิ้นสุดไปแล้ว invalid_choice: ไม่มีตัวเลือกการลงคะแนนที่เลือกอยู่ over_character_limit: ไม่สามารถยาวกว่า %{max} ตัวอักษรในแต่ละรายการ self_vote: คุณไม่สามารถลงคะแนนในการสำรวจความคิดเห็นของคุณเอง too_few_options: ต้องมีมากกว่าหนึ่งรายการ too_many_options: ไม่สามารถมีมากกว่า %{max} รายการ preferences: other: อื่น ๆ posting_defaults: ค่าเริ่มต้นการโพสต์ public_timelines: เส้นเวลาสาธารณะ privacy: hint_html: "ปรับแต่งวิธีที่คุณต้องการให้พบโปรไฟล์ของคุณและโพสต์ของคุณ คุณลักษณะที่หลากหลายใน Mastodon สามารถช่วยให้คุณเข้าถึงผู้ชมที่กว้างขึ้นเมื่อเปิดใช้งาน ใช้เวลาสักครู่เพื่อตรวจทานการตั้งค่าเหล่านี้เพื่อให้แน่ใจว่าการตั้งค่าเหมาะสมกับกรณีการใช้งานของคุณ" privacy: ความเป็นส่วนตัว privacy_hint_html: ควบคุมปริมาณที่คุณต้องการเปิดเผยสำหรับประโยชน์ของผู้อื่น ผู้คนค้นพบโปรไฟล์ที่น่าสนใจและแอปเจ๋ง ๆ โดยการเรียกดูการติดตามของผู้คนอื่น ๆ และดูว่าเขาโพสต์จากแอปใด แต่คุณอาจต้องการซ่อนข้อมูลไว้ reach: การเข้าถึง reach_hint_html: ควบคุมว่าต้องการให้ผู้คนใหม่ ๆ ค้นพบและติดตามคุณหรือไม่ คุณต้องการให้โพสต์ของคุณปรากฏในหน้าจอสำรวจหรือไม่? คุณต้องการให้ผู้คนอื่น ๆ เห็นคุณในคำแนะนำการติดตามของเขาหรือไม่? คุณต้องการยอมรับผู้ติดตามใหม่ทั้งหมดโดยอัตโนมัติ หรือมีการควบคุมอย่างละเอียดในแต่ละผู้ติดตามหรือไม่? search: ค้นหา search_hint_html: ควบคุมวิธีที่ต้องการให้พบคุณ คุณต้องการให้ผู้คนค้นหาคุณโดยสิ่งที่คุณได้โพสต์เป็นสาธารณะหรือไม่? คุณต้องการให้ผู้คนภายนอก Mastodon ค้นหาโปรไฟล์ของคุณเมื่อค้นหาเว็บหรือไม่? โปรดทราบว่าไม่สามารถรับประกันการยกเว้นทั้งหมดจากเครื่องมือค้นหาทั้งหมดสำหรับข้อมูลสาธารณะ title: ความเป็นส่วนตัวและการเข้าถึง privacy_policy: title: นโยบายความเป็นส่วนตัว reactions: errors: limit_reached: ถึงขีดจำกัดของการตอบสนองต่าง ๆ แล้ว unrecognized_emoji: ไม่ใช่อีโมจิที่รู้จัก redirects: prompt: หากคุณเชื่อถือลิงก์นี้ ให้คลิกลิงก์เพื่อดำเนินการต่อ title: คุณกำลังจะออกจาก %{instance} relationships: activity: กิจกรรมบัญชี confirm_follow_selected_followers: คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการติดตามผู้ติดตามที่เลือก? confirm_remove_selected_followers: คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเอาผู้ติดตามที่เลือกออก? confirm_remove_selected_follows: คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเอาการติดตามที่เลือกออก? dormant: ไม่เคลื่อนไหว follow_failure: ไม่สามารถติดตามบัญชีที่เลือกบางส่วน follow_selected_followers: ติดตามผู้ติดตามที่เลือก followers: ผู้ติดตาม following: กำลังติดตาม invited: เชิญแล้ว last_active: ใช้งานล่าสุด most_recent: ล่าสุด moved: ย้ายแล้ว mutual: ร่วมกัน primary: หลัก relationship: ความสัมพันธ์ remove_selected_domains: เอาผู้ติดตามทั้งหมดออกจากโดเมนที่เลือก remove_selected_followers: เอาผู้ติดตามที่เลือกออก remove_selected_follows: เลิกติดตามผู้ใช้ที่เลือก status: สถานะบัญชี remote_follow: missing_resource: ไม่พบ URL การเปลี่ยนเส้นทางที่จำเป็นสำหรับบัญชีของคุณ reports: errors: invalid_rules: ไม่อ้างอิงกฎที่ถูกต้อง rss: content_warning: 'คำเตือนเนื้อหา:' descriptions: account: โพสต์สาธารณะจาก @%{acct} tag: 'โพสต์สาธารณะที่ได้รับการแท็ก #%{hashtag}' scheduled_statuses: over_daily_limit: คุณมีโพสต์ที่จัดกำหนดการไว้เกินขีดจำกัดที่ %{limit} สำหรับวันนี้แล้ว over_total_limit: คุณมีโพสต์ที่จัดกำหนดการไว้เกินขีดจำกัดที่ %{limit} แล้ว self_destruct: lead_html: น่าเสียดาย %{domain} กำลังปิดตัวลงอย่างถาวร หากคุณมีบัญชีที่นั่น คุณจะไม่สามารถใช้บัญชีต่อไปได้ แต่คุณยังคงสามารถขอข้อมูลสำรองของข้อมูลของคุณ title: เซิร์ฟเวอร์นี้กำลังปิดตัวลง sessions: activity: กิจกรรมล่าสุด browser: เบราว์เซอร์ browsers: alipay: Alipay blackberry: BlackBerry chrome: Chrome edge: Microsoft Edge electron: Electron firefox: Firefox generic: เบราว์เซอร์ที่ไม่รู้จัก huawei_browser: เบราว์เซอร์ Huawei ie: Internet Explorer micro_messenger: MicroMessenger nokia: เบราว์เซอร์ Nokia S40 Ovi opera: Opera otter: Otter phantom_js: PhantomJS qq: เบราว์เซอร์ QQ safari: Safari uc_browser: เบราว์เซอร์ UC unknown_browser: เบราว์เซอร์ที่ไม่รู้จัก weibo: Weibo current_session: เซสชันปัจจุบัน date: วันที่ description: "%{browser} ใน %{platform}" explanation: นี่คือเว็บเบราว์เซอร์ที่เข้าสู่ระบบบัญชี Mastodon ของคุณในปัจจุบัน ip: IP platforms: adobe_air: Adobe Air android: Android blackberry: BlackBerry chrome_os: ChromeOS firefox_os: Firefox OS ios: iOS kai_os: KaiOS linux: Linux mac: macOS unknown_platform: แพลตฟอร์มที่ไม่รู้จัก windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Windows Phone revoke: เพิกถอน revoke_success: เพิกถอนเซสชันสำเร็จ title: เซสชัน view_authentication_history: ดูประวัติการรับรองความถูกต้องบัญชีของคุณ settings: account: บัญชี account_settings: การตั้งค่าบัญชี aliases: นามแฝงบัญชี appearance: ลักษณะที่ปรากฏ authorized_apps: แอปที่ได้รับอนุญาต back: กลับไปที่ Mastodon delete: การลบบัญชี development: การพัฒนา edit_profile: แก้ไขโปรไฟล์ export: ส่งออก featured_tags: แฮชแท็กที่น่าสนใจ import: การนำเข้า import_and_export: การนำเข้าและการส่งออก migrate: การโยกย้ายบัญชี notifications: การแจ้งเตือนอีเมล preferences: การกำหนดลักษณะ profile: โปรไฟล์สาธารณะ relationships: การติดตามและผู้ติดตาม severed_relationships: ความสัมพันธ์ที่ตัดขาด statuses_cleanup: การลบโพสต์แบบอัตโนมัติ strikes: การดำเนินการการกลั่นกรอง two_factor_authentication: การรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัย webauthn_authentication: กุญแจความปลอดภัย severed_relationships: download: ดาวน์โหลด (%{count}) event_type: account_suspension: การระงับบัญชี (%{target_name}) domain_block: การระงับเซิร์ฟเวอร์ (%{target_name}) user_domain_block: คุณได้ปิดกั้น %{target_name} lost_followers: ผู้ติดตามที่หายไป lost_follows: การติดตามที่หายไป preamble: คุณอาจสูญเสียการติดตามและผู้ติดตามเมื่อคุณปิดกั้นโดเมนหรือเมื่อผู้กลั่นกรองของคุณตัดสินใจที่จะระงับเซิร์ฟเวอร์ระยะไกล เมื่อสิ่งนั้นเกิดขึ้น คุณจะสามารถดาวน์โหลดรายการความสัมพันธ์ที่ตัดขาด เพื่อตรวจสอบและอาจนำเข้าในเซิร์ฟเวอร์อื่น purged: มีการล้างข้อมูลเกี่ยวกับเซิร์ฟเวอร์นี้โดยผู้ดูแลของเซิร์ฟเวอร์ของคุณ type: เหตุการณ์ statuses: attached: audio: other: "%{count} เสียง" description: 'แนบอยู่: %{attached}' image: other: "%{count} ภาพ" video: other: "%{count} วิดีโอ" boosted_from_html: ดันจาก %{acct_link} content_warning: 'คำเตือนเนื้อหา: %{warning}' default_language: เหมือนกับภาษาส่วนติดต่อ disallowed_hashtags: other: 'มีแฮชแท็กที่ไม่อนุญาต: %{tags}' edited_at_html: แก้ไขเมื่อ %{date} errors: in_reply_not_found: ดูเหมือนว่าจะไม่มีโพสต์ที่คุณกำลังพยายามตอบกลับอยู่ over_character_limit: เกินขีดจำกัดตัวอักษรที่ %{max} แล้ว pin_errors: direct: ไม่สามารถปักหมุดโพสต์ที่ปรากฏแก่ผู้ใช้ที่กล่าวถึงเท่านั้น limit: คุณได้ปักหมุดโพสต์ถึงจำนวนสูงสุดไปแล้ว ownership: ไม่สามารถปักหมุดโพสต์ของคนอื่น reblog: ไม่สามารถปักหมุดการดัน title: '%{name}: "%{quote}"' visibilities: direct: โดยตรง private: ผู้ติดตามเท่านั้น private_long: แสดงแก่ผู้ติดตามเท่านั้น public: สาธารณะ public_long: ทุกคนสามารถเห็น unlisted: ไม่อยู่ในรายการ unlisted_long: ทุกคนสามารถเห็น แต่ไม่แสดงรายการในเส้นเวลาสาธารณะ statuses_cleanup: enabled: ลบโพสต์เก่าโดยอัตโนมัติ enabled_hint: ลบโพสต์ของคุณโดยอัตโนมัติเมื่อโพสต์ถึงค่าเกณฑ์อายุที่ระบุ เว้นแต่โพสต์ตรงกับหนึ่งในข้อยกเว้นด้านล่าง exceptions: ข้อยกเว้น explanation: เนื่องจากการลบโพสต์เป็นการดำเนินงานที่มีค่าใช้จ่ายสูง นี่จึงทำอย่างช้า ๆ เมื่อเวลาผ่านไปเมื่อเซิร์ฟเวอร์ไม่ได้ไม่ว่างอย่างอื่น ด้วยเหตุผลนี้ อาจลบโพสต์ของคุณสักครู่หลังจากที่โพสต์ถึงค่าเกณฑ์อายุ ignore_favs: เพิกเฉยต่อรายการโปรด ignore_reblogs: เพิกเฉยต่อการดัน interaction_exceptions: ข้อยกเว้นโดยอิงตามการโต้ตอบ interaction_exceptions_explanation: โปรดทราบว่าไม่มีการรับประกันว่าจะลบโพสต์หากโพสต์ลงไปต่ำกว่าค่าเกณฑ์การชื่นชอบหรือการดันหลังจากที่ผ่านโพสต์เหล่านั้นไปแล้วครั้งหนึ่ง keep_direct: เก็บข้อความโดยตรง keep_direct_hint: ไม่ลบข้อความโดยตรงใดก็ตามของคุณ keep_media: เก็บโพสต์ที่มีไฟล์แนบสื่อ keep_media_hint: ไม่ลบโพสต์ที่มีไฟล์แนบสื่อใดก็ตามของคุณ keep_pinned: เก็บโพสต์ที่ปักหมุด keep_pinned_hint: ไม่ลบโพสต์ที่ปักหมุดใดก็ตามของคุณ keep_polls: เก็บการสำรวจความคิดเห็น keep_polls_hint: ไม่ลบการสำรวจความคิดเห็นใดก็ตามของคุณ keep_self_bookmark: เก็บโพสต์ที่คุณได้เพิ่มที่คั่นหน้า keep_self_bookmark_hint: ไม่ลบโพสต์ของคุณเองหากคุณได้เพิ่มที่คั่นหน้าโพสต์เหล่านั้นไว้ keep_self_fav: เก็บโพสต์ที่คุณได้ชื่นชอบ keep_self_fav_hint: ไม่ลบโพสต์ของคุณเองหากคุณได้ชื่นชอบโพสต์เหล่านั้นไว้ min_age: '1209600': 2 สัปดาห์ '15778476': 6 เดือน '2629746': 1 เดือน '31556952': 1 ปี '5259492': 2 เดือน '604800': 1 สัปดาห์ '63113904': 2 ปี '7889238': 3 เดือน min_age_label: ค่าเกณฑ์อายุ min_favs: เก็บโพสต์ที่ได้รับการชื่นชอบอย่างน้อย min_favs_hint: ไม่ลบโพสต์ใดก็ตามของคุณที่ได้รับจำนวนการชื่นชอบอย่างน้อยเท่านี้ เว้นว่างไว้เพื่อลบโพสต์โดยไม่คำนึงถึงจำนวนการชื่นชอบของโพสต์ min_reblogs: เก็บโพสต์ที่ได้รับการดันอย่างน้อย min_reblogs_hint: ไม่ลบโพสต์ใดก็ตามของคุณที่ได้รับจำนวนครั้งการดันอย่างน้อยเท่านี้ เว้นว่างไว้เพื่อลบโพสต์โดยไม่คำนึงถึงจำนวนการดันของโพสต์ stream_entries: sensitive_content: เนื้อหาที่ละเอียดอ่อน strikes: errors: too_late: สายเกินไปที่จะอุทธรณ์การดำเนินการนี้ tags: does_not_match_previous_name: ไม่ตรงกับชื่อก่อนหน้านี้ themes: contrast: Mastodon (ความคมชัดสูง) default: Mastodon (มืด) mastodon-light: Mastodon (สว่าง) system: อัตโนมัติ (ใช้ชุดรูปแบบของระบบ) time: formats: default: "%d %b %Y %H:%M น." month: "%b %Y" time: "%H:%M น." with_time_zone: "%d %b %Y %H:%M น. %Z" translation: errors: quota_exceeded: เกินโควตาการใช้งานทั่วทั้งเซิร์ฟเวอร์สำหรับบริการการแปลแล้ว too_many_requests: มีคำขอมากเกินไปไปยังบริการการแปลล่าสุด two_factor_authentication: add: เพิ่ม disable: ปิดใช้งาน 2FA disabled_success: ปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัยสำเร็จ edit: แก้ไข enabled: เปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัยแล้ว enabled_success: เปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัยสำเร็จ generate_recovery_codes: สร้างรหัสกู้คืน lost_recovery_codes: รหัสกู้คืนอนุญาตให้คุณเข้าถึงบัญชีของคุณได้อีกครั้งหากคุณทำโทรศัพท์ของคุณหาย หากคุณทำรหัสกู้คืนหาย คุณสามารถสร้างรหัสเหล่านั้นใหม่ได้ที่นี่ จะยกเลิกรหัสกู้คืนเก่าของคุณ methods: วิธีการสองปัจจัย otp: แอปตัวรับรองความถูกต้อง recovery_codes: รหัสกู้คืนข้อมูลสำรอง recovery_codes_regenerated: สร้างรหัสกู้คืนใหม่สำเร็จ recovery_instructions_html: หากคุณสูญเสียการเข้าถึงโทรศัพท์ของคุณ คุณสามารถใช้หนึ่งในรหัสกู้คืนด้านล่างเพื่อให้เข้าถึงบัญชีของคุณได้อีกครั้ง รักษารหัสกู้คืนให้ปลอดภัย ตัวอย่างเช่น คุณอาจพิมพ์รหัสเหล่านั้นและจัดเก็บรหัสเหล่านั้นไว้กับเอกสารสำคัญอื่น ๆ webauthn: กุญแจความปลอดภัย user_mailer: appeal_approved: action: การตั้งค่าบัญชี explanation: อนุมัติการอุทธรณ์การดำเนินการต่อบัญชีของคุณเมื่อ %{strike_date} ที่คุณได้ส่งเมื่อ %{appeal_date} แล้ว บัญชีของคุณอยู่ในสถานะที่ดีอีกครั้งหนึ่ง subject: อนุมัติการอุทธรณ์ของคุณจาก %{date} แล้ว subtitle: บัญชีของคุณอยู่ในสถานะที่ดีอีกครั้งหนึ่ง title: อนุมัติการอุทธรณ์แล้ว appeal_rejected: explanation: ปฏิเสธการอุทธรณ์การดำเนินการต่อบัญชีของคุณเมื่อ %{strike_date} ที่คุณได้ส่งเมื่อ %{appeal_date} แล้ว subject: ปฏิเสธการอุทธรณ์ของคุณจาก %{date} แล้ว subtitle: ปฏิเสธการอุทธรณ์ของคุณแล้ว title: ปฏิเสธการอุทธรณ์แล้ว backup_ready: explanation: คุณได้ขอข้อมูลสำรองแบบเต็มของบัญชี Mastodon ของคุณ extra: ตอนนี้ข้อมูลสำรองพร้อมสำหรับการดาวน์โหลดแล้ว! subject: การเก็บถาวรของคุณพร้อมสำหรับการดาวน์โหลดแล้ว title: การส่งออกการเก็บถาวร failed_2fa: details: 'นี่คือรายละเอียดของความพยายามในการลงชื่อเข้า:' explanation: ใครสักคนได้ลองลงชื่อเข้าบัญชีของคุณแต่ให้การรับรองความถูกต้องด้วยปัจจัยที่สองที่ไม่ถูกต้อง further_actions_html: หากนี่ไม่ใช่คุณ เราแนะนำให้คุณ %{action} ทันทีเนื่องจากอาจมีการบุกรุกบัญชี subject: ความล้มเหลวการรับรองความถูกต้องด้วยปัจจัยที่สอง title: การรับรองความถูกต้องด้วยปัจจัยที่สองล้มเหลว suspicious_sign_in: change_password: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ details: 'นี่คือรายละเอียดของการลงชื่อเข้า:' explanation: เราตรวจพบการลงชื่อเข้าบัญชีของคุณจากที่อยู่ IP ใหม่ further_actions_html: หากนี่ไม่ใช่คุณ เราแนะนำให้คุณ %{action} ทันทีและเปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัยเพื่อรักษาบัญชีของคุณให้ปลอดภัย subject: มีการเข้าถึงบัญชีของคุณจากที่อยู่ IP ใหม่ title: การลงชื่อเข้าใหม่ warning: appeal: ส่งการอุทธรณ์ appeal_description: หากคุณเชื่อว่านี่เป็นข้อผิดพลาด คุณสามารถส่งการอุทธรณ์ไปยังพนักงานของ %{instance} categories: spam: สแปม violation: เนื้อหาละเมิดหลักเกณฑ์ชุมชนดังต่อไปนี้ explanation: delete_statuses: มีการพบว่าโพสต์บางส่วนของคุณละเมิดหลักเกณฑ์ชุมชนจำนวนหนึ่งหรือมากกว่าและได้รับการเอาออกโดยผู้กลั่นกรองของ %{instance} ในเวลาต่อมา disable: คุณไม่สามารถใช้บัญชีของคุณได้อีกต่อไป แต่โปรไฟล์และข้อมูลอื่น ๆ ของคุณยังคงอยู่ในสภาพเดิม คุณสามารถขอข้อมูลสำรองของข้อมูลของคุณ เปลี่ยนการตั้งค่าบัญชี หรือลบบัญชีของคุณ mark_statuses_as_sensitive: ทำเครื่องหมายโพสต์บางส่วนของคุณว่าละเอียดอ่อนโดยผู้กลั่นกรองของ %{instance} แล้ว นี่หมายความว่าผู้คนจะต้องแตะสื่อในโพสต์ก่อนที่จะแสดงตัวอย่าง คุณสามารถทำเครื่องหมายสื่อว่าละเอียดอ่อนด้วยตัวคุณเองเมื่อโพสต์ในอนาคต sensitive: จากนี้ไป จะทำเครื่องหมายไฟล์สื่อที่อัปโหลดทั้งหมดของคุณว่าละเอียดอ่อนและซ่อนอยู่หลังการคลิกไปยังคำเตือน silence: คุณยังคงสามารถใช้บัญชีของคุณแต่เฉพาะผู้คนที่กำลังติดตามคุณอยู่แล้วเท่านั้นที่จะเห็นโพสต์ของคุณในเซิร์ฟเวอร์นี้ และอาจไม่รวมคุณอยู่ในคุณลักษณะการค้นพบต่าง ๆ อย่างไรก็ตาม ผู้อื่นอาจยังติดตามคุณด้วยตนเอง suspend: คุณไม่สามารถใช้บัญชีของคุณได้อีกต่อไป และจะไม่สามารถเข้าถึงโปรไฟล์และข้อมูลอื่น ๆ ของคุณได้อีกต่อไป คุณยังคงสามารถเข้าสู่ระบบเพื่อขอข้อมูลสำรองของข้อมูลของคุณจนกว่าจะเอาข้อมูลออกอย่างสมบูรณ์ในเวลาประมาณ 30 วัน แต่เราจะเก็บรักษาข้อมูลพื้นฐานบางอย่างไว้เพื่อป้องกันไม่ให้คุณหลบเลี่ยงการระงับ reason: 'เหตุผล:' statuses: 'โพสต์ที่อ้างถึง:' subject: delete_statuses: เอาโพสต์ของคุณใน %{acct} ออกแล้ว disable: อายัดบัญชีของคุณ %{acct} แล้ว mark_statuses_as_sensitive: ทำเครื่องหมายโพสต์ของคุณใน %{acct} ว่าละเอียดอ่อนแล้ว none: คำเตือนสำหรับ %{acct} sensitive: จะทำเครื่องหมายโพสต์ของคุณใน %{acct} ว่าละเอียดอ่อนนับจากนี้ไป silence: จำกัดบัญชีของคุณ %{acct} แล้ว suspend: ระงับบัญชีของคุณ %{acct} แล้ว title: delete_statuses: เอาโพสต์ออกแล้ว disable: อายัดบัญชีอยู่ mark_statuses_as_sensitive: ทำเครื่องหมายโพสต์ว่าละเอียดอ่อนแล้ว none: คำเตือน sensitive: ทำเครื่องหมายบัญชีว่าละเอียดอ่อนแล้ว silence: จำกัดบัญชีอยู่ suspend: ระงับบัญชีอยู่ welcome: apps_android_action: รับแอปใน Google Play apps_ios_action: ดาวน์โหลดใน App Store apps_step: ดาวน์โหลดแอปอย่างเป็นทางการของเรา apps_title: แอป Mastodon checklist_subtitle: 'มาช่วยให้คุณเริ่มต้นใช้งานพรมแดนทางสังคมใหม่นี้กันเลย:' checklist_title: รายการตรวจสอบยินดีต้อนรับ edit_profile_action: ปรับแต่ง edit_profile_step: เพิ่มการโต้ตอบของคุณโดยการมีโปรไฟล์ที่ครอบคลุม edit_profile_title: ปรับแต่งโปรไฟล์ของคุณ explanation: นี่คือเคล็ดลับบางส่วนที่จะช่วยให้คุณเริ่มต้นใช้งาน feature_action: เรียนรู้เพิ่มเติม feature_audience: Mastodon ให้ความเป็นไปได้ที่เป็นเอกลักษณ์แก่คุณในการจัดการผู้ชมของคุณโดยไม่มีตัวกลาง Mastodon ที่ปรับใช้ในโครงสร้างพื้นฐานของคุณเองอนุญาตให้คุณติดตามและได้รับการติดตามจากเซิร์ฟเวอร์ Mastodon อื่นใดทางออนไลน์และไม่อยู่ภายใต้การควบคุมของใครนอกจากคุณ feature_audience_title: สร้างผู้ชมของคุณด้วยความมั่นใจ feature_control: คุณทราบดีที่สุดถึงสิ่งที่คุณต้องการเห็นในฟีดหน้าแรกของคุณ ไม่มีอัลกอริทึมหรือโฆษณาให้เสียเวลาของคุณ ติดตามใครก็ตามทั่วทั้งเซิร์ฟเวอร์ Mastodon ใด ๆ จากบัญชีเดียวและรับโพสต์ของเขาตามลำดับเวลา และทำให้มุมอินเทอร์เน็ตของคุณเป็นเหมือนคุณมากขึ้นอีกนิด feature_control_title: การควบคุมเส้นเวลาของคุณเอง feature_creativity: Mastodon รองรับโพสต์เสียง วิดีโอ และรูปภาพ, คำอธิบายการช่วยการเข้าถึง, การสำรวจความคิดเห็น, คำเตือนเนื้อหา, ภาพประจำตัวแบบเคลื่อนไหว, อีโมจิที่กำหนดเอง, การควบคุมการครอบตัดภาพขนาดย่อ และอื่น ๆ เพื่อช่วยให้คุณแสดงออกตัวคุณเองทางออนไลน์ ไม่ว่าคุณกำลังจะเผยแพร่ศิลปะของคุณ, เพลงของคุณ หรือพอดแคสต์ของคุณ Mastodon อยู่ที่นั่นเพื่อคุณ feature_creativity_title: ความคิดสร้างสรรค์ที่ไม่มีใครเทียบได้ feature_moderation: Mastodon นำการตัดสินใจกลับมาอยู่ในมือของคุณ แต่ละเซิร์ฟเวอร์สร้างกฎและระเบียบข้อบังคับของตนเอง ซึ่งบังคับใช้ในเซิร์ฟเวอร์และไม่ใช่จากบนลงล่างเหมือนสื่อสังคมขององค์กร ทำให้สื่อสังคมยืดหยุ่นมากที่สุดในการตอบสนองต่อความต้องการของกลุ่มคนที่แตกต่างกัน เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ที่มีกฎที่คุณเห็นด้วย หรือโฮสต์ของคุณเอง feature_moderation_title: การกลั่นกรองในแบบที่ควรจะเป็น follow_action: ติดตาม follow_step: การติดตามผู้คนที่น่าสนใจคือสิ่งที่ Mastodon ให้ความสำคัญ follow_title: ปรับแต่งฟีดหน้าแรกของคุณ follows_subtitle: ติดตามบัญชีที่มีชื่อเสียง follows_title: ติดตามใครดี follows_view_more: ดูผู้คนที่จะติดตามเพิ่มเติม hashtags_recent_count: other: "%{people} คนใน 2 วันที่ผ่านมา" hashtags_subtitle: สำรวจสิ่งที่กำลังนิยมตั้งแต่ 2 วันที่ผ่านมา hashtags_title: แฮชแท็กที่กำลังนิยม hashtags_view_more: ดูแฮชแท็กที่กำลังนิยมเพิ่มเติม post_action: เขียน post_step: กล่าวสวัสดีชาวโลกด้วยข้อความ, รูปภาพ, วิดีโอ หรือการสำรวจความคิดเห็น post_title: สร้างโพสต์แรกของคุณ share_action: แชร์ share_step: แจ้งให้เพื่อน ๆ ของคุณทราบวิธีค้นหาคุณใน Mastodon share_title: แชร์โปรไฟล์ Mastodon ของคุณ sign_in_action: ลงชื่อเข้า subject: ยินดีต้อนรับสู่ Mastodon title: ยินดีต้อนรับ %{name}! users: follow_limit_reached: คุณไม่สามารถติดตามมากกว่า %{limit} คน go_to_sso_account_settings: ไปยังการตั้งค่าบัญชีของผู้ให้บริการข้อมูลประจำตัวของคุณ invalid_otp_token: รหัสสองปัจจัยไม่ถูกต้อง otp_lost_help_html: หากคุณสูญเสียการเข้าถึงทั้งสองอย่าง คุณสามารถติดต่อ %{email} rate_limited: มีความพยายามในการรับรองความถูกต้องมากเกินไป ลองอีกครั้งในภายหลัง seamless_external_login: คุณได้เข้าสู่ระบบผ่านบริการภายนอก ดังนั้นการตั้งค่ารหัสผ่านและอีเมลจึงไม่พร้อมใช้งาน signed_in_as: 'ลงชื่อเข้าเป็น:' verification: extra_instructions_html: เคล็ดลับ: ลิงก์ในเว็บไซต์ของคุณสามารถเป็นแบบมองไม่เห็น ส่วนที่สำคัญคือ rel="me" ซึ่งป้องกันการแอบอ้างในเว็บไซต์ที่มีเนื้อหาที่ผู้ใช้สร้างขึ้น คุณยังสามารถใช้แท็ก link ในส่วนหัวของหน้าแทนที่จะเป็น a ได้อีกด้วย แต่ HTML ต้องเข้าถึงได้โดยไม่มีการประมวลผล JavaScript here_is_how: นี่คือวิธี hint_html: "การยืนยันตัวตนของคุณใน Mastodon มีไว้สำหรับทุกคน โดยอิงตามมาตรฐานเว็บแบบเปิด ฟรีตอนนี้และตลอดไป ทั้งหมดที่คุณจำเป็นต้องมีคือเว็บไซต์ส่วนบุคคลที่ผู้คนรู้จักคุณ เมื่อคุณเชื่อมโยงไปยังเว็บไซต์นี้จากโปรไฟล์ของคุณ เราจะตรวจสอบว่าเว็บไซต์เชื่อมโยงกลับไปยังโปรไฟล์ของคุณและแสดงตัวบ่งชี้ที่มองเห็นได้ในโปรไฟล์" instructions_html: คัดลอกแล้ววางโค้ดด้านล่างลงใน HTML ของเว็บไซต์ของคุณ จากนั้นเพิ่มที่อยู่ของเว็บไซต์ของคุณลงในหนึ่งในช่องพิเศษในโปรไฟล์ของคุณจากแท็บ "แก้ไขโปรไฟล์" และบันทึกการเปลี่ยนแปลง verification: การตรวจสอบ verified_links: ลิงก์ที่ยืนยันแล้วของคุณ website_verification: การตรวจสอบเว็บไซต์ webauthn_credentials: add: เพิ่มกุญแจความปลอดภัยใหม่ create: error: มีปัญหาในการเพิ่มกุญแจความปลอดภัยของคุณ โปรดลองอีกครั้ง success: เพิ่มกุญแจความปลอดภัยของคุณสำเร็จ delete: ลบ delete_confirmation: คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบกุญแจความปลอดภัยนี้? description_html: หากคุณเปิดใช้งาน การรับรองความถูกต้องด้วยกุญแจความปลอดภัย การเข้าสู่ระบบจะต้องการให้คุณใช้หนึ่งในกุญแจความปลอดภัยของคุณ destroy: error: มีปัญหาในการลบกุญแจความปลอดภัยของคุณ โปรดลองอีกครั้ง success: ลบกุญแจความปลอดภัยของคุณสำเร็จ invalid_credential: กุญแจความปลอดภัยไม่ถูกต้อง nickname_hint: ป้อนชื่อเล่นของกุญแจความปลอดภัยใหม่ของคุณ not_enabled: คุณยังไม่ได้เปิดใช้งาน WebAuthn not_supported: เบราว์เซอร์นี้ไม่รองรับกุญแจความปลอดภัย otp_required: เพื่อใช้กุญแจความปลอดภัย โปรดเปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัยก่อน registered_on: ลงทะเบียนเมื่อ %{date}