report_message=Se vi pensas ke ĉi tio estas eraro je Forgejo mem, bonvolu traserĉi la erarraportojn ĉe <a href="%s" target="_blank">Codeberg</a> aŭ fari novan raporton, laŭnecese.
platform_desc=Forgejo ruleblas ĉie ajn <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">Go</a> bittradukeblas: Windows, macOS, Linux, ARM, etc. Elektu laŭplaĉe!
install_desc=Simple aŭ <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[1]s">prenu la ruldosieron</a> por via operaciumo, aŭ instalu enuje per <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[2]s">Docker</a>, aŭ instalu <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[3]s">pakaĵe</a>.
license_desc=Ek, prenu <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[1]s">Forgejon</a>! Aliĝu kaj <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[2]s">helpu</a> nin plibonigi la projekton. Ne timu kontribui!
reinstall_confirm_check_3=Vi asertas ke vi plencertas ke tiu ĉi Forgejo ruliĝas per la ĝusta app.ini, kaj ke vi certas ke devas reinstali. Vi asertas ke vi bone komprenas la supre menciitajn danĝerojn.
reinstall_confirm_check_2=Deponejoj kaj agordoj eble devos re-interakordiĝi. Ŝaltinte tiun ĉi skatolon, vi asertas ke vi permane interakordigos kaj la hokojn por la deponejoj kaj authorized_keys. Vi asertas, ke deponejaj kaj spegulaj agordoj pravas.
no_admin_and_disable_registration=Neeblas malaktivigi memregistradon sen krei administrantan konton.
disable_gravatar.description=Malaktivigas Gravatar-on kaj aliajn fremdajn fontojn de profilbildoj. Defaŭltaj profilbildoj uziĝos, krom se la uzanto alŝutus loke profilbildon.
offline_mode.description=Malaktivigi uzon de fremdaj serviloj por datumosendaĵoj kaj okupiĝas pri ciuj datumoj loke.
reinstall_confirm_message=Reinstalado al jamekzistanta Forgejo-datumbazo povas okazigi plurajn problemojn. Vi kredeble anstataŭe rulu Forgejon kun via jama «app.ini». Sed se vi certas, ke vi komprenas kion vi faras, asertu jene:
run_user_helper=Forgejo ruliĝos sub tiu ĉi uzanto de via operaciumo. Sciu, ke tiu ĉi uzanto bezonos aliron al la dosiervojon de deponejoj.
domain=Retnomo
err_admin_name_pattern_not_allowed=Uzantonomo de administranto malvalidas, ĉar la nomo akordas rezervan ŝablonon
docker_helper=Se vi rulas Forgejon per Docker, bonvolu legi la <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">gvidpaĝojn</a> antaŭ ajna agordoŝanĝo.
reinstall_confirm_check_1=La datumoj ĉifritaj per la ŝlosilo SECRET_KEY en app.ini eble perdiĝos; eblas ke uzantoj ne povos saluti per dumaniera-saluto aŭ unufojaj pasvortoj, kaj ke spegulado ne funkcios ĝuste. Ŝaltinte tiun ĉi skatolon, vi asertas ke la nuna app.ini dosiero enhavas la ĝustan SECRET_KEY.
app_name=Retejonomo
server_service_title=Servilaj kaj fremdservaj agordoj
default_allow_create_organization.description=Permesi al novaj uzantoj krei organizaĵojn defaŭlte. Kiam ĉi tiu opcio malaktiviĝas, administranto devos permesi al novaj uzantoj krei organizaĵojn.
env_config_keys_prompt=La jenaj mediaj variantoj ankaŭ fandiĝos kun via agordodosiero:
no_reply_address_helper=Retnomo kiu uziĝus por uzantoj kun kaŝita retpoŝtadreso. Ekzemple, la uzanto «adamo» protokoliĝus je Git kiel «adamo@nerespondu.ekzemplo.org» se la adreskaŝa retnomo estus «nerespondu.ekzemplo.org».
password_algorithm_helper=Agordas la pasvorthaketigan algoritmon. Algoritmoj havas malsamajn postulojn kaj efikecojn. La algoritmo argon2 sufiĉe sekuras, sed postulas multan memoron kaj eble ne taŭgas por nepotencaj serviloj.
authorize_application_description=Se vi permesus aliron, ĝi povos aliri kaj redakti ĉiujn viajn kontinformojn, inkluzive privatajn deponejojn kaj organizaĵojn.
authorize_title=Aprobi aliron de via konto al «%s»?
has_unconfirmed_mail=Saluton %s, vi ne jam konfirmis vian retpoŝadreson (<b>%s</b>). Se vi ne ricevis konfirmleteron aŭ devas peti resendon, bonvolu klaki la butonon sube.
password_pwned_err=Ne povis finpeti al HaveIBeenPwned
non_local_account=Neloka uzanto ne povas ŝanĝi sian pasvorton per la Forgejo retfasado.
oauth_signin_submit=Ligi konton
disable_forgot_password_mail=Rehavigo de konto estas malsaltita ĉar neniu retpoŝtadreso estas agordita. Bonvolu kunparoli vian retejestron.
last_admin=Vi ne povas forigi la lastan administranton. Nepras havi almenaŭ unu administranton.
reset_password_wrong_user=Vi salutis kiel %s, sed la kontrehaviga ligilo estas celata al %s
confirmation_mail_sent_prompt=Sendis konfirmleteron al <b>%s</b>. Por fini la reĝistriĝon, bonvolu kontroli vian retleterkeston kaj sekvi la provizotan ligilon antaŭ la venonta %s. Se la retletero malĝustas, vi povas saluti kaj peti ke alian konfirmleteron estas sendota al malsama retpoŝtadreso.
password_pwned=La pasvorton kiun vi elektis listiĝas ĉe <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">listo de ŝtelitaj pasvortoj</a> kiu publikiĝis pro datumŝtelo. Bonvolu reprovi kun alia pasvorto, kaj konsideru anstataŭigon de ĉi tiu pasvorto ĉe aliaj kontoj.
reset_password_mail_sent_prompt=Sendis konfirmleteron al <b>%s</b>. Por fini la rehavigon de konto, bonvolu kontroli vian retleterkeston kaj sekvi la provizotan ligilon antaŭ la venonta %s.
unauthorized_credentials=Viaj salutiloj malĝustas aŭ eksdatiĝis. Reprovu vian komandon aŭ vidu %s por pli da informoj
scratch_code=Sukuranta kodo
use_scratch_code=Uzi sukurantan kodon
twofa_scratch_used=Vi uzis vian sukurantan kodon. Vi redirektiĝis al la agorda retpaĝo por forigi la duoblan aŭtentikigon el via aparato aŭ generi novan sukurantan kodon.
twofa_passcode_incorrect=Via paskodo malĝustas. Se vi mislokis vian aparaton, uzu vian sukurantan kodo por saluti.
twofa_scratch_token_incorrect=Via sukuranta kodo malĝustas.
hint_login=Ĉu vi jam havas konton? <a href="%s">Salutu nun!</a>
hint_register=Ĉu vi bezonas konton? <a href="%s">Reĝistriĝi nun.</a>
primary_mail_change.text_1=La ĉefa retpoŝtadreso de via konto ĵus ŝanĝiĝis en %[1]s. Tio volas diri ke ĉi tiu retpoŝtadreso ne ricevos plu sciigojn pri via konto.
totp_disabled.subject=TOTP ĵus malaktiviĝis
password_change.subject=Via pasvorto ŝanĝiĝis
password_change.text_1=La pasvorto de via konto ĵus ŝanĝiĝis.
primary_mail_change.subject=Via ĉefa retpoŝtadreso ŝanĝiĝis
totp_disabled.text_1=La tempobazita unufoja pasvorto (TOTP) en via konto ĵus malaktiviĝis.
admin.new_user.text=Bonvolu <a href="%s">klaki ĉi tie</a> por konduki ĉi tiun uzanton el la administranta agordilo.
username_change_not_local_user=Nelokaj uzantoj ne rajtas ŝanĝi sian uzantonomon.
password_special_one=Almenaŭ unu speciala signo (interpunkcio, krampo, citilo, ktp.)
duplicate_invite_to_team=Tiu uzanto jam invitiĝis kiel grupano.
captcha_incorrect=Malprava kodo por la testo de homeco.
must_use_public_key=La ŝlosilo kiun vi donis estas privata ŝlosilo. Bonvolu ne alŝuti vian privatan ŝlosilon ien ajn. Uzu vian publikan ŝlosilon anstataŭe.
enterred_invalid_owner_name=La nomo de la nova posedanto malvalidas.
password_lowercase_one=Almenaŭ unu minuskla litero
max_size_error=` enhavu maksimume %s signojn.`
password_uppercase_one=Almenaŭ unu majuskla litero
repository_files_already_exist.delete=Dosieroj jam ekzistas en ĉi tiu deponejo. Vi devas forigi ilin.
min_size_error=` enhavu minimume %s signojn.`
unable_verify_ssh_key="Ne povis aprobi la SSH-ŝlosilon, recertigu ke mankas eraroj."
invalid_gpg_key=Ne povis konfirmi vian GPG-ŝlosilon: %s
still_own_packages="Via konto posedas almenaŭ unu pakaĵon, forigu ilin unue."
cannot_add_org_to_team=Organizaĵo ne povas aldoniĝi kiel grupano.
username_password_incorrect=Uzantonomo aŭ pasvorto malĝustas.
size_error=` devas grandi je %s.`
org_still_own_repo="Ĉi tiu organizaĵo ankoraŭ posedas almenaŭ unu deponejon, forigu aŭ reposedigu ilin unue."
enterred_invalid_org_name=La organizaĵonomo kiun vi enmetis malĝustas.
still_own_repo="Via konto posedas almenaŭ unu deponejon, forigu aŭ reposedigu ilin unue."
lang_select_error=Elektu lingvon el la listo.
repo_name_been_taken=Tiu deponejonomo estas jam uzata.
auth_failed=Aŭtentikigo malsukcesis: %v
repository_files_already_exist=Dosieroj jam ekzistas en ĉi tiu deponejo. Kunparolu la sistemestron.
email_error=` estas malvalida retpoŝtadreso.`
CommitMessage=Enmetopriskribo
repository_force_private=Nepra privateco estas ŝaltita: privataj deponejoj ne povas publikiĝi.
email_been_used=Tiu retpoŝtadreso estas jam uzata.
target_branch_not_exist=Alcelata branĉo ne ekzistas.
user_not_exist=Tiu uzanto ne ekzistas.
organization_leave_success=Vi sukcese forlasis la organizaĵon %s.
email_invalid=Tiu retpoŝtadreso malvalidas.
CommitSummary=Enmetoresumo
org_still_own_packages="Ĉi tiu organizaĵo ankoraŭ posedas almenaŭ unu pakaĵon, forigu ilin unue."
team_not_exist=Tiu grupo ne ekzistas.
password_complexity=Pasvorto ne plenumas postulojn de malsimpleco:
include_error=` enhavu la tekston «%s».`
admin_cannot_delete_self=Vi ne povas forigi vin mem kial administranto. Bonvolu forigi vian administrantajn rajtojn unue.
password_not_match=La pasvortoj ne samas.
last_org_owner=Vi ne povas forigi la lastan uzanton de la «posendantoj» grupo. Organizaĵo bezonas almenaŭ unu posedanton.
still_has_org="Via konto anas de almenaŭ unu organizaĵoj, forlasu ilin unue."
invalid_ssh_key=Ne povis konfirmi vian SSH-ŝlosilon: %s
biography_placeholder=Regalu nin per ioma mempriskribo! (Markdown ankaŭ validas)
continue=Daŭrigi
update_profile=Konservi profilon
hidden_comment_types=Kaŝitaj komentospecoj
delete_key=Forigi
access_token_deletion_cancel_action=Nuligi
openid_deletion=Forigi OpenID-adreson
oauth2_applications_desc=OAuth2 programoj povigas vian fremdan programon sekure aŭtentikigi uzantojn ĉe ĉi tiu Forgejo-apero.
activate_email=Sendi konfirmleteron
uploaded_avatar_not_a_image=La alŝutita dosiero ne estas bildo.
theme_update_error=La elektita haŭto ne ekzistas.
keep_email_private_popup=Ĉi tio kaŝos vian retpoŝtadreson de via profilo, de tirpetoj, kaj de dosierredaktoj faritaj per la retfasado. Jampuŝitaj enmetoj ne ŝanĝiĝos. Uzu %s je enmetoj por ligi ilin al via konto.
ssh_key_name_used=SSH-ŝlosilo kun la sama nomo estas jam ligita al via konto.
gpg_key_verify=Konfirmi
gpg_key_verified=Konfirmita ŝlosilo
last_used=Lastafoje uzita je
add_openid=Aldoni OpenID URI
theme_desc=Ĉi tio estos via implicita haŭto trans la tuta retejo.
add_gpg_key_success=GPG-ŝlosilo «%s» aldoniĝis.
new_password=Nova pasvorto
unbind=Malligi
can_write_info=Skriba
verify_ssh_key_success=SSH-ŝlosilo «%s» jam konfirmiĝis.
edit_oauth2_application=Redakti OAuth2-programon
gpg_key_deletion=Forigi GPG-ŝlosilon
gpg_key_matched_identities=Akordaj identecoj:
manage_themes=Elekti implicitan haŭton
ssh_key_deletion=Forigi SSH-ŝlosilon
key_state_desc=Ĉi tiu ŝlosilo uziĝis dum la pasintaj 7 tagoj
valid_forever=Validos dumĉiame
can_read_info=Lega
access_token_deletion_confirm_action=Forigi
delete_token=Forigi
update_user_avatar_success=Profilbildo de uzanto ĝisdatigita.
permissions_access_all=Ĉiu (publika, privata, kaj limigita)
add_key_success=SSH-ŝlosilo «%s» aldoniĝis.
key_name=Ŝlosilonomo
add_key=Aldoni ŝlosilon
ssh_key_verified=Konfirmita ŝlosilo
delete_email=Forigi
theme_update_success=Via haŭto konserviĝis.
can_not_add_email_activations_pending=Jam atendas ian konfirmiĝon, bonvolu reprovi post kelkaj minutoj aldoni retpoŝtadreson.
gpg_key_id_used=Publika GPG-ŝlosilo kun la sama ID jam ekzistas.
valid_until_date=Validos ĝis %s
add_new_gpg_key=Aldoni GPG-ŝlosilon
manage_gpg_keys=Mastrumi GPG-ŝlosilon
ssh_key_deletion_success=SSH-ŝlosilo foriĝis.
requires_activation=Postulas konfirmiĝon
key_signature_ssh_placeholder=Komenciĝas per «-----BEGIN SSH SIGNATURE-----»
gpg_token_code=echo "%s" | gpg -a --default-key %s --detach-sig
subkeys=Subŝlosiloj
email_desc=Via ĉefa retpoŝtadreso uziĝos por sciigoj, pasvortrehavigo, kaj, se ĝi ne estas kaŝita, por Git-agoj per la retfasado.
key_id=Ŝlosilo-ID
permissions_public_only=Sole publike
gpg_desc=Ĉi tiuj publikaj GPG-ŝlosiloj estas ligitaj al via konto. Tenu viajn privatajn ŝlosilojn sekure kaj kaŝe, ĉar per ili oni povus konfirmi viajn enmetojn.
select_permissions=Elekti permesojn
manage_ssh_keys=Mastrumi SSH-ŝlosilojn
gpg_key_deletion_success=GPG-ŝlosilo foriĝis.
openid_deletion_desc=Forigi ĉi tiun OpenID-adreson de via konto malpovigis vin saluti per ĝi. Ĉu daŭrigu?
old_password=Nuna pasvorto
email_deletion_success=Retpoŝtadreso foriĝis.
added_on=Aldonita je %s
repo_and_org_access=Deponeja kaj organizaĵa alirebleco
add_email=Aldoni retpoŝtadreson
email_deletion=Forigi retpoŝtadresojn
key_content_ssh_placeholder=Komenciĝas per «ssh-ed25519», «ssh-rsa», «ecdsa-sha2-nistp256», «ecdsa-sha2-nistp384», «ecdsa-sha2-nistp521», «sk-ecdsa-sha2-nistp256@openssh.com», aŭ «sk-ssh-ed25519@openssh.com»
add_openid_success=Nova OpenID-adreso aldoniĝis.
password_incorrect=La nuna pasvorto malĝustas.
add_new_key=Aldoni SSH-ŝlosilon
gpg_helper=<strong>Ĉu bezonas helpon?</strong> Legetu la gvidon <a href="%s">pri GPG</a>.
choose_new_avatar=Elekti novan profilbildon
activated=Konfirmita
add_new_email=Aldoni novan retpoŝtadreson
verify_gpg_key_success=GPG-ŝlosilo «%s» jam konfirmiĝis.
show_openid=Montri je profilo
hide_openid=Kaŝi de profilo
principal_content=Enhavo
key_content_gpg_placeholder=Komenciĝas per «-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----»
primary_email=Ĉefigi
add_new_openid=Aldoni novan OpenID URI
add_email_confirmation_sent=Konfirmletero sendiĝis al «%s». Bonvolu kontroli vian retleterkeston ĝis %s por konfirmi vian retpoŝtadreson.
ssh_key_verify=Konfirmi
openid_deletion_success=OpenID-adreso foriĝis.
uploaded_avatar_is_too_big=La alŝutita dosiero (%d KiB) superas la grandeclimon (%d KiB).
add_email_success=Nova retpoŝtadreso aldoniĝis.
gpg_key_deletion_desc=Forigi GPG-ŝlosilon malkonfirmus enhavojn konfirmitajn per ĝi. Ĉu daŭrigu?
ssh_desc=Ĉi tiuj publikaj SSH-ŝlosiloj estas ligitaj al via konto. Iliaj privataj ŝlosiloj donos plenan aliron al viaj deponejoj.
update_avatar=Konservi profilbildon
retype_new_password=Konfirmi novan pasvorton
manage_emails=Mastrumi retpoŝtadresojn
generate_token_name_duplicate=<strong>%s</strong> jam uziĝis kiel programnomo iam. Bonvolu elekti novan.
permission_read=Lega
ssh_helper=<strong>Ĉu bezonas helpon?</strong> Legetu la gvidon pri <a href="%s">kreado de SSH-ŝlosiloj</a> aŭ ripari <a href="%s">oftajn problemojn</a> kiujn vi eble trafus uzante SSH.
settings.archive.text=Arĥivigi la deponejon igus ĝin sole legebla. Ĝi kaŝiĝos de la labortablo. Neniu (ne eĉ vi!) povos fari enmetojn, raportojn, kaj tirpetojn.
code_search_by_git_grep=Nunaj rezultoj de kodoserĉo estas provizitaj de "git grep". Eble estas plibonaj rezultoj se la retejestro aktivigas la indeksilon de kodo.
code_search_unavailable=Kodoserĉo ne haveblas nune. Bonvolu kontakti la retejestron.
package_kind=Serĉi pakojn...
type_tooltip=Serĉotipo
user_kind=Serĉi uzantojn...
fuzzy_tooltip=Inkluzivas rezultojn proksime kongruantajn kun la serĉoterminoj
repo_kind=Serĉi deponejojn...
org_kind=Serĉi organizaĵojn...
code_kind=Serĉi kodon...
project_kind=Serĉi projektojn...
team_kind=Serĉi teamojn...
keyword_search_unavailable=Serĉo per ŝlosilvortoj ne haveblas nune. Bonvolu kontakti la retejestron.
union=Ŝlosilvortoj
union_tooltip=Inkluzivas rezultojn kongruantajn kun la ajnaj blankaspacitaj ŝlosilvortoj
commit_kind=Serĉi enmetojn...
no_results=Ne trovis kongruantajn rezultojn.
exact=Ĝusta
exact_tooltip=Inkluzivas nur rezultojn kongruantajn kun la ĝustaj serĉoterminoj
issue_kind=Serĉi erarojn...
regexp_tooltip=Interpretas la serĉoterminoj kiel regulesprimo