New Crowdin Translations (automated) (#33262)

Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot] 2024-12-11 08:20:44 +00:00 committed by GitHub
parent 32e23ef630
commit f12b3a9cef
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
17 changed files with 95 additions and 40 deletions

View file

@ -0,0 +1 @@
{}

View file

@ -87,6 +87,13 @@
"alert.unexpected.title": "Oepsy!",
"alt_text_badge.title": "Alternative tekst",
"announcement.announcement": "Oankundiging",
"annual_report.summary.archetype.booster": "De cool-hunter",
"annual_report.summary.archetype.oracle": "It orakel",
"annual_report.summary.archetype.pollster": "De opinypeiler",
"annual_report.summary.archetype.replier": "De sosjale flinter",
"annual_report.summary.followers.followers": "folgers",
"annual_report.summary.followers.total": "totaal {count}",
"annual_report.summary.here_it_is": "Jo jieroersjoch foar {year}:",
"attachments_list.unprocessed": "(net ferwurke)",
"audio.hide": "Audio ferstopje",
"block_modal.remote_users_caveat": "Wy freegje de server {domain} om jo beslút te respektearjen. It neilibben hjirfan is echter net garandearre, omdat guon servers blokkaden oars ynterpretearje kinne. Iepenbiere berjochten binne mooglik noch hieltyd sichtber foar net-oanmelde brûkers.",

View file

@ -87,8 +87,10 @@
"alert.unexpected.title": "Ups!",
"alt_text_badge.title": "Alternatívny popis",
"announcement.announcement": "Oznámenie",
"annual_report.summary.archetype.oracle": "Veštec",
"annual_report.summary.followers.followers": "sledovatelia",
"annual_report.summary.followers.total": "{count} celkovo",
"annual_report.summary.here_it_is": "Tu je tvoja {year} v zhrnutí:",
"annual_report.summary.highlighted_post.by_favourites": "najviac obľúbený príspevok",
"annual_report.summary.highlighted_post.by_reblogs": "najviac vyzdvihovaný príspevok",
"annual_report.summary.highlighted_post.by_replies": "príspevok s najviac odpoveďami",
@ -137,6 +139,7 @@
"column.firehose": "Živé kanály",
"column.follow_requests": "Žiadosti o sledovanie",
"column.home": "Domov",
"column.list_members": "Spravuj členov zoznamu",
"column.lists": "Zoznamy",
"column.mutes": "Stíšené účty",
"column.notifications": "Upozornenia",
@ -192,6 +195,9 @@
"confirmations.edit.confirm": "Upraviť",
"confirmations.edit.message": "Úpravou prepíšete príspevok, ktorý máte rozpísaný. Určite chcete pokračovať?",
"confirmations.edit.title": "Prepísať príspevok?",
"confirmations.follow_to_list.confirm": "Nasleduj a pridaj do zoznamu",
"confirmations.follow_to_list.message": "Musíš nasledovať {name} aby si ho/ju mohol/la pridať do zoznamu.",
"confirmations.follow_to_list.title": "Nasleduj užívateľa?",
"confirmations.logout.confirm": "Odhlásiť sa",
"confirmations.logout.message": "Určite sa chcete odhlásiť?",
"confirmations.logout.title": "Odhlásiť sa?",
@ -428,8 +434,13 @@
"lists.add_member": "Pridaj",
"lists.add_to_list": "Pridaj do zoznamu",
"lists.add_to_lists": "Pridaj {name} do zoznamov",
"lists.create": "Vytvor",
"lists.create_a_list_to_organize": "Vytvor nový zoznam pre spravovanie tvojej domovskej osi",
"lists.create_list": "Vytvor zoznam",
"lists.delete": "Vymazať zoznam",
"lists.done": "Hotovo",
"lists.edit": "Upraviť zoznam",
"lists.find_users_to_add": "Nájdi užívateľov na pridanie",
"lists.list_members": "Členovia zoznamu",
"lists.list_name": "Názov zoznamu",
"lists.new_list_name": "Názov nového zoznamu",
@ -441,6 +452,7 @@
"lists.replies_policy.list": "Členom zoznamu",
"lists.replies_policy.none": "Nikomu",
"lists.save": "Ulož",
"lists.search": "Hľadaj",
"load_pending": "{count, plural, one {# nová položka} few {# nové položky} many {# nových položiek} other {# nových položiek}}",
"loading_indicator.label": "Načítavanie…",
"media_gallery.hide": "Skryť",
@ -483,6 +495,7 @@
"navigation_bar.security": "Zabezpečenie",
"not_signed_in_indicator.not_signed_in": "Ak chcete získať prístup k tomuto zdroju, prihláste sa.",
"notification.admin.report": "Účet {name} nahlásil {target}",
"notification.admin.report_statuses": "{name} nahlásil/a {target} za {category}",
"notification.admin.report_statuses_other": "{name} nahlásil/a {target}",
"notification.admin.sign_up": "Nová registráciu účtu {name}",
"notification.favourite": "{name} hviezdičkuje váš príspevok",

View file

@ -0,0 +1 @@
az:

View file

@ -54,16 +54,16 @@ zh-CN:
blocked: 使用了被封禁的电子邮件提供商
unreachable: 似乎不存在
role_id:
elevated: 不能高于你现在的身份
elevated: 不能高于你目前所处角色拥有的权限
user_role:
attributes:
permissions_as_keys:
dangerous: 包含对基本角色不安全的权限
dangerous: 包含对基本角色而言不安全的权限
elevated: 不能包含你当前身份未有的权限
own_role: 无权以你当前的身份更改
own_role: 你当前的角色无权执行此更改
position:
elevated: 不能高于你当前的角色
own_role: 无权以你当前的身份更改
own_role: 你当前的角色无权执行此更改
webhook:
attributes:
events:

1
config/locales/az.yml Normal file
View file

@ -0,0 +1 @@
az:

View file

@ -924,10 +924,16 @@ bg:
generates:
action: Пораждане
chance_to_review_html: "<strong>Пораждани условия на услугата няма да се публикуват самодейно.</strong> Ще имате възможност да видите предварително резултата. Попълнете необходимите подробности, за да продължите."
explanation_html: Предоставеният шаблон на условията за услугата е само за осведомителни цели и не трябва да се тълкува като правен съвет, по който и да е въпрос. Посъветвайте се със собствения си правен адвокат относно ситуацията ви и конкретни правни въпроси, които имате.
title: Настройка на условията за услугата
history: История
live: На живо
no_history: Още няма записани промени в условията на услугата.
notified_on_html: Потребители, известени на %{date}
preview:
explanation_html: 'Имейлът ще се изпрати до <strong>%{display_count} потребители</strong>, регистрирали се преди %{date}. Следният текст ще се включи в е-писмо:'
send_preview: Изпращане на предварителен преглед до %{email}
title: Предварителен преглед на известие за условията на услугата
publish: Публикуване
published_on_html: Публикувано на %{date}
save_draft: Запазване на чернова
@ -1160,6 +1166,7 @@ bg:
set_new_password: Задаване на нова парола
setup:
email_below_hint_html: Проверете папката си за спам или поискайте друго е-писмо. Може да поправите адреса на имейла си, ако е грешен.
email_settings_hint_html: Щракнете на връзката, която изпратихме до %{email}, за да започнете да употребявате Mastodon. Ще изчакаме точно тук.
link_not_received: Не получихте ли връзка?
new_confirmation_instructions_sent: До няколко минути ще получите друго е-писмо с връзка за потвърждаване!
title: Проверете входящата си поща
@ -1168,6 +1175,7 @@ bg:
title: Влизане в %{domain}
sign_up:
manual_review: Регистрирането в %{domain} преминава през ръчен преглед от модераторите ни. Напишете малко за себе си и защо искате акаунт в %{domain}, за да ни помогнете в процеса на регистрацията си.
preamble: Имайки акаунт на този съвър в Mastodon, то ще може да последвате всекиго във федивселената, независимо къде се намира акаунтът му.
title: Първоначални настройки за %{domain}.
status:
account_status: Състояние на акаунта
@ -1179,6 +1187,7 @@ bg:
view_strikes: Преглед на предишните предупреждения против акаунта ви
too_fast: Образецът подаден пребързо, опитайте пак.
use_security_key: Употреба на ключ за сигурност
user_agreement_html: Прочетох и се съгласявам с <a href="%{terms_of_service_path}" target="_blank">условията на услугата</a> и <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">политиката за поверителност</a>
author_attribution:
example_title: Примерен текст
hint_html: Пишете ли новинарски статии или блогове извън Mastodon? Управлявайте как ви приписват авторството, когато са споделени в Mastodon.
@ -1802,6 +1811,8 @@ bg:
too_late: Твърде късно е за обжалване на това предупреждение
tags:
does_not_match_previous_name: не съвпада с предишното име
terms_of_service:
title: Условия на услугата
themes:
contrast: Mastodon (висок контраст)
default: Mastodon (тъмно)
@ -1862,6 +1873,14 @@ bg:
further_actions_html: Ако това не сте били вие, препоръчваме да извършите действие %{action} незабавно и да включите двуфакторното удостоверяване, за да запазите сигурността на своя акаунт.
subject: Вашият акаунт е използвал достъп от нов IP адрес
title: Нов вход
terms_of_service_changed:
agreement: Продължавайки употребата на %{domain}, съгласявате се с тези условия. Ако не сте съгласни с осъвременените условия, то може по всяко време да прекратите съгласието си с %{domain}, изтривайки акаунта си.
changelog: 'Накратко, ето какво значи това обновяване за вас:'
description: 'Получавате това е-писмо, защото правим някои промени по условията ни на услугата при %{domain}. Насърчаваме ви предварително да прегледате обновените условия изцяло тук:'
description_html: Получавате това е-писмо, защото правим някои промени по условията ни на услугата при %{domain}. Насърчаваме ви предварително да прегледате <a href="%{path}" target="_blank">обновените условия изцяло тук</a>.
sign_off: Отборът на %{domain}
subtitle: Условията на услугата на %{domain} се променят
title: Важно обновление
warning:
appeal: Подаване на обжалване
appeal_description: Ако вярвате, че това е грешка, то може да подадете обжалване до щаба на %{instance}.

View file

@ -0,0 +1 @@
az:

View file

@ -0,0 +1 @@
az:

View file

@ -928,9 +928,11 @@ eo:
updated_msg: Kradvorto agordoj ĝisdatigis sukcese
terms_of_service:
back: Reen al kondiĉoj de uzado
changelog: Kio ŝanĝiĝis
create: Uzu vian propran
current: Nuna
draft: Malneto
generate: Uzi ŝablonon
generates:
title: Agordo de kondiĉoj de uzado
preview:

View file

@ -940,6 +940,7 @@ es-MX:
explanation_html: La plantilla de condiciones de servicio que se proporciona tiene únicamente fines informativos y no debe interpretarse como asesoramiento jurídico sobre ningún tema. Por favor, consulte con su propio asesor legal sobre su situación y las cuestiones legales específicas que tenga.
title: Configuración de las condiciones del servicio
history: Historial
live: Actual
no_history: No se han registrado cambios en las condiciones del servicio hasta el momento.
no_terms_of_service_html: Actualmente, no tiene configuradas condiciones del servicio. Las condiciones del servicio están diseñadas para proporcionar claridad y protegerte de posibles responsabilidades en disputas con tus usuarios.
notified_on_html: Usuarios notificados el %{date}

View file

@ -0,0 +1 @@
az:

View file

@ -320,6 +320,7 @@ eo:
trendable: Permesi al ĉi tiu kradvorto aperi en furoraĵoj
usable: Permesi afiŝojn uzi ĉi tiun kradvorton loke
terms_of_service:
changelog: Kio ŝanĝiĝis?
text: Kondiĉoj de uzado
terms_of_service_generator:
domain: Domajno

View file

@ -135,8 +135,12 @@ es-MX:
text: Puede estructurarse con la sintaxis Markdown.
terms_of_service_generator:
admin_email: Las notificaciones legales incluyen contraavisos, órdenes judiciales, solicitudes de retirada y solicitudes de aplicación de la ley.
arbitration_address: Puede ser la misma que la dirección física anterior, o “N/A” si se utiliza el correo electrónico
arbitration_website: Puede ser un formulario web, o “N/A” si se utiliza el correo electrónico
dmca_address: Para los operadores de EE. UU., utilice la dirección registrada en el Directorio de Agentes Designados de la DMCA. Un listado de apartados de correos está disponible bajo petición directa, utilice la Solicitud de Renuncia de Apartado de Correos de Agente Designado de la DMCA para enviar un correo electrónico a la Oficina de Derechos de Autor y describa que usted es un moderador de contenidos desde su casa que teme venganza o represalias por sus acciones y necesita utilizar un apartado de correos para eliminar su dirección particular de la vista del público.
dmca_email: Puede ser la misma dirección de correo electrónico usada en “Dirección de correo electrónico para notificaciones legales”
domain: Identificación única del servicio en línea que presta.
jurisdiction: Indique el país de residencia de quien paga las facturas. Si se trata de una empresa u otra entidad, indique el país en el que está constituida y la ciudad, región, territorio o estado, según proceda.
user:
chosen_languages: Cuando se marca, solo se mostrarán las publicaciones en los idiomas seleccionados en las líneas de tiempo públicas
role: El rol controla qué permisos tiene el usuario.

View file

@ -147,7 +147,7 @@ zh-CN:
user_role:
color: 在界面各处用于标记该角色的颜色,以十六进制 RGB 格式表示
highlighted: 使角色公开可见
name: 角色的公开名称,将在设为展示徽章时使用
name: 角色的公开名称,将在外显为徽章时使用
permissions_as_keys: 具有此角色的用户将有权访问...
position: 用于在特定情况下处理决策冲突。一些特定操作只能对优先级更低的角色执行
webhook:
@ -337,7 +337,7 @@ zh-CN:
admin_email: 接收法务通知的邮箱地址
arbitration_address: 仲裁通知的实际送达地址
arbitration_website: 仲裁通知的在线提交入口
dmca_address: DMCA/版权通知的实际地址
dmca_address: 接收DMCA/版权通知的实际地址
dmca_email: 接收DMCA/版权通知的邮箱地址
domain: 域名
jurisdiction: 法律管辖区
@ -346,9 +346,9 @@ zh-CN:
time_zone: 时区
user_role:
color: 徽章颜色
highlighted: 用户资料中显示角色徽章
highlighted: 账户页显示角色徽章
name: 名称
permissions_as_keys: 权限设置
permissions_as_keys: 权限
position: 优先级
webhook:
events: 已启用事件

View file

@ -182,11 +182,13 @@ sk:
create_custom_emoji: Vytvor vlastné emotikony
create_domain_allow: Vytvor povolenie pre doménu
create_domain_block: Vytvor zákaz domény
create_email_domain_block: Vytvor zákaz emailovej domény
create_ip_block: Vytvor IP pravidlo
create_unavailable_domain: Vytvor nedostupnú doménu
create_user_role: Vytvoriť rolu
demote_user: Zniž užívateľskú rolu
destroy_announcement: Vymaž oboznámenie
destroy_canonical_email_block: Zruš blokovanie emailu
destroy_custom_emoji: Vymaž vlastné emotikony
destroy_domain_allow: Zmaž povolenie pre doménu
destroy_domain_block: Zruš blokovanie domény

View file

@ -102,7 +102,7 @@ zh-CN:
most_recent_ip: 最后活跃IP
no_account_selected: 因为没有选中任何账号,所以没有更改
no_limits_imposed: 无限制
no_role_assigned: 角色
no_role_assigned: 指派角色
not_subscribed: 未订阅
pending: 待审核
perform_full_suspension: 封禁
@ -199,7 +199,7 @@ zh-CN:
destroy_relay: 删除中继站
destroy_status: 删除嘟文
destroy_unavailable_domain: 删除不可用域名
destroy_user_role: 销毁角色
destroy_user_role: 删除角色
disable_2fa_user: 停用双因素认证
disable_custom_emoji: 禁用自定义表情符号
disable_relay: 禁用中继站
@ -251,7 +251,7 @@ zh-CN:
create_ip_block_html: "%{name} 为 IP %{target} 创建了规则"
create_relay_html: "%{name} 添加了中继站 %{target}"
create_unavailable_domain_html: "%{name} 停止了向域名 %{target} 的投递"
create_user_role_html: "%{name} 创建了 %{target} 角色"
create_user_role_html: "%{name} 创建了角色 %{target}"
demote_user_html: "%{name} 撤销了用户 %{target} 的管理权限"
destroy_announcement_html: "%{name} 删除了公告 %{target}"
destroy_canonical_email_block_html: "%{name} 解封了 hash 为 %{target} 的邮箱地址"
@ -264,7 +264,7 @@ zh-CN:
destroy_relay_html: "%{name} 删除了中继站 %{target}"
destroy_status_html: "%{name} 删除了 %{target} 的嘟文"
destroy_unavailable_domain_html: "%{name} 恢复了向域名 %{target} 的投递"
destroy_user_role_html: "%{name} 删除了 %{target} 角色"
destroy_user_role_html: "%{name} 删除了角色 %{target}"
disable_2fa_user_html: "%{name} 停用了用户 %{target} 的双因素认证"
disable_custom_emoji_html: "%{name} 停用了自定义表情 %{target}"
disable_relay_html: "%{name} 停用了中继站 %{target}"
@ -298,7 +298,7 @@ zh-CN:
update_ip_block_html: "%{name} 修改了对 IP %{target} 的规则"
update_report_html: "%{name} 更新了举报 %{target}"
update_status_html: "%{name} 刷新了 %{target} 的嘟文"
update_user_role_html: "%{name} 更改了 %{target} 角色"
update_user_role_html: "%{name} 更改了角色 %{target}"
deleted_account: 账号已注销
empty: 没有找到日志
filter_by_action: 根据操作筛选
@ -679,61 +679,61 @@ zh-CN:
roles:
add_new: 添加角色
assigned_users:
other: "%{count} 用户"
other: "%{count} 用户"
categories:
administration: 管理
devops: 开发运维
invites: 邀请
moderation: 监察
moderation: 审核
special: 特殊
delete: 刪除
description_html: 使用 <strong>用户角色</strong>,你可以自定义你的用户可以访问的功能和区域。
edit: 编辑 '%{name}' 角色
description_html: 使用 <strong>用户角色</strong>,你可以自定义你的用户可以访问的 Mastodon 功能和区域。
edit: 编辑角色 '%{name}'
everyone: 默认权限
everyone_full_description_html: 这是影响到 <strong>所有用户</strong>的<strong>基础角色</strong>,包括未指定角色的用户。 其他所有的角色都继承着它的权限。
everyone_full_description_html: 该角色是<strong>基础角色</strong>,会影响<strong>所有用户</strong>,包括未指定角色的用户。 其他所有的角色都继承该角色的权限。
permissions_count:
other: "%{count} 权限"
other: "%{count} 权限"
privileges:
administrator: 管理员
administrator_description: 拥有此权限的用户将绕过每个权限
administrator_description: 拥有此权限的用户将绕过所有权限限制。
delete_user_data: 删除用户数据
delete_user_data_description: 允许用户立即删除其他用户的数据
invite_users: 邀请用户
invite_users_description: 允许用户邀请新人加入服务器
invite_users_description: 允许用户邀请新人加入站点
manage_announcements: 管理公告
manage_announcements_description: 允许用户管理服务器上的通知
manage_announcements_description: 允许用户管理站点上的公告
manage_appeals: 管理申诉
manage_appeals_description: 允许用户审阅针对管理操作的申诉
manage_blocks: 管理地址
manage_blocks_description: 允许用户屏蔽邮箱提供商和IP地址
manage_appeals_description: 允许用户复核针对管理操作的申诉
manage_blocks: 管理地址屏蔽列表
manage_blocks_description: 允许用户屏蔽邮箱域名与IP地址
manage_custom_emojis: 管理自定义表情
manage_custom_emojis_description: 允许用户管理服务器上的自定义表情
manage_custom_emojis_description: 允许用户管理站点上的自定义表情
manage_federation: 管理联合
manage_federation_description: 允许用户禁止或允许本站同其他站点的联合,并控制消息投递能力
manage_invites: 管理邀请
manage_invites_description: 允许用户浏览停用邀请链接
manage_invites_description: 允许用户浏览停用邀请链接
manage_reports: 管理举报
manage_reports_description: 允许用户审核举报并执行管理操作
manage_roles: 管理角色
manage_roles_description: 允许用户管理和分配比他们权限低的角色
manage_roles_description: 允许用户管理与指派比自己权限低的角色
manage_rules: 管理规则
manage_rules_description: 允许用户更改服务器规则
manage_rules_description: 允许用户修改站点规则
manage_settings: 管理设置
manage_settings_description: 允许用户更改站点设置
manage_taxonomies: 管理分类
manage_taxonomies_description: 允许用户查看热门内容并更新标签设置
manage_user_access: 管理访问
manage_user_access_description: 允许用户禁用其它用户的双因素身份验证,更改他们的邮箱地址,以及重置他们的密码。
manage_taxonomies: 管理热门与话题
manage_taxonomies_description: 允许用户审核热门内容并更新话题设置
manage_user_access: 管理用户身份验证信息
manage_user_access_description: 允许用户允许用户为其他用户关闭双因素身份验证、修改邮箱并重置密码。
manage_users: 管理用户
manage_users_description: 允许用户查看其他用户的信息并执行管理操作
manage_webhooks: 管理 Webhooks
manage_webhooks_description: 允许用户为管理事件配置 Webhook
view_audit_log: 查看审核日志
view_audit_log_description: 允许用户查看此服务器上的管理操作记录
view_dashboard: 查看仪表
view_dashboard_description: 允许用户访问仪表盘和各种指标
view_audit_log_description: 允许用户查看此站点上的管理操作记录
view_dashboard: 查看信息面
view_dashboard_description: 允许用户访问信息面板和各种指标
view_devops: 开发运维
view_devops_description: 允许用户访问 Sidekiq 和 pgHero 仪表
view_devops_description: 允许用户访问 Sidekiq 和 pgHero 控制面
title: 角色
rules:
add_new: 添加规则
@ -918,11 +918,11 @@ zh-CN:
changelog: 变更说明
create: 自定义
current: 当前版本
draft:
draft: 稿
generate: 使用模板
generates:
action: 生成
chance_to_review_html: "<strong>服务条款生成后不会自动发布。</strong>你可以审核生成的草,填写必要的信息后继续操作。"
chance_to_review_html: "<strong>服务条款生成后不会自动发布。</strong>你可以审核生成的草稿,填写必要的信息后继续操作。"
explanation_html: 此服务条款模板仅供参考,不构成法律意见。如有任何法律问题,请咨询法律顾问。
title: 设置服务条款
history: 历史记录
@ -939,7 +939,7 @@ zh-CN:
title: 服务条款变更通知预览
publish: 发布
published_on_html: 发表于 %{date}
save_draft: 保存草
save_draft: 保存草稿
title: 服务条款
title: 管理
trends: