mirror of
https://codeberg.org/forgejo/forgejo.git
synced 2024-11-26 23:09:28 +00:00
dc825acb33
Translations update from [Weblate](https://translate.codeberg.org) for [Forgejo/forgejo](https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/). Current translation status: ![Weblate translation status](https://translate.codeberg.org/widget/forgejo/forgejo/horizontal-auto.svg) Co-authored-by: earl-warren <contact@earl-warren.org> Co-authored-by: 0ko <0ko@users.noreply.translate.codeberg.org> Co-authored-by: mondstern <mondstern@monocles.de> Co-authored-by: Wuzzy <wuzzy@disroot.org> Co-authored-by: Application-Maker <application-maker.uinwad@erine.email> Co-authored-by: Gusted <postmaster@gusted.xyz> Co-authored-by: Dirk <dirk@0x7be.de> Co-authored-by: Squeljur <squeljur+git@gmail.com> Co-authored-by: nebras <johndevand@tutanota.com> Co-authored-by: Salif Mehmed <mail@salif.eu> Reviewed-on: https://codeberg.org/forgejo/forgejo/pulls/2428 Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@noreply.codeberg.org> Co-committed-by: Codeberg Translate <translate@noreply.codeberg.org>
433 lines
24 KiB
INI
433 lines
24 KiB
INI
|
|
|
|
|
|
[common]
|
|
language = Jezik
|
|
passcode = Pristopna koda
|
|
webauthn_error_timeout = Preden je bilo mogoče prebrati vaš ključ, je bil dosežen časovni rok. Ponovno naložite to stran in poskusite znova.
|
|
cancel = Prekliči
|
|
webauthn_sign_in = Pritisnite gumb na varnostnem ključu. Če varnostni ključ nima gumba, ga ponovno vstavite.
|
|
create_new = Ustvarite…
|
|
disabled = Invalidi
|
|
go_back = Pojdi nazaj
|
|
licenses = Licence
|
|
sign_in = Prijavite se
|
|
activities = Dejavnosti
|
|
copy_content = Kopiranje vsebine
|
|
collaborative = Sodelovanje
|
|
archived = Arhivirano
|
|
user_profile_and_more = Profil in nastavitve…
|
|
view = Ogled
|
|
your_settings = Nastavitve
|
|
explore = Raziščite
|
|
return_to_gitea = Vrnitev v Forgejo
|
|
write = Napišite
|
|
webauthn_error_unknown = Zgodila se je neznana napaka. Prosimo, poskusite znova.
|
|
webauthn_reload = Ponovno polnjenje
|
|
twofa = Dvofaktorsko preverjanje pristnosti
|
|
account_settings = Nastavitve računa
|
|
version = Verzija
|
|
copy_success = Kopirano!
|
|
help = Pomoč
|
|
copy_type_unsupported = Te vrste datotek ni mogoče kopirati
|
|
webauthn_error_empty = Za ta ključ morate nastaviti ime.
|
|
confirm_delete_selected = Potrdite brisanje vseh izbranih elementov?
|
|
name = Ime
|
|
sign_in_or = ali
|
|
show_log_seconds = Prikaži sekunde
|
|
webauthn_use_twofa = Uporaba kode z dvema faktorjema iz telefona
|
|
edit = Uredi
|
|
page = Stran
|
|
concept_system_global = Globalno
|
|
forks = Vilice
|
|
concept_user_organization = Organizacija
|
|
link_account = Povezava račun
|
|
your_profile = Profil
|
|
copy_hash = Kopiraj hash
|
|
sign_out = Odjavite se
|
|
settings = Nastavitve
|
|
locked = Zaklenjeno
|
|
error = Napaka
|
|
dashboard = Nadzorna plošča
|
|
logo = Logo
|
|
toc = Kazalo vsebine
|
|
copy_url = Kopiraj URL
|
|
admin_panel = Administracija spletnega mesta
|
|
copy_error = Kopiranje ni uspelo
|
|
new_mirror = Novo ogledalo
|
|
re_type = Potrditev gesla
|
|
webauthn_unsupported_browser = Vaš brskalnik trenutno ne podpira WebAuthna.
|
|
copy = Kopiraj
|
|
enabled = Omogočeno
|
|
new_org = Nova organizacija
|
|
show_timestamps = Prikaži časovne žige
|
|
rss_feed = RSS vir
|
|
never = Nikoli
|
|
new_project = Nov projekt
|
|
your_starred = Zvezda
|
|
all = Vse
|
|
value = Vrednost
|
|
concept_user_individual = Individualno
|
|
notifications = Obvestila
|
|
repository = Repository
|
|
webauthn_error = Vašega varnostnega ključa ni bilo mogoče prebrati.
|
|
add_all = Dodaj vse
|
|
new_fork = Nova vilica repozitorija
|
|
new_project_column = Nova kolumna
|
|
add = Dodaj
|
|
active_stopwatch = Aktivno sledenje času
|
|
organization = Organizacija
|
|
new_migrate = Nova migracija
|
|
save = Shrani
|
|
sign_in_with_provider = Prijavite se z %s
|
|
manage_org = Upravljanje organizacij
|
|
new_repo = Nov repozitorij
|
|
webauthn_error_unable_to_process = Strežnik ni mogel obdelati vaše zahteve.
|
|
register = Registracija
|
|
mirror = Zrcalo
|
|
access_token = Žeton za dostop
|
|
download_logs = Prenos dnevnikov
|
|
webauthn_insert_key = Vstavite varnostni ključ
|
|
password = Geslo
|
|
webauthn_error_duplicated = Varnostni ključ za to zahtevo ni dovoljen. Prepričajte se, da ključ še ni registriran.
|
|
template = Šablona
|
|
webauthn_press_button = Pritisnite gumb na varnostnem ključu…
|
|
unknown = Neznano
|
|
sign_up = Registracija
|
|
enable_javascript = To spletno mesto zahteva JavaScript.
|
|
twofa_scratch = Dvofaktorska koda Scratch
|
|
home = Domov
|
|
powered_by = Poganja ga %s
|
|
retry = Ponovite
|
|
preview = Predogled
|
|
mirrors = Ogledala
|
|
loading = Nalaganje…
|
|
show_full_screen = Prikaži celoten zaslon
|
|
webauthn_error_insecure = WebAuthn podpira samo varne povezave. Za testiranje prek protokola HTTP lahko uporabite izvor "localhost" ali "127.0.0.1"
|
|
username = Usmerjevalno ime
|
|
tracked_time_summary = Povzetek spremljanega časa na podlagi filtrov seznama zadev
|
|
email = Elektronski naslov
|
|
captcha = CAPTCHA
|
|
sources = Viri
|
|
issues = Vprašanja
|
|
milestones = Mejniki
|
|
ok = OK
|
|
copy_branch = Kopiranje imena veje
|
|
artifacts = Artefakti
|
|
signed_in_as = Prijavil se je kot
|
|
remove = Odstrani
|
|
remove_all = Odstrani vse
|
|
remove_label_str = Odstranite element "%s"
|
|
|
|
[install]
|
|
reinstall_confirm_check_3 = Potrjujete, da ste popolnoma prepričani, da se ta program Forgejo izvaja s pravilno lokacijo app.ini, in da ste prepričani, da ga morate znova namestiti. Potrjujete, da se zavedate zgoraj navedenih tveganj.
|
|
require_db_desc = Forgejo zahteva MySQL, PostgreSQL, MSSQL, SQLite3 ali TiDB (protokol MySQL).
|
|
password_algorithm_helper = Nastavite algoritem za stiskanje gesla. Algoritmi imajo različne zahteve in moč. Algoritem argon2 je precej varen, vendar porabi veliko pomnilnika in je lahko neprimeren za majhne sisteme.
|
|
reinstall_confirm_message = Ponovna namestitev z obstoječo zbirko podatkov Forgejo lahko povzroči več težav. V večini primerov morate za zagon programa Forgejo uporabiti obstoječi "app.ini". Če veste, kaj počnete, potrdite naslednje:
|
|
err_admin_name_is_reserved = Administrator Uporabniško ime je neveljavno, uporabniško ime je rezervirano
|
|
disable_gravatar_popup = Onemogočite vire avatarjev Gravatar in avatarje tretjih oseb. Uporabi se privzeti avatar, razen če uporabnik lokalno naloži avatar.
|
|
install = Namestitev
|
|
title = Začetna konfiguracija
|
|
db_title = Nastavitve zbirke podatkov
|
|
db_type = Vrsta zbirke podatkov
|
|
host = Gostitelj
|
|
db_schema_helper = Pustite prazno za privzeto zbirko podatkov ("public").
|
|
db_schema = Shema
|
|
ssl_mode = SSL
|
|
db_name = Ime zbirke podatkov
|
|
password = Geslo
|
|
path = Pot
|
|
sqlite_helper = Pot do datoteke za podatkovno zbirko SQLite3.<br>Vnesite absolutno pot, če zaženete Forgejo kot storitev.
|
|
err_empty_db_path = Pot do zbirke podatkov SQLite3 ne sme biti prazna.
|
|
no_admin_and_disable_registration = Samodejne registracije uporabnikov ne morete onemogočiti, če ne ustvarite skrbniškega računa.
|
|
err_empty_admin_password = Administratorsko geslo ne more biti prazno.
|
|
err_empty_admin_email = Elektronsko sporočilo skrbnika ne sme biti prazno.
|
|
reinstall_error = Poskušate namestiti v obstoječo zbirko podatkov Forgejo
|
|
err_admin_name_pattern_not_allowed = Administratorjevo uporabniško ime je neveljavno, uporabniško ime se ujema z rezerviranim vzorcem
|
|
err_admin_name_is_invalid = Uporabniško ime skrbnika je neveljavno
|
|
general_title = Splošne nastavitve
|
|
app_name = Naslov mesta
|
|
app_name_helper = Tukaj lahko vnesete ime podjetja.
|
|
repo_path_helper = Oddaljene shrambe Git bodo shranjene v ta imenik.
|
|
lfs_path_helper = Datoteke, ki jim sledi sistem Git LFS, bodo shranjene v tem imeniku. Če želite onemogočiti, pustite prazno.
|
|
run_user = Zaženi kot uporabniško ime
|
|
domain = Domena strežnika
|
|
domain_helper = Domenski ali gostiteljski naslov strežnika.
|
|
ssh_port_helper = Številka vrat, na katerih posluša vaš strežnik SSH. Če želite onemogočiti, pustite prazno.
|
|
http_port = Forgejo HTTP Poslušaj vrata
|
|
http_port_helper = Številka vrat, na katerih bo poslušal spletni strežnik Forgejos.
|
|
app_url = Osnovni URL Forgejo
|
|
log_root_path = Pot dnevnika
|
|
log_root_path_helper = V ta imenik bodo zapisane dnevniške datoteke.
|
|
optional_title = Neobvezne nastavitve
|
|
mailer_user = Uporabniško ime SMTP
|
|
mailer_password = Geslo SMTP
|
|
server_service_title = Nastavitve strežnika in storitve tretje osebe
|
|
offline_mode = Omogoči lokalni način
|
|
offline_mode_popup = Onemogočite omrežja za dostavo vsebine tretjih oseb in vse vire ponudite lokalno.
|
|
disable_gravatar = Onemogočite Gravatar
|
|
allow_only_external_registration_popup = Dovolite registracijo samo prek zunanjih storitev
|
|
federated_avatar_lookup_popup = Omogočite združeno iskanje avatarja z uporabo Libravatar.
|
|
enable_captcha = Omogoči registracijo CAPTCHA
|
|
enable_captcha_popup = Zahtevajte CAPTCHA za samoprijavo uporabnika.
|
|
admin_setting_desc = Ustvarjanje skrbniškega računa ni obvezno. Prvi registrirani uporabnik bo samodejno postal skrbnik.
|
|
allow_dots_in_usernames = Uporabnikom dovolite uporabo pik v uporabniških imenih. Ne vpliva na obstoječe račune.
|
|
default_keep_email_private = Privzeto skrivanje e-poštnih naslovov
|
|
no_reply_address_helper = Ime domene za uporabnike s skritim e-poštnim naslovom. Na primer, uporabniško ime 'joe' bo prijavljeno v Git kot 'joe@noreply.example.org', če je skrita e-poštna domena nastavljena na 'noreply.example.org'.
|
|
password_algorithm = Algoritem šifriranja gesel
|
|
no_reply_address = Skrita e-poštna domena
|
|
default_allow_create_organization_popup = Novim uporabniškim računom privzeto dovolite ustvarjanje organizacij.
|
|
reinstall_confirm_check_1 = Podatki, šifrirani s SECRET_KEY v app.ini, se lahko izgubijo: uporabniki se morda ne bodo mogli prijaviti z 2FA/OTP in ogledala morda ne bodo delovala pravilno. S potrditvijo tega polja potrdite, da trenutna datoteka app.ini vsebuje pravilen SECRET_KEY.
|
|
reinstall_confirm_check_2 = Morda bo treba ponovno sinhronizirati skladišča in nastavitve. S potrditvijo tega polja potrdite, da boste kljuke za skladišča in datoteko authorized_keys ponovno sinhronizirali ročno. Potrjujete, da boste zagotovili, da so nastavitve skladišča in zrcala pravilne.
|
|
repo_path = Korenska pot repozitorija
|
|
lfs_path = Korenska pot Git LFS
|
|
run_user_helper = Uporabniško ime operacijskega sistema, v katerem se zažene Forgejo. Upoštevajte, da mora imeti ta uporabnik dostop do korenske poti skladišča.
|
|
ssh_port = Pristanišče strežnika SSH
|
|
app_url_helper = Osnovni naslov za URL-je klonov HTTP(S) in e-poštna obvestila.
|
|
email_title = Nastavitve e-pošte
|
|
smtp_addr = Gostitelj SMTP
|
|
smtp_port = Vrata SMTP
|
|
register_confirm = Zahtevajte e-poštno potrditev za registracijo
|
|
mail_notify = Omogočite e-poštna obvestila
|
|
federated_avatar_lookup = Omogočanje združenih avatarjev
|
|
disable_registration = Onemogočite samoprijavo
|
|
disable_registration_popup = Onemogočite samoprijavo uporabnika. Nove uporabniške račune bodo lahko ustvarjali samo skrbniki.
|
|
openid_signin = Omogočanje prijave OpenID
|
|
openid_signin_popup = Omogočite prijavo uporabnika prek OpenID.
|
|
openid_signup = Omogočanje samoprijave OpenID
|
|
openid_signup_popup = Omogočite samoprijavo uporabnikov na podlagi OpenID.
|
|
require_sign_in_view = Zahtevajte prijavo za ogled strani
|
|
require_sign_in_view_popup = Omejite dostop do strani na prijavljene uporabnike. Obiskovalci bodo videli samo strani za prijavo in registracijo.
|
|
admin_title = Nastavitve administratorskega računa
|
|
admin_name = Uporabniško ime administratorja
|
|
admin_password = Geslo
|
|
confirm_password = Potrditev gesla
|
|
install_btn_confirm = Namestitev programa Forgejo
|
|
admin_email = e-poštni naslov
|
|
test_git_failed = Ukaza 'git' ni bilo mogoče preizkusiti: %v
|
|
sqlite3_not_available = Ta različica programa Forgejo ne podpira SQLite3. Prosimo, prenesite uradno binarno različico s %s (ne različice 'gobuild').
|
|
invalid_db_setting = Nastavitve podatkovne zbirke so neveljavne: %v
|
|
invalid_db_table = Tabela zbirke podatkov "%s" je neveljavna: %v
|
|
invalid_repo_path = Korenska pot skladišča je neveljavna: %v
|
|
invalid_app_data_path = Podatkovna pot aplikacije je neveljavna: %v
|
|
run_user_not_match = Uporabniško ime 'zagnati kot' ni trenutno uporabniško ime: %s -> %s
|
|
internal_token_failed = Ni uspelo ustvariti notranjega žetona: %v
|
|
secret_key_failed = Ni uspelo ustvariti tajnega ključa: %v
|
|
save_config_failed = Ni uspelo shraniti konfiguracije: %v
|
|
enable_update_checker_helper_forgejo = Redno preverja nove različice programa Forgejo s preverjanjem zapisa DNS TXT na naslovu release.forgejo.org.
|
|
invalid_admin_setting = Nastavitev skrbniškega računa je neveljavna: %v
|
|
invalid_log_root_path = Pot do dnevnika je neveljavna: %v
|
|
default_keep_email_private_popup = Privzeto skrijte e-poštne naslove novih uporabniških računov.
|
|
default_allow_create_organization = Privzeto omogočanje ustvarjanja organizacij
|
|
default_enable_timetracking = Privzeto omogočite sledenje času
|
|
default_enable_timetracking_popup = Privzeto omogočite sledenje času za nove shrambe.
|
|
invalid_password_algorithm = Nepravilen algoritem za stiskanje gesla
|
|
enable_update_checker = Omogočite preverjanje posodobitev
|
|
enable_update_checker_helper = Redno preverja izdaje novih različic tako, da se poveže s spletnim mestom gitea.io.
|
|
env_config_keys = Konfiguracija okolja
|
|
env_config_keys_prompt = V konfiguracijski datoteki bodo uporabljene tudi naslednje okoljske spremenljivke:
|
|
|
|
[admin]
|
|
users.allow_git_hook_tooltip = Kljuke Git se izvajajo kot uporabnik operacijskega sistema, v katerem je nameščen program Forgejo, in imajo enako raven dostopa do gostitelja. Uporabniki s tem posebnim privilegijem Git Hook lahko dostopajo do vseh skladišč Forgejo in spreminjajo vse zbirke Forgejo ter podatkovno bazo, ki jo uporablja Forgejo. Posledično lahko pridobijo tudi skrbniške privilegije Forgejo.
|
|
|
|
[repo]
|
|
migrate.github_token_desc = Tu lahko vstavite enega ali več žetonov, ločenih z vejico, da bo selitev hitrejša zaradi omejitve hitrosti GitHub API. OPOZORILO: Zloraba te funkcije lahko krši pravila ponudnika storitev in povzroči blokado računa.
|
|
ambiguous_runes_description = `Ta datoteka vsebuje znake Unicode, ki bi jih lahko zamenjali z drugimi znaki. Če menite, da je to namerno, lahko to opozorilo mirno prezrete. Za njihovo razkritje uporabite gumb Escape.`
|
|
invisible_runes_description = `Ta datoteka vsebuje nevidne znake Unicode, ki jih ljudje ne razlikujejo, vendar jih lahko računalnik obdela drugače. Če menite, da je to namerno, lahko to opozorilo mirno prezrete. Za njihovo razkritje uporabite gumb Escape.`
|
|
|
|
[editor]
|
|
buttons.list.ordered.tooltip = Dodajte oštevilčen seznam
|
|
buttons.bold.tooltip = Dodajte krepko besedilo
|
|
buttons.quote.tooltip = Besedilo citata
|
|
buttons.code.tooltip = Dodajanje kode
|
|
buttons.list.unordered.tooltip = Dodajanje seznama z alinejami
|
|
buttons.heading.tooltip = Dodajte naslov
|
|
buttons.switch_to_legacy.tooltip = Namesto tega uporabite starejši urejevalnik
|
|
buttons.list.task.tooltip = Dodajanje seznama opravil
|
|
buttons.enable_monospace_font = Omogočite enobarvno pisavo
|
|
buttons.mention.tooltip = Omenite uporabnika ali ekipo
|
|
buttons.italic.tooltip = Dodajanje poševnega besedila
|
|
buttons.link.tooltip = Dodajanje povezave
|
|
buttons.disable_monospace_font = Onemogoči enobarvno pisavo
|
|
|
|
[aria]
|
|
navbar = Navigacijska vrstica
|
|
footer.software = O programski opremi
|
|
footer.links = Povezave
|
|
footer = Stopka
|
|
|
|
[settings]
|
|
oauth2_application_locked = Forgejo ob zagonu predhodno registrira nekatere aplikacije OAuth2, če je to omogočeno v konfiguraciji. Da bi preprečili nepričakovano obnašanje, jih ni mogoče niti urejati niti odstraniti. Za več informacij glejte dokumentacijo OAuth2.
|
|
|
|
[heatmap]
|
|
less = Manj
|
|
number_of_contributions_in_the_last_12_months = %s prispevkov v zadnjih 12 mesecih
|
|
no_contributions = Ni prispevkov
|
|
more = Več
|
|
|
|
[filter]
|
|
string.asc = A - Z
|
|
string.desc = Z - A
|
|
|
|
[error]
|
|
occurred = Zgodila se je napaka
|
|
missing_csrf = Slaba zahteva: žeton CSRF ni prisoten
|
|
invalid_csrf = Slaba zahteva: neveljaven žeton CSRF
|
|
not_found = Tarče ni bilo mogoče najti.
|
|
network_error = Napaka omrežja
|
|
|
|
[startpage]
|
|
app_desc = Brezskrbna, samostojno gostovana storitev Git
|
|
install = Enostaven za namestitev
|
|
lightweight = Lahka stran
|
|
lightweight_desc = Forgejo ima majhne minimalne zahteve in ga je mogoče zagnati na poceni računalniku Raspberry Pi. Prihranite energijo svojega stroja!
|
|
license = Odprta koda
|
|
|
|
[explore]
|
|
code_search_unavailable = Iskanje kode trenutno ni na voljo. Obrnite se na skrbnika spletnega mesta.
|
|
go_to = Pojdi na
|
|
organizations = Organizacije
|
|
search.match.tooltip = Vključite samo rezultate, ki se natančno ujemajo z iskalno besedo
|
|
relevant_repositories_tooltip = Skladišča, ki so vilice ali nimajo teme, ikone in opisa, so skrita.
|
|
org_no_results = Ni bilo najdenih ustreznih organizacij.
|
|
search.fuzzy.tooltip = Vključite rezultate, ki prav tako natančno ustrezajo iskalni besedi
|
|
code = Koda
|
|
repos = Repozitoriji
|
|
users = Uporabniki
|
|
search = Iskanje
|
|
search.type.tooltip = Tip iskanja
|
|
search.fuzzy = Razpršeni
|
|
search.match = Tekma
|
|
code_no_results = Nisem našel izvorne kode, ki bi ustrezala iskalnemu izrazu.
|
|
repo_no_results = Ni bilo najdenih ustreznih skladišč.
|
|
user_no_results = Ni bilo najdenih ustreznih uporabnikov.
|
|
code_search_results = Rezultati iskanja za "%s"
|
|
code_last_indexed_at = Zadnji indeksirani %s
|
|
relevant_repositories = Prikazane so samo ustrezne shrambe, <a href="%s">prikaži nefiltrirane rezultate</a>.
|
|
|
|
[auth]
|
|
disable_register_prompt = Registracija je onemogočena. Obrnite se na skrbnika spletnega mesta.
|
|
register_helper_msg = Že imate račun? Prijavite se zdaj!
|
|
manual_activation_only = Za dokončanje aktivacije se obrnite na skrbnika spletnega mesta.
|
|
forgot_password = Pozabljeno geslo?
|
|
social_register_helper_msg = Že imate račun? Povežite ga zdaj!
|
|
forgot_password_title = Pozabljeno geslo
|
|
sign_up_now = Potrebujete račun? Registrirajte se zdaj.
|
|
sign_up_successful = Račun je bil uspešno ustvarjen. Dobrodošli!
|
|
active_your_account = Aktivirajte svoj račun
|
|
create_new_account = Registracija računa
|
|
must_change_password = Posodobitev gesla
|
|
disable_register_mail = Potrditev registracije po e-pošti je onemogočena.
|
|
allow_password_change = Zahteva, da uporabnik spremeni geslo (priporočljivo)
|
|
account_activated = Račun je bil aktiviran
|
|
prohibit_login = Prepovedan vpis
|
|
resent_limit_prompt = Nedavno ste že zahtevali aktivacijsko e-poštno sporočilo. Počakajte 3 minute in poskusite znova.
|
|
reset_password_mail_sent_prompt = Potrditveno e-poštno sporočilo je bilo poslano na naslov <b>%s</b>. Prosimo, da v naslednjem %s preverite svoj poštni predal, da dokončate postopek obnovitve računa.
|
|
resend_mail = Kliknite tukaj za ponovno pošiljanje e-poštnega sporočila za aktivacijo
|
|
prohibit_login_desc = Vašemu računu je prepovedana prijava, zato se obrnite na skrbnika spletnega mesta.
|
|
has_unconfirmed_mail = Pozdravljeni %s, imate nepotrjen e-poštni naslov (<b>%s</b>). Če niste prejeli potrditvenega e-poštnega sporočila ali morate ponovno poslati novega, kliknite spodnji gumb.
|
|
change_unconfirmed_email = Če ste med registracijo navedli napačen e-poštni naslov, ga lahko spremenite spodaj in potrditev bo poslana na novi naslov.
|
|
confirmation_mail_sent_prompt = Na naslov <b>%s</b> je bilo poslano novo potrditveno e-poštno sporočilo. Prosimo, da v naslednjem %s preverite svoj poštni predal in dokončate postopek registracije. Če je e-poštno sporočilo napačno, se lahko prijavite in zahtevate, da se na drug naslov pošlje drugo potrditveno e-poštno sporočilo.
|
|
change_unconfirmed_email_error = Ni mogoče spremeniti e-poštnega naslova: %v
|
|
email_not_associate = E-poštni naslov ni povezan z nobenim računom.
|
|
send_reset_mail = Pošlji e-pošto za obnovitev računa
|
|
change_unconfirmed_email_summary = Spremenite e-poštni naslov, na katerega se pošilja aktivacijska pošta.
|
|
reset_password = Izterjava računa
|
|
invalid_code = Vaša potrditvena koda je neveljavna ali je potekla.
|
|
invalid_password = Vaše geslo se ne ujema z geslom, ki je bilo uporabljeno pri ustvarjanju računa.
|
|
reset_password_helper = Obnovitev računa
|
|
password_too_short = Dolžina gesla ne sme biti manjša od %d znakov.
|
|
non_local_account = Uporabniki, ki niso lokalni, svojega gesla ne morejo posodobiti prek spletnega vmesnika Forgejo.
|
|
verify = Preveri
|
|
scratch_code = Koda Scratch
|
|
use_scratch_code = Uporaba kode za izločanje
|
|
invalid_code_forgot_password = Vaša potrditvena koda je neveljavna ali je potekla. Kliknite <a href="%s">tukaj</a> za začetek nove seje.
|
|
reset_password_wrong_user = Prijavljeni ste kot %s, vendar je povezava za obnovitev računa namenjena %s
|
|
twofa_scratch_used = ste uporabili svojo kodo. Preusmerjeni ste bili na stran z nastavitvami dveh dejavnikov, kjer lahko odstranite vpis naprave ali ustvarite novo ničelno kodo.
|
|
oauth_signup_tab = Registracija novega računa
|
|
openid_signin_desc = Vnesite svoj URI OpenID. Na primer: alice.openid.example.org ali https://openid.example.org/alice.
|
|
twofa_scratch_token_incorrect = Vaša koda je napačna.
|
|
login_userpass = Prijavite se
|
|
oauth_signup_title = Dokončanje novega računa
|
|
oauth_signup_submit = Celoten račun
|
|
oauth_signin_title = Prijavite se za avtorizacijo povezanega računa
|
|
oauth_signin_submit = Povezava z računom
|
|
oauth.signin.error.access_denied = Zahtevek za odobritev je bil zavrnjen.
|
|
openid_connect_submit = Povežite
|
|
openid_connect_title = Povezovanje z obstoječim računom
|
|
openid_connect_desc = Izbrani URI OpenID je neznan. Tukaj ga povežite z novim računom.
|
|
openid_register_title = Ustvari nov račun
|
|
openid_register_desc = Izbrani URI OpenID je neznan. Tukaj ga povežite z novim računom.
|
|
authorize_redirect_notice = Če odobrite to aplikacijo, boste preusmerjeni na %s.
|
|
authorize_application_created_by = To aplikacijo je ustvaril %s.
|
|
authorization_failed = Avtorizacija ni uspela
|
|
oauth.signin.error = Pri obdelavi zahteve za avtorizacijo je prišlo do napake. Če se ta napaka nadaljuje, se obrnite na skrbnika spletnega mesta.
|
|
oauth_signin_tab = Povezava z obstoječim računom
|
|
oauth.signin.error.temporarily_unavailable = Avtorizacija ni uspela, ker strežnik za preverjanje pristnosti začasno ni na voljo. Poskusite znova pozneje.
|
|
authorize_title = Pooblaščate "%s" za dostop do svojega računa?
|
|
twofa_passcode_incorrect = Vaše geslo je napačno. Če ste napravo izgubili, se vpišite s kodo, ki jo imate na voljo.
|
|
last_admin = Zadnjega upravitelja ne morete odstraniti. Obstajati mora vsaj en skrbnik.
|
|
authorization_failed_desc = Avtorizacija ni uspela, ker smo zaznali neveljavno zahtevo. Obrnite se na vzdrževalca aplikacije, ki ste jo poskušali avtorizirati.
|
|
sspi_auth_failed = Avtentikacija SSPI ni uspela
|
|
password_pwned_err = Ni bilo mogoče dokončati zahteve za HaveIBeenPwned
|
|
|
|
[home]
|
|
show_both_archived_unarchived = Prikazovanje arhiviranih in nearhiviranih
|
|
switch_dashboard_context = Kontekst stikala Nadzorna plošča
|
|
search_repos = Poiščite skladišče…
|
|
filter_by_team_repositories = Filtriranje po skupinskih skladiščih
|
|
show_archived = Arhivirano
|
|
collaborative_repos = Sodelovalni repozitoriji
|
|
my_mirrors = Moja ogledala
|
|
show_only_public = Prikazovanje samo javnih
|
|
uname_holder = Uporabniško ime ali e-poštni naslov
|
|
password_holder = Geslo
|
|
my_repos = Repozitoriji
|
|
show_more_repos = Prikaži več skladišč…
|
|
my_orgs = Moje organizacije
|
|
view_home = Ogled %s
|
|
filter = Ostali filtri
|
|
feed_of = Podajanje "%s"
|
|
show_only_archived = Prikaz samo arhiviranih
|
|
show_only_unarchived = Prikaz samo nearhiviranih
|
|
show_private = Zasebno
|
|
show_both_private_public = Prikaz javnih in zasebnih
|
|
show_only_private = Prikaz samo zasebno
|
|
issues.in_your_repos = V vašem repozitorijev
|
|
|
|
|
|
[mail]
|
|
release.title = Naslov: %s
|
|
release.downloads = Prenosi:
|
|
activate_account.text_2 = Za aktivacijo računa v <b>%s</b> kliknite naslednjo povezavo:
|
|
link_not_working_do_paste = Ne deluje? Poskusite ga kopirati in prilepiti v brskalnik.
|
|
issue.action.reopen = <b>@%[1]s</b> ponovno odprl #%[2]d.
|
|
repo.transfer.body = Če ga želite sprejeti ali zavrniti, obiščite %s ali ga preprosto prezrite.
|
|
team_invite.text_2 = Če se želite pridružiti ekipi, kliknite naslednjo povezavo:
|
|
view_it_on = Oglejte si ga na %s
|
|
hi_user_x = Pozdravljeni <b>%s</b>,
|
|
activate_account = Prosimo, aktivirajte svoj račun
|
|
activate_account.title = %s, aktivirajte svoj račun
|
|
activate_account.text_1 = Pozdravljeni <b>%[1]s</b>, hvala za registracijo na %[2]s!
|
|
admin.new_user.subject = Prijavil se je nov uporabnik %s
|
|
admin.new_user.user_info = Informacije o uporabniku
|
|
admin.new_user.text = Prosimo, da <a href="%s">klikni tukaj</a> za upravljanje tega uporabnika iz upraviteljske plošče.
|
|
register_notify = Dobrodošli v Forgejo
|
|
register_notify.title = %[1]s, dobrodošli v %[2]s
|
|
register_notify.text_2 = Zdaj se lahko prijavite z uporabniškim imenom: %s.
|
|
register_notify.text_3 = Če je bil ta račun ustvarjen za vas, prosimo, da najprej <a href="%s">nastavite svoje geslo</a>.
|
|
reset_password = Obnovite svoj račun
|
|
reset_password.title = %s, zahtevali ste obnovitev računa
|
|
register_success = Registracija je bila uspešna
|
|
issue.x_mentioned_you = <b>@%s</b> vas je omenil:
|
|
issue.action.close = <b>@%[1]s</b> zaprl #%[2]d.
|
|
reset_password.text = Za obnovitev računa v <b>%s</b> kliknite naslednjo povezavo:
|
|
release.note = Opomba:
|
|
release.download.zip = Izvorna koda (ZIP)
|
|
release.download.targz = Izvorna koda (TAR.GZ)
|
|
repo.transfer.to_you = si
|
|
repo.collaborator.added.subject = %s vas je dodal v %s
|
|
team_invite.subject = %[1]s vas je povabil, da se pridružite organizaciji %[2]s
|
|
issue.action.new = <b>@%[1]s</b> ustvaril #%[2]d.
|
|
team_invite.text_1 = %[1]s vas je povabil, da se pridružite ekipi %[2]s v organizaciji %[3]s.
|
|
team_invite.text_3 = Opomba: To vabilo je bilo namenjeno %[1]. Če tega vabila niste pričakovali, ga lahko ignorirate. |