--- fr: about: about_hashtag_html: Figurent ci-dessous les pouets tagués avec <strong>#%{hashtag}</strong>. Vous pouvez interagir avec eux si vous avez un compte n’importe où dans le Fediverse. about_mastodon_html: Mastodon est un réseau social utilisant des formats ouverts et des logiciels libres. Comme le courriel, il est décentralisé. about_this: À propos administered_by: 'Administré par :' closed_registrations: Les inscriptions sont actuellement fermées sur cette instance. Cependant, vous pouvez trouver une autre instance sur laquelle vous créer un compte et à partir de laquelle vous pourrez accéder au même réseau. contact: Contact contact_missing: Manquant contact_unavailable: Non disponible description_headline: Qu’est-ce que %{domain} ? domain_count_after: autres instances domain_count_before: Connecté⋅e⋅s à extended_description_html: | <h3>Un bon endroit pour les règles</h3> <p>La description étendue n’a pas été remplie.</p> features: humane_approach_body: Ayant appris des échecs d’autres réseaux, Mastodon à l’ambition de combattre l’abus des médias sociaux en effectuant des choix de conception éthiques. humane_approach_title: Une approche plus humaine not_a_product_body: Mastodon n’est pas un réseau commercial. Ici, pas de publicités, pas de prospection de données et pas d’environnement fermés. Il n’y existe aucune autorité centrale. not_a_product_title: Vous êtes une personne, pas un produit real_conversation_body: Avec 500 caractères à votre dispostion, une grande granularité en terme de diffusion et la possibilité de masquer vos messages derrières des avertissements, vous êtes libre de vous exprimer de la manière qui vous plaît. real_conversation_title: Construit pour de vraies conversations within_reach_body: Grâce à l’existence d’un environnement API accueillant pour les développeur·se·s, de multiples applications pour iOS, Android et d’autres plateformes vous permettent de rester en contact avec vos ami·e·s où que vous soyez. within_reach_title: Toujours à portée de main generic_description: "%{domain} est seulement un serveur du réseau" hosted_on: Instance Mastodon hébergée par %{domain} learn_more: En savoir plus other_instances: Liste des instances source_code: Code source status_count_after: statuts status_count_before: Ayant publié user_count_after: utilisateur⋅ice⋅s user_count_before: Abrite what_is_mastodon: Qu’est-ce que Mastodon ? accounts: follow: Suivre followers: Abonné⋅e⋅s following: Abonnements media: Médias moved_html: "%{name} a changé de compte pour %{new_profile_link} :" network_hidden: Cette information n'est pas disponible nothing_here: Rien à voir ici ! people_followed_by: Personnes suivies par %{name} people_who_follow: Personnes qui suivent %{name} posts: Statuts posts_with_replies: Statuts & réponses remote_follow: Suivre à distance reserved_username: Ce nom d’utilisateur⋅ice est réservé roles: admin: Admin bot: Robot moderator: Modérateur·trice unfollow: Ne plus suivre admin: account_moderation_notes: create: Créer une note created_msg: Note de modération créée avec succès ! delete: Supprimer destroyed_msg: Note de modération supprimée avec succès ! accounts: are_you_sure: Êtes-vous certain⋅e ? avatar: Avatar by_domain: Domaine change_email: changed_msg: Courriel du compte modifié avec succès ! current_email: Courriel actuel label: Modifier le courriel new_email: Nouveau courriel submit: Modifier le courriel title: Modifier le courriel pour %{username} confirm: Confirmer confirmed: Confirmé confirming: Confirmation demote: Rétrograder disable: Désactiver disable_two_factor_authentication: Désactiver l’authentification à deux facteurs disabled: Désactivé display_name: Nom affiché domain: Domaine edit: Éditer email: Courriel email_status: État de la messagerie enable: Activer enabled: Activé feed_url: URL du flux followers: Abonné⋅e⋅s followers_url: URL des abonné·e·s follows: Abonnements inbox_url: URL d’entrée ip: Adresse IP location: all: Tous local: Local remote: Distant title: Situation login_status: Statut de connexion media_attachments: Fichiers médias memorialize: Convertir en mémorial moderation: all: Tous silenced: Masqués suspended: Suspendus title: Modération moderation_notes: Notes de modération most_recent_activity: Dernière activité most_recent_ip: Adresse IP la plus récente not_subscribed: Non abonné order: alphabetic: Alphabétique most_recent: Plus récent title: Tri outbox_url: URL de sortie perform_full_suspension: Effectuer une suspension complète profile_url: URL du profil promote: Promouvoir protocol: Protocole public: Publique push_subscription_expires: Expiration de l’abonnement PuSH redownload: Rafraîchir les avatars remove_avatar: Supprimer l'avatar resend_confirmation: already_confirmed: Cet utilisateur est déjà confirmé send: Renvoyer un courriel de confirmation success: Email de confirmation envoyé avec succès ! reset: Réinitialiser reset_password: Réinitialiser le mot de passe resubscribe: Se réabonner role: Permissions roles: admin: Administrateur moderator: Modérateur staff: Équipe user: Utilisateur salmon_url: URL Salmon search: Rechercher shared_inbox_url: URL de la boite de réception partagée show: created_reports: Signalements créés par ce compte report: signalement targeted_reports: Signalements créés visant ce compte silence: Masquer statuses: Statuts subscribe: S’abonner title: Comptes unconfirmed_email: Courriel non-confirmé undo_silenced: Démasquer undo_suspension: Annuler la suspension unsubscribe: Se désabonner username: Nom d’utilisateur⋅ice web: Web action_logs: actions: assigned_to_self_report: "%{name} s'est assigné le signalement de %{target} à eux-même" change_email_user: "%{name} a modifié l'adresse de courriel de l'utilisateur %{target}" confirm_user: "%{name} adresse courriel confirmée de l'utilisateur %{target}" create_custom_emoji: "%{name} a importé de nouveaux emoji %{target}" create_domain_block: "%{name} a bloqué le domaine %{target}" create_email_domain_block: "%{name} a mis le domaine du courriel %{target} sur liste noire" demote_user: "%{name} a rétrogradé l'utilisateur %{target}" destroy_domain_block: "%{name} a débloqué le domaine %{target}" destroy_email_domain_block: "%{name} a mis le domaine du courriel %{target} sur liste blanche" destroy_status: "%{name} a enlevé le statut de %{target}" disable_2fa_user: "%{name} a désactivé l'authentification à deux facteurs pour l'utilisateur %{target}" disable_custom_emoji: "%{name} a désactivé l'emoji %{target}" disable_user: "%{name} a désactivé le login pour l'utilisateur %{target}" enable_custom_emoji: "%{name} a activé l'emoji %{target}" enable_user: "%{name} a activé le login pour l'utilisateur %{target}" memorialize_account: "%{name} a transformé le compte de %{target} en une page de mémorial" promote_user: "%{name} a promu l'utilisateur %{target}" remove_avatar_user: "%{name} a supprimé l'avatar de %{target}'s" reopen_report: "%{name} a ré-ouvert le signalement %{target}" reset_password_user: "%{name} a réinitialisé le mot de passe de %{target}" resolve_report: "%{name} a résolu la dénonciation de %{target}" silence_account: "%{name} a mis le compte %{target} en mode silence" suspend_account: "%{name} a suspendu le compte %{target}" unassigned_report: "%{name} a dés-assigné le signalement %{target}" unsilence_account: "%{name} a mis fin au mode silence de %{target}" unsuspend_account: "%{name} a réactivé le compte de %{target}" update_custom_emoji: "%{name} a mis à jour l'emoji %{target}" update_status: "%{name} a mis à jour le statut de %{target}" title: Journal d'audit custom_emojis: by_domain: Domaine copied_msg: Copie locale de l’émoji créée avec succès ! copy: Copier copy_failed_msg: Impossible de faire une copie locale de cet émoji created_msg: Émoji créé avec succès ! delete: Supprimer destroyed_msg: Émoji supprimé avec succès ! disable: Désactiver disabled_msg: Émoji désactivé avec succès ! emoji: Émoji enable: Activer enabled_msg: Émoji activé avec succès image_hint: PNG de moins de 50 Ko listed: Listé new: title: Ajouter un nouvel émoji personnalisé overwrite: Réécrire shortcode: Raccourci shortcode_hint: Au moins deux caractères, seulement des caractères alphanumériques ou des tirets bas title: Émoji personnalisés unlisted: Délisté update_failed_msg: N'a pas pu mettre à jour cet emoji updated_msg: Emoji mis à jour avec succès ! upload: Téléverser domain_blocks: add_new: Ajouter created_msg: Le blocage de domaine est désormais activé destroyed_msg: Le blocage de domaine a été désactivé domain: Domaine new: create: Créer le blocage hint: Le blocage de domaine n’empêchera pas la création de comptes dans la base de données, mais il appliquera automatiquement et rétrospectivement des méthodes de modération spécifiques sur ces comptes. severity: desc_html: "<strong>Silence</strong> rendra les messages des comptes concernés invisibles à ceux qui ne les suivent pas. <strong>Suspendre</strong> supprimera tout le contenu des comptes concernés, les médias, et les données du profil. Utilisez <strong>Aucun</strong> si vous voulez simplement rejeter les fichiers multimédia." noop: Aucune silence: Masqué suspend: Suspendre title: Nouveau blocage de domaine reject_media: Fichiers média rejetés reject_media_hint: Supprime localement les fichiers média stockés et refuse d’en télécharger ultérieurement. Ne concerne pas les suspensions severities: noop: Aucune silence: Masquer suspend: Suspendre severity: Séverité show: affected_accounts: one: Un compte affecté dans la base de données other: "%{count} comptes affectés dans la base de données" retroactive: silence: Annuler le masquage sur tous les comptes existants pour ce domaine suspend: Annuler la suspension sur tous les comptes existants pour ce domaine title: Annuler le blocage de domaine pour %{domain} undo: Annuler title: Blocage de domaines undo: Annuler email_domain_blocks: add_new: Ajouter created_msg: Le blocage de domaine de courriel est désormais activé delete: Supprimer destroyed_msg: Le blocage de domaine de courriel a été désactivé domain: Domaine new: create: Créer le blocage title: Nouveau blocage de domaine de courriel title: Blocage de domaines de courriel instances: account_count: Comptes connus domain_name: Domaine reset: Réinitialiser search: Rechercher title: Instances connues invites: filter: all: Tout available: Disponible expired: Expiré title: Filtre title: Invitations report_notes: created_msg: Note de signalement créée avec succès ! destroyed_msg: Note de signalement effacée avec succès ! reports: account: note: note report: signaler action_taken_by: Intervention de are_you_sure: Êtes vous certain⋅e ? assign_to_self: Me l'assigner assigned: Modérateur assigné comment: none: Aucun created_at: Signalé id: ID mark_as_resolved: Marquer comme résolu mark_as_unresolved: Marquer comme non-résolu notes: create: Ajouter une note create_and_resolve: Résoudre avec une note create_and_unresolve: Ré-ouvrir avec une note delete: Effacer placeholder: Décrivez quelles actions ont été prises, ou toute autre mise à jour… reopen: Ré-ouvrir le signalement report: 'Signalement #%{id}' report_contents: Contenu reported_account: Compte signalé reported_by: Signalé par resolved: Résolus resolved_msg: Signalement résolu avec succès ! silence_account: Masquer le compte status: Statut suspend_account: Suspendre le compte target: Cible title: Signalements unassign: Dés-assigner unresolved: Non résolus updated_at: Mis à jour view: Voir settings: activity_api_enabled: desc_html: Nombre de statuts affichés localement, d'utilisateurs actifs et de nouveaux enregistrements dans les registres hebdomadaires title: Publier des statistiques agrégées sur l'activité des utilisateurs bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Séparez les noms d’utilisateur·ice par des virgules. Ne fonctionne qu’avec des comptes locaux et non-verrouillés. Si laissé vide, tous les administrateur⋅ice⋅s locaux sont sélectionné⋅e⋅s. title: Abonnements par défaut pour les nouveaux·elles utilisateur·ice·s contact_information: email: Entrez une adresse courriel publique username: Entrez un nom d’utilisateur⋅ice hero: desc_html: Affichée sur la page d'accueil. Au moins 600x100px recommandé. Lorsqu'elle n'est pas définie, se rabat sur la vignette de l'instance title: Image d'en-tête peers_api_enabled: desc_html: Noms des domaines que cette instance a découvert dans le fediverse title: Publier la liste des instances découvertes registrations: closed_message: desc_html: Affiché sur la page d’accueil lorsque les inscriptions sont fermées<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML title: Message de fermeture des inscriptions deletion: desc_html: Permettre à tou·te·s les utilisateur·ice·s de supprimer leur compte title: Autoriser les suppressions de compte min_invite_role: disabled: Personne title: Autoriser les invitations par open: desc_html: Autoriser tout le monde à créer un compte title: Ouvrir les inscriptions show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: Lorsque l'option est activée, les pouets provenant de toutes les instances connues sont affichés dans la prévisualisation. Si non, seuls les pouets locaux sont affichés. title: Afficher le fediverse connu dans la prévisualisation du fil show_staff_badge: desc_html: Montrer un badge de responsable sur une page utilisateur title: Montrer un badge de responsable site_description: desc_html: Paragraphe introductif sur la page d'accueil et dans les méta-balises. Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <code><a></code> et <code><em></code>. title: Description du site site_description_extended: desc_html: Affichée sur la page d’informations complémentaires du site<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML title: Description étendue du site site_terms: desc_html: Affichée sur la page des conditions d’utilisation du site<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML title: Politique de confidentialité site_title: Titre du site thumbnail: desc_html: Utilisée pour les prévisualisations via OpenGraph et l’API. 1200x630px recommandé title: Vignette de l’instance timeline_preview: desc_html: Afficher le fil public sur la page d’accueil title: Prévisualisation du fil global title: Paramètres du site statuses: back_to_account: Retour à la page du compte batch: delete: Supprimer nsfw_off: Marquer comme non-sensible nsfw_on: Marquer comme sensible failed_to_execute: Erreur d’exécution media: title: Médias no_media: Aucun média title: État du compte with_media: avec médias subscriptions: callback_url: URL de rappel confirmed: Confirmé expires_in: Expire dans last_delivery: Dernière livraison title: WebSub topic: Sujet title: Administration admin_mailer: new_report: body: "%{reporter} a signalé %{target}" body_remote: Quelqu'un de %{domain} a signalé %{target} subject: Nouveau signalement sur %{instance} (#%{id}) application_mailer: notification_preferences: Modifier les préférences de courriel salutation: "%{name}," settings: 'Changer les préférences courriel : %{link}' view: 'Voir :' view_profile: Voir le profil view_status: Afficher le statut applications: created: Application créée avec succès destroyed: Application supprimée avec succès invalid_url: L’URL fournie est invalide regenerate_token: Regénérer le jeton d’accès token_regenerated: Jeton d’accès regénéré avec succès warning: Soyez prudent⋅e avec ces données. Ne les partagez pas ! your_token: Votre jeton d’accès auth: agreement_html: En vous inscrivant, vous souscrivez <a href="%{rules_path}">aux règles de l’instance</a> et à <a href="%{terms_path}">nos conditions d’utilisation</a>. change_password: Mot de passe confirm_email: Confirmer mon adresse mail delete_account: Supprimer le compte delete_account_html: Si vous désirez supprimer votre compte, vous pouvez <a href="%{path}">cliquer ici</a>. Il vous sera demandé de confirmer cette action. didnt_get_confirmation: Vous n’avez pas reçu les consignes de confirmation ? forgot_password: Mot de passe oublié ? invalid_reset_password_token: Le lien de réinitialisation du mot de passe est invalide ou a expiré. Merci de réessayer. login: Se connecter logout: Se déconnecter migrate_account: Déplacer vers un compte différent migrate_account_html: Si vous voulez rediriger ce compte vers un autre, vous pouvez le <a href="%{path}">configurer ici</a>. or: ou or_log_in_with: Ou authentifiez-vous avec providers: cas: CAS saml: SAML register: S’inscrire register_elsewhere: S'inscrire sur un autre serveur resend_confirmation: Envoyer à nouveau les consignes de confirmation reset_password: Réinitialiser le mot de passe security: Sécurité set_new_password: Définir le nouveau mot de passe authorize_follow: already_following: Vous suivez déjà ce compte error: Malheureusement, il y a eu une erreur en cherchant les détails du compte distant follow: Suivre follow_request: 'Vous avez demandé à suivre :' following: 'Youpi ! Vous suivez :' post_follow: close: Ou bien, vous pouvez fermer cette fenêtre. return: Retour au profil de l’utilisateur⋅ice web: Retour à l’interface web title: Suivre %{acct} datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count} h" about_x_months: "%{count} mois" about_x_years: "%{count} an(s)" almost_x_years: "%{count} an(s)" half_a_minute: À l’instant less_than_x_minutes: "%{count} min" less_than_x_seconds: À l’instant over_x_years: "%{count}an(s)" x_days: "%{count} j" x_minutes: "%{count} min" x_months: "%{count} mois" x_seconds: "%{count} s" deletes: bad_password_msg: Bien essayé ! Mot de passe incorrect confirm_password: Entrez votre mot de passe pour vérifier votre identité description_html: Cela va supprimer votre compte et le désactiver de manière <strong>permanente et irréversible</strong>. Votre nom d’utilisateur⋅ice restera réservé afin d’éviter la confusion. proceed: Supprimer compte success_msg: Votre compte a été supprimé avec succès warning_html: Seule la suppression du contenu depuis cette instance est garantie. Le contenu qui a été partagé est susceptible de laisser des traces. Les serveurs hors-lignes ainsi que ceux n’étant plus abonnés à vos publications ne mettront pas leur base de données à jour. warning_title: Disponibilité du contenu disséminé errors: '403': Vous n’avez pas accès à cette page. '404': La page que vous recherchez n’existe pas. '410': La page que vous recherchez n’existe plus. '422': content: Vérification de sécurité échouée. Bloquez-vous les cookies ? title: Vérification de sécurité échouée '429': Trop de requêtes émises dans un délai donné '500': content: Nous sommes désolé·e·s, mais quelque chose s’est mal passé de notre côté. title: Cette page n’est pas correcte noscript_html: Pour utiliser Mastodon, veuillez activer JavaScript. Sinon, essayez l'une des <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">applications natives</a> pour Mastodon pour votre plate-forme. exports: archive_takeout: date: Date download: Télécharger votre archive hint_html: Vous pouvez demander une archive de vos <strong>pouets et médias téléversés</strong>. Les données exportées seront au format ActivityPub, lisible par tout logiciel compatible. Vous pouvez demander une archive tous les 7 jours. in_progress: Élaboration de votre archive.... request: Demandez vos archives size: Taille blocks: Vous bloquez csv: CSV follows: Vous suivez mutes: Vous masquez storage: Médias stockés followers: domain: Domaine explanation_html: Si vous voulez être sûr⋅e que vos statuts restent privés, vous devez savoir qui vous suit. <strong>Vos statuts privés seront diffusés à toutes les instances des utilisateur⋅ice⋅s qui vous suivent</strong>. Vous voudrez peut-être les passer en revue et les supprimer si vous n’êtes pas sûr⋅e que votre vie privée sera respectée par l’administration ou le logiciel de ces instances. followers_count: Nombre d’abonné⋅e⋅s lock_link: Rendez votre compte privé purge: Retirer de la liste d’abonné⋅e⋅s success: one: Suppression des abonné⋅e⋅s venant d’un domaine en cours… other: Suppression des abonné⋅e⋅s venant de %{count} domaines en cours… true_privacy_html: Soyez conscient⋅e⋅s <strong>qu’une vraie confidentialité ne peut être atteinte que par un chiffrement de bout-en-bout</strong>. unlocked_warning_html: N’importe qui peut vous suivre et voir vos statuts privés. %{lock_link} afin de pouvoir vérifier et rejeter des abonné⋅e⋅s. unlocked_warning_title: Votre compte n’est pas privé generic: changes_saved_msg: Les modifications ont été enregistrées avec succès ! powered_by: propulsé par %{link} save_changes: Enregistrer les modifications validation_errors: one: Quelque chose ne va pas ! Vérifiez l’erreur ci-dessous other: Certaines choses ne vont pas ! Vérifiez les %{count} erreurs ci-dessous imports: preface: Vous pouvez importer certaines données comme les personnes que vous suivez ou bloquez sur votre compte sur cette instance à partir de fichiers créés sur une autre instance. success: Vos données ont été importées avec succès et seront traitées en temps et en heure types: blocking: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s bloqué⋅e⋅s following: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s suivi⋅e⋅s muting: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s que vous masquez upload: Importer in_memoriam_html: En mémoire de. invites: delete: Désactiver expired: Expiré expires_in: '1800': 30 minutes '21600': 6 heures '3600': 1 heure '43200': 12 heures '604800': 1 semaine '86400': 1 jour expires_in_prompt: Jamais generate: Générer max_uses: one: 1 usage other: "%{count} usages" max_uses_prompt: Pas de limite prompt: Générer et partager des liens avec les autres pour donner accès à cette instance table: expires_at: Expire uses: Utilise title: Inviter des gens landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> utilise %{link_to_root_path}. Vous pouvez læ suivre et interagir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse". landing_strip_signup_html: Si ce n’est pas le cas, vous pouvez <a href="%{sign_up_path}">en créer un ici</a>. lists: errors: limit: Vous avez atteint le nombre maximum de listes media_attachments: validations: images_and_video: Impossible de joindre une vidéo à un statut contenant déjà des images too_many: Impossible de joindre plus de 4 fichiers migrations: acct: utilisateur@domaine du nouveau compte currently_redirecting: 'Votre profile va être redirigé vers :' proceed: Enregistrer updated_msg: Les paramètres de votre migration de compte ont été mis à jour avec succès ! moderation: title: Modération notification_mailer: digest: action: Voir toutes les notifications body: 'Voici ce que vous avez raté sur ${instance} depuis votre dernière visite le %{since} :' mention: "%{name} vous a mentionné⋅e dans :" new_followers_summary: one: Vous avez un⋅e nouvel⋅le abonné⋅e ! Youpi ! other: Vous avez %{count} nouveaux⋅elles abonné⋅e·s ! Incroyable ! subject: one: "Une nouvelle notification depuis votre dernière visite \U0001F418" other: "%{count} nouvelles notifications depuis votre dernière visite \U0001F418" title: Pendant votre absence... favourite: body: "%{name} a ajouté votre post à ses favoris :" subject: "%{name} a ajouté votre post à ses favoris" title: Nouveau favori follow: body: "%{name} vous suit !" subject: "%{name} vous suit" title: Nouvel·le abonné·e follow_request: action: Gérer les demandes d'abonnement body: "%{name} a demandé à vous suivre" subject: 'Abonné⋅es en attente : %{name}' title: Nouvelle demande d'abonnement mention: action: Répondre body: "%{name} vous a mentionné⋅e dans :" subject: "%{name} vous a mentionné·e" title: Nouvelle mention reblog: body: "%{name} a partagé votre statut :" subject: "%{name} a partagé votre statut" title: Nouveau partage number: human: decimal_units: format: "%n%u" units: billion: G million: M quadrillion: P thousand: K trillion: T unit: '' pagination: newer: Plus récent next: Suivant older: Plus ancien prev: Précédent truncate: "…" preferences: languages: Langues other: Autre publishing: Publication web: Web remote_follow: acct: Entrez votre pseudo@instance depuis lequel vous voulez suivre cet·te utilisateur⋅ice missing_resource: L’URL de redirection n’a pas pu être trouvée proceed: Continuez pour suivre prompt: 'Vous allez suivre :' remote_unfollow: error: Erreur title: Titre unfollowed: Non-suivi sessions: activity: Dernière activité browser: Navigateur browsers: alipay: Alipay blackberry: Blackberry chrome: Chrome edge: Microsoft Edge electron: Electron firefox: Firefox generic: Navigateur inconnu ie: Internet Explorer micro_messenger: MicroMessenger nokia: Nokia S40 Ovi Browser opera: Opera otter: Otter phantom_js: PhantomJS qq: QQ Browser safari: Safari uc_browser: UCBrowser weibo: Weibo current_session: Session courante description: "%{browser} sur %{platform}" explanation: Ceci est la liste des navigateurs actuellement connectés à votre compte Mastodon. ip: Adresse IP platforms: adobe_air: Adobe Air android: Android blackberry: Blackberry chrome_os: ChromeOS firefox_os: Firefox OS ios: iOS linux: Linux mac: Mac other: système inconnu windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Windows Phone revoke: Révoquer revoke_success: Session révoquée avec succès title: Sessions settings: authorized_apps: Applications autorisées back: Retour vers Mastodon delete: Suppression de compte development: Développement edit_profile: Modifier le profil export: Export de données followers: Abonné⋅es autorisé⋅es import: Import de données migrate: Migration de compte notifications: Notifications preferences: Préférences settings: Réglages two_factor_authentication: Identification à deux facteurs your_apps: Vos applications statuses: attached: description: 'Attaché : %{attached}' image: one: "%{count} image" other: "%{count} images" video: one: "%{count} vidéo" other: "%{count} vidéos" boosted_from_html: Repartagé depuis %{acct_link} content_warning: 'Attention au contenu : %{warning}' disallowed_hashtags: one: 'contient un hashtag désactivé : %{tags}' other: 'contient les hashtag désactivés : %{tags}' open_in_web: Ouvrir sur le web over_character_limit: limite de caractères dépassée de %{max} caractères pin_errors: limit: Vous avez déjà épinglé le nombre maximum de pouets ownership: Vous ne pouvez pas épingler un statut ne vous appartenant pas private: Les statuts non-publics ne peuvent pas être épinglés reblog: Un partage ne peut pas être épinglé show_more: Afficher plus title: '%{name} : "%{quote}"' visibilities: private: Abonné⋅e⋅s uniquement private_long: Seul⋅e⋅s vos abonné⋅e⋅s verront vos statuts public: Public public_long: Tout le monde peut voir vos statuts unlisted: Public sans être affiché sur le fil public unlisted_long: Tout le monde peut voir vos statuts mais ils ne seront pas sur listés sur les fils publics stream_entries: click_to_show: Cliquer pour afficher pinned: Pouet épinglé reblogged: a partagé sensitive_content: Contenu sensible terms: title: "%{instance} Conditions d’utilisations et politique de confidentialité" themes: contrast: Contraste élevé default: Mastodon mastodon-light: Mastodon (clair) time: formats: default: "%d %b %Y, %H:%M" two_factor_authentication: code_hint: Entrez le code généré par votre application pour confirmer description_html: Si vous activez <strong>l’identification à deux facteurs</strong>, vous devrez être en possession de votre téléphone afin de générer un code de connexion. disable: Désactiver enable: Activer enabled: L’authentification à deux facteurs est activée enabled_success: Identification à deux facteurs activée avec succès generate_recovery_codes: Générer les codes de récupération instructions_html: "<strong>Scannez ce QR code grâce à Google Authenticator, Authy ou une application similaire sur votre téléphone</strong>. Désormais, cette application génèrera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion." lost_recovery_codes: Les codes de récupération vous permettent de retrouver les accès à votre comptre si vous perdez votre téléphone. Si vous perdez vos codes de récupération, vous pouvez les générer à nouveau ici. Vos anciens codes de récupération seront invalidés. manual_instructions: 'Si vous ne pouvez pas scanner ce QR code et devez l’entrer manuellement, voici le secret en clair :' recovery_codes: Codes de récupération recovery_codes_regenerated: Codes de récupération régénérés avec succès recovery_instructions_html: Si vous perdez l’accès à votre téléphone, vous pouvez utiliser un des codes de récupération ci-dessous pour retrouver l’accès à votre compte. <strong>Conservez les codes de récupération en sécurité</strong>. Par exemple, en les imprimant et en les stockant avec vos autres documents importants. setup: Installer wrong_code: Les codes entrés sont incorrects ! L’heure du serveur et celle de votre appareil sont-elles correctes ? user_mailer: backup_ready: explanation: Vous avez demandé une sauvegarde complète de votre compte Mastodon. Elle est maintenant prête à être téléchargée ! subject: Votre archive est prête à être téléchargée title: Retrait de l'archive welcome: edit_profile_action: Configuration du profil edit_profile_step: Vous pouvez personnaliser votre profil en téléchargeant un avatar, une image d'en-tête, en changeant votre pseudo et plus encore. Si vous souhaitez examiner les nouveaux abonnés avant qu'ils ne soient autorisés à vous suivre, vous pouvez verrouiller votre compte. explanation: Voici quelques conseils pour vous aider à démarrer final_action: Commencer à publier final_step: 'Commencez à poster ! Même sans abonné·es, vos messages publics peuvent être vus par d''autres, par exemple sur la chronologie locale et dans les hashtags. Vous pouvez vous présenter sur le hashtag #introductions.' full_handle: Votre pleine maîtrise full_handle_hint: C'est ce que vous diriez à vos amis pour qu'ils puissent vous envoyer un message ou vous suivre à partir d'une autre instance. review_preferences_action: Modifier les préférences review_preferences_step: Assurez-vous de définir vos préférences, telles que les courriels que vous aimeriez recevoir ou le niveau de confidentialité auquel vous aimeriez que vos messages soient soumis par défaut. Si vous n'avez pas le mal des transports, vous pouvez choisir d'activer la lecture automatique GIF. subject: Bienvenue sur Mastodon tip_bridge_html: Si vous venez de Twitter, vous pouvez retrouver vos amis sur Mastodon en utilisant le <a href="%{bridge_url}">bridge app</a>. Cela ne fonctionne que s'ils ont aussi utilisé cette application ! tip_federated_timeline: La chronologie fédérée est une vue en direct du réseau Mastodon. Mais elle n'inclut que les personnes auxquelles vos voisin·es sont abonné·es, donc elle n'est pas complète. tip_following: Vous suivez les administrateurs et administratrices de votre serveur par défaut. Pour trouver d'autres personnes intéressantes, consultez les chronologies locales et fédérées. tip_local_timeline: La chronologie locale est une vue des personnes sur %{instance}. Ce sont vos voisines et voisins immédiats ! tip_mobile_webapp: Si votre navigateur mobile vous propose d'ajouter Mastodon à votre écran d'accueil, vous pouvez recevoir des notifications. Il agit comme une application native de bien des façons ! tips: Astuces title: Bienvenue à bord, %{name} ! users: invalid_email: L’adresse courriel est invalide invalid_otp_token: Le code d’authentification à deux facteurs est invalide otp_lost_help_html: Si vous perdez accès aux deux, vous pouvez contacter %{email} seamless_external_login: Vous êtes connecté via un service externe, donc les paramètres concernant le mot de passe et le courriel ne sont pas disponibles. signed_in_as: 'Connecté·e en tant que :'