--- cy: simple_form: hints: account: attribution_domains_as_text: Un i bob llinell. Yn amddiffyn rhag priodoli ffug. discoverable: Mae'n bosibl y bydd eich postiadau cyhoeddus a'ch proffil yn cael sylw neu'n cael eu hargymell mewn gwahanol feysydd o Mastodon ac efallai y bydd eich proffil yn cael ei awgrymu i ddefnyddwyr eraill. display_name: Eich enw llawn neu'ch enw hwyl. fields: Eich tudalen cartref, rhagenwau, oed, neu unrhyw beth. indexable: Mae'n bosib y bydd eich postiadau cyhoeddus yn ymddangos yng nghanlyniadau chwilio ar Mastodon. Mae'n bosibl y bydd pobl sydd wedi rhyngweithio â'ch postiadau yn dal i allu eu chwilio. note: 'Gallwch @grybwyll pobl eraill neu #hashnodau.' show_collections: Bydd pobl yn gallu pori trwy'r rhai rydych yn eu dilyn a'ch dilynwyr. Bydd y bobl rydych chi'n eu dilyn yn gweld eich bod chi'n eu dilyn beth bynnag. unlocked: Bydd pobl yn gallu eich dilyn heb ofyn am gymeradwyaeth. Dad-diciwch os ydych am adolygu ceisiadau i'ch dilyn a dewis a ydych am dderbyn neu wrthod dilynwyr newydd. account_alias: acct: Rhowch enwdefnyddiwr@parth y cyfrif y hoffech chi symud ohono account_migration: acct: Rhowch enwdefnyddiwr@parth y cyfrif rydych chi am symud iddo account_warning_preset: text: Gallwch defnyddio cystrawen post, fel URLs, hashnodau a chrybwylliadau title: Dewisol. Nid yw'n weladwy i'r derbynnydd admin_account_action: include_statuses: Bydd y defnyddiwr yn gweld pa bostiadau sydd wedi achosi'r weithred gymedroli neu'r rhybudd send_email_notification: Bydd y defnyddiwr yn derbyn esboniad o'r hyn a ddigwyddodd â'i gyfrif text_html: Yn ddewisol. Gallwch defnyddio cystrawen post. Gallwch ychwanegu rhagosodiadau rhybydd i arbed amser type_html: Dewis beth i wneud gyda %{acct} types: disable: Yn atal y defnyddiwr rhag defnyddio ei gyfrif, ond peidio â dileu neu guddio ei gynnwys. none: Defnyddio hwn i anfon rhybudd at y defnyddiwr, heb ysgogi unrhyw gamau eraill. sensitive: Gorfodi holl atodiadau cyfryngau'r defnyddiwr hwn i gael eu nodi fel rhai sensitif. silence: Atal y defnyddiwr rhag gallu postio gyda gwelededd cyhoeddus, cuddio ei bostiadau a'i hysbysiadau rhag pobl nad ydyn nhw'n eu dilyn. Yn cau pob adroddiad yn erbyn y cyfrif hwn. suspend: Atal unrhyw ryngweithio o neu i'r cyfrif hwn a dileu ei gynnwys. Dychwelyd o fewn 30 diwrnod. Yn cau pob adroddiad yn erbyn y cyfrif hwn. warning_preset_id: Yn ddewisol. Gallwch dal ychwanegu testun cyfaddas i ddiwedd y rhagosodiad announcement: all_day: Pan gaiff ei wirio, dim ond dyddiadau'r ystod amser fydd yn cael eu harddangos ends_at: Dewisol. N fydd y cyhoeddiad yn cael ei gyhoeddi'n awtomatig ar yr adeg hon scheduled_at: Gadael yn wag i gyhoeddi'r cyhoeddiad ar unwaith starts_at: Dewisol. Rhag ofn bod eich cyhoeddiad yn gaeth i ystod amser benodol text: Gallwch ddefnyddio cystrawen post. Cofiwch faint o le y bydd y cyhoeddiad yn ei gymryd ar sgrin y defnyddiwr appeal: text: Dim ond unwaith y gallwch apelio yn erbyn rhybudd defaults: autofollow: Bydd pobl sy'n cofrestru drwy'r gwahoddiad yn eich dilyn yn awtomatig avatar: WEBP, PNG, GIF neu JPG. %{size} ar y mwyaf. Bydd yn cael ei leihau i %{dimensions}px bot: Mae'r cyfrif hwn yn perfformio gweithredoedd awtomatig yn bennaf ac mae'n bosib nad yw'n cael ei fonitro context: Un neu fwy cyd-destun lle dylai'r hidlydd weithio current_password: At ddibenion diogelwch, nodwch gyfrinair y cyfrif cyfredol current_username: I gadarnhau, nodwch enw defnyddiwr y cyfrif cyfredol digest: Ond yn cael eu hanfon ar ôl cyfnod hir o anweithgarwch ac ond os ydych wedi derbyn unrhyw negeseuon personol yn eich absenoldeb email: Byddwch yn derbyn e-bost cadarnhau header: WEBP, PNG, GIF neu JPG. %{size} ar y mwyaf. Bydd yn cael ei leihau i %{dimensions}px inbox_url: Copïwch yr URL o dudalen flaen y relái yr ydych am ei ddefnyddio irreversible: Bydd postiadau wedi'u hidlo'n diflannu'n ddiwrthdro, hyd yn oed os caiff yr hidlydd ei dynnu'n ddiweddarach locale: Iaith y rhyngwyneb, e-byst a hysbysiadau gwthiadwy password: Defnyddiwch o leiaf 8 nod phrase: Caiff ei gyfateb heb ystyriaeth o briflythrennu mewn testun neu rhybudd ynghylch cynnwys postiad scopes: Pa APIs y bydd y rhaglen yn cael mynediad iddynt. Os dewiswch gwmpas lefel uchaf, nid oes angen i chi ddewis rhai unigol. setting_aggregate_reblogs: Peidiwch â dangos hybiau newydd ar bostiadau sydd wedi cael eu hybu'n ddiweddar (dim ond yn effeithio ar hybiau newydd ei dderbyn) setting_always_send_emails: Fel arfer ni fydd hysbysiadau e-bost yn cael eu hanfon pan fyddwch chi wrthi'n defnyddio Mastodon setting_default_sensitive: Mae cyfryngau sensitif wedi'u cuddio yn rhagosodedig a gellir eu datgelu trwy glicio setting_display_media_default: Cuddio cyfryngau wedi eu marcio'n sensitif setting_display_media_hide_all: Cuddio cyfryngau bob tro setting_display_media_show_all: Dangos cyfryngau bob tro setting_use_blurhash: Mae graddiannau wedi'u seilio ar liwiau'r delweddau cudd ond maen nhw'n cuddio unrhyw fanylion setting_use_pending_items: Cuddio diweddariadau llinell amser y tu ôl i glic yn lle sgrolio'n awtomatig username: Gallwch ddefnyddio nodau, rhifau a thanlinellau whole_word: Os yw'r allweddair neu'r ymadrodd yn alffaniwmerig yn unig, mi fydd ond yn cael ei osod os yw'n cyfateb a'r gair cyfan domain_allow: domain: Bydd y parth hwn yn gallu nôl data o'r gweinydd hwn a bydd data sy'n dod i mewn ohono yn cael ei brosesu a'i storio email_domain_block: domain: Gall hwn fod yr enw parth sy'n ymddangos yn y cyfeiriad e-bost neu'r cofnod MX y mae'n ei ddefnyddio. Byddant yn cael eu gwirio wrth gofrestru. with_dns_records: Gwneir ymgais i ddatrys cofnodion DNS y parth a roddwyd a bydd y canlyniadau hefyd yn cael eu rhwystro featured_tag: name: 'Dyma rai o’r hashnodau a ddefnyddioch chi''n ddiweddar:' filters: action: Dewiswch pa weithred i'w chyflawni pan fydd postiad yn cyfateb i'r hidlydd actions: hide: Cuddiwch y cynnwys wedi'i hidlo'n llwyr, gan ymddwyn fel pe na bai'n bodoli warn: Cuddiwch y cynnwys wedi'i hidlo y tu ôl i rybudd sy'n sôn am deitl yr hidlydd form_admin_settings: activity_api_enabled: Cyfrif o bostiadau a gyhoeddir yn lleol, defnyddwyr gweithredol, a chofrestriadau newydd mewn bwcedi wythnosol app_icon: WEBP, PNG, GIF neu JPG. Yn diystyru'r eicon ap rhagosodedig ar ddyfeisiau symudol gydag eicon cyfaddas. backups_retention_period: Mae gan ddefnyddwyr y gallu i gynhyrchu archifau o'u postiadau i'w llwytho i lawr yn ddiweddarach. Pan gânt eu gosod i werth positif, bydd yr archifau hyn yn cael eu dileu'n awtomatig o'ch storfa ar ôl y nifer penodedig o ddyddiau. bootstrap_timeline_accounts: Bydd y cyfrifon hyn yn cael eu pinio i frig argymhellion dilynol defnyddwyr newydd. closed_registrations_message: Yn cael eu dangos pan fydd cofrestriadau wedi cau content_cache_retention_period: Bydd yr holl bostiadau gan weinyddion eraill (gan gynnwys hwb ac atebion) yn cael eu dileu ar ôl y nifer penodedig o ddyddiau, heb ystyried unrhyw ryngweithio defnyddiwr lleol â'r postiadau hynny. Mae hyn yn cynnwys postiadau lle mae defnyddiwr lleol wedi ei farcio fel nodau tudalen neu ffefrynnau. Bydd cyfeiriadau preifat rhwng defnyddwyr o wahanol achosion hefyd yn cael eu colli ac yn amhosibl eu hadfer. Mae'r defnydd o'r gosodiad hwn wedi'i fwriadu ar gyfer achosion pwrpas arbennig ac mae'n torri llawer o ddisgwyliadau defnyddwyr pan gaiff ei weithredu at ddibenion cyffredinol. custom_css: Gallwch gymhwyso arddulliau cyfaddas ar fersiwn gwe Mastodon. favicon: WEBP, PNG, GIF neu JPG. Yn diystyru'r favicon Mastodon rhagosodedig gydag eicon cyfaddas. mascot: Yn diystyru'r darlun yn y rhyngwyneb gwe uwch. media_cache_retention_period: Mae ffeiliau cyfryngau o bostiadau a wneir gan ddefnyddwyr o bell yn cael eu storio ar eich gweinydd. Pan gaiff ei osod i werth positif, bydd y cyfryngau yn cael eu dileu ar ôl y nifer penodedig o ddyddiau. Os gofynnir am y data cyfryngau ar ôl iddo gael ei ddileu, caiff ei ail-lwytho i lawr, os yw'r cynnwys ffynhonnell yn dal i fod ar gael. Oherwydd cyfyngiadau ar ba mor aml y mae cardiau rhagolwg cyswllt yn pleidleisio i wefannau trydydd parti, argymhellir gosod y gwerth hwn i o leiaf 14 diwrnod, neu ni fydd cardiau rhagolwg cyswllt yn cael eu diweddaru ar alw cyn yr amser hwnnw. peers_api_enabled: Rhestr o enwau parth y mae'r gweinydd hwn wedi dod ar eu traws yn y ffediws. Nid oes unrhyw ddata wedi'i gynnwys yma ynghylch a ydych chi'n ffedereiddio â gweinydd penodol, dim ond bod eich gweinydd yn gwybod amdano. Defnyddir hwn gan wasanaethau sy'n casglu ystadegau ar ffedereiddio mewn ystyr cyffredinol. profile_directory: Mae'r cyfeiriadur proffil yn rhestru'r holl ddefnyddwyr sydd wedi dewis i fod yn ddarganfyddiadwy. require_invite_text: Pan fydd angen cymeradwyaeth â llaw ar gyfer cofrestriadau, gwnewch y “Pam ydych chi am ymuno?” mewnbwn testun yn orfodol yn hytrach na dewisol site_contact_email: Sut y gall pobl gysylltu â chi ar gyfer ymholiadau cyfreithiol neu gymorth. site_contact_username: Sut y gall pobl eich cyrraedd ar Mastodon. site_extended_description: Unrhyw wybodaeth ychwanegol a allai fod yn ddefnyddiol i ymwelwyr a'ch defnyddwyr. Mae modd ei strwythuro gyda chystrawen Markdown. site_short_description: Disgrifiad byr i helpu i adnabod eich gweinydd yn unigryw. Pwy sy'n ei redeg, ar gyfer pwy mae e? site_terms: Defnyddiwch eich polisi preifatrwydd eich hun neu gadewch yn wag i ddefnyddio'r rhagosodiad. Mae modd ei strwythuro gyda chystrawen Markdown. site_title: Sut y gall pobl gyfeirio at eich gweinydd ar wahân i'w enw parth. status_page_url: URL tudalen lle gall pobl weld statws y gweinydd hwn yn ystod cyfnod o doriad gwasanaeth theme: Thema sy'n allgofnodi ymwelwyr a defnyddwyr newydd yn gweld. thumbnail: Delwedd tua 2:1 yn cael ei dangos ochr yn ochr â manylion eich gweinydd. timeline_preview: Bydd ymwelwyr sydd wedi allgofnodi yn gallu pori drwy'r postiadau cyhoeddus diweddaraf sydd ar gael ar y gweinydd. trendable_by_default: Hepgor adolygiad llaw o gynnwys sy'n tueddu. Gall eitemau unigol gael eu tynnu o dueddiadau o hyd ar ôl y ffaith. trends: Mae pynciau llosg yn dangos y postiadau, hashnodau, a newyddion sy'n denu sylw ar eich gweinydd. trends_as_landing_page: Dangos cynnwys tueddiadol i ddefnyddwyr ac ymwelwyr sydd wedi allgofnodi yn lle disgrifiad o'r gweinydd hwn. Mae angen galluogi tueddiadau. form_challenge: current_password: Rydych chi'n mynd i mewn i ardal ddiogel imports: data: Allforiwyd dogfen CSV o achos Mastodon arall invite_request: text: Bydd hyn yn helpu ni adolygu eich cais ip_block: comment: Dewisol. Cofiwch pam wnaethoch chi ychwanegu'r rheol hon. expires_in: Mae cyfeiriadau IP yn adnodd cyfyngedig, weithiau maen nhw'n cael eu rhannu ac yn aml yn newid dwylo. Am y rheswm hwn, ni argymhellir blociau IP amhenodol. ip: Rhowch gyfeiriad IPv4 neu IPv6. Gallwch rwystro ystodau cyfan gan ddefnyddio'r gystrawen CIDR. Byddwch yn ofalus i beidio â chloi eich hun allan! severities: no_access: Rhwystro mynediad i'r holl adnoddau sign_up_block: Ni fydd yn bosibl derbyn cofrestriadau newydd sign_up_requires_approval: Bydd angen eich cymeradwyaeth ar gyfer cofrestriadau newydd severity: Dewiswch beth fydd yn digwydd gyda cheisiadau o'r IP hwn rule: hint: Dewisol. Darparwch ragor o fanylion am y rheol text: Disgrifiwch reol neu ofyniad ar gyfer defnyddwyr ar y gweinydd hwn. Ceisiwch ei gadw'n fyr ac yn syml sessions: otp: 'Mewnbynnwch y cod dau gam a gynhyrchwyd gan eich ap ffôn neu defnyddiwch un o''ch codau adfer:' webauthn: Os mai allwedd USB ydyw, gwnewch yn siŵr ei fewnosod ac, os oes angen, tapiwch ef. settings: indexable: Mae'n bosib y bydd eich tudalen broffil yn ymddangos mewn canlyniadau chwilio ar Google, Bing ac eraill. show_application: Byddwch bob amser yn gallu gweld pa ap a gyhoeddodd eich postiad beth bynnag. tag: name: Dim ond er mwyn ei gwneud yn fwy darllenadwy y gallwch chi newid y llythrennau, er enghraifft user: chosen_languages: Wedi eu dewis, dim ond tŵtiau yn yr ieithoedd hyn bydd yn cael eu harddangos mewn ffrydiau cyhoeddus role: Mae'r rôl yn rheoli pa ganiatâd sydd gan y defnyddiwr. user_role: color: Lliw i'w ddefnyddio ar gyfer y rôl drwy'r UI, fel RGB mewn fformat hecs highlighted: Mae hyn yn gwneud y rôl yn weladwy i'r cyhoedd name: Enw cyhoeddus y rôl, os yw'r rôl wedi'i gosod i'w dangos fel bathodyn permissions_as_keys: Bydd defnyddwyr sydd â'r rôl hon yn cael mynediad at... position: Mae rôl uwch yn penderfynu ar ddatrys gwrthdrawiadau mewn rhai sefyllfaoedd. Dim ond ar rolau â blaenoriaeth is y gellir cyflawni rhai gweithredoedd webhook: events: Dewiswch ddigwyddiadau i'w hanfon template: Cyfansoddwch eich llwyth tâl JSON eich hun gan ddefnyddio rhyngosod newidiol. Gadewch yn wag ar gyfer JSON rhagosodedig. url: I ble bydd digwyddiadau'n cael eu hanfon labels: account: attribution_domains_as_text: Gwefannau sy'n cael caniatâd i'ch cydnabod chi discoverable: Proffil nodwedd a phostiadau mewn algorithmau darganfod fields: name: Label value: Cynnwys indexable: Cynnwys postiadau cyhoeddus mewn canlyniadau chwilio show_collections: Dangos y rhaid rydych yn eu dilyn a'ch dilynwyr ar eich proffil unlocked: Derbyn dilynwyr newydd yn awtomatig account_alias: acct: Enw'r hen gyfrif account_migration: acct: Enw'r cyfrif newydd account_warning_preset: text: Testun rhagosodedig title: Teitl admin_account_action: include_statuses: Cynhwyswch postiadau yr adroddwyd amdanynt yn yr e-bost send_email_notification: Hysbysu'r defnyddiwr trwy e-bost text: Rhybudd cyfaddas type: Gweithredu types: disable: Analluogi none: Anfon rhybudd sensitive: Sensitif silence: Cyfyngu suspend: Dileu data cyfrif warning_preset_id: Defnyddiwch ragnod rhag rhybudd announcement: all_day: Digwyddiad trwy'r dydd ends_at: Diwedd y digwyddiad scheduled_at: Amserlenni cyhoeddiad starts_at: Dechrau digwyddiad text: Cyhoeddiad appeal: text: Eglurwch pam y dylid gwrthdroi'r penderfyniad hwn defaults: autofollow: Gwahodd i ddilyn eich cyfrif avatar: Afatar bot: Cyfrif bot yw hwn chosen_languages: Hidlo ieithoedd confirm_new_password: Cadarnhau cyfrinair newydd confirm_password: Cadarnhau cyfrinair context: Hidlo cyd-destunau current_password: Cyfrinair cyfredol data: Data display_name: Enw dangos email: Cyfeiriad e-bost expires_in: Yn dod i ben ar ôl fields: Metadata proffil header: Pennyn honeypot: "%{label} (peidiwch â llenwi)" inbox_url: URL y mewnflwch relái irreversible: Gollwng yn hytrach na chuddio locale: Iaith y rhyngwyneb max_uses: Nifer y ddefnyddiau uchafswm new_password: Cyfrinair newydd note: Bywgraffiad otp_attempt: Côd dau gam password: Cyfrinair phrase: Allweddair neu ymadrodd setting_advanced_layout: Galluogi rhyngwyneb gwe uwch setting_aggregate_reblogs: Grwpio hybiau mewn ffrydiau setting_always_send_emails: Anfonwch hysbysiadau e-bost bob amser setting_auto_play_gif: Chwarae GIFs wedi'u hanimeiddio yn awtomatig setting_boost_modal: Dangos deialog cadarnhau cyn rhoi hwb setting_default_language: Iaith postio setting_default_privacy: Preifatrwydd cyhoeddi setting_default_sensitive: Marcio cyfryngau fel eu bod yn sensitif bob tro setting_delete_modal: Dangos deialog cadarnhau cyn dileu postiad setting_disable_hover_cards: Analluogi rhagolwg proffil ar lusgo setting_disable_swiping: Analluogi cynigion llusgo setting_display_media: Dangos cyfryngau setting_display_media_default: Rhagosodiad setting_display_media_hide_all: Cuddio popeth setting_display_media_show_all: Dangos popeth setting_expand_spoilers: Dangos postiadau wedi'u marcio â rhybudd cynnwys bob tro setting_hide_network: Cuddio eich graff cymdeithasol setting_reduce_motion: Lleihau mudiant mewn animeiddiadau setting_system_font_ui: Defnyddio ffont rhagosodedig y system setting_theme: Thema'r wefan setting_trends: Dangos pynciau llosg heddiw setting_unfollow_modal: Dangos deialog cadarnhau cyn dad-ddilyn rhywun setting_use_blurhash: Dangos graddiannau lliwgar ar gyfryngau cudd setting_use_pending_items: Modd araf severity: Difrifoldeb sign_in_token_attempt: Cod diogelwch title: Teitl type: Modd mewnforio username: Enw defnyddiwr username_or_email: Enw defnyddiwr neu e-bost whole_word: Gair cyfan email_domain_block: with_dns_records: Cynnwys cofnodion MX a chyfeiriadau IP y parth featured_tag: name: Hashnod filters: actions: hide: Cuddio'n llwyr warn: Cuddio â rhybudd form_admin_settings: activity_api_enabled: Cyhoeddi ystadegau cyfanredol am weithgarwch defnyddwyr yn yr API app_icon: Eicon ap backups_retention_period: Cyfnod cadw archif defnyddwyr bootstrap_timeline_accounts: Argymhellwch y cyfrifon hyn i ddefnyddwyr newydd bob amser closed_registrations_message: Neges bersonol pan nad yw cofrestriadau ar gael content_cache_retention_period: Cyfnod cadw cynnwys o bell custom_css: CSS cyfaddas favicon: Favicon mascot: Mascot cyfaddas (hen) media_cache_retention_period: Cyfnod cadw storfa cyfryngau peers_api_enabled: Cyhoeddi rhestr o weinyddion a ddarganfuwyd yn yr API profile_directory: Galluogi cyfeiriadur proffil registrations_mode: Pwy all gofrestru require_invite_text: Gofyn am reswm i ymuno show_domain_blocks: Dangos blociau parth show_domain_blocks_rationale: Dangos pam y cafodd parthau eu rhwystro site_contact_email: E-bost cyswllt site_contact_username: Enw defnyddiwr cyswllt site_extended_description: Disgrifiad estynedig site_short_description: Disgrifiad y gweinydd site_terms: Polisi Preifatrwydd site_title: Enw'r gweinydd status_page_url: URL tudalen statws theme: Thema ragosodedig thumbnail: Bawdlun y gweinydd timeline_preview: Caniatáu mynediad heb ei ddilysu i linellau amser cyhoeddus trendable_by_default: Caniatáu pynciau llosg heb adolygiad trends: Galluogi pynciau llosg trends_as_landing_page: Defnyddio tueddiadau fel y dudalen gartref interactions: must_be_follower: Blocio hysbysiadau o bobl nad ydynt yn eich dilyn must_be_following: Blocio hysbysiadau o bobl nad ydych yn eu dilyn must_be_following_dm: Blocio negeseuon preifat o bobl nad ydych yn eu dilyn invite: comment: Sylw invite_request: text: Pam ydych chi eisiau ymuno? ip_block: comment: Sylw ip: IP severities: no_access: Rhwystro mynediad sign_up_block: Rhwystro cofrestriadau sign_up_requires_approval: Cyfyngu ar gofrestru severity: Rheol notification_emails: appeal: Mae rhywun yn apelio yn erbyn penderfyniad y cymedrolwr digest: Anfonwch e-byst crynhoi favourite: Mae rhywun wedi ffafrio eich postiad follow: Mae rhywun yn eich dilyn chi follow_request: Mae rhywun yn ceisio eich dilyn chi mention: Mae rhywun yn sôn amdanoch chi pending_account: Mae cyfrif newydd angen adolygiad reblog: Mae rhywun wedi hybu eich postiad report: Cyflwynwyd adroddiad newydd software_updates: all: Rhoi gwybod am bob ddiweddariad critical: Rhoi gwybod am ddiweddariadau critigol yn unig label: Mae fersiwn Mastodon newydd ar gael none: Byth rhoi gwybod am ddiweddariadau (nid argymhellir) patch: Rhoi gwybod am ddiweddariadau trwsio byg trending_tag: Mae pwnc llosg newydd angen adolygiad rule: hint: Gwybodaeth ychwanegol text: Rheol settings: indexable: Cynnwys tudalen proffil mewn peiriannau chwilio show_application: Dangoswch o ba ap yr anfonoch chi bostiad tag: listable: Caniatáu i'r hashnod hwn ymddangos mewn chwiliadau ac awgrymiadau name: Hashnod trendable: Caniatáu i'r hashnod hwn ymddangos o dan bynciau llosg usable: Caniatáu i bostiadau ddefnyddio'r hashnod hwn yn lleol user: role: Rôl time_zone: Cylchfa amser user_role: color: Lliw bathodyn highlighted: Dangos rôl fel bathodyn ar broffiliau defnyddwyr name: Enw permissions_as_keys: Caniatâd position: Blaenoriaeth webhook: events: Digwyddiadau wedi'u galluogi template: Templed prif lwyth url: URL diweddbwynt 'no': Na not_recommended: Heb ei argymell overridden: Wedi'i gwrth-wneud recommended: Argymhellwyd required: mark: "*" text: gofynnol title: sessions: webauthn: Defnyddiwch un o'ch allweddi diogelwch i fewngofnodi 'yes': Ie